[Facts] Re: Why do some names' usages not reflect their actual usage?
in reply to a message by I like old names
The short answer is that the Philippines use Spanish names and parts of Africa use French names. The "Spanish" and "French" usages don't cover only Spain and France.
That being said, I do try to note cases of uneven regional usage, either by applying a modified category like "Spanish (Latin American)" or by writing about it in the name's description. I've employed the latter strategy for Scholastique and Teresita. The reason I haven't applied a modified category to those names is because Scholastique and Teresita are not unheard of in France and Spain respectively, though they are rare.
If there are Spanish names which are significantly more common in the Philippines than elsewhere in the Spanish cultural sphere, then please let me know I can make changes for the next update.
That being said, I do try to note cases of uneven regional usage, either by applying a modified category like "Spanish (Latin American)" or by writing about it in the name's description. I've employed the latter strategy for Scholastique and Teresita. The reason I haven't applied a modified category to those names is because Scholastique and Teresita are not unheard of in France and Spain respectively, though they are rare.
If there are Spanish names which are significantly more common in the Philippines than elsewhere in the Spanish cultural sphere, then please let me know I can make changes for the next update.
Replies
I'm wondering if Spanish names should be shown on the Filipino names list: https://www.behindthename.com/names/usage/filipino
This is a bit tricky because "Filipino" can also be used to refer to the language.
This is a bit tricky because "Filipino" can also be used to refer to the language.