There are 75 names matching your criteria.
ABREU Portuguese, Galician
Habitational name from the a place called Abreu in the former Minho province in Portugal.
Designated a person who had originally lived in one of several villages in Portugal called Almeida... [more]
Originally a nickname for an attractive person, meaning "handsome, beautiful" in Portuguese.
Denoted one from a town named because it was near an iron mine, from ferrum
the Latin word for "iron".
FERRO Italian, Portuguese
Meaning "iron" from Latin, comes probably from a nickname for one who worked with iron.
FONSECA Spanish, Portuguese
Originally belonged to a person who lived near a dry spring, from Latin fons
"well, spring" and sicca
Means "broken" in Portuguese, a name for one who lived on broken, stony ground.
From the medieval given name Gomes
, probably Visigothic in origin, from guma
From the name of the city of Gouveia in Portugal, and a couple of small towns named Gouveia.
MACHADO Portuguese, Spanish
Derived from Spanish and Portuguese machado
"hatchet" and denoted a person who made or used hatchets.
Habitational name derived from any of the many places named Pinho, itself derived from pinho
, meaning "pine" or "pine wood".
Means "little river" or "stream", derived from the Portuguese word ribeira
RIOS Portuguese, Spanish
Originally denoted a person who lived near a river, from Portuguese and Spanish rios
ROCHA Portuguese, Galician
Habitational name for any one place named Rocha, from the Portuguese and Galician rocha
"rock" or "cliff".
SANTIAGO Portuguese, Spanish
Spanish and Portuguese place name that described the man who emigrated from any of the several locations so-named, which got their names from the dedication of their church to Saint JAMES
, the patron saint of Spain.
Derived from the Latin given name Seraphinus
which is derived from the Hebrew serafim
which was the name of a class of angels in the Bible whose name originally was derived from saraf
meaning "to burn".
VARGAS Spanish, Portuguese
Topographic name meaning "hut", "slope", or "pastureland" in Spanish and Portuguese dialects.