I feel like it's just Latinized, like
Rosalinda vs
Rosalind; it's only odd because usually the reverse happens. I think
Winifreda is more boisterous and flowy, but I feel like that's just my subconscious stereotyping of NW
Europe vs SE
Europe. I imagine
Winifreda as Romanian maybe, or like there's the Polish Wenefryda, whereas
Winifred is more tidily English.
I've been liking
Winifred lately, and I'm fond of the abruptness of D endings in general (I prefer
Matild to
Matilda, as well), but they're both cool.
This message was edited 3/25/2022, 3:12 PM