Slavic Surnames

These names are used by Slavic peoples.
usage
Abadjiev m Bulgarian
Alternate transcription of Bulgarian Абаджиев (see Abadzhiev).
Abadjieva f Bulgarian
Alternate transcription of Bulgarian Абаджиева (see Abadzhieva).
Abadzhiev m Bulgarian
Derived from Bulgarian абаджия (abadzhiya) meaning "weaver, tailor" (of Turkish origin, ultimately from Arabic عباءة ('abaah) meaning "cloak").
Abadzhieva f Bulgarian
Feminine form of Abadzhiev.
Adam u & m English, French, German, Polish, Czech, Slovak, Romanian, Jewish
Derived from the given name Adam.
Adamczak Polish
Derived from the given name Adam.
Adamczyk Polish
Derived from the given name Adam.
Adamić Croatian
Means "son of Adam".
Adamík m Czech, Slovak
Czech and Slovak diminutive form of Adam.
Adamíková f Czech, Slovak
Feminine form of Adamík.
Adamová f Czech, Slovak
Czech and Slovak feminine form of Adam.
Alekseev m Russian
Alternate transcription of Russian Алексеев (see Alekseyev).
Alekseeva f Russian
Alternate transcription of Russian Алексеева (see Alekseyeva).
Alekseyev m Russian
Means "son of Aleksey".
Alekseyeva f Russian
Feminine form of Alekseyev.
Andonov m Bulgarian, Macedonian
Means "son of Andon".
Andonova f Bulgarian, Macedonian
Feminine form of Andonov.
Andreev m Russian
Alternate transcription of Russian Андреев (see Andreyev).
Andreeva f Russian
Alternate transcription of Russian Андреева (see Andreyeva).
Andreyev m Russian, Bulgarian
Means "son of Andrey".
Andreyeva f Russian, Bulgarian
Feminine form of Andreyev.
Andrysiak Polish
Means "son of Andrzej".
Andrzejewska f Polish
Feminine form of Andrzejewski.
Andrzejewski m Polish
Habitational name for a person from towns called Andrzejewo or similar, derived from the given name Andrzej.
Angelov m Bulgarian, Macedonian
Means "son of Angel".
Angelova f Bulgarian, Macedonian
Feminine form of Angelov.
Antić Serbian, Croatian
Means "son of Anto" or "son of Ante 1".
Antonov m Russian, Bulgarian
Means "son of Anton".
Antonova f Russian, Bulgarian
Feminine form of Antonov.
Antov m Bulgarian
Means "son of Anton".
Antova f Bulgarian
Feminine form of Antov.
Antunović Croatian
Means "son of Antun".
Asenov m Bulgarian
Means "son of Asen".
Asenova f Bulgarian
Feminine form of Asenov.
Ateljević Serbian
Probably from Hatelji, the name of a town in Serbia, which is of unknown meaning.
Babić Serbian, Croatian
Matronymic surname derived from Serbo-Croatian baba "grandmother, old woman".
Babič Slovene
Slovene form of Babić.
Bachvarov m Bulgarian
Derived from Bulgarian бъчвар (bachvar) meaning "cooper, barrel maker".
Bachvarova f Bulgarian
Feminine form of Bachvarov.
Bakalov m Bulgarian
Derived from Bulgarian бакалин (bakalin) meaning "grocer" (of Arabic origin).
Bakalova f Bulgarian
Feminine form of Bakalov.
Baláž m Slovak
Slovak form of Balázs.
Balážová f Slovak
Feminine form of Baláž.
Baník m Slovak
Means "miner" in Slovak.
Baníková f Slovak
Feminine form of Baník.
Baran u & m Polish, Slovak, Ukrainian
Means "ram, male sheep" in Polish, Slovak and Ukrainian.
Baranová f Slovak
Slovak feminine form of Baran.
Bárta m Czech
From a given name that was a diminutive of Bartoloměj.
Bartoš m Czech, Slovak
Derived from Bartoš, a diminutive of Bartoloměj or Bartolomej.
Bartošová f Czech, Slovak
Feminine form of Bartoš.
Bartosz Polish
Derived from the given name Bartosz.
Bártová f Czech
Feminine form of Bárta.
Bašić Croatian, Serbian
Means "son of the chief", derived from Serbo-Croatian baša meaning "chief, boss" (of Turkish origin).
Beneš m Czech
Derived from a diminutive of the given name Benedikt.
Benešová f Czech
Feminine form of Beneš.
Beran m Czech
Derived from Czech beran meaning "ram, male sheep".
Beránek m Czech
Means "little ram, male lamb" in Czech.
Beránková f Czech
Feminine form of Beránek.
Beranová f Czech
Feminine form of Baran.
Bernard u & m French, English, Dutch, German, Czech, Slovene
From the given name Bernard.
Bernardová f Czech
Czech feminine form of Bernard.
Biškup Croatian
Croatian cognate of Bishop.
Biskup Polish
Polish cognate of Bishop.
Bláha m Czech
Derived from a diminutive of the given name Blažej.
Bláhová f Czech
Feminine form of Bláha.
Blažek m Czech, Slovak
Derived from a given name that was a diminutive of Blažej.
Blažeková f Slovak
Slovak feminine form of Blažek.
Blažević Croatian
Means "son of Blaž".
Blažková f Czech
Czech feminine form of Blažek.
Bobal m Czech
Derived from Czech bob meaning "bean".
Bobalová f Czech
Feminine form of Bobal.
Bogdanić Croatian
Means "son of Bogdan".
Bogdanov m Russian, Bulgarian
Means "son of Bogdan".
Bogdanova f Russian, Bulgarian
Feminine form of Bogdanov.
Bogomolov m Russian
Derived from Russian богомол (bogomol) meaning "pious one, devotionalist".
Bogomolova f Russian
Feminine form of Bogomolov.
Bondarenko Ukrainian
Derived from Ukrainian бондар (bondar) meaning "cooper, barrel maker".
Borislavov m Bulgarian
Means "son of Borislav".
Borislavova f Bulgarian
Feminine form of Borislavov.
Borisov m Russian, Bulgarian
Means "son of Boris".
Borisova f Russian, Bulgarian
Feminine form of Borisov.
Borysov m Ukrainian
Means "son of Borys".
Borysova f Ukrainian
Feminine form of Borysov.
Boško m Slovak
Derived from Slovak bosý meaning "barefoot".
Bosko Polish
Derived from Polish bosy meaning "barefoot".
Bošková f Slovak
Feminine form of Boško.
Boyadjiev m Bulgarian
Alternate transcription of Bulgarian Бояджиев (see Boyadzhiev).
Boyadjieva f Bulgarian
Alternate transcription of Bulgarian Бояджиева (see Boyadzhieva).
Boyadzhiev m Bulgarian
Derived from Bulgarian бояджия (boyadzhiya) meaning "dyer".
Boyadzhieva f Bulgarian
Feminine form of Boyadzhiev.
Boyanov m Bulgarian
Means "son of Boyan".
Boyanova f Bulgarian
Feminine form of Boyanov.
Boyko Ukrainian
Originally indicated a member of the Boykos, an ethnic group of western Ukraine.
Bozhidarov m Bulgarian
Means "son of Bozhidar".
Bozhidarova f Bulgarian
Feminine form of Bozhidarov.
Božić Croatian
Means "Christmas" in Croatian, a diminutive of bog meaning "god".
Brankovič Slovene
Slovene form of Branković.
Brankovich Serbian
Alternate transcription of Serbian Бранковић (see Branković).
Brkić Croatian, Serbian
Derived from Serbo-Croatian brk meaning "moustache, whisker".
Broz Croatian
Derived from Broz, a diminutive of Ambrozije. This was the birth surname of the Yugoslavian dictator Josip Broz Tito (1892-1980).
Brož m Czech
Derived from Brož, a diminutive of Ambrož.
Broż Polish
Derived from Broż, a diminutive of Ambroży.
Brožová f Czech
Feminine form of Brož.
Brzezicka f Polish
Feminine form of Brzezicki.
Brzezicki m Polish
Derived from Polish brzezina meaning "birch grove".
Buchvarov m Bulgarian
Alternate transcription of Bulgarian Бъчваров (see Bachvarov).
Buchvarova f Bulgarian
Alternate transcription of Bulgarian Бъчварова (see Bachvarova).
Budny Polish
Possibly from Polish buda meaning "hut, cabin".
Bukowska f Polish
Feminine form of Bukowski.
Bukowski m Polish
Originally denoted someone who came from a place called Bukowo or Bukowiec, which derive from Polish buk "beech".
Bureš m Czech
Derived from a diminutive of the old Czech given name Burjan, a derivative of Jan 1.
Burešová f Czech
Feminine form of Bureš.
Čech m Czech
Means "Czech". The name was used to differentiate a native of Bohemia from the natives of Silesia, Moravia and other regions that are now part of the Czech Republic.
Čechová f Czech
Feminine form of Čech.
Čermák m Czech
Means "redstart (bird)" in Czech.
Cermak Czech (Anglicized)
Americanized form of Čermák.
Čermáková f Czech
Feminine form of Čermák.
Černá f Czech
Feminine form of Černý.
Černík m Czech
Variant of Černý.
Černíková f Czech
Feminine form of Černík.
Černý m Czech
Means "black" in Czech.
Červená f Czech
Feminine form of Červený.
Červenková f Czech
Feminine form of Červenka.
Červený m Czech
Means "red" in Czech.
Chalupa m Czech
Means "cottage" in Czech.
Chalupník m Czech
Derived from Czech chalupa meaning "cottage". The name referred to a peasant farmer who owned a very small piece of land.
Chalupníková f Czech
Feminine form of Chalupník.
Chalupová f Czech
Feminine form of Chalupa.
Chavdarov m Bulgarian
Means "son of Chavdar".
Chavdarova f Bulgarian
Feminine form of Chavdarov.
Chayka Ukrainian
Means "seagull" in Ukrainian.
Chaykovskaya f Russian
Feminine form of Chaykovsky.
Chaykovsky m Russian
Russian form of Chayka. A famous bearer was the Russian composer Pyotr Ilyich Chaykovsky (1840-1893), with the surname commonly Romanized as Tchaikovsky.
Chilikov m Bulgarian
Derived from Bulgarian челик (chelik) meaning "steel" (of Turkish origin).
Chilikova f Bulgarian
Feminine form of Chilikov.
Chlebek Polish
From Polish chleb "bread", used to denote a baker.
Chmela m Czech
Derived from Czech chmel "hops", referring to a person who grew hops, a plant used in brewing beer.
Chmelová f Czech
Feminine form of Chmela.
Chmiel Polish
Polish cognate of Chmela, from Polish chmiel.
Chvátal m Czech
Derived from chvátat meaning "to hurry".
Chvátalová f Czech
Feminine form of Chvátal.
Čierna f Slovak
Feminine form of Čierny.
Čiernik m Slovak
Variant of Čierny.
Čierniková f Slovak
Feminine form of Čiernik.
Čierny m Slovak
Slovak cognate of Černý.
Čížek m Czech
Means "siskin" in Czech, referring to a type of bird in the finch family.
Čížik m Slovak
Slovak cognate of Čížek.
Čížiková f Slovak
Feminine form of Čížik.
Čížková f Czech
Feminine form of Čížek.
Ćosić Croatian, Serbian
From Croatian and Serbian ćosav "beardless", ultimately from Persian کوسه (kuseh) meaning "shark".
Crnčević Serbian, Croatian
Derived from Serbian and Croatian црн (crn) meaning "black".
Čtvrtník m Czech
Derived from Czech čtvrtlán meaning "one quarter of a lán", where a lán is a medieval Czech measure of land (approximately 18 hectares). The name denoted someone who owned this much land.
Čtvrtníková f Czech
Feminine form of Čtvrtník.
Cvetkov m Bulgarian
Alternate transcription of Bulgarian Цветков (see Tsvetkov).
Cvetkova f Bulgarian
Alternate transcription of Bulgarian Цветкова (see Tsvetkova).
Czajka Polish
Means "lapwing (bird)" in Polish.
Czajkowska f Polish
Feminine form of Czajkowski.
Czajkowski m Polish
Originally indicated a person from any of the Polish towns named Czajków, all derived from Polish czajka meaning "lapwing (bird)".
Dąbrowska f Polish
Feminine form of Dąbrowski.
Dąbrowski m Polish
Habitational name for someone from any of the various locations named Dąbrowa or Dobrów, derived from Polish dąb meaning "oak".
Damyanov m Bulgarian
Means "son of Damyan".
Damyanova f Bulgarian
Feminine form of Damyanov.
Danailov m Bulgarian
Means "son of Danail".
Danailova f Bulgarian
Feminine form of Danailov.
Danchev m Bulgarian
Means "son of Dancho".
Dancheva f Bulgarian
Feminine form of Danchev.
Daniel u & m English, French, German, Portuguese, Polish, Czech, Slovak, Romanian
Derived from the given name Daniel.
Danielová f Czech, Slovak
Czech and Slovak feminine form of Daniel.
Daskalov m Bulgarian
Derived from даскал (daskal) meaning "teacher".
Daskalova f Bulgarian
Feminine form of Daskalov.
Dávid u & m Hungarian, Slovak
From the given name Dávid.
David u & m English, French, German, Welsh, Czech, Portuguese, Romanian, Jewish
From the given name David.
Dávidová f Slovak
Slovak feminine form of Dávid.
Davidová f Czech
Czech feminine form of David.
Davidović Serbian
Means "son of David".
Demirović Bosnian
Means "son of Demir".
Dimov m Bulgarian, Macedonian
Means "son of Dimo".
Dimova f Bulgarian, Macedonian
Feminine form of Dimov.
Dobrev m Bulgarian
Means "son of Dobri".
Dobreva f Bulgarian
Feminine form of Dobrev.
Doležal m Czech
Nickname for a lazy person, derived from the past participle of the Czech verb doležat "to lie down".
Doležalová f Czech
Feminine form of Doležal.
Đorđević Serbian
Means "son of Đorđe".
Doubek m Czech
Means "small oak" in Czech, derived from dub "oak".
Doubková f Czech
Feminine form of Doubek.
Draganov m Bulgarian
Means "son of Dragan".
Draganova f Bulgarian
Feminine form of Draganov.
Dragić Serbian, Croatian, Slovene
Patronymic from any of the Slavic given names starting with Drag (see Drago).
Dragomirov m Bulgarian
Means "son of Dragomir".
Dragomirova f Bulgarian
Feminine form of Dragomirov.
Dragov m Bulgarian
Means "son of Drago".
Dragova f Bulgarian
Feminine form of Dragov.
Dubanowska f Polish
Feminine form of Dubanowski.
Dubanowski m Polish
Originally indicated a person from the town of Dubinowo (now Dubino in Belarus).
Dubicka f Polish
Feminine form of Dubicki.
Dubicki m Polish
Originally indicated a person from the town of Dubica in Poland.
Duda u & m Polish, Czech
Means "bagpiper" in Polish and Czech.
Dudek u & m Polish, Czech
Means "hoopoe (bird)" in Polish and Czech.
Dudková f Czech
Czech feminine form of Dudek.
Dudová f Czech
Czech feminine form of Duda.
Dunajska f Polish
Feminine form of Dunajski.
Dunajski m Polish
Derived from Dunaj, the Polish name for the river Danube.
Đurić Serbian, Croatian
Means "son of Đuro".
Dušek m Czech
Derived from a diminutive of Dušan.
Dušková f Czech
Feminine form of Dušek.
Dvořák m Czech
Occupational name derived from Czech dvůr "manor", indicating a person who worked at such a place. This name was borne by the Czech composer Antonín Dvořák (1841-1904).
Dvořáková f Czech
Feminine form of Dvořák.
Dziedzic Polish
Derived from Polish dziedzic "landowner".
Fabian German, English, Polish
Derived from the given name Fabian.
Fedorov m Russian
Alternate transcription of Russian Фёдоров (see Fyodorov).
Fedorova f Russian
Alternate transcription of Russian Фёдорова (see Fyodorova).
Fiala m Czech
Means "violet" in Czech, referring to the flower. It may have originally referred to a person who lived near a sign bearing violets, or it may have been given to a person who lived in a place where violets grew.
Fialová f Czech
Feminine form of Fiala.
Filip u & m Romanian, Polish, Czech, Slovak
Derived from the given name Filip.
Filipek Polish
Derived from a diminutive of the given name Filip.
Filipov m Bulgarian, Macedonian
Means "son of Filip".
Filipova f Bulgarian, Macedonian
Feminine form of Filipov.
Filipová f Czech, Slovak
Czech and Slovak feminine form of Filip.
Filipowska f Polish
Feminine form of Filipowski.
Filipowski m Polish
Either a patronymic from the given name Filip, or a habitational name denoting a person from the Polish town of Filipów (also derived from the given name).
Filippov m Russian
Means "son of Filip".
Filippova f Russian
Feminine form of Filippov.
Franjić Croatian
Means "son of Franjo".
Furlan Italian, Slovene
From the name of the Italian region of Friuli, in the northeast of Italy, which is derived from the name of the Roman town of Forum Iulii meaning "forum of Julius".
Furnadjiev m Bulgarian
Alternate transcription of Bulgarian Фурнаджиев (see Furnadzhiev).
Furnadjieva f Bulgarian
Alternate transcription of Bulgarian Фурнаджиева (see Furnadzhieva).
Furnadzhiev m Bulgarian
Occupational name for a baker, derived from Bulgarian фурна (furna) meaning "oven" (of Latin origin).
Fyodorov m Russian
Means "son of Fyodor".
Fyodorova f Russian
Feminine form of Fyodorov.
Gajos Polish
Derived from Polish gaj meaning "grove, thicket".
Gašper Slovene
Derived from the given name Gašper.
Gavrilović Serbian
Means "son of Gavrilo".
Gavrilyuk Ukrainian
Alternate transcription of Ukrainian Гаврилюк (see Havrylyuk).
Genadiev m Bulgarian
Means "son of Genadi".
Genadieva f Bulgarian
Feminine form of Genadiev.
Genkov m Bulgarian
Means "son of Genko".
Genkova f Bulgarian
Feminine form of Genkov.
Genov m Bulgarian
Means "son of Geno".
Genova f Bulgarian
Feminine form of Genov.
Georgiev m Bulgarian
Means "son of Georgi".
Georgieva f Bulgarian
Feminine form of Georgiev.
Gjorgiev m Macedonian
Means "son of Gjorgji".
Gjorgieva f Macedonian
Feminine form of Gjorgiev.
Gniewek Polish
Derived from Gniewek, a diminutive of Zbigniew, Jarogniew, or other names containing gniew "anger".
Golob Slovene
Means "pigeon" in Slovene.
Golub Croatian
Means "pigeon" in Croatian.
Gomółka Polish
Derived from Polish gomółka, a type of round cheese, ultimately from an old Polish word meaning "round".
Goranov m Bulgarian
Means "son of Goran".
Goranova f Bulgarian
Feminine form of Goranov.
Gorecka f Polish
Feminine form of Gorecki.
Gorecki m Polish
Originally indicated a person from Górka, the name of various towns in Poland, ultimately from Polish góra "mountain".
Górka Polish
Variant of Gorecki.
Górska f Polish
Feminine form of Górski.
Górski m Polish
From the Polish word góra meaning "mountain".
Grabowska f Polish
Feminine form of Grabowski.
Grabowski m Polish
Habitational name for someone from any of the various places called Grabów, Grabowa or Grabowo, all derived from Polish grab meaning "hornbeam tree".
Grbić Serbian, Croatian, Slovene
Means "hunchback", derived from Serbian, Croatian and Slovene grba "hump".
Grgić Croatian
Means "son of Grgur".
Grigorov m Bulgarian
Means "son of Grigor".
Grigorova f Bulgarian
Feminine form of Grigorov.
Grześkiewicz Polish
Derived from the given name Grzegorz.
Gujić Bosnian
Means "son of a snake" from the Bosnian word guja meaning "snake".
Gwózdek Polish
Derived from either archaic Polish gwozd meaning "forest" or gwóźdź meaning "nail".
Hadjiev m Bulgarian
Alternate transcription of Bulgarian Хаджиев (see Hadzhiev).
Hadjieva f Bulgarian
Alternate transcription of Bulgarian Хаджиева (see Hadzhieva).
Hadzhiev m Bulgarian
Derived from Bulgarian хаджия (hadzhiya) meaning "pilgrim", ultimately from Arabic حَجّ (hajj).
Hadzhieva f Bulgarian
Feminine form of Hadzhiev.
Hadžić Bosnian
From Bosnian hadž meaning "hajj, pilgrimage", ultimately derived from Arabic حَجّ (hajj). It originally denoted a person who had completed the hajj.
Hájek m Czech
Means "thicket" in Czech, a diminutive of háj "woods".
Hájková f Czech
Feminine form of Hájek.
Hašek m Czech
From a diminutive of the given name Havel.
Hašková f Czech
Feminine form of Hašek.
Havel m Czech
Derived from the given name Havel.
Havelka m Czech
Means "son of Havel" in Czech.
Havelková f Czech
Feminine form of Havelka.
Havlíček m Czech
From a diminutive of the given name Havel.
Havlíčková f Czech
Feminine form of Havlíček.
Havlová f Czech
Feminine form of Havel.
Havrylyuk Ukrainian
From a diminutive of the given name Havryil.
Herceg Croatian
Croatian form of Herzog.
Hlaváč m Czech
From a nickname for a person with an oddly-shaped head, derived from Czech hlava "head".