View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: German Names
I love Adelheid, nn Heidi. Very cute. Serious Adelheid yielding to adorable Heidi. Great idea.By the way, as an American the way I would say Adelheid is closer to the German way than the one you've posted, "AH-del-highd," not "AH-del-ide." It's difficult for me NOT to put the "h" sound in there.Hmm. I don't know if it's in the database or not, but Ermengarde ("EHR-men-gard") is fun. England's King George I's German mistress was Ermengarde Melusine von der Schulenburg*. Amalia is also dancing around in my head through this comment. I love that she's not as common as Amelia. I was watching a Biography Channel piece on Leonardo di Caprio (sp?). I was surprised that his mother is German. They pronounced her name "UR-ma-lin." Ermalin? Irmalin? Does anyone know? As for the boys, I love Elias and Jonas, although I don't think of them as German per se. How about Alois, Rainer, Emil? Or how about X's mother's family tree? I bet she has a lot of great names.
* I just did a google search to make sure I was spelling George I's mistress' name correctly. I comes up as either "Ermengarde" or "Ehrengard." Ehrengard, nn Erin?

This message was edited 9/30/2008, 5:03 PM

Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

I agree. Ermengarde is very fun. A bit too bold for my taste though. Ehrengard is also interesting but looks very strange to me. Amalia's nice, but is too close to my name, Amy imo. I have a wierd thing about naming children after parents, at least in fns. I actually really like Rainer. I've been mulling that over, but with English pronunciation. I want to like Emil, but I'm reminded of Emeril, the Italian TV chef. Hmm I bet there would be some wonderful names on X's mother's family tree, but she probably doesn't know who real parents are since she was adopted by Italians. She might though. Maybe I'll look into that one day. You've given me a couple things to think about. Thanks.
vote up1
Or . . .How about Italian forms of German names. I love seeing how one culture alters another. It's like seeing someone you know dressed up in clothing that's obviously not their own. (Yes, I know English does this too. But the perspective makes it much more difficult to see than if two other cultures are doing it, if that makes sense.)Anyway, something along the lines of Federica, Sigefriedo, Matelda, Rudolpho, Ludovica, Osvaldo, Imelda, Erminia, Ersilia, Ermelinda, Bertoldo? OK. So a little "out there." But so is Adelheid. A cute nn could really make it work: Ludovica, nn Vicky? Erminia, nn Minnie? Bertoldo, nn Bertie? Well, it's the end of the day and I'm bored. What do you expect? :-)

This message was edited 9/30/2008, 6:33 PM

vote up1
I'm stealing Osvaldo
vote up1
Erminia nn Minnie makes me smile quite a lot.
vote up1
That is always interesting to see. Niether X or his mother, or I for that matter identify much with the Italian culture though. Same with my Irish heritage. I respect it but I can't relate to it much personally. Also I tend not to like long girl's names that end in -a with a few exceptions and I like shorter boys names for the most part. Just my personal style. But those are fun to see = ).
vote up1
I think Leonardo DiCaprio's mom is Irmelin. Irmgard is also quite popular for women born in the 40s and 50s.I like Emil. Please not Rainer hehe it is so dated you can't imagine :P I like Ermengarde. I guess it would be EHR-men-gar-deh in German. We usually pronounce final "e"'s. We also pr. Helene as he-LAY-neh. but I could be wrong I never met an Ermengarde. It is much better than Ehrengard. "Ehre" means "honor" in German and as we usually don't use word names it seems a bit weird.
vote up1