View Message

[Facts] Charmaine, Romola and Antonina
The site says that Charmaine possibly comes from the Roman family name Carmineus. Does anyone know the meaning of Carmineus?Also, what are the correct pronunciations of Romola (is it ROW-mel-uh) and Antonina? With Antonina I don't know if the last two syllables are pronounced NEEN-a or NEEN-ya.Thanks,
Melissa
vote up1vote down

Replies

The title character in the George Elliot novel is ROH moh la.Charmaine has the original meaning of a singer or, I suppose, a song-maker. But the parents who choose it for their daughters would be more likely to look at the first 5 letters ... and who is to say that this meaning is not a valid one?
vote up1vote down
I speak a little Italian. I guess it's ROH-mo-luh and ahn-to-NEE-nuh.
vote up1vote down
I'm not certain of the meaning of the family name Carmineus, but carmin is probably the root (a card or comb for wool/flax; a song or incantation) as in carminator "carder of wool" or "songmaker." Carmin is not related to carmine, the red dye, although there's a very tiny chance the family name could be.I don't know about correct Italian pronunciation, sorry, except there are only two ways to pronounce O: like in god, and like in know (not schwa, "uh" (mel)). Usually, 2nd to last syllable stressed, rohMOHlah. Anyone speak Italian??- chazda
vote up1vote down