[Opinions] Amias Pronunciation
I'm leaning toward Amias as a middle name and was wondering how people would pronounce it. Personally, I say it "uh-MY-as".
Replies
I say it the same way you do. I think it would make an excellent middle name.
If it's a mn, then pronunciation isn't much of an issue.
Accuracy is, though, and what Pie says is accurate! An early spelling is Amyas, and the first 2 syllables sound like the modern name Amy, with an 'us' on the end.
It seems that this was recorded in Cornwall in the early 16th century. The rhythm seems to demand the AMYus pronunciation (which is also more polite than 'Uh my ass'!):
You and I and Amyas, Amyas and you and I,
To the green wood must we go
Alas! You and I, my life and Amyas
The knight knocked at the castle gate; the lady marvelled who was thereat
To call the porter he would not blin; the lady said he could not come in
Alas! You and I, my life and Amyas
The portress was a lady bright; Strangeness that lady hight
She asked him what was his name; he said 'Desire, your man madame'
Alas! You and I, my life and Amyas
She said 'Desire what do you here'; He said 'Madame, as your prisoner'
He was counselled to brief a bill; And show the lady his own will
Alas! You and I, my life and Amyas
Kindness said she would it bear; And Pity said she would be there
Thus how they did we cannot say - We left them there and went our way
Alas! You and I, my life and Amyas
http://www.livinghistory.co.uk/homepages/song-and-dance-offline/you_and_i_and_amyas.html
Accuracy is, though, and what Pie says is accurate! An early spelling is Amyas, and the first 2 syllables sound like the modern name Amy, with an 'us' on the end.
It seems that this was recorded in Cornwall in the early 16th century. The rhythm seems to demand the AMYus pronunciation (which is also more polite than 'Uh my ass'!):
You and I and Amyas, Amyas and you and I,
To the green wood must we go
Alas! You and I, my life and Amyas
The knight knocked at the castle gate; the lady marvelled who was thereat
To call the porter he would not blin; the lady said he could not come in
Alas! You and I, my life and Amyas
The portress was a lady bright; Strangeness that lady hight
She asked him what was his name; he said 'Desire, your man madame'
Alas! You and I, my life and Amyas
She said 'Desire what do you here'; He said 'Madame, as your prisoner'
He was counselled to brief a bill; And show the lady his own will
Alas! You and I, my life and Amyas
Kindness said she would it bear; And Pity said she would be there
Thus how they did we cannot say - We left them there and went our way
Alas! You and I, my life and Amyas
http://www.livinghistory.co.uk/homepages/song-and-dance-offline/you_and_i_and_amyas.html
Yes, correctly as CN says, it's Ah-MEE-us, simliar to Elias-Eh-LEE-us or Matthias-Mahtt-EE-us.
Elias and Matthias are usually pronounced ELL ius and Matt EYE us here. I have also heard El EYE us from a German man with this name
This message was edited 5/13/2017, 8:04 AM
Interesting, I've only ever heard el-EYE-us in the UK and eh-LEE-as in Germany!
This message was edited 5/13/2017, 9:59 AM
AIM-ee-us. It's an archaic English name & doesn't have the same derivation as the Biblical -ias names.
I've heard it pronounced AY-mee-us
I've heard it pronounced sort of rhyming with Elias. Uh-My-us.
I've always assumed it's pronounced a-mee-as, but I've never heard it in real life.