This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Brasilian or Portugues surnames
Not knowing much Spanish or any Portuguese, I would try these guesses:

CAETANO: = Kajetan / Kayetan > from the city of Geata / Caieta

COELO: from Latin "coelum / caelum" (sky / heaven)

COSTINHO: from Greek Costa > Konstantin

MAGALHAES: from Magalit > Margareta

SALAZAR: something with "salt"

VENTURA: something with "wind"
vote up1vote down

Replies

I have to disagree with much of this, Andy.
Ventura - a shortened version of the baptismal name Bonaventura, so a patronymic.
Coelho - means "rabbit", as A. Motta points out; a nickname or metonym?
Magalhaes - a Portuguese place-name, more than one in fact, of uncertain meaning.
Salazar - a Basque place-name (i.e., in Spain), meaning "old hall."
vote up1vote down
Thanx for the corrections! I was just guessing. Andy ;—)
vote up1vote down