Re: Hebditch,Pashley, and Tyacke?
in reply to a message by Cassie
Hebditch: "ditch where brambles grow." Unknown place-name, probably in the South-West of England.
Pashley: another place-name, "clearing of a man called Paec" ( Bail Cottle, Penguin Dictionary of Surnames). Reaney mentions a Pashley in Ticehurst, Sussex; Cottle, a Pashley Green in Yorkshire.
Tyacke: occupational, "farmer" in the old Cornish language.
Pashley: another place-name, "clearing of a man called Paec" ( Bail Cottle, Penguin Dictionary of Surnames). Reaney mentions a Pashley in Ticehurst, Sussex; Cottle, a Pashley Green in Yorkshire.
Tyacke: occupational, "farmer" in the old Cornish language.
Replies
Note!
Below information is taken from the following websites:
http://www.teagueonline.freeserve.co.uk/
http://www.teagueonline.freeserve.co.uk/Statics/meaning.html
Variations:
The names TAGUE, TIGUE, TEAGE, TYACK(E) and TEG(G) are all recognized variants, along of course with the MacTeague(Tague, Tigue etc) and O'Teague (Tague, Tigue etc) alternatives. We collect data on all of these names. So if you have an interest in any of our variants, come and join us!
Meaning of Surname
Three alternative meanings have been offered (courtesy of David Teague):
(1). A nickname for a handsome person from the Cornish 'tek' meaning 'fair'.
(2). An occupational name for a farmer or shepherd from the ME 'tegge' - a sheep in its second year.
David comments: With one of these, I can't remember which but I think (2), there is a link with the name TYACK which at one time, so it is claimed, was interchangeable with TEAGUE. I'd seen little evidence of this but a few months ago I was sent details of a St. Agnes family who emigrated to Australia and actually did just this to the extent that the husband was called TEAGUE on his death certificate and his widow, dying some years later, TYACK. (Webperson's comments: From the Teague records held by the Resource Centre, it would appear that this interchangability was quite common in certain areas of Cornwall. )
(3). TIGHE. Anglicized name of GAEL O TAIDHG - descendant of TAIDHG. A byname meaning bard, poet, philosopher.
To summarize this all, there are two other possibilities besides the one Jim Young gives.
Below information is taken from the following websites:
http://www.teagueonline.freeserve.co.uk/
http://www.teagueonline.freeserve.co.uk/Statics/meaning.html
Variations:
The names TAGUE, TIGUE, TEAGE, TYACK(E) and TEG(G) are all recognized variants, along of course with the MacTeague(Tague, Tigue etc) and O'Teague (Tague, Tigue etc) alternatives. We collect data on all of these names. So if you have an interest in any of our variants, come and join us!
Meaning of Surname
Three alternative meanings have been offered (courtesy of David Teague):
(1). A nickname for a handsome person from the Cornish 'tek' meaning 'fair'.
(2). An occupational name for a farmer or shepherd from the ME 'tegge' - a sheep in its second year.
David comments: With one of these, I can't remember which but I think (2), there is a link with the name TYACK which at one time, so it is claimed, was interchangeable with TEAGUE. I'd seen little evidence of this but a few months ago I was sent details of a St. Agnes family who emigrated to Australia and actually did just this to the extent that the husband was called TEAGUE on his death certificate and his widow, dying some years later, TYACK. (Webperson's comments: From the Teague records held by the Resource Centre, it would appear that this interchangability was quite common in certain areas of Cornwall. )
(3). TIGHE. Anglicized name of GAEL O TAIDHG - descendant of TAIDHG. A byname meaning bard, poet, philosopher.
To summarize this all, there are two other possibilities besides the one Jim Young gives.
I can accept Teague as a variant of Tyack, in fact I'll have to if there are Cornish records furnishing evidence. Or maybe Teague is for tek/fair in Cornwall. But Tyack as a variant of the Irish Tighe or Teague - that's a step too far for me.
"Map 24" usually digs up every milk-can - but no Hebditch and no Pashley …
Andy ;—) wanders off wondering …
Andy ;—) wanders off wondering …
They might be field-names rather than names of settlements. In which case they might only appear on estate plans, or such. In the case of Hebditch, it may be a "lost" place-name, i.e. one that survives as a surname but no longer exists as a place-name. The Yorkshire surname Staniforth has such a history.
Interesting! Thanx! Andy ;—)