View Message

[Opinions] Gavroche and Eponine
Gavroche (gav-ROSH - m) and Eponine (EH-poe-neen - f) have really been growing on me lately, especially Gavroche. Could you see them being used?
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

I love Eponine and would love to see it used. I think Gavroche's ties to Les Mis are a bit too strong though...I wouldn't use it.
vote up1
Eponine is interesting and possibly useable, Gavroche IMO isn't. The connection with "Les Miserables" is too obvious, and it's also a kind of hat.
vote up1
Well they could be used if you really like them. However, they are not my style and I think they could be mispronounced by others.
vote up1
I can see Eponine being used anywhere. Gavroche is probably too strange to use in the English-speaking world. If you lived in a French community, though, I'd say go for it. For the record, I've loved Eponine from the first time I heard it. It's one of those exotic names that stick in your head. I especially love the nn Eppy. Gavroche is a bit too...something...for me. Foreign, perhaps? It sounds more like a term than a name. Where did you first hear it, and what does it mean?
vote up1
They are both from Les Miserables. Other names from Les Miserables, while on the topic are:Azelma
Gavroche
Corinth
Gervais
Euphrasie
Baptistine
Fantine (I actually knew a girl called this who went by Fanny or Fawn)
Enjolras
Théodule
vote up1
Most of those names are a little over-the-top, but I do like Fantine, Euphrasie, and Theodule. Azelma is also interesting.
vote up1
It's from Les Misérables. As far as I know, Victor Hugo created the name and it doesn't mean anything.
edited for formatting

This message was edited 12/21/2007, 7:13 PM

vote up1
Neither are my style, but I wouldn't mind seeing them. I prefer Epona to Eponine, though.
vote up1