Browse Submitted Surnames

This is a list of submitted surnames in which an editor of the name is SeaHorse15.
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Mammadov Azerbaijani
Alternate transcription of Məmmədov.
Marchuk Ukrainian
Possibly a patronymic derived from the given name Marko.
Marcov Russian
Variant of Markov.
Marno Northern Irish (?)
My great grandmother's maiden name, born in Belfast, Ireland and lived in Ayr, Scotland
Martirano Italian
Likely a habitational surname from a place in Catanzaro province in the Calabria region of Italy.
Martynenko Ukrainian
Patronymic derived from the given name Martyn.
Mastin English
Variant of Maston.
Matalka Arabic (Mashriqi)
Jordanian surname of uncertain meaning.
Mauger French, Guernésiais, Jèrriais
From the given name Mauger, the Norman French form of Malger. It is a cognate of Major.
Mavrogiannis Greek
Literally means "black Giannis", derived from Greek μαύρος (mavros) "black, Moorish" and Giannis.
Maya Basque (Hispanicized), Catalan, Spanish
As a Spanish surname, this is a Castilianized form of Portuguese Maia. As a Catalan surname this is a variant of Maià... [more]
Mayberry English, Irish
Of uncertain origin, probably an altered form of Mowbray. Possibly it is derived from an English place name.
Mazarin French
French form of Italian Mazzarino.
Mazzarino Italian
A diminutive of Mazzaro, an Italian surname meaning "mace-bearer".
Mbappé Central African (Gallicized)
Borne by French professional footballer Kylian Mbappé (1998-), whose father is from Cameroon.
McCaffrey Irish
Anglicized form of Gaelic Mac Gothraidh meaning "son of Gothradh", a Gaelic form of the personal name Godfrey.
Mcfadden Scottish, Irish
Anglicized form of Gaelic Mac Phaid(e)in (Scottish) and Mac Pháidín (Irish) - both patronymics of Patrick (via Gaelic diminutives of the given name).
Mcfall Scottish (Anglicized), Irish (Anglicized)
Anglicized form of Scottish Gaelic Mac Phàil and Irish Gaelic Mac Phóil, patronymics derived from vernacular forms of the given name Paul.
McGlashan Scottish
Mcglashan means son of grey in Scotland, with the prefix Mc meaning "son of" and the Glas meaning "grey"
McKenley Scottish, Jamaican Patois
Variant of McKinley. This surname was borne by Herb McKenley (1922-2007), a Jamaican track and field sprinter.
Mcpeters Scottish
Variant of McPheeters, itself an anglicized form of Gaelic Mac Gille Pheadair, a patronymic derived from a Gaelic personal name meaning "servant of (Saint) Peter".
Mcphail Scottish (Anglicized), Irish (Anglicized)
Anglicized form of Scottish Gaelic Mac Phàil and Irish Gaelic Mac Phóil, both of which are patronymics derived from vernacular forms of the given name Paul... [more]
Meghnagi Jewish, Northern African
Sephardic Jewish, originating from the Libyan Jewish community. Most were from Tripoli, with a much smaller contingent from Benghazi.
Melanchthon History
Means "black earth", derived from Greek μελανός (melanos), the genitive of the adjective μέλας (melas) meaning "black, dark", and χθών (chthon) meaning "land, earth, soil"... [more]
Ménard French
From the Old German given name Meginhard, making it a cognate of Maynard. A notable bearer was André Ménard, Governor General in the French colonial empire.
Menotti Italian
From the medieval given name Menotto, a diminutive of Domenico via its short form Menico.
Mercure French (Quebec), Mauritian Creole, Haitian Creole
From the given name Mercure, making it a cognate of Mercurio. A known bearer was Canadian actress Monique Mercure (1930-2020).
Mercury English
In some cases this may represent an anglicized form of French Mercure or Italian Mercuri, Mercurio or Di Mercurio... [more]
Merkouris Greek
Possibly a Greek cognate of Italian Mercurio, which is ultimately derived from Latin Mercurius.
Miraglia Italian
From the Old Sicilian military title miraglia di mari meaning "admiral".
Mironova Russian
Feminine form of Mironov.
Miskell Irish
Anglicized form of Irish Ó Meisceall meaning "descendant of Meiscill", a personal name of unexplained etymology. It was sometimes Anglicized as Maxwell.
Mixon English
Means "Mick's son".... [more]
Mondragón Spanish
From the name of a town in Basque County, Spain, which is derived from Latin mons draconis meaning "dragon mountain".
Morpurgo Judeo-Italian
Italian surname of Jewish origin, originally Marpurg, from the Austrian city Marburg an der Drau (today Maribor in Slovenia). The progenitor was Moises Jacob, father of Petachia, in Bad-Rackersburg, Austria... [more]
Moskovsky Russian
Habitational name for someone from Moscow.
Moth English
From a nickname derived from Middle English mothe meaning "moth". Known bearers include New Zealand photojournalist Margaret Moth (1951-2010), British artist Charlotte Moth (1978-), and British Roman Catholic bishop Richard Moth (1958-).
Mowbray English
Ultimately from the name of a place in Normandy meaning "mud hill" in Old French.
Moxley English, Irish, Welsh, Scottish
From the name of a minor place in the West Midlands.
Múgica Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Muxika.
Mulvihill Irish
Anglicized from Gaelic Ó Maoil Mhichíl meaning "descendant of Maoilmhichil", Maoilmhichil being a personal name meaning "devotee of (Saint) Michael", referring to the archangel.
Mundaca Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Mundaka.
Mung Chin
From a part of a Chin masculine compound personal name of unexplained meaning.
Mungaray Apache, Spanish (Mexican)
Very rare Apache name give to the Apache still in Mexico. We are decents of victorio and the local spa is/ Mexicans gave us this name that we still carry today.
Munguía Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Mungia.
Murganović Vlach
Means "son of Murgan".
Nankervis Cornish, English (Australian)
From the name of a place in St Enoder parish in Cornwall, derived from Cornish nans "valley" and an uncertain second element, possibly *cerwys, an unattested plural of carow "stag".... [more]
Nápoles Spanish, Portuguese, Spanish (Caribbean)
Spanish and Portuguese cognate of Napoli; habitational name from the Italian city of Naples, which is called Nápoles in Spanish and Portuguese.
Nascimento Portuguese (Brazilian)
Means "birth, nativity" in Portuguese, from Late Latin nascimentum, a derivative of Latin nasci "to be born". This was originally a religious byname. It was also an epithet of the Virgin Mary (Maria do Nascimento), and was used as a given name for children born on Christmas.
Nazarbayeva Kazakh
Feminine form of Nazarbayev.
Negron Spanish, Italian
This surname is a most likely variant of the word and name Negro.
Neuber German
Contracted form of Neubauer.
Neuburg German
From the name of various places in Germany and Austria.
Newberg Jewish (Americanized)
Americanized form of Neuberg, an ornamental Jewish name meaning "new mountain" in German.
Newby English
Means "person from Newby", Newby being a combination of the Middle English elements newe "new" and by "farm, settlement" (ultimately from Old Norse býr "farm"). British travel writer Eric Newby (1919-2006) bore this surname.
Nicodemou Greek (Cypriot)
Variant transcription of Νικοδήμου (see Nikodimou), a patronymic from the genitive form of Nikodimos... [more]
Noggy English (American, Rare)
Perhaps a variant of Hungarian Nagy.
Nongrum Khasi, Indian
"Nongrum" is the name given for the "Title/Surname" of a persons. It is famous only in Khasi Hills, Meghalaya,shillong, the land of the "Khasis".
Nostradamus History, French (Latinized)
Latinized form of de Nostredame. This surname was borne by the French physician and writer Michel de Nostredame (1503-1566), famous for his collection of prophecies Les Prophéties (1555) allegedly predicting the apocalypse and danger from the Arab world.
O'Carroll Irish (Anglicized)
Originates from the ancient Gaelic name Mac Cearbhaill or O'Cearbhaill, deriving from the word "Cearbh" which means to "Hack". Making it a possible name for a warrior or blacksmith.
Ó Cearnaigh Irish
Means "descendant of Cearnach" in Irish Gaelic. Compare Kearney, Ó Ceithearnaigh.
Ocharán Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Otxaran.
Ó Draighneáin Irish, Scottish Gaelic
Original Gaelic form of Drennan.
Olivares Spanish
Habitational name from any of several places named Olivares, from the plural of Spanish olivar meaning "olive grove". Compare Portuguese and Galician Oliveira.
Olloqui Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Olloki.
O'Neil Irish
Variant of O'Neal.
Opie English, Cornish
From the medieval personal name Oppy or Obby, a diminutive of such names as Osbert, Osborn, and Osbald... [more]
Orduña Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Urduña.
Osler English
Possibly derived from Ostler (from the the Norman 'Hostelier') meaning clerk or bookkeeper. First used in England after the Norman invasion of 1066. Surname of a 19th cent... [more]
Oxendine English
From an English place name meaning "valley of the oxen", which was derived from Old English oxa "ox" (genitive plural oxena) and denu "valley".
Padaiyachi Indian (Rare), Tamil (Rare)
Variant transcription of Padiachy.
Palafox Spanish (Mexican)
From Palafolls, a Catalan place name.
Paley English
English surname, either a habitational name denoting a person from a lost or unidentified place in Lancashire or Yorkshire (which was apparently named with Old English leah "woodland, clearing" as the final element), or derived from the Old Danish personal name Palli, from Old Danish páll meaning "pole"... [more]
Paley Jewish, Yiddish, Belarusian, Ukrainian
Occupational name for a distiller, derived from an East Slavic word (Russian палить (palitʹ), Ukrainian палити (palyty)) meaning "to burn". A famous bearer was Princess Olga Valerianovna Paley (1865-1929), the morganatic second wife of Grand Duke Paul Alexandrovich of Russia.
Panagiotidis Greek
From given name Panagiotis.
Panagopoulos Greek
Derived from the given name Panagos (a short form of Panagiotis) and the patronymic suffix -πουλος (-poulos)... [more]
Pandolfi Italian
Patronymic or plural form of the given name Pandolfo, from Langobardic Pandulf... [more]
Passepartout Literature
Derived from French passe-partout, which literally means "goes everywhere" but is actually an idiom for "skeleton key".... [more]
Patrushev Russian
Patronymic derived from a Russian diminutive of Patricius. This is borne by Russian political and security figure Nikolai Patrushev (1951-), former director of the Russian Federal Security Service (FSB).
Pavlova Russian
Feminine form of Pavlov. A famous bearer was the Russian prima ballerina Anna Pavlova (1881-1931).
Peabody English
Probably from a nickname for a showy dresser, from Middle English pe "peacock" (see Peacock) and body "body, person". Alternatively it may be from the name of a Celtic tribe meaning "mountain men" from Brythonic pea "large hill, mountain" combined with Boadie, the tribe's earlier name, which meant "great man" (or simply "man") among the Briton and Cambri peoples... [more]
Pelham English
From the name of a place in Hertfordshire, which meant "Peotla's homestead" in Old English.
Peltier French
Variant of Pelletier (from Old French pellet, a diminutive of pel "skin, hide").
Penrose Cornish, Welsh
Originally meant "person from Penrose", Cornwall, Herefordshire and Wales ("highest part of the heath or moorland"). It is borne by the British mathematician Sir Roger Penrose (1931-).... [more]
Perdikogiannis Greek
Means "partridge John" in Greek, from πέρδικα (perdika) "partridge" combined with the given name Giannis.
Persaud Indian (Expatriate), South American, Caribbean
Indo-Guyanese form of Prasad. This is the most common surname in Guyana.
Pescador Spanish
Means "fisherman, fisher" in Spanish.
Petito Italian, Judeo-Italian
Nickname for a small person, derived from a dialectal word ultimately from French petit meaning "small, little".
Petrosian Armenian
Alternate transcription of Petrosyan.
Petrova Bulgarian, Russian
Feminine form of Petrov.
Phóil Irish
Possibly a short form of Mac Phóil or Mac Giolla Phóil.
Phukuntsi Tswana, Sotho
This surname has multilayered meanings... [more]
Pietrangelo Italian
Derived from the given name Pietrangelo, a variant of Pierangelo, formed from Pietro and Angelo.
Piketty French
Perhaps related to the English surname Pickett. A notable bearer is French economist Thomas Piketty (1971-).
Plumier French, Belgian
Possibly an occupational name for a dealer in feathers and quills, from an agent derivative of Old French plume "feather, plume" (compare English and Dutch Plumer)... [more]
Pobjoy English
From a medieval nickname for someone thought to resemble a parrot, from Middle English papejai, popinjay "parrot". This probably denoted someone who was talkative or who dressed in bright colours, although it may have described a person who excelled at the medieval sport of pole archery, i.e. shooting at a wooden parrot on a pole.
Polidori Italian
Means "son of Polidoro". Famous bearers include John William Polidori (1795-1821), a physician to Lord Byron and author of 'The Vampyre' (1819), and his sister Frances Polidori (1800-1886), the mother of painter and poet Dante Gabriel Rossetti, poet Christina Rossetti, critic William Michael Rossetti, and author Maria Francesca Rossetti.
Pomerantz Jewish
From the Yiddish word פּאָמעראַנץ (pomerants) meaning "orange (fruit)".
Poortman Dutch
Occupational name for a gatekeeper or topographic name for someone who lived near the gates of a fortified town, from Dutch poort meaning "gate" and man meaning "man".
Portman English
Status name meaning "townsman, burgher, citizen" in Middle English, derived from Old English port "port, harbour" (from Latin portus) and mann "person, man".
Portman German (Americanized), Dutch
Americanized form of German Portmann, as well as a Dutch variant of Poortman (and in some cases an Americanized form)... [more]
Posthumus Dutch, Low German
From a personal name which was given to a posthumous child, i.e., one born after the death of his father, derived from Latin postumus "last, last-born" (superlative of posterus "coming after, subsequent") via Late Latin posthumus, which was altered by association with Latin humare "to bury", suggesting death (i.e., thought to consist of post "after" and humus "grave", hence "after death"); the one born after the father's death obviously being the last.
Postma Frisian
Frisian variant of the Dutch and North German surname Posthumus.
Prophète French, Haitian Creole
Originally a nickname (possibly ironic) from French prophète "prophet", making it a cognate of Profeta.
Prvulović Vlach
Means "son of Prvul".
Prynne English
Derived from an Anglo-Norman form of the Late Latin name Primus. A fictional bearer is Hester Prynne, the protagonist of Nathaniel Hawthorne's novel 'The Scarlet Letter' (1850).
Przychodzeń Polish
There isn't any significant history so far.
Pucci Italian
Patronymic derived from the medieval given name Puccio.
Pucheta Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Putxeta.
Pulsifer English
Probably a variant of Percival.
Pumphrey Welsh
From Welsh ap Umffrey meaning "son of Humphrey".
Puntila Finnish
Borne by the title character in Bertolt Brecht's play 'Mr. Puntila and his Man Matti' (1948), set in Finland in the 1920s.
Pursley English
Habitational name from Pursley Farm in Shenley, Hertfordshire, England.
Pursley German (Americanized, ?)
Likely an altered form of German Bürschle, a diminutive of Bursch.
Pym English
Recorded in several forms including Pim, Pimm, Pimme, Pym, and Pymm, this is a surname which at various times has been prominent in the history of England... [more]
Quant Dutch, German
Middle High German, Middle Low German quant "smart aleck, pranskter, rogue, imp".
Quayle Irish (Anglicized), Scottish (Anglicized), Manx (Anglicized)
Anglicized form of various Gaelic patronymics derived from the given name Paul - namely, Manx Gaelic Mac Phaayl meaning "son of Paayl"; Scottish Gaelic Mac Phàil "son of Pàl"; and Irish Gaelic Mac Phóil "son of Pól"... [more]
Quinlivan Irish (Anglicized)
Anglicized form of Gaelic Ó Caoindealbháin meaning "descendant of Caoindealbhán", a personal name composed of caoin "comely, fair" and dealbh "form" with the diminutive suffix -án (compare Quinlan).
Rachvalsky Jewish
No history
Ramalho Portuguese
Means "cut branch, brushwood" in Portuguese, used as a habitational name from any of various places called Ramalho.
Ramkissoon Trinidadian Creole, Mauritian Creole, South African, South American
Altered form of Ramakrishnan used mainly in Trinidad and Tobago, Mauritius, South Africa and Guyana. This surname is not used in India.
Rathbone English
Of unknown origin, but might denote a person with short legs. From Olde English rhath, meaning "short, and bon, "legs".
Rathgeber German
From Middle High German ratgebe or Middle Low German ratgever "giver of advice, counselor", an occupational name for an adviser or wise man.
Ravencroft English (Rare)
Probably a variant of Ravenscroft.
Ravenhill English
From Rauenilde or Ravenild, medieval English forms of the Old Norse given name Hrafnhildr.
Ravenscroft English, English (British)
Habitational name from a minor place in Cheshire, England. The place name means "Hræfn's croft", from an Old English personal name Hræfn (itself from Old English hræfn meaning "raven", possibly a byname) and Old English croft meaning "enclosed field".
Réal French
This can derive from several different sources: southern French réal "royal", a word which was applied to someone either as a nickname (presumably given to people perceived as being regal) or as an occupational name (given to a person in the service of the king); or the French place name Réal, in which case this is a habitational name taken from any of various places which were named for having been part of a royal domain (also compare Reau, Reaux).
Requião Portuguese
Derived from the name of a village in Vila Nova de Famalicão, Portugal, ultimately from the name of Rechila, a 5th-century Suevic king of Gallaecia.
Reytblat Yiddish
Means "red leaf" in Yiddish. This is somewhat rare, chiefly used by Jews from Russia and Ukraine.
Rivabella Italian
Derived from the Italian word riva meaning "bank (shore, riverbank, lakebank)" (from Latin ripa) and bella meaning "beautiful"... [more]
Rodela Galician
Possibly habitational name from a place called Rodel (in A Coruña province, Galicia), derived from a diminutive of roda "wheel".
Rodionov Russian
Means "son of Rodion".
Rolf English, German
Derived from the given name Rolf.
Rosevear Cornish, English
From the name of a Cornish village near St Mawgan which derives from Celtic ros "moor, heath" and vur "big".
Sabourin French (Quebec), French (Huguenot)
Southern French surname, originally a nickname for a pleasant or amiable person, from a diminutive of sabor meaning "flavor, taste" (Old French saveur). The Huguenots brought this surname to England, and from there it may have been introduced to North America.
Sahabi Iranian
Possibly from Arabic صَحَابِيّ‎ (ṣaḥābiyy) meaning "companion", from the verb صَحِبَ‎ (ṣaḥiba) "to accompany, to be one's companion".
Sakhno Ukrainian
Sakhno could be a derivative of the Russian surname Sakhalinsky (Сахалинский), the Polish surname Saczkowski, the Serbian surname Šakota (Схакота), or the German surnames Sachs and/or Sackhoff... [more]
Salamandyk Ukrainian (Rare, Expatriate)
Rare Ukrainian surname of uncertain origin, perhaps Moldovan.
Sandhurst English (Rare)
From Sandhurst, the name of places in the English counties of Kent, Gloucestershire and Berkshire, all of which come from the Old English elements sand "sand" and hyrst "hillock, copse".
Sandmeier German, German (Swiss), German (Austrian)
From Middle High German sand combined with Meier, referring to a tenant farmer whose farm was on sandy soil.
Sanguinetti Italian, Judeo-Italian
From Sanguinetto, the name of two places in Genova and Verona provinces.
San Juan Spanish
Means "Saint John", derived from Spanish santo "saint" combined with Juan 1. This is a habitational name for a person from any of various places called San Juan, so named for a local shrine or church dedicated to Saint John (San Juan).
Sankara Mossi (?), Fula (?)
The surname of the assassinated Burkinabé president Thomas Sankara (1949-1987).
Sayward English (Rare)
English surname which was a variant of Seward.
Scheunert German
Scheunert - deutsch - Besitzen einer Scheune... [more]
Scotto Italian
Either an ethnic name for someone from Scotland or Ireland from medieval Italian scotto or scoto meaning "Scot", making it a cognate of Scott, or from a diminutive of given names ending in sco such as Francesco (via its diminutive Francescotto) or Maresco (via Marescotto).
Scuderi Sicilian
Patronymic form of Scudero, a status name equivalent to English Squire, from scudero "shield-bearer", Latin scutarius, an agent derivative of scutum "shield"... [more]
Sedaine French
Derived from the given name Sidoine.
Self English
East Anglian surname, from the medieval English masculine name Saulf which was derived from the Old English elements "sea" and wulf "wolf".
Severn English
From the name of the River Severn, which is of unknown meaning. The Severn is Great Britain's longest river, flowing from Wales through much of western England to the Bristol Channel. It is one of Britain’s most ancient river names, recorded as early as the 2nd century AD in the form Sabrina; its original meaning may have been "slow-moving" or "boundary".
Severn English
From a medieval personal name derived from Severinus (Latin).
Severson American
Probably an Americanized form of Sivertsen, Sivertson, or Sievertsen.
Sforza Italian
Derived from the Italian verb sforzare meaning "to force, strain"; also compare the related word forza "force, strength". This was the surname of a dynasty of Milanese dukes, which held power in the 15th and 16th centuries.
Shacklady English
Perhaps from a medieval nickname for a man who had had sexual relations with a woman of higher social class (from shag "to copulate with" (not recorded before the late 17th century) and lady).... [more]
Shamanov Russian
From Russian шаман (shaman) meaning "shaman".
Sheldrake English
From a medieval nickname for a dandyish (showy) or vain man, from Middle English scheldrake, the male of a type of duck with brightly-coloured plumage (itself from the East Anglian dialect term scheld "variegated" combined with drake "male duck").
Shiemke Kashubian (Americanized, ?), Polish (Americanized, ?), Sorbian (Americanized, ?)
Americanized form of Schimke, which is a Germanized form of an uncertain Slavic name, possibly Polish, Kashubian or Sorbian. The original name was a nickname meaning "little Simon 1", either a diminutive of the given name or meaning "son of Simon".
Shivers Irish
Irish variant of Chivers.
Shuck English
Origin uncertain; perhaps a nickname from Middle English schucke "devil, fiend".
Sidorov Russian
Means "son of Sidor".
Sievertsen German
Patronymic of Sievert.
Simonetti Italian
Means "son of Simonetto", a diminutive of Simone 2.... [more]
Sirleaf Western African
Altered form of Sheriff (a predominantly Mandinka Muslim surname, itself a variant of Sharif).
Sivertson American
Americanized form of Sivertsen or Sivertsson.
Sivertsson Swedish
Swedish cognate of Sivertsen.
Skipworth English
From the name of Skipwith in the East Riding of Yorkshire. The place name was recorded as Schipewic in the Domesday Book of 1086; as Scipewiz in the 1166 Pipe Rolls of the county; and as Skipwith in the 1291 Pipe Rolls, and derives from the Old English sceap, scip "sheep", and wic "outlying settlement"; hence, "settlement outside the village where sheep were kept".
Snelson English
Means "son of Snell", Snell being a nickname for a brisk or active person, from Middle English snell "quick, lively" (cf... [more]
Soames English
Denoted a person hailing from a village called Soham in Cambridgeshire, England. The place name itself means "homestead by the lake" from Old English "lake" and ham "farm, homestead"... [more]
Solano Spanish, Aragonese
From various Spanish place names, which are derived from Spanish solano meaning "place exposed to the sun" (from Late Latin solanus "pertaining to the sun", a derivative of sol "sun")... [more]
Somov Russian
Derived from Russian сом (som) meaning "catfish".
Somova Russian
Feminine form of Somov. This is borne by Russian ballerina Alina Somova (1985-).
Sorrell English
From a medieval nickname meaning literally "little red-haired one", from a derivative of Anglo-Norman sorel "chestnut".
Sotomayor Spanish
Castilianized form of Soutomaior.
Soyer French
French surname (Alexis Benoist Soyer is a famous bearer).
Spendlove English
From a medieval nickname for someone who spread their amorous affections around freely. A different form of the surname was borne by Dora Spenlow, the eponymous hero's "child-wife" in Charles Dickens's 'David Copperfield' (1849-50).... [more]
St Aubin French
Either a habitational name from any of several places in France called Saint-Aubin (from the dedication of their churches to Saint Albinus), or else a nickname with Saint as an (ironic) prefix to the personal name or surname Aubin.
Steinbeck German
Denotes a person hailing from one of the many places in Germany called Steinbeck or Steinbach, from Middle High German stein "stone" and bach "stream, creek". In some cases it is a South German occupational name for a mason... [more]
Steketee Dutch
Dutch (Zeelandic) surname, from the biblical Greek word στήκετε (stekete) meaning "stand (firm)", reportedly referring to a religious (Protestant or French Huguenot) background of the first bearer(s).
St Fleur Haitian Creole
From the French place name St Fleur.
St-gelais French (Quebec)
From the French place name Saint-Gelais which was allegedly named for a 5th-century bishop of Poitiers. The name Gelais is a variant of Gélase.
St Leger Irish, English
Anglo-Irish surname, from one of the places in France called Saint-Léger, which were named in honour of St. Leodegar.
Stojkanović Vlach
Means "son of Stojkan".
Stradivari Italian
Italian surname of uncertain origin, either from the plural of Lombard stradivare meaning "toll-man" or from strada averta meaning "open road" in the Cremonese dialect. A famous bearer was Antonio Stradivari (1644-1737), a violin-maker of Cremona.
Stroganov Russian
Meaning uncertain. This was the name of a wealthy Russian family of merchants (later aristocrats), probably of Tatar origin.
Süleymanoğlu Turkish
Means "son of Süleyman", from the given name Süleyman combined with the Turkish patronymic suffix -oğlu.
Summit English (Canadian)
Of uncertain origin and meaning.
Swain Scottish, Irish, English
Northern English occupational name for a servant or attendant, from Middle English swein "young man attendant upon a knight", which was derived from Old Norse sveinn "boy, servant, attendant"... [more]
Swan English, Scottish
Originally given as a nickname to a person who was noted for purity or excellence, which were taken to be attributes of the swan, or who resembled a swan in some other way. In some cases it may have been given to a person who lived at a house with the sign of a swan... [more]
Swann English
Variant of Swan.
Syzonenko Ukrainian
Patronymic derived from the given name Syzon.
Tanguma Indigenous American (?), Mexican
Mexican surname of uncertain origin, probably Native American.
Tannahill Scottish
From the name of a place in Ayrshire, Scotland.
Tanqueray French
Derived from the given name Tancred.
Tempesta Italian
Originally a nickname for a person with a blustery temperament, from Italian tempesta meaning "storm, tempest" (compare Tempest).... [more]
Tenayuca Indigenous American, Mexican (Rare), Comanche (?)
Of uncertain origin. A known bearer was Emma Tenayuca (1916-1999), an American labor leader of Comanche descent.
Tennant English, Scottish
The Strathclyde-Briton people of ancient Scotland were the first to use the name Tennant. It is a name for someone who works as a tenant farmer. The name was applied to those who paid for the rent on their land through working the fields and donating a percentage of the take to the landlord... [more]
Thackeray English
Famous bearer is William Makepeace Thackeray, author of the novel Vanity Fair. ... [more]
Theodorsson Swedish
Means "son of Theodor".
Thistlethwaite English
A surname found in Lancashire in north west England, taken from the name of a minor place in the parish of Lancaster which meant "meadow overgrown with thistles" from Middle English thistle and thwaite "meadow" (cf... [more]
Thorson Norwegian (Americanized), Swedish (Americanized)
Americanized form of Swedish Thorsson or Norwegian Thorsen.
Tingle English
Derived from Middle English tingel, referring to a kind of very small nail (a word of North German origin); this was either an occupational name for a maker of pins or nails, or else a nickname for a small thin man.... [more]
Tolentino Spanish, Filipino, Portuguese, Italian (Rare), Judeo-Italian
Ultimately derived from the name of a town in the province of Macerata, Italy (see Tolentino). This was adopted as a Spanish given name in honour of the 14th-century Italian saint and mystic Nicholas of Tolentino... [more]
Tolomeo Italian
From a personal name which was either a short form of Bartolomeo or an Italian form of the Greek Ptolemaios.
Tonelli Italian
Derived from a short form of Antonello, itself a diminutive of Antonio.
Tonnesen Norwegian
Means "son of Tonnes", Tonnes or Tønne(s) being a Norwegian short form of Antonius.
Townley English
Habitational name for a person from Towneley near Burnley in Lancashire, itself from the Old English elements tun "enclosure, settlement" and leah "wood, clearing"... [more]