[Facts] Re: Two Spanish Names
in reply to a message by Lumia
Thanks for the info. :) I know that the traditional Spanish diminutive is "-ita" or "-ito", but I've seen many Spanish names with a "-y" or "-i" diminutive, like Lety (from Leticia). Is this another case of English influence?
Replies
The spelling with -y is an English influence (and in Spanish, this use of the Y only makes misspellings), but nicknames with -i are usual in femenine names: Mari, Leti, Conchi, Pauli...
Usually, they are made removing the ending in names which have an -i- (María > Mari, Patricia > Patri, Leticia > Leti) or adding the diminutive suffix "-ita" (sometimes to a nickname Concepción > Concha > Conchita, Dolores > Lola > Lolita) and then removing the ending "ta" (Conchita > Conchi, Lolita > Loli).
Usually, they are made removing the ending in names which have an -i- (María > Mari, Patricia > Patri, Leticia > Leti) or adding the diminutive suffix "-ita" (sometimes to a nickname Concepción > Concha > Conchita, Dolores > Lola > Lolita) and then removing the ending "ta" (Conchita > Conchi, Lolita > Loli).