[Opinions] Re: Ofelia +
in reply to a message by Array
The e can come out differently... "Mesa" or, "table" is MAY-sa, but "papel" or "paper" is pa-PEL. So, eithr AY or EH.
But, the only "EE" sound that jumps to mind is when there is an i. Like, Linda is pronounced "LEEN-da." Or, "Quince" or "fifteen" is "KEEN-say."
But oh well! I'm sure that, since Ofelia is the Spanish adaptation of Ophelia, they changed a smaller amount of the spelling. (I know what I mean, but I don't think I'm explaining it well). Plus, with names, sometimes the normal pronunciation is different. I've heard of Ofilia, but Ofelia looks nicer to English-eyes. Ofilia looks like "oh-FILL-ee-ah," but with normal Spanish pronunciations would be something like "oh-FEE-lyah." The "lia" would carry a little y sound, and be a diphthong -- My name is Spanish sounds like "WHO-lyah."
So, basically, I'd tend to say Ofelia as "oh-FAY-lyah." According to BtN, it's o-FE-lyah, with the E sounding like "bet, care". So that's essentially the "AY" sound, or something similar to it where I come from! ; )
I'd love to hear what someone who speaks Spanish as their first language would say, though. It's just my second, thought I'm sufficiently fluent - meaning I don't know it all, but I can get by on just Spanish. And I'm always commented on my accent by Spanish teachers/native speakers/Spanish friends. Still... get another opinion!
Even though I'd say it closer to "oh-FAY-lyah," "oh-FEEL-ee-ah" works too. It's really pretty similar, and different regions might say it differently. And if that's how they said it in the movie, mimic that. When I say it, being conscious of the "ay" and "ee" sounds in a Spanish accent, they sound almost identical. So, just go with what you like!
ETA: I absolutely adore the name, no matter what spelling/pronunciation. I'm really loving Ofelia "o-FE-lyah" (or "oh-FAY-lyah") right now. There is an actress who played Frida Kahlo in a movie in the 80's... Ofelia Medina. I've never heard her name pronounced... Maybe I'll look into it now, though!
But, the only "EE" sound that jumps to mind is when there is an i. Like, Linda is pronounced "LEEN-da." Or, "Quince" or "fifteen" is "KEEN-say."
But oh well! I'm sure that, since Ofelia is the Spanish adaptation of Ophelia, they changed a smaller amount of the spelling. (I know what I mean, but I don't think I'm explaining it well). Plus, with names, sometimes the normal pronunciation is different. I've heard of Ofilia, but Ofelia looks nicer to English-eyes. Ofilia looks like "oh-FILL-ee-ah," but with normal Spanish pronunciations would be something like "oh-FEE-lyah." The "lia" would carry a little y sound, and be a diphthong -- My name is Spanish sounds like "WHO-lyah."
So, basically, I'd tend to say Ofelia as "oh-FAY-lyah." According to BtN, it's o-FE-lyah, with the E sounding like "bet, care". So that's essentially the "AY" sound, or something similar to it where I come from! ; )
I'd love to hear what someone who speaks Spanish as their first language would say, though. It's just my second, thought I'm sufficiently fluent - meaning I don't know it all, but I can get by on just Spanish. And I'm always commented on my accent by Spanish teachers/native speakers/Spanish friends. Still... get another opinion!
Even though I'd say it closer to "oh-FAY-lyah," "oh-FEEL-ee-ah" works too. It's really pretty similar, and different regions might say it differently. And if that's how they said it in the movie, mimic that. When I say it, being conscious of the "ay" and "ee" sounds in a Spanish accent, they sound almost identical. So, just go with what you like!
ETA: I absolutely adore the name, no matter what spelling/pronunciation. I'm really loving Ofelia "o-FE-lyah" (or "oh-FAY-lyah") right now. There is an actress who played Frida Kahlo in a movie in the 80's... Ofelia Medina. I've never heard her name pronounced... Maybe I'll look into it now, though!
This message was edited 3/11/2007, 1:43 PM
Replies
Even though I'd say it closer to "oh-FAY-lyah," "oh-FEEL-ee-ah" works too.
Oh, but I'd be saying oh-FELL-ee-ah (fell as in the English word), not oh-FEEL-ee-ah. That's how I pronounce Ophelia. :)
Thank you for all the information, though!
Array
Oh, but I'd be saying oh-FELL-ee-ah (fell as in the English word), not oh-FEEL-ee-ah. That's how I pronounce Ophelia. :)
Thank you for all the information, though!
Array
Oh no! I read it wrong!
Okay, so oh-FELL-ee-ah would be pretty close to the "authentic" pronunciation, then. That's like "papel" (pa-PEL). Yeah, I'd say your safe using Ofelia with that pronunciation.
But, I guess it still stands true that Ofilia would be pronounced like Ophelia in Spanish.
Haha... Whoops! Maybe I need new glasses. : P Sorry about that!
Okay, so oh-FELL-ee-ah would be pretty close to the "authentic" pronunciation, then. That's like "papel" (pa-PEL). Yeah, I'd say your safe using Ofelia with that pronunciation.
But, I guess it still stands true that Ofilia would be pronounced like Ophelia in Spanish.
Haha... Whoops! Maybe I need new glasses. : P Sorry about that!