View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: Katinka
This was one of my nicknames in art school. The person who gave it to me was not ethnically Slavic or Germanic in any way, nor am I! I can't even remember how or why it was bestowed on me. That's just kind of the way stuff works in art school, people just do things and nothing really makes sense.The "tink" part might make this name more difficult to bear if the person wants to be a respectable normie or whatever. But if that isn't a concern, I think it would be fine. As long as you're under no illusions that Katinka will be perceived the same way Katherine is, and you accept that it's a very quirky choice, then I'm sure it would work in the US. Which is like if art school was its own country.
vote up4

Replies

Being Slavic myself I'm curious what you think the connection of Katinka is to Slavic culture or languages?
vote up1
I suppose to an ignorant North American type like myself, Katinka has a vague Slavic ring to it! Like Ivanka or Ilonka. It's the "-nka" ending that gives it that connection. But I admit I have no idea what I am talking about and may be using the wrong terms.
vote up1
I totally get what you are saying. When I think about it it does have that kind of sound.
vote up1