Surnames from Locations

usage
source
Brandon English
From the name of various places in England meaning "hill covered with broom" in Old English.
Brassington English
From a place name, which is derived from Old English meaning "settlement by a steep path".
Braxton English
From an English place name place name meaning "Bracca's town" in Old English.
Bray English
From a place name derived from Cornish bre "hill".
Breckenridge Scottish, English
Originally indicated someone from Brackenrig in Lanarkshire, derived from northern Middle English braken meaning "bracken" (via Old Norse brækni) and rigg meaning "ridge" (via Old Norse hryggr).
Breda Italian
From the name of a town near Venice, possibly derived from a Lombardic word meaning "field".
Breisacher German
Originally denoted one who came from the town of Breisach, in Germany. The town's name is possibly from a Celtic word meaning "breakwater".
Brent English
Originally derived from the name of a hill (or the village nearby) in Somerset, perhaps derived from a Celtic word meaning "hill".
Brett English
Originally a name given to someone who was a Breton or a person from Brittany.
Bretz German
Indicated a person from the town of Breetz in Brandenburg, Germany. The meaning of the town's name is unknown.
Bridges English
Originally denoted a person who lived near a bridge, or who worked as a bridgekeeper, derived from Middle English brigge, Old English brycg.
Brierley English
From an English place name, derived from brer "briar" and leah "woodland, clearing".
Brigham English
Originally referred to one who came from a town called Brigham, meaning "homestead by the bridge" in Old English. This is the name of towns in Cumberland and Yorkshire.
Briley English
Possibly a variant of Brierley.
Brinkerhoff German
From a German place name meaning "farm near a slope".
Brinley English
Possibly from English places named Brindley, derived from Old English berned "burned" and leah "woodland, clearing".
Brioschi Italian
Derived from the town of Briosco, near Milan. It may be of Lombardic origin.
Bristol English
From the name of a city in England meaning "the site of the bridge".
Bristow English
From the name of the city of Bristol, originally Brycgstow in Old English, meaning "the site of the bridge".
Brivio Italian
From the name of the town of Brivio in Lombardy. Supposed it derives from a Celtic word meaning "bridge".
Broadbent English
From a place name derived from Old English brad "broad" and beonet "bent grass".
Brodie Scottish
Originally derived from a place in Moray, Scotland. It is probably from Gaelic broth meaning "ditch, mire".
Brody Scottish
Variant of Brodie.
Brook English
Denoted a person who lived near a brook, a word derived from Old English broc.
Brooke English
Variant of Brook.
Brooks English
Variant of Brook.
Brownlow English
From Old English brun meaning "brown" and hlaw meaning "mound, small hill". The name was probably given to a family living on a small hill covered with bracken.
Bruce Scottish
Possibly from the name of the town of Brix in Normandy, which is of unknown meaning. It was brought to Scotland in the 12th century by the Anglo-Norman baron Robert de Brus. It was later borne by his descendant Robert the Bruce, a hero of the 14th century who achieved independence from England and became the king of Scotland.
Brzezicki Polish
Derived from Polish brzezina meaning "birch grove".
Buchanan Scottish
From the name of a region in Stirlingshire, Scotland, which means "house of the canon" in Gaelic.
Buchholz German
From Middle High German buoche "beech" and holz "wood".
Buckley 1 English
From an English place name derived from bucc "buck, male deer" and leah "woodland, clearing".
Budai Hungarian
Originally indicated a person from the Hungarian city of Buda (one of the two cities that were joined to make Budapest in 1873).
Buday Hungarian
Variant of Budai.
Budny Polish
Possibly from Polish buda meaning "hut, cabin".
Bùi Vietnamese
Vietnamese form of Pei, from Sino-Vietnamese (bùi).
Büki Hungarian
Derived from the name of the Bükk Mountains, which means "beech tree" in Hungarian (probably of Slavic origin).
Bukowski Polish
Originally denoted someone who came from a place called Bukowo or Bukowiec, which derive from Polish buk "beech".
Bulgarelli Italian
Diminutive of Bulgari.
Bulgari Italian
Originally denoted a person who came from Bulgaria, which is named after the Turkic tribe of the Bulgars, itself possibly from a Turkic root meaning "mixed".
Bunschoten Dutch
Originally indicated a person from the Dutch town of Bunschoten, which might mean "raised, enclosed land".
Burgess English
From Middle English and Old French burgeis meaning "city-dweller", ultimately from Frankish burg "fortress".
Burgstaller German
From German Burg "fortress, castle" and Stelle "place, position". This was a name given to a person dwelling at or near such a site.
Burke English, Irish
Derived from Middle English burgh meaning "fortress, fortification, castle". It was brought to Ireland in the 12th century by the Norman invader William de Burgh.
Burnham English
From the name of various towns in England, typically derived from Old English burna "stream, spring" and ham "home, settlement".
Burns 1 English, Scottish
Derived from Old English burna "stream, spring". A famous bearer was the Scottish poet Robert Burns (1759-1796).
Burton English
From a common English place name, derived from Old English meaning "fortified town".
Busch German
Means "bush" in German, a name for someone who lived close to a thicket.
Bush English
Originally a name for a person who lived near a prominent bush or thicket.
Bustillo Spanish
From the name of Spanish towns, diminutive forms of Busto.
Busto Spanish, Italian
From the name of towns in Spain and Italy, derived from Late Latin bustum meaning "ox pasture".
Bustos Spanish
Variant of Busto.
Cabral Portuguese
From places named from Late Latin capralis meaning "place of goats", derived from Latin capra meaning "goat".
Cabrera Spanish
From various place names derived from Late Latin capraria meaning "place of goats", from Latin capra meaning "goat".
Cai Chinese
From Chinese (cài) referring to the ancient state of Cai that existed during the Zhou dynasty in what is now Henan province.
Caiazzo Italian
From the name of a city near Naples, originally Caiatia in Latin, a derivative of the given name Caius.
Caivano Italian
From the name of the town of Caivano near Naples, derived from Latin Calvianum, derived from the Roman cognomen Calvus.
Calabrese Italian
Originally given to a person who came from the region of Calabria in southern Italy.
Caldwell English
From various English place names derived from Old English ceald "cold" and wille "spring, stream, well".
Campo Spanish, Italian
Means "field" in Spanish and Italian.
Campos Portuguese, Spanish
Portuguese and Spanish variant of Campo.
Cantrell English
Originally a name for someone from Cantrell in Devon, from an unknown first element and Old English hyll meaning "hill".
Cantú Spanish (Mexican)
Variant of Cantù, common in Mexico.
Cantù Italian
From Cantù, an Italian town located in Lombardy, itself of uncertain origin.
Cao Chinese
From Chinese (cáo) referring to the ancient state of Cao, which existed during the Zhou dynasty in what is now Shandong province.
Capela Portuguese
Portuguese form of Kappel.
Capella Catalan
Catalan form of Kappel.
Capilla Spanish
Spanish form of Kappel.
Cárdenas Spanish
From the name of towns in the Spanish provinces of Almería and La Rioja. They are derived from Spanish cárdeno "blue, purple".
Cardona Catalan
From the name of a town in Catalonia, of uncertain meaning.
Cardoso Portuguese, Spanish
From a place name meaning "thorny" in Portuguese and Spanish, ultimately from Latin carduus.
Carideo Italian
Originally denoted someone from San Pietro di Caridà, a town in Calabria. The town's name may be derived from Greek χάρις (charis) meaning "grace, kindness".
Carlisle English
From the name of a city in northern England. The city was originally called by the Romans Luguvalium meaning "stronghold of Lugus". Later the Brythonic element ker "fort" was appended to the name of the city.
Carmona Spanish
From the name of the city of Carmona in Andalusia, Spain. It is possibly derived from Phoenician 𐤒𐤓𐤕 𐤇𐤌𐤍 (Qart Ḥamun) meaning "city of Hammon" (the name of a Carthaginian god, see Ba'al Hammon).
Carr Scottish
Variant of Kerr.
Carrara Italian
From the name of a city in Tuscany famous for its marble quarries. It is probably derived from Late Latin quadreria meaning "quarry".
Carrasco Spanish
Topographic name derived from Spanish carrasca meaning "holm oak" (species Quercus ilex).
Carson Scottish
Meaning uncertain, possibly from the town of Courson in Normandy.
Carvalho Portuguese
Means "oak" in Portuguese, perhaps originally referring to a person who lived near such a tree.
Casal Spanish
From the Spanish word casal meaning "house", ultimately from Late Late casalis and Latin casa.
Casale Italian
Italian cognate of Casal.
Casales Spanish
Variant of Casal.
Cason English
From the English place name Cawston, derived from the Old Norse given name Kálfr combined with Old English tun meaning "enclosure, yard, town".
Cassano Italian
Indicated a person from any of the various towns named Cassano in Italy.
Castell Catalan
Catalan cognate of Castle.
Castelo Portuguese
Portuguese cognate of Castle.
Castilla Spanish
Originally indicated a person from Castile, a region (and medieval kingdom) in Spain. The name of the region is derived from Late Latin castellum meaning "castle".
Castillo Spanish
Spanish cognate of Castle.
Castle English
From Middle English castel meaning "castle", from Late Latin castellum, originally indicating a person who lived near a castle.
Castro Spanish, Portuguese
Means "castle" in Spanish and Portuguese, referring to one who lived near a castle. A famous bearer was Fidel Castro (1926-2016), revolutionary and president of Cuba.
Catalán Spanish
Originally indicated a person who came from Catalonia, a region of eastern Spain.
Catalano Italian
Italian form of Catalán.
Caulfield English
From a place name meaning "cold field", from Old English ceald "cold" and feld "pasture, field".
Causey English
Indicated a person who lived near a causeway, from Old French caucie.
Čech Czech
Means "Czech". The name was used to differentiate a native of Bohemia from the natives of Silesia, Moravia and other regions that are now part of the Czech Republic.
Chadwick English
From the name of English towns meaning "settlement belonging to Chad" in Old English.
Chalupa Czech
Means "cottage" in Czech.
Chan Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Chen.
Chastain French
From Old French castan "chestnut tree" (Latin castanea), a name for someone who lived near a particular chestnut tree, or possibly a nickname for someone with chestnut-coloured hair.
Chaves Portuguese, Spanish
From the name of a Portuguese city, derived from the Roman name Flavius (being named for the emperor Vespasian, whose family name was Flavius).
Chávez Spanish
Variant of Chaves. A famous bearer was the labour leader César Chávez (1927-1993).
Chen Chinese
From Chinese (chén) meaning "exhibit, display, old, ancient" and also referring to the former state of Chen, which existed in what is now Henan province from the 11th to 5th centuries BC.
Cheng 1 Chinese
From Chinese (chéng) meaning "rule, order, regulations", also referring to the territory of Cheng (in present-day Henan province) that existed during the Zhou dynasty.
Cheng 2 Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Zheng.
Cheshire English
Originally indicated a person from the county of Cheshire in England. Cheshire is named for its city Chester.
Chester English
From the name of a city in England, derived from Latin castrum "camp, fortress".
Chia Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Xie.
Chiu Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Zhao.
Cho Korean
Korean form of Zhao, from Sino-Korean (jo).
Chou Chinese
Alternate transcription of Chinese (see Zhou).
Chow Chinese
Alternate transcription of Chinese (see Zhou).
Chu Chinese
Alternate transcription of Chinese (see Zhu).
Chung Korean
Alternate transcription of Korean Hangul (see Jeong).
Church English
From the English word, derived from Old English cirice, ultimately from Greek κυριακόν (kyriakon) meaning "(house) of the lord". It probably referred to a person who lived close to a church.
Cingolani Italian
From Cingoli, a town in the Marche region of Italy. It is derived from Latin cingo "surround, ring".
Cisternino Italian
From the name of the town of Cisternino, near the city of Bari in southern Italy.
Clay English
Means simply "clay", originally referring to a person who lived near or worked with of clay.
Clayton English
From the name of various places meaning "clay settlement" in Old English.
Cleveland English
Derived from a place name meaning "cliff land" in Old English.
Clifford English
Derived from various place names that meant "ford by a cliff" in Old English.
Clifton English
Derived from various place names meaning "settlement by a cliff" in Old English.
Clinton English
Derived from the English place name Glinton, of uncertain meaning, or Glympton, meaning "settlement on the River Glyme". This surname is borne by former American president Bill Clinton (1946-).
Cloet Dutch
Variant of Kloet.
Close English
From Middle English clos meaning "enclosure", a topographic name for someone who lived near a courtyard or farmyard.
Cochrane Scottish
From the name of a place in Renfrewshire, Scotland. Its origin is uncertain.
Cockburn Scottish, English
Originally indicated someone who came from Cockburn, a place in Berwickshire. The place name is derived from Old English cocc "rooster" and burna "stream".
Colby English
From various English place names, which were derived from the Old Norse nickname Koli (meaning "coal, dark") and býr "town".
Collingwood English
From a place name, itself derived from Old French chalenge meaning "disputed" and Middle English wode meaning "woods".
Colombera Italian
From a derivative of Italian colomba "dove" indicating a house where doves were held.
Colquhoun Scottish
From a place name meaning "narrow corner" or "narrow wood" in Gaelic.
Colton English
From a place name meaning "Cola's town".
Combs English
Variant of Coombs.
Como 2 Italian
From the name of the city of Como in Lombardy, the rival city of Milan during the Middle Ages. Its name may come from a Celtic root meaning "valley".
Comstock English
Possibly from the name of the River Culm in Devon, England. This name is seen in the Domesday book as Culmstoke or Colmstoke.
Comtois French
Indicated a person from Franche-Comté, a province in eastern France, which translates to "free county".
Contreras Spanish
From the name of a town in Burgos, Spain, derived from Late Latin contraria meaning "area opposite".
Coombs English
From Old English cumb meaning "valley", the name of several places in England.
Copperfield Literature
Created from the English words copper and field by the author Charles Dickens, who used it for the title character in his novel David Copperfield (1850).
Corleone Sicilian, Literature
From the name of the town of Corleone in Sicily, which is of uncertain meaning. This surname is well known from the novel The Godfather (1969) by Mario Puzo, as well as the films based on his characters. The story tells how Vito Andolini comes to America from Sicily, receiving the new surname Corleone at Ellis Island, and starts a criminal empire based in New York.
Corna Italian
Derived from the names of places in northern Italy, especially Lombardy, from a word that means "crag, cliff" in the Lombard dialect.
Corti Italian
From Italian corte meaning "court, yard".
Costa Portuguese, Italian, Catalan
Means "riverbank, slope, coast" in Portuguese, Italian and Catalan, ultimately from Latin meaning "side, edge".
Coste French
French form of Costa.
Côté French
French form of Costa.
Courtenay 1 English
From the name of towns in France that were originally derivatives of the Gallo-Roman personal name Curtenus, itself derived from Latin curtus "short".
Coutts Scottish
From the name of the town of Cults in Aberdeenshire, derived from a Gaelic word meaning "woods".
Cowden English
From various English place names, which meaning either "coal valley", "coal hill" or "cow pasture" in Old English.
Craig Scottish
Derived from Gaelic creag meaning "crag, rocks, outcrop", originally belonging to a person who lived near a crag.
Crawford English
From a place name derived from Old English crawa "crow" and ford "river crossing".
Cremaschi Italian
From the name of the city of Crema in Lombardy, northern Italy.
Cremona Italian
From the Italian city of Cremona, south of Milan, in Lombardy.
Cremonesi Italian
From the name of the Italian city of Cremona in Lombardy.
Crewe English
Originally denoted someone from Crewe in Cheshire, which is from Welsh criu "weir, dam, fish trap".
Croce Italian
Italian form of Cross.
Crocetti Italian
Italian diminutive form of Croce.
Croft English
From Old English croft meaning "enclosed field".
Cross English
Locative name meaning "cross", ultimately from Latin crux. It denoted one who lived near a cross symbol or near a crossroads.
Crouch English
Variant of Cross.
Crusan Dutch
Anglicized form of Cruyssen.
Cruyssen Dutch
From the name of a place in the Netherlands, derived from kruis "cross".
Cruz Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese cognate of Cross.
Cseh Hungarian
Means "Czech" in Hungarian.
Cuéllar Spanish
Derived from the name of the town of Cuéllar in the Segovia province of Spain. It may be derived from Latin collis meaning "hill".
Cuesta Spanish
Spanish form of Costa.
Cuevas Spanish
Derived from Spanish cueva meaning "cave".
Cullen 1 English
From the name of the German city of Cologne, which was derived from Latin colonia "colony".
Cunha Portuguese
From any of the numerous places in Portugal called Cunha, possibly from Portuguese cunha meaning "wedge".
Cunningham 1 Scottish
From the name of place in the Ayrshire district of Scotland. It possibly comes from Gaelic cuinneag meaning "milk pail".
Cuyler Dutch
Variant of Kuijlaars or Koole.
Czajkowski Polish
Originally indicated a person from any of the Polish towns named Czajków, all derived from Polish czajka meaning "lapwing (bird)".
Daalmans Dutch
Originally indicated a person who lived in a valley, from Dutch dal meaning "dale, valley" and man meaning "man".
Dahl Norwegian, Swedish, Danish
From Old Norse dalr meaning "valley". A famous of this surname was author Roald Dahl (1916-1990) who is mostly remembered for children's stories such as Matilda and Henry Sugar.
Dahlman Swedish
From Swedish dal (Old Norse dalr) meaning "dale, valley" and man (Old Norse maðr) meaning "person, man".
Dale English
From Old English dæl meaning "valley", originally indicating a person who lived there.
Dalgaard Danish
From Old Norse dalr meaning "valley" and garðr meaning "yard, farmstead".
Dallas 1 English
From Old English dæl meaning "valley" and hus meaning "house".
Dallas 2 Scottish
From the name of a place in Moray, Scotland possibly meaning "meadow dwelling" in Gaelic.
Dalton English
Derived from a place name meaning "valley town" in Old English. A notable bearer of the surname was the English chemist and physicist John Dalton (1766-1844).
Dam Dutch, Danish
Means "dike, dam" in Dutch and Danish. In modern Danish it also means "pond".
Dane 1 English
Variant of Dean 1 or Dean 2.
Dane 2 English
Originally denoted a Dane, that is a person from Denmark.
D'Aramitz French
Originally denoted one who came from Aramits, the name of a town in the French Pyrenees that is possibly derived from Basque haran meaning "valley".
Darby English
From the name of the town Derby meaning "deer farm" in Old Norse.
Darcy English
From Norman French d'Arcy, originally denoting someone who came from the town of Arcy in La Manche, France. A notable fictional bearer is Fitzwilliam Darcy from Jane Austen's novel Pride and Prejudice (1813).
Darnell 1 English
Derived from Old French darnel, a type of grass.
Darnell 2 English
From the name of a town near Sheffield, derived from Old English derne "hidden" and halh "nook".
Darrell English
Originally denoted one who came from the town of Airel in Normandy, derived from Late Latin arealis meaning "open space".
Darrow Scottish
Habitational name from Darroch near Falkirk, in Stirlingshire, said to be named from Gaelic darach meaning "oak tree".
Daubney English
From any of the various towns in France called Aubigny, derived from the Gallo-Roman personal name Albinus.
D'Cruz Indian (Christian)
Variant of Cruz more common among Christians from India.
D'Cruze Indian (Christian)
Variant of Cruz more common among Christians from India.
Dean 1 English
Derived from Middle English dene meaning "valley".
Debenham English
Originally denoted a person from the town of Debenham in Suffolk, derived from the name of the River Deben (meaning "deep" in Old English) combined with ham meaning "home, settlement".
De Campo Italian
Locative surname derived from place names called Campo (meaning "field").
De Cloet Dutch
Variant of Kloet.
Deforest French
Means "from the forest" in French.
DeGarmo French (Anglicized)
Americanized form of French de Garmeaux, which may derive from a place called Garmeaux in Normandy.
Deighton English
From English towns by this name, from Old English dic "ditch" and tun "enclosure, yard, town".
De Kloet Dutch
Variant of Kloet.
De la Cruz Spanish
Spanish cognate of Delacroix.
Dela Cruz Spanish (Filipinized)
Variant of De la Cruz primarily used in the Philippines (where it is the most common surname).
De la Fuente Spanish
Means "of the fountain" in Spanish.
Delaney 1 English
Derived from Norman French de l'aunaie meaning "from the alder grove".
Del Bosque Spanish
Means "of the forest" in Spanish.
De León Spanish
Referred to someone from the Leon region of Spain.
Del Olmo Spanish
Variant of Olmo.
Del Río Spanish
Means "of the river" in Spanish.
Deng Chinese
From Chinese (dèng) referring to the ancient state of Deng, which existed during the Shang and Zhou dynasties in what is now either Henan or Hubei province.
Denman English
From Middle English dene "valley" combined with man.
Denzil English
From the place name Denzell, a manor in Cornwall, which is of unknown meaning.
De Palma Italian
Means "from the palm tree" in Italian.
Derby English
Variant of Darby.
Deschamps French
Means "from the fields", from French champ "field".
Descoteaux French
Means "from the hillside", from French coteau "hillside".
Desjardins French
Means "from the gardens", from French jardin "garden".
Desmond Irish
Anglicized form of Irish Ó Deasmhumhnaigh meaning "descendant of the man from South Munster", originally indicating a person who came from the region of South Munster (Desmond) in Ireland.
Desroches French
Means "from the rocks", from French roche "rock".
Desrosiers French
Means "from the rose bushes", from French rosier "rose bush". It probably referred to a person who lived close to, or cared for a rose garden.
Devereux English
Indicated a person from Evreux in France, itself named after the Gaulish tribe of the Eburovices, which was probably derived from a Celtic word meaning "yew".
De Vries Dutch
Means "the Frisian" in Dutch, referring to a person from Friesland.
Dibra Albanian
From the Albanian name for the city of Debar in Macedonia, originally given to someone who came from there.
Di Caprio Italian
From the name of the island of Capri near Naples, itself possibly derived from Latin capra meaning "goat" or Greek κάπρος (kapros) meaning "wild boar".
Dickman English
From Old English dic "ditch" combined with man "person, man". It was originally a name for a ditch digger or someone who lived near a ditch.
Diefenbach German
From a German place name meaning "deep creek".
Di Napoli Italian
Means "from Naples" in Italian.
Disney English
Means "from Isigny", referring to the town of Isigny in Normandy. This surname was borne by the American animator and filmmaker Walt Disney (1901-1966).
Dorsey English
Means "from Orsay", referring to the town of Orsay near Paris, its name deriving from the Latin personal name Orcius.
Doubek Czech
Means "small oak" in Czech, derived from dub "oak".
Douglas Scottish
From the name of a town in Lanarkshire, itself named after a tributary of the River Clyde called the Douglas Water, derived from Gaelic dubh "dark" and glais "water, river" (an archaic word related to glas "grey, green"). This was a Scottish Lowland clan, the leaders of which were powerful earls in the medieval period.
Downer English
Name for someone who lived on or near a down, which is an English word meaning "hill".
Dresdner German
Originally indicated a person who came from the city of Dresden in German.
Drummond Scottish
From various Scottish place names that are derived from Gaelic drumainn, a derivative of druim meaning "ridge".
Dubanowski Polish
Originally indicated a person from the town of Dubinowo (now Dubino in Belarus).
Dubicki Polish
Originally indicated a person from the town of Dubica in Poland.
Dubois French
Means "from the forest", from French bois "forest".
Duchamp French
Variant of Deschamps. A famous bearer was the French artist Marcel Duchamp (1887-1968).
Dudley English
From a place name meaning "Dudda's clearing" in Old English. The surname was borne by a British noble family.
Dufort French
Means "from the fort", from French fort "stronghold".
Duguay French
Means "from the ford", from French gué "ford".
Dumas French
Means "from the farm", from Occitan mas "farmhouse", from Latin mansus "dwelling". A famous bearer was the French author Alexandre Dumas (1802-1870).
Dumont French
Means "from the mountain", from French mont "mountain".
Dunai Hungarian
From Duna, the Hungarian name for river Danube.
Dunajski Polish
Derived from Dunaj, the Polish name for the river Danube.
Dunbar Scottish
From the name of a town in East Lothian, Scotland, derived from Gaelic dùn meaning "fort" and barr meaning "summit", so called from its situation on a rock that projects into the sea.
Dupond French
Variant of Dupont.
Dupont French
Means "from the bridge", from French pont "bridge".
Dupuis French
Means "from the well", from Old French puts, Latin puteus "well".
Dupuy French
Means "from the hill", from Occitan puy "hill", from Latin podium "platform".
Duval French
Means "from the valley" in French.
Dwerryhouse English
Indicated a person who worked or lived at a dyehouse, which is a place where dyeing was done.
Dykstra Frisian
From Frisian dyk meaning "dike, ditch". The name was given to a person living near a dyke or embankment.
Easton English
From the name of various places meaning "east town" in Old English.
Eaton English
From any of the various English towns with this name, derived from Old English ea "river" and tun "enclosure, yard, town".
Ebner 1 German
Originally indicated a dweller on a flat piece of land, derived from Middle High German ebene "plateau".
Eccleston English
Denoted a person from any of the various places named Eccleston in England, derived from Latin ecclesia "church" (via Briton) and Old English tun "enclosure, yard, town".
Echeverría Spanish
Derived from the Basque place name Etxeberria, which itself is derived from Basque etxe "house" and berri "new".
Eckstein German
From Old High German ekka meaning "edge, corner" and stein meaning "stone".
Egawa Japanese
From Japanese (e) meaning "bay, inlet" and (kawa) meaning "river, stream".
Eglītis Latvian
From Latvian egle meaning "spruce tree".
Eichel German
Means "acorn" in German, indicating a person who lived near an oak tree.
Eide Norwegian
Derived from Old Norse eið meaning "isthmus".
Eikenboom Dutch
Means "oak tree", from Dutch eik "oak" and boom "tree".
Ek Swedish
Means "oak" in Swedish.
El-Ghazzawy Arabic
Alternate transcription of Arabic الغزّاوي (see Al-Ghazzawi).
Elizondo Spanish
Originally referred to a person who lived close to a church, from Basque eleiza "church" and ondo "near".