View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: How would you pronounce..
in reply to a message by Olwen
Jo+Hanna. Ignoring the H is kind of weird. If you want the Joanna pronunciation you should spell it without the H.Just curious since several people said they pronounce Johanna and Joanna the same. How do you pronounce Johan?

* Ellen * Astrid * Eira * August * Isidore * Emmanuel *
but she wants to be sure 'cause you know sometimes words have two meanings
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

I'd pronoucne Johan as "yo-han" or "yo-an", but Johanna with the j the way it usually is in English.
vote up1
Agree. I think it sounds strange when they sing "I feel you, Jo-ANNA" in Sweeney Todd, although her name is Johanna. Johanna is jo-HANNA for me. Joanna is a different name.
vote up1
Related questionSo there's some "jo-anna" vs. "jo-hannah" going on, but what about "jo-hannah" vs. "jo-hana"? For some reason, if I say the h, I also tend to ignore the second n. And if I ignore the h I don't ignore the second n. Is that just me?
ETA: should have been a reply to the OP

This message was edited 9/11/2017, 11:00 AM

vote up1
I'm the same as you. If the H is heard, then to me, it can't be pronounced like Anna.
It's either prn like Joanna, or it's Jo-HAH-na. It could still be pronounced Jo-AH-na.
vote up1
This question puzzles me. A double N vs a single N presents no pronunciation difference to me.
vote up1
I was thinking like Ana vs. Anna
vote up1
Oh. No, I pronounce it the same whether with one N or two.
vote up1
AgreeI never knew one may skip the H until being on this site. I think it's weird, just spell it Joanna.
vote up1
Yo-hahn. Mostly because Joanna/Johanna are common English names to have, and I'd presume a Johan would be Germanic.
vote up1
I say Yo-han. It's not commonly used in English speaking countries, so I'd be inclined to use Yo and say the H, as I'm aware it's said elsewhere.I've never actually heard Jo-hanna, so I always assumed the H just wasn't said in English. And the only place I can recall hearing Johanna (and knowing that was the spelling) did say it as Jo-anna, so I never had reason to question it. That is, until I was deciding between the two names. The value of research haha.
vote up1