Browse Submitted Surnames
This is a list of submitted surnames in which the person who added the name is SeaHorse15
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
From an Italian place name meaning "running water, spring", literally "living water".
Probably from French béguin
"(male) Beguin", referring to a member of a particular religious order active in the 13th century, and derived from the surname of Lambert le Bègue, the mid-12th-century priest responsible for starting it... [more]
From Italian bevi l'acqua
"drinks water", a nickname likely applied ironically to an alcoholic.
Originally taken from the Welsh place name Brecknock
. Medieval settlers brought this name to Ireland.
Derived from Navajo bá
"for him" and álílee
Means "person from Catley", Herefordshire and Lincolnshire ("glade frequented by cats"). It was borne by the British botanical patron William Cattley (1788-1835).
Medieval English nickname which meant "idle dreamer" from Cockaigne
, the name of an imaginary land of luxury and idleness in medieval myth. The place may derive its name from Old French (pays de) cocaigne
"(land of) plenty", ultimately from the Low German word kokenje
, a diminutive of koke
"cake" (since the houses in Cockaigne are made of cake).
Derived from a given name, a short form of the name Tandulf
, the origins of which are uncertain. (In some cases, however, this surname may have originated as a nickname denoting a person who liked to dance, from the Middle High German word tanz
From the given name Debus
, a variant of Thebs
, which was an altered short form of Mattheus
. This was borne by American union leader Eugene V. Debs (1855-1926).
DRURY English, French, Irish
Originally a Norman French nickname, derived from druerie
"love, friendship" (itself a derivative of dru
"lover, favourite, friend" - originally an adjective, apparently from a Gaulish word meaning "strong, vigourous, lively", but influenced by the sense of the Old High German element trut
"dear, beloved").... [more]
Scottish variant of Asplin
. This was borne by the English stained glass artist and muralist Mabel Esplin (1874-1921).
Reduced Anglicized form of Gaelic Ó Fathaidh
or Ó Fathaigh
‘descendant of Fathadh
’, a personal name derived from fothadh
‘base’, ‘foundation’. This name is sometimes Anglicized as Green(e
as a result of erroneous association with faithche
Originally given to a person who lived near a grassy path, from Middle English grene
"green" and weye
"road, path" (cf. Way
From a medieval nickname for a greedy person (from Old French goulafre
"glutton"). Jonathan Swift used it in his satire 'Gulliver's Travels' (1726), about the shipwrecked ship's surgeon Lemuel Gulliver, whose adventures "offer opportunities for a wide-ranging and often savage lampooning of human stupidity and vice."
From Navajo hataałii
meaning "medicine man, shaman", literally "singer" (from the verb hataał
"he sings, he is chanting").
From the Middle English male personal name Havelok
, from Old Norse Hafleikr
, literally "sea sport". It was borne by the British general Sir Henry Havelock (1795-1857).
Occupational name for a tender of animals, normally a cowherd or shepherd, from Middle English herde
(Old English hi(e)rde
From the name of a place in Leicestershire meaning "Hynca's wood", from the Old English byname Hynca
, derivative of hún
"bear cub", and leah
HOLLIER English, French
Occupational name for a male brothel keeper, from a dissimilated variant of Old French horier
"pimp", which was the agent noun of hore
"whore, prostitute". Hollier
was probably also used as an abusive nickname in Middle English and Old French.... [more]
From the name of a place in Rhineland, which is derived from Middle Low German kel
(a field name denoting swampy land) or from the dialect word kelle
meaning "steep path, ravine".
From the name of a village in Fife, Scotland, which was derived from Scottish Gaelic coillte
"wooded area, grove".
Habitational name for someone from Kilgour in Fife, named with the Gaelic coille
"wood" and gobhar
Derived from the name of Lancing
, a place in West Sussex, which was composed of the Old English personal name Wlanc
meaning "family of" or "followers of".
From the French place name La Verdure
meaning "greenness, greenery".
From a place name which was derived from leysingi
, two Norse words meaning "freedman" and "settlement" respectively.
MCFADDEN Scottish, Irish
Anglicized form of Gaelic Mac Phaid(e)in
(Scottish) and Mac Pháidín
(Irish) - both patronymics of Patrick (via Gaelic diminutives of the given name).
Ultimately from the name of a place in Normandy meaning "mud hill" in Old French.
PENROSE Cornish, Welsh
Originally meant "person from Penrose", Cornwall, Herefordshire and Wales ("highest part of the heath or moorland"). It is borne by the British mathematician Sir Roger Penrose (1931-).... [more]
PILGRIM English, German
From Middle English pilegrim
or Middle High German bilgerin
(from Latin pelegrinus
"traveler"; see Pellegrino
). This originated as a nickname for a person who had been on a pilgrimage to the Holy Land or to some seat of devotion nearer home, such as Santiago de Compostella, Rome, or Canterbury... [more]
From a medieval nickname for someone thought to resemble a parrot, from Middle English papejai
"parrot". This probably denoted someone who was talkative or who dressed in bright colours, although it may have described a person who excelled at the medieval sport of pole archery, i.e. shooting at a wooden parrot on a pole.
Means "son of Polidoro
". Famous bearers include John William Polidori (1795-1821), a physician to Lord Byron and author of 'The Vampyre' (1819), and his sister Frances Polidori (1800-1886), the mother of painter and poet Dante Gabriel Rossetti, poet Christina Rossetti, critic William Michael Rossetti, and author Maria Francesca Rossetti.
POSTHUMUS Dutch, Low German
From a personal name which was given to a posthumous child, i.e., one born after the death of his father, derived from Latin postumus
"last, last-born" (superlative of posterus
"coming after, subsequent") via Late Latin posthumus
, which was altered by association with Latin humare
"to bury", suggesting death (i.e., thought to consist of post
"after" and humus
"grave", hence "after death"); the one born after the father's death obviously being the last.
ROSEVEAR Cornish, English
From the name of a Cornish village near St Mawgan which derives from Celtic ros
"moor, heath" and vur
From a medieval nickname for a dandyish (showy) or vain man, from Middle English scheldrake
, the male of a type of duck with brightly-coloured plumage (itself from the East Anglian dialect term scheld
"variegated" combined with drake
Origin uncertain; perhaps a nickname from Middle English schucke
From a medieval nickname meaning literally "little red-haired one", from a derivative of Anglo-Norman sorel
From a medieval nickname for someone who spread their amorous affections around freely. A different form of the surname was borne by Dora Spenlow, the eponymous hero's "child-wife" in Charles Dickens's 'David Copperfield' (1849-50).... [more]
SWAN English, Scottish
Originally given as a nickname to a person who was noted for purity or excellence, which were taken to be attributes of the swan, or who resembled a swan in some other way. In some cases it may have been given to a person who lived at a house with the sign of a swan... [more]
Origin unidentified ('Dictionary of American Family Names': "1881 census has 0, Not in RW, EML"), perhaps from the Italian surname Tarantino
From a place name meaning "squatter's holding" from Old English unthanc
(literally "without consent").
Meant "one who lives in or near a forest (or in a deforested upland area)", from Middle English wold
"forest" or "cleared upland". A famous bearer is American actress Tuesday Weld (1943-).
WELTY German (Swiss)
From a Swiss German diminutive of the German given name Walther
. A literary bearer was the American writer Eudora Welty (1909-2001).
Derived from an unattested Old English given name, *Wyngeofu
, composed of the elements wyn
"joy" and geofu