[Facts] Maelys
Replies
I think it has more to do with different people having different ways of transliterating than anyone else. I would write it mah-eh-LEES, kind of like the name Elise with "mah" tacked on to the front.
Aha, this is where some of the confusion of accents comes in...in English (at least in my dialect) Elise is eh-LEES, not eh-LEEZ. And the capitals aren't to indicate a big accent, simply which syllable is stressed (even if it's a mild stress).
I would say the stress depends on the context more than anything... "EH-leez, shut up!", but "eh-lEEZ??? where are you???". lol
Elise with a stress on the El is like saying the name Ellie with an S - the difference between "Ellie's a nickname for Eleanor" and "Elise went to get some milk." They're the same sounds - eh-leez. There's a pretty big difference, but I don't think a French accent allows for it much. Maybe that's the problem.