From the name of a type of leather-soled shoe or sandal made on the Balearic Islands. It originally indicated a person who made or sold this item.
Means "priest's street" from Basque abas
"priest" and kale
Means "water" in Spanish, indicating a person who lived near water or worked with water.
Derived from Spanish agua
"water", indicating a person who lived near water or worked with water.
Originally denoted someone who was from the city of Alfaro in La Rioja, Spain. It is possibly derived from Arabic meaning "the watchtower".
From a Spanish place name, possibly derived from Spanish alba
AQUINO Italian, Spanish
From the name of an Italian town near Rome, the home town of the 13th-century saint Thomas Aquinas. In Italy it is derived directly from the town's name. As a Spanish-language surname, it was sometimes bestowed by missionaries in honour of the saint as they evangelized in Spanish colonies.
Denoted a person from Araia in the Basque Country, Spain. It is of uncertain meaning.
Originally indicated a person from the town of Aretxabaleta in Spain. It means "oak trees" in Basque.
From various Spanish place names, which are derived from Spanish arena
ARITZA Spanish, Basque
From Basque aritz
meaning "oak tree". This was a nickname of Iñigo, the first king of Pamplona, Spain (9th century).
ARRIOLA Spanish, Basque
From Basque place names, themselves derived from Basque arri
"stone" and -ola
"place of, house".
Originally denoted a person from the Italian city of Assisi (called Asís
From the name of a region in Spain, formerly a medieval kingdom. It is possibly derived from Basque asta
"rock" and ur
BARROS Portuguese, Spanish
From the Portuguese and Spanish word barro
meaning "clay, mud". This could either be an occupational name for a person who worked with clay or mud such as a builder or artisan, or a topographic name for someone living near clay or mud.
From the Basque place name Basurtu
, a village (now part of Bilbao) in Biscay. It means "middle of the forest".
BELLO Spanish, Italian
Means "beautiful" in Spanish and Italian, originally a nickname for an attractive person.
Means "white" in Spanish. The name most likely referred to a person who was pale or had blond hair.
, the name of a small Basque village, derived from Basque bolu
"mill" and ibar
"meadow". This name was borne by the revolutionary Simón Bolívar (1783-1830).
BUSTO Spanish, Italian
From the name of towns in Spain and Italy, derived from Late Latin bustum
meaning "ox pasture".
Means "hair" in Spanish, used as a nickname for a person with a large amount of hair.
From various place names derived from Late Latin capraria
meaning "place of goats", from Latin capra
CAMPANA Italian, Spanish
Occupational name from Late Latin campana
meaning "bell", ultimately derived from the Italian region of Campania, where bells were produced.
From the Spanish word casal
meaning "house", ultimately from Late Late casalis
and Latin casa
Originally indicated a person from Castile, a region (and medieval kingdom) in Spain. The name of the region is derived from Late Latin castellum
Originally indicated a person who came from Catalonia, a region of eastern Spain.
CHAVES Portuguese, Spanish
From the name of a Portuguese city, derived from the Roman name FLAVIUS
(being named for the emperor Vespasian, whose family name was Flavius).
Variant of CHAVES
. A famous bearer was the labour leader César Chávez (1927-1993).
Derived from the name of the town of Cuéllar in the Segovia province of Spain. It may be derived from Latin collis
From a given name, itself a diminutive of names beginning with the Germanic element adal
meaning "noble". This was the surname of the Spanish surrealist painter Salvador Dalí (1904-1989).
DELGADO Spanish, Portuguese
Means "thin" in Spanish and Portuguese, ultimately from Latin delicatus
meaning "delicate, tender, charming".
Derived from the Basque place name Etxeberria
, which itself is derived from Basque etxe
"house" and berri
Originally referred to a person who lived close to a church, from Basque eleiza
"church" and ondo
Derived from the name of the town of Escamilla in Gualadajara, Spain.
Derived from the Basque place name Eskarzaga
, which itself is derived from Basque hazkar
Derived from the Basque place name Espartza
, a town in the province of Navarre.
Means "thorn" in Spanish, a name for someone who lived near a thorn bush.
From Spanish espinoso
meaning "thorny", ultimately from Latin spinosus
, a derivative of spina
meaning "thorn, spine".
FONSECA Spanish, Portuguese
Originally belonged to a person who lived near a dry spring, from Latin fons
"well, spring" and siccus
Means "a spring, a well" in Spanish, derived from Latin fons
Originally indicated a person from Galicia, a region in northwestern Spain.
GALLO Italian, Spanish
Means "rooster", ultimately from Latin gallus
. This was a nickname for a proud person.
From a medieval given name of unknown meaning, possibly related to the Basque word hartz
Means "warrior" in Spanish, an occupational name for a soldier. It is derived from Late Latin werra
"war", of Germanic origin.
Means "to be happy, to enjoy oneself" from Spanish holger
Means "garden, small orchard" in Spanish, ultimately from Latin hortus
LOYOLA Spanish, Basque
From Basque loya
meaning "mud". This was the surname of Saint Ignatius of Loyola (1491-1556), the founder of Jesuits.
MACHADO Portuguese, Spanish
Derived from Spanish and Portuguese machado
"hatchet" and denoted a person who made or used hatchets.
Locative name coming from the name of a place near Lugo in northern Spain. A notable bearer is former Argentinian soccer star Diego Maradona (1960-).
From the name of a Spanish city, whose name is derived from the Arabic word for "city".
MERLO Italian, Spanish
Means "blackbird", ultimately from Latin merula
. The blackbird is a symbol of a naive person.
Means "snows" in Spanish, from the title of the Virgin Mary Nuestra Señora de las Nieves
meaning "Our Lady of the Snows".
Habitational name for someone who lived in Obando in Extremadura, Spain.
Originally a name for a dweller on the banks of the Ojeda river.
Means "elm tree" in Spanish, ultimately from Latin ulmus
. The name originally indicated a person who lived near such a tree.
Originally indicated a person from Okendo, Basque Country.
Derived from the place name Orellana
which, in turn, is derived from Latin Aureliana
From a Spanish place name (belonging to various villages) meaning "nettle".
Means "son of Orti". The given name Orti
seems to be disputed in meaning, deriving from either Latin fortis
meaning "brave, strong" or Latin fortunius
Spanish surname coming from the Italian city of Pavia south of Milano. Known especially for its old University.
Means "dweller by a large jutting rock" from Spanish peña
From a nickname meaning "dark", referring to a person with dark hair or skin.
From various Spanish place names derived from quinon
meaning "five". It indicated that the land was divided amongst five people.
QUINTANA Spanish, Catalan
Means "dweller on a piece of land whose rent is one-fifth its produce" from Spanish and Catalan quintana
Denoted a person from one of the various places of this name in Spain. Quirós, the place name, may derive from the Galician queiroa
Means "dweller in a thickly wooded area" from Latin ramus
. It could also refer to someone connected with Palm Sunday in some way (French dimanche des rameaux
REY (1) English, Spanish, French, Catalan
Means "king" in Old French, Spanish and Catalan, ultimately from Latin rex
), perhaps originally denoting someone who acted like a king.
RIOS Portuguese, Spanish
Originally denoted a person who lived near a river, from Portuguese and Spanish rios
Topographic name for a person who lived on a riverbank.
Means "dweller by the oak tree or forest" from Spanish roble
which in turn was derived from Latin robur
Means "red" in relation to hair or complexion from Spanish rojo
ROMERO Italian, Spanish
Derived from Roma
, Spanish and Italian name of the city of Rome. It could have originally indicated a person who was from Rome or who took a pilgrimage to Rome.
Nickname for a person with red hair, from Latin rubeus
Originally indicated a person from Salamanca, in western Spain.
SALAZAR Spanish, Portuguese
Means "dweller in the old hall" from the Romance word sala
meaning "hall" and the Basque zahar
meaning "old". It can also refer to Salazar in Burgos, Spain.
Derived from the Latin word salix
meaning "willow tree". The name was originally given to one who lived near a willow tree.
Means "(dweller by or worker at) a saltworks" from Spanish salinas
Derived from the name of a town in Spain, ultimately from Latin meaning "new forest".
SANTOS Portuguese, Spanish
Means "saint" in Portuguese and Spanish, ultimately from Latin sanctus
. This was a nickanme for a pious person.
Derived from the name of the Sepulveda valley in the mountains of Segovia, and was originally used to denote people from that region. It is possibly derived from Spanish sepultar
Means "dweller on a hill range, ridge" from the Old Occitan serre
Means "grove of trees, small forest" in Spanish, ultimately from Latin saltus
Derived from a Germanic given name, the first element is unknown, the second element is derived from heri, hari
Originally a name for a person from Terrazas in the Spanish city of Burgos, a place name meaning "terraces".
Derived from the name of the city of Toledo in Spain, which was from Latin Toletum
, which may have been derived from a Celtic word meaning "hill".
Originally denoted a person from Trujillo, Spain, originally called Turgalium
Probably derived from the name of Urueña, a town in the province of Valladolid, Spain, which is of unknown meaning.
Derived from Spanish vara
"stick". It may have originally been given to one who used a stick in his line of work, for example an animal herder.
From Spanish vega
meaning "meadow, plain", of Basque origin.
Derived from Spanish vela
meaning "sail" or the homonym vela
VICARIO Spanish, Italian
Means "vicar" in Spanish and Italian, an ecclesiastic title used to denote a representative of a bishop. It is derived from Latin vicarius
meaning "substitute, deputy".
VILLA Italian, Spanish
Means "town" in Italian and Spanish, from Latin. It was originally given to a person who came from a town, as opposed to the countryside.
Denoted a person from the town of Villalobos, Spain, which is derived from Spanish villa
"town" and lobo
Originally denoted someone who came from one of the various Spanish towns by this name, derived from villa
"town" and nueva
Originally denoted a person from one of the various Spanish towns by this name, derived from villa
"farm, settlement" and verde
Originally denoted a person from Zamora, the name of both a province in Spain and its capital city.
Means "old bridge", from Basque zubia
"bridge" and zahar
"old". A famous bearer is the Spanish soccer player Andoni Zubizarreta (1961-).