View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: Thoughts on "Marita"
Here in South Africa it's sometimes used as a collapsed form of Margaretha (and mostly spelt Maretha; same sound though) or a merger of Maria Margaretha.I prefer the local spelling: in Latin Marita would I think = Wife.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

No replies