I believe the ancient, somewhat traditional though latinized possibly, version of "vine" for a woman's name would be Fíne (FEE-nah), am I correct? Sort of the female version of
Fíonn the giant slayer? So at that point, if you latinized
Fíon or
Fíonn (because
Romans didn't really see much difference between the two, did they? Then you get
Fíona, but is pronounced more like Fíne? And honestly, you don't even find a version of
Fiona, today's pronunciation, until well after the English Renaissance. I think, is i can remember that far back, it's a 19th century name from a work of fiction? Sorry, lies of questions because I don't want to make statements where I'm not certain of my facts.