[Opinions] Araceli
Replies
I'm with you. I like Araceli and its meaning too. What's wrong with Celia? It doesn't have to be a short form of Cecilia; it's a name in its own right and has a lovely meaning ("heaven"). Now Cecilia, otoh, DOES have an unfortunate meaning and I'd never go there.
I've considered Celia myself. I recently read a book where the main female character was named Celia and it suited her so well that it made me really love the name.
I have seen Aracelia before and while I like it, there's something about Araceli that seems sweeter and less fussy.
I've considered Celia myself. I recently read a book where the main female character was named Celia and it suited her so well that it made me really love the name.
I have seen Aracelia before and while I like it, there's something about Araceli that seems sweeter and less fussy.
I think it's pretty. Plain Araceli is nice. Aracelia looks pretty, but it also looks overdone.
I kind of like overdone.... being named Cara was always a bit of a bummer in the frilly department...
I agree with Betsabé in that Aracelia is a fairly well-established, yet not terribly common alternative to Araceli. I like both names, but I also prefer Araceli.
Thanks! :-)
Aracelia is a legitimate variation of Araceli.
It's not widely used, far from it, but I do actually know an Aracelia in real life (she's a fellow member of the Hispanic society at college) and I've come across a handful of others on Latina/Hispanic websites.
I prefer Araceli (or Aracely) but I do like Aracelia too.
It's not widely used, far from it, but I do actually know an Aracelia in real life (she's a fellow member of the Hispanic society at college) and I've come across a handful of others on Latina/Hispanic websites.
I prefer Araceli (or Aracely) but I do like Aracelia too.
I like the fact that I can angicize Aracelia into Air-ah-seel-yah...
If I were saying aira-sell-ee-ah I would prefer Araceli to Aracelia by far.
If I were saying aira-sell-ee-ah I would prefer Araceli to Aracelia by far.