View Message

[Opinions] Italian word name: Miele
Hi !!!In Italy word names are very unusual except for the ones like Rosa, Ambra, Viola, Giada, Regina, Luna and few others.I'd like your opinion about Miele. It is feminine and means "honey". It is pronounced MYEH-leh. In Italian miele doesn't mean "darling" while in English it has that meaning too.WDYTO Miele?WDYTO Honey?
How is Honey perceived there?If you are not an English-speaker, is the word for "honey" used as given name in you country?Personal Name Lists https://www.behindthename.com/pnl/125456
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Unfortunately it just makes me think of the German company Miele that makes washing machines and other household appliances.
vote up1
Honey as a name in the us is dorky and a bit dated, but I like Miele as her perky sister alternative! Also, Honey is most usually just a term of endearment, unisex.

This message was edited 3/24/2021, 4:41 PM

vote up1
Hello Felie,I really like the meaning because I love honey and bees and nature! But the sound is not really my style. I think I prefer Miela. Miela is actually really nice!Honey has a nice sound but I wouldn't use it. You can use it every day as a nickname so there is no need to put it on the birth certificate. It is fine as a middle name.No the word for honey is Honig in German and miel in French. Honig would be really odd as a name. Miel sounds nice (kind of similar to popular name Mael, too lazy to do the trema right now) but I never heard it used.Rosa is okay but I much prefer Rose or Rosalind. Ambra is okay but it had the "bra"-part and I think I prefer Amber or Kohaku (it means "amber" in Japanese). I would like Viola as VY-o-la but I dislike vy-O-la or vee-O-la and it makes me think of "violence" a bit. Giada is nice but I prefer Jade. I dislike Regina, it's dated. Gina is better. Luna is nice but so trendy and overused now that I wouldn't use it anymore.
vote up1