[Opinions] Re: Some Turkish (and Arabian) girls names, WDYT?
in reply to a message by New_Chloe
Thanks, Chloe!
Overall, everyone's favourites here are quite identical with my own :-)
I like Adalet, too. To me, it looks like a "defrilled" (is that a word? Uhm, "a less frilly" I mean) version of Adelaide. And the meaning "justice" is not bad, either.
I really like Cennet, too. I am not sure if I could use it on a real child but I like that it looks pretty strong and masculine and has the rather soft and feminine meaning of "paradise".
Esra is one of my top favourites. I adore this one.
Lale is another favourite of mine. I agree with you, it has quite a cheery feel to it. The meaning "tulip" fits, huh? :-)
Another plus for Lale is that it's also used as a short form of Eulalia in my country. And I adore Eulalia (but probably wouldn't use it... the child would probably get teased to no end :-( So Lale could be an alternative)
Overall, everyone's favourites here are quite identical with my own :-)
I like Adalet, too. To me, it looks like a "defrilled" (is that a word? Uhm, "a less frilly" I mean) version of Adelaide. And the meaning "justice" is not bad, either.
I really like Cennet, too. I am not sure if I could use it on a real child but I like that it looks pretty strong and masculine and has the rather soft and feminine meaning of "paradise".
Esra is one of my top favourites. I adore this one.
Lale is another favourite of mine. I agree with you, it has quite a cheery feel to it. The meaning "tulip" fits, huh? :-)
Another plus for Lale is that it's also used as a short form of Eulalia in my country. And I adore Eulalia (but probably wouldn't use it... the child would probably get teased to no end :-( So Lale could be an alternative)