[Facts] Re: Rosme
in reply to a message by Anneza
Sounds like a short form like Rosmi, which is short for Rosmitah or Rosminah (at least 1 person uses the name Rosme as a short form for Rosmitah). Also found the name Rosmel (no meaning found).
In Arabian Rosminah رسمناه means "We have set" (online translation, so maybe not reliable)
I found the name Rosmita in be in use in Indonesia and India. Perhaps Rosmita has a connection with the name Mita, meaning: "Fixed, Grounded". The origin of the name Mita is Indian (Sanskrit) (http://www.babynames.com/name/MITA)
According to other sources Mita means "Friend" (http://babynamesworld.parentsconnect.com/meaning_of_Mita.html)
There is also a name Mita in Italian, meaning "Myth" (from Italian mito).
In Arabian Rosminah رسمناه means "We have set" (online translation, so maybe not reliable)
I found the name Rosmita in be in use in Indonesia and India. Perhaps Rosmita has a connection with the name Mita, meaning: "Fixed, Grounded". The origin of the name Mita is Indian (Sanskrit) (http://www.babynames.com/name/MITA)
According to other sources Mita means "Friend" (http://babynamesworld.parentsconnect.com/meaning_of_Mita.html)
There is also a name Mita in Italian, meaning "Myth" (from Italian mito).
Replies
Though the roo mi in sanskrit does mean to fix or establish, the word mita in that sense is rarely recognized today: the masculine form was indeed used as a name in the ancient times, but I do not think the modern feminine mitA derives from that. Certainly, the name is usually interpreted as a NIA word which originates in the sanskrit mitra, a friend, probably connected with mith, to unite.
I do not know about Rosmita, but would guess it is a made up form patterned after names ending in smitA, smiling, from the root smi cognate with and meaning smile, or to blush; it may also be influenced by rashmi, an old word originally meaning rope, but the persistent metaphorical use of ropes of light have pulled a lot of rope words into ray words in Sanskrit, and the ray of light is the only surviving meaning of rashmi. Of course, it could also be a semitic word borrowed in since the sound structure is very familiar.
I do not know about Rosmita, but would guess it is a made up form patterned after names ending in smitA, smiling, from the root smi cognate with and meaning smile, or to blush; it may also be influenced by rashmi, an old word originally meaning rope, but the persistent metaphorical use of ropes of light have pulled a lot of rope words into ray words in Sanskrit, and the ray of light is the only surviving meaning of rashmi. Of course, it could also be a semitic word borrowed in since the sound structure is very familiar.