[Opinions] Re: Pronunciation preference...
in reply to a message by Joiya
I learned Nay Deen ... the AY is not very long, it's like in Raymonde. Stress like in Darlene, about the same but seeming to be on the Deen.
I prefer it that way because ... that's how I say it. Nəh-DEEN and Nad-DEEN seem foreign to me.
I think this might be a name that has different American and British/Canadian pronunciations. ?? I never even realized it was related to Nadia. Nor did I read the etymology of that ... what a nice name Nadejda is.
- mirfak
I prefer it that way because ... that's how I say it. Nəh-DEEN and Nad-DEEN seem foreign to me.
I think this might be a name that has different American and British/Canadian pronunciations. ?? I never even realized it was related to Nadia. Nor did I read the etymology of that ... what a nice name Nadejda is.
- mirfak
Replies
It's quite the lovely and unexpected little name when you look at it's etymology. It's one of the things that I like best about it.
I also learned Nay Deen with the same subtle stresses you use. I only learned the other pronunciations in the past few years.
Nəh-DEEN certainly seems foreign to me too, but I find it lovely. Maybe a bit softer than the Nadine I am used to.
I have only met one Nadine in my life though - she said nay-deen.
I also learned Nay Deen with the same subtle stresses you use. I only learned the other pronunciations in the past few years.
Nəh-DEEN certainly seems foreign to me too, but I find it lovely. Maybe a bit softer than the Nadine I am used to.
I have only met one Nadine in my life though - she said nay-deen.