[Opinions] Adrienne
Replies
I like it. It's not at the top of my list, but I do find it quite pleasant and useable. Went to high school with one and my cousin had a friend by that name growing up, but it wasn't one that was everywhere, so I don't think it was really used enough in a short period of time to feel dated. Adrienne and Adrianna are similarly nice, so for me it would depend on what it's being paired with.
prn. Aydree-en or aydree-an... but if using the e spelling, I'd lean towards the first of those spellings.
prn. Aydree-en or aydree-an... but if using the e spelling, I'd lean towards the first of those spellings.
It's nms because I prefer Adrian for males, and because the way I pronounce it is so similar that it's almost indistinguishable. So it'd be gender ambiguous when spoken aloud, and likely to be assumed to be spelled Adrian by those many people who don't think very much about names. But I do think Adrienne is nice, gives me a sharp, well-dressed image. Not dated. Adrian on a girl is dated, but not Adrienne.
I'd go with Adriana (Ay-dree-Ah-na) if I had to choose, because of the "pronounced just like Adrian" issue. But I don't really prefer it over Adrienne.
I'd go with Adriana (Ay-dree-Ah-na) if I had to choose, because of the "pronounced just like Adrian" issue. But I don't really prefer it over Adrienne.
This message was edited 2/10/2012, 8:47 PM
I'd probably choose Adriana, but I like Adrienne as well. I don't think it's dated at all, but then again I've never known any. I pronounce it ay-dree-EN, with slight emphasis on the last syllable. It's different than the way I pronounce the male form, Adrian: "AY-dree-en", less emphasis on the last syllable makes the name feel more masculine to me.
Have you ever considered Adria?
Have you ever considered Adria?
Huh...
...I never realized this was meant to be pronounced with a short "a" sound at the beginning. I've always pronounced it with the long "a", as in Adrian/Adrien, but with the last syllable stressed, ay-dree-EN. Same thing, for me, with Vivienne vs. Vivian/Vivien and Julienne vs. Julian. Vivienne and Julienne get the last syllable stressed. This speling of Adrienne, to me, looks like it's intended to stress the last syllable, so I read it that way. I also think this spelling looks very feminine. I prefer Adrienne to Adriana.
...I never realized this was meant to be pronounced with a short "a" sound at the beginning. I've always pronounced it with the long "a", as in Adrian/Adrien, but with the last syllable stressed, ay-dree-EN. Same thing, for me, with Vivienne vs. Vivian/Vivien and Julienne vs. Julian. Vivienne and Julienne get the last syllable stressed. This speling of Adrienne, to me, looks like it's intended to stress the last syllable, so I read it that way. I also think this spelling looks very feminine. I prefer Adrienne to Adriana.
Love it. It's probably my true, longest running favorite (and favorite "unisex" name in that I like it equally for either gender). I've loved it ever since I had a cooking class when I was like 10 and the instructor's name was Adrienne :) It's verging on sort of "new classic" territory I think. I mean, yeah it peaked in the 80s but it never even broke the top 100 so I don't consider it dated at all - it's about as popular now as it was in 1913 so I think it's got a solid backbone
Adrienne beats out Adriana by a thousand miles.
ETA - In fact I might consider Adriana more dated than Adrienne (at least in the US) since Adrienne has been in use for longer than Adriana
And I pronounce it "AY-dree-ehn" - the same as Adrian
Adrienne beats out Adriana by a thousand miles.
ETA - In fact I might consider Adriana more dated than Adrienne (at least in the US) since Adrienne has been in use for longer than Adriana
And I pronounce it "AY-dree-ehn" - the same as Adrian
This message was edited 2/10/2012, 12:30 PM
I like it. I know at least one or two. They pronounce it the same as Adrian, but I think it can also be pronounced ay-dree-ENN.
I like Adrienne and Adriana; I think Adriana is a little better because the double "n" in the "enne" part is slightly too girly/frilly. They're both good though!
(note: I like Adriana said with the "ahna" ending, not "anna").
I like Adrienne and Adriana; I think Adriana is a little better because the double "n" in the "enne" part is slightly too girly/frilly. They're both good though!
(note: I like Adriana said with the "ahna" ending, not "anna").
I love it! It's pretty but not too cutesy/frilly, and it's not too common. I don't think it's dated at all. I don't know any personally, but the wife of Billie Joe Armstrong from Green Day is called Adrienne Ilene Armstrong. He calls her Adie.
I pronounce it AY dree en.
I prefer it to Adriana, but both are nice.
I pronounce it AY dree en.
I prefer it to Adriana, but both are nice.
This message was edited 2/10/2012, 10:00 AM
Adrienne
With this particular name, I generally lean toward solely the masculine versions. Out of the two, however, I definitely think that Adrienne (pronounced AHY-Dree-Ehn, or perhaps even Ah-Dree-EHN-Eh could be acceptable) is lighter on the eyes and ears, whereas Adriana is a bit drowning, I feel.
- Francesca
- Francesca
This message was edited 2/10/2012, 7:26 AM
I say ad-ree-EN.
I think it's quite pretty and I vastly prefer it to Adrian the boys version. I don't really consider it dated as I don't know an Adrienne of any age. I think Adrienne is nicer than Adriana, because it looks less like Adrian. I suppose it depends how you pronounce it though - I think Adrienne is said a lot like Adrian in some places
I think it's quite pretty and I vastly prefer it to Adrian the boys version. I don't really consider it dated as I don't know an Adrienne of any age. I think Adrienne is nicer than Adriana, because it looks less like Adrian. I suppose it depends how you pronounce it though - I think Adrienne is said a lot like Adrian in some places