Behind the Name
the etymology and history of surnames
Search
Czech and Slovak Names

Adamik
Usage: Czech
Extra: Statistics
Czech diminutive form of Adam.

Andres
Usage: German, Czech
Extra: Statistics
Derived from the given name Andrew.

Banik
Usage: Slovak
Extra: Statistics
Means "miner" in Slovak.

Baracnik
Usage: Czech
A Baracnik was a farmer in Bohemia with less land than a Sedlak, Zahradnik or Chalupnik, but more land than a tenant farmer.

Bartoš
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics
Derived from Bartoš, a pet form of Bartolomej, Bartolomej being the Czech form of Bartholomew.

Beneš
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from a pet form of the given name Benedikt.

Beran
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from beran "ram".

Bernard
Usage: French, English, Polish, Czech
Extra: Statistics
From the given name Bernard.

Biskup
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics
Means "bishop" in Czech.

Blaha
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics
Derived from the name Blaha, a pet form of Blazej.

Blažek
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from the first name Blažek, a diminutive of Blažej.

Bobal
Usage: Czech
Derived from Slavic bob "beans".

Bosko
Usage: Polish, Czech, Slovak
Extra: Statistics
Derived from the Slavic bosy "barefoot".

Brož
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from Brož, a pet form of Ambrož, Ambrož being the Czech form of Ambrose.

Buranek
Usage: Czech
Czech name meaning "little ram".

Bureš
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics
Derived from Bureš, a pet form of the archaic name Burian.

Cech
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "Czech". The name was used to differentiate a native of Bohemia from the natives of Silesia, Moravia and other regions that are now part of the Czech Republic.

Cermak
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics
Means "robin" in Czech.

Cernik
Usage: Czech
A diminutive of Cerny.

Cerny
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "black" in Czech.

Cervenka
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "red" in Czech.

Chalupa
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "cottage" in Czech. The name referred to a peasant who owned a very small piece of land.

Chalupnik
Usage: Czech
Means "peasant", "cottager". The name referred to a peasant who owned a very small piece of land.

Chmela
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from Czech chmel "hops". The name probably referred to a person who grew hops. Hops is a plant whose dried flowers are used in brewing beer.

Chvátal
Usage: Czech
Derived from the past participle of the verb chváatat "to hurry".

Ciernik
Usage: Slovak
A cognate of Cernik.

Cipris
Usage: Czech
Means "dweller on the river's edge". It is of Moravian origin.

Cižek
Usage: Czech, Slovene
Extra: Statistics
Derived from cizek "siskin" (a type of finch).

Ctvrtlanik
Usage: Czech
Derived from Czech ctvrt "one quater" and lan, a medieval Czech measure of land, equal to approximately 18 hectares. The name denoted someone who owned one quarter of a lan of land.

Ctvrtnik
Usage: Czech
A variant of Ctvrtlanik.

David
Usage: English, French, Scottish, Jewish, Czech
Extra: Statistics
From the given name David.

Doležal
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics
Derived from the past participle of the verb doležit "to lie down".

Doubek
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "a small oak" from the Slavic dub "oak".

Dušek
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from the name Dušek, a pet form of Dušan, or other names beginning with duš "soul".

Dvorak
Usage: Czech
Extra: Statistics
Occupational name for a person who either owned a manor, or worked on one. It is derived from the Czech word dvur "manor".

Fiala
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "the flower violet" in Czech. It may have originally referred to a person who lived near a sign bearing violets, or it may have been given to a person who lived in a place where violets grew.

Filipek
Usage: Polish, Czech
Derived from a diminutive of the given name Filip.

Hajek
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "thicket" in Czech.

Havel
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from the given name Havel.

Havelka
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "the son (or servant) of Havel". Pronounced ha-VEL-ka.

Havlíček
Usage: Czech
Diminutive form of Havel.

Hlavač
Usage: Czech
Derived from Czech hlava "head".

Hlavaček
Usage: Czech
Derived from a diminutive of the Czech hlava "head".

Holub
Usage: Czech, Ukrainian
Extra: Statistics
Derived from holub "dove".

Horaček
Usage: Czech
Diminutive derived from Czech hora "mountain".

Horacek
Usage: Czech
Variant of Horaček.

Horak
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from Czech hora "mountain", a cognate of the Polish Gorski.

Hornick
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics
Variant of Hornik.

Hornik
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics
Occupational name meaning "miner".

Hrabe
Usage: Czech
Derived from the Czech word hrabe "count". The name was perhaps used to denote a servant of a count.

Hruby
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from Czech hruby "crude".

Hruška
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "pear" in Czech. It was most likely used to denote a person who grew or sold pears.

Hustovi
Usage: Czech
Refers to one who followed the teachings of the Bohemian religious reformer, Jan Huss.

Jahoda
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics
Czech cognate of Jagoda.

Janda
Usage: Polish, Czech
Extra: Statistics
Derived from the given name Jan.

Jandaček
Usage: Czech
A diminutive of Janda.

Janiček
Usage: Czech
Derived from the given name Jan.

Jankovic
Usage: Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Serbian
Means "son of Janko", a pet form of Janez.

Jedlicka
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from Czech jedle meaning "fir tree". Perhaps given to a person who lived near a fir tree.

Jedlička
Usage: Czech
Derived from Czech jedle meaning "fir tree". Perhaps given to a person who lived near a fir tree.

Jehlička
Usage: Czech
Means "a needle" in Czech. The name was most likely borne by taylors in reference to their occupation.

Jelen
Usage: Polish, Czech, Slovak
Extra: Statistics
Means "stag" in the Slavic languages.

Jelinek
Usage: Czech
Extra: Statistics
Diminutive of Jelen.

Jež
Usage: Slovene, Czech
A cognate of Jez.

Ježek
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "a small hedgehog" in Czech. It may have originally referred to a person who lived near a sign bearing a hedgehog, or it may have been given to a person who resembled a hedgehog in some way.

Kader (1)
Usage: Czech
Extra: Statistics
An archaic variant of Kudrna.

Kadlec
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "weaver" in Czech.

Kašpar
Usage: Czech, Slovene
Extra: Statistics
A variant of Kaspar.

Kladivo
Usage: Czech
Means "hammer" in Czech. The name most likely started as a nickname for a blacksmith.

Klima
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from Klima, a pet form of Kliment.

Klímek
Usage: Czech
Derived from Klímek, a pet form of Kliment.

Klimy
Usage: Czech
Means "descendant of Klima", Klima being a pet form of Kliment.

Kohout
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "rooster" in Czech.

Kolar
Usage: Czech, Slovak, Slovene
Extra: Statistics
Derived from the Slavic kolar "cartwright".

Kopecky
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from Czech kopec "hill". The name was perhaps given to a person who lived close to a hill.

Kostelecky
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "a person from Kostelec". The place name Kostelec is derived from the Czech word kostel "church".

Kovác
Usage: Slovak
Extra: Statistics
Slovak spelling variant of Kovac.

Kovac
Usage: Croatian, Slovene, Serbian, Czech
Extra: Statistics
Means "blacksmith" in the Slavic languages.

Kovár
Usage: Czech, Polish
Extra: Statistics
Means "blacksmith" in Czech.

Krall
Usage: Czech
Extra: Statistics
From Czech král "king". Referred to one connected in some way with a king's household or one who played the part of a king in a pageant or play.

Kramr
Usage: Czech
Czech form of Kramer.

Kratochvil
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from the Czech kratochvile "pastime".

Krejci
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "tailor" in Czech.

Križ
Usage: Czech, Slovak, Slovene
Extra: Statistics
Means "cross" in Czech.

Kucera
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "curl" in Czech; a nickname for a person with curly locks of hair.

Kudrna
Usage: Czech
Extra: Statistics
A cognate of Kucera.

Kysely
Usage: Czech, Slovak
Means "sour" in Czech. It was most likely used to denote a person known for his bad mood.

Lanik
Usage: Czech
Derived from Czech lan, a measure of land equal to approximately 18 hectares. The name loosely translates as "farmer" and thus is considered a Moravian cognate of Sedlak.

Láska
Usage: Czech, Slovak
Means "love" in Czech and Slovak.

Lukska
Usage: Czech
Derived from the given name Lukas.

Macek
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from the name Macek, a pet form of Matej.

Machán
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from the personal name Mach (a Czech diminutive of Michael or Matěj).

Maly
Usage: Polish, Czech
Extra: Statistics
Means "small" in the Slavic languages.

Marek
Usage: Czech, Polish, Hungarian
Extra: Statistics
Derived from the given name Marek.

Martinek
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics
Derived from the given name Martin.

Maruska
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from the given name Maria.

Mašek
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from the given name Mašek which can be a pet form of either Tomas, or Matej.

Maselnika
Usage: Czech
Refers to one who churned or sold butter or buttermilk.

Matejka
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from the given name Matej.

Matoušek
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from a pet form of the given name Matouš.

Medved
Usage: Slovak
Extra: Statistics
Means "bear" in Slovak.

Mlynarik
Usage: Czech
Means "a miller" in Czech.

Moravec
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "a person from Moravia".

Musil
Usage: Polish, Czech
Extra: Statistics
Means "the one who had to", from the past participle of the verb "must".

Myska
Usage: Czech
Means "a mouse" in Czech.

Navrátil
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from the past participle of the verb navrátit "to return". The name was perhaps used to denote a person who came back to his home following a long absence.

Nedbalek
Usage: Czech
Extra: Statistics
Refers to one who is careless. It is of Czech and Polish origin.

Nedved
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics
A variant of Medved, derived from the dialect word nedved "bear".

Nemec
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "German" in Czech.

Nemeček
Usage: Czech
Diminutive of Nemec.

Nosek
Usage: Czech, Polish
Extra: Statistics
Means "a small nose" in Czech and Polish.

Novaček
Usage: Czech
A diminutive of Novak.

Novak
Usage: Czech, Polish, Slovak, Slovene, Jewish
Extra: Statistics
Derived from Slavic novy "new", originally a name for someone who was new to a village.

Novosad
Usage: Czech
Means "new settler", "new land" or" new orchard". It is Moravian in origin.

Novotny
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from Slavic novy "new", originally a name for someone who was new to a village.

Pechacek
Usage: Czech
Extra: Statistics
Variant of Pechaček.

Pechaček
Usage: Czech
Diminutive form of Petr.

Pešek
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from Pešek, a diminutive form of Petr.

Podsednik
Usage: Czech
A cognate of Zahradnik mainly used in the region of Moravia.

Pokorny
Usage: Czech, Slovak, Polish
Extra: Statistics
Derived from the Slavic word pokorny "tame".

Polak
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "a Polish person" in Czech.

Pololanik
Usage: Czech
Derived from Czech polo "one half" and lan, a measure of land equal to approximately 18 hectares. The name denoted someone who owned half a lan of land.

Pospíšil
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "a person in a hurry", from the Czech pospíšit "to be in a hurry".

Pražak
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "a person from Prague".

Prochazka
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics
Derived from the Czech word prochazet "to wander".

Pulkrábek
Usage: Czech
Derived from the medieval status name purkrabí 'burgrave'.

Pulnik
Usage: Czech
A variant of Pololanik.

Reha
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from the given name Rehor, Rehor being the Czech form of Gregory.

Reznicek
Usage: Czech
A diminutive of reznik "butcher".

Rezník
Usage: Czech, Slovak
Means "butcher" in Czech and Slovak.

Ružička
Usage: Czech
Means "a little rose" in Czech. This is the last name of 1939 Nobel Laureate Leopold Ruzicka.

Rybar
Usage: Czech, Slovak
Means "fisher" in Czech.

Sarka (1)
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "dweller by a bend in a river" from the Old Czech šárový meaning "curved".

Sarka (2)
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "grey" from the Old Czech šarý.

Sasha
Usage: Czech
Derived from the given name Sasha.

Schovajsa
Usage: Czech
Means "hide yourself". It is of Moravian origin.

Sedláček
Usage: Czech
A diminutive form of Sedlak.

Sedlak
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means farmer in Czech (from the Slavic root sed, set, "to sit, stay"). A Sedlak had more land than a Zahradnik, a Chalupnik or a Baracnik, but less land than a Dvorak.

Sevčik
Usage: Czech
Occupational name for one who made or sold shoes; a shoemaker.

Šimek
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from the name Šimek, a pet form of Šimon.

Simon
Usage: Czech, Dutch, English, French, German, Hungarian, Jewish
Extra: Statistics
Derived from the Hebrew first name Simon.

Skala
Usage: Polish, Czech
Extra: Statistics
Means "rock" in the Slavic languages.

Skalicky
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics
Drived from the Slavic word skala "rock". The name refers to someone who either climbed rocks, or was from a place called Skalice.

Slavik
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics
Means "nightingale" in Czech.

Slezak
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "a person from Silesia". Silesia is a historical region which is nowadays split between Poland, Germany and the Czech Republic.

Slovaček
Usage: Czech
Originally described one who was of Slovakian descent.

Slovak
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "a person from Slovakia".

Smolák
Usage: Czech, Polish
Derived from the Slavic word smola "pitch".

Sokol
Usage: Czech, Jewish
Extra: Statistics
Means "falcon" from the Slavic sokol. A occupational name for a falconer or as an ornamental name in the Jewish cases.

Sokoll
Usage: Russian, Czech, Jewish
From the Russian word sokol meaning "hawk".

Souček
Usage: Czech
Means "a small knot" in Czech. It was probably a nickname for a strong, stubborn man.

Stanek (2)
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from Stanek, a pet form of the name Stanislav.

Stárek
Usage: Czech
Czech spelling of Starek.

Starosta
Usage: Czech
Means "mayor" in Czech.

Štepanek
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from a pet form of the given name Štepan.

Strnad
Usage: Czech, Slovak, Slovene
Extra: Statistics
Means "bunting" in the central Slavic languages.

Suchý
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "thin" or "dry" in Czech.

Svoboda
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "freedom" in Czech. It was a name of freemen in middle ages, of people who worked hard for their lord but they were not slaves.

Sykora
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics
Means "titmouse" in Czech.

Tesar
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics
Means "carpenter" in Czech and Slovak.

Tesarik
Usage: Czech, Slovak
A diminutive of Tesar.

Vacek
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from the given name Vaclav.

Vacik
Usage: Czech
Variant of Vacek.

Valenta
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from the given name Valentin.

Vancura
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from the first name Václav in the later 15th century.

Vanek
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from Vanek, an archaic pet form of the given name Vaclav.

Vašek
Usage: Czech
Derived from the given name Vašek - a pet from for Václav.

Vavra
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from the name Vavra, a pet form of Vavrinec.

Vesela
Usage: Czech
The surname Vesela means "happy" or "cheerful". It is of Moravian origin.

Vesely
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "cheerful" in Czech.

Vlasák
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from Czech vlas "hair". The name probably referred to a barber or to a person who bought and sold hair.

Vlček
Usage: Czech
Means "little wolf" from the Slavic word vlk "wolf".

Vrubel
Usage: Czech
From the Czech word vrabec "sparrow" which in the Silesian dialect was transformed into the form Vrubel.

Wentrcek
Usage: Czech
Refers to one whose characteristics made him stand out, such as taller or shorter than normal, bald-headed, more clever, more stubborn, etc. than the rank and file. The origins of the name are limited to the eastern Moravian villages of Zadverice, Zelechovice or Slusovice.

Yedlicka
Usage: Czech
Variant of Jedlicka.

Yedlička
Usage: Czech
Variant of Jedlicka.

Zahradnik
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from Czech zahrada "garden". A Zahradnik was a person who owned less land than a Sedlak or a Dvorak, but more land than a Chalupnik.

Zelenka
Usage: Czech
Extra: Statistics
A cognate of Zielinski.

Zeman
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "landholder" from the Czech zem "land". The surname is well known in Europe because of the football trainer Zdenek Zeman.

Zíma
Usage: Czech
From the word zima, which means "winter" in Czech.

Zupan
Usage: Slovak, Slovene, Croatian, Serbian
Extra: Statistics
Means "village, community leader" from the Slavic župan.

Home Copyright © 2002-2007 | Contact Information