[Opinions] Re: 3 new Hebrew names
in reply to a message by Murasaki
In my view Keren would get mistaken for the rather dated Karen and is too close to it for comfort. That "ray of light" meaning might be stretching it a bit - the ray of light that's seen through the animal's horn!
Meir is interesting, and is evocative of a great medieval scholar and his wife Bruria (Beruria), a great scholar in her own right. The feminine Meira is pretty - I once came across the transliteration Mayira by googling, which produced a newborn called Mayira Levana. Cute!
Shiran is unisex.
I like it better than Shira too, though I do like Shira.
However, it's a bit like Iran, just as the delectable Liraz is a bit like Shiraz.
Meir is interesting, and is evocative of a great medieval scholar and his wife Bruria (Beruria), a great scholar in her own right. The feminine Meira is pretty - I once came across the transliteration Mayira by googling, which produced a newborn called Mayira Levana. Cute!
Shiran is unisex.
I like it better than Shira too, though I do like Shira.
However, it's a bit like Iran, just as the delectable Liraz is a bit like Shiraz.
This message was edited 7/11/2009, 11:12 PM