PLEASE READ: Polish surnames with -ski
Not every surname suffixed with -ski in Polish is a habitational surname. A large portion of these originate from a 19th-century movement that saw -ski attached to ANY kind of surname (see: https://en.wikipedia.org/wiki/Polish_names#Suffix_-ski/-ska). Unfortunately, the Dictionary of American Family Names 2nd edition (which Ancestry uses) commonly makes this mistake, and it is then propagated to multiple sites.I have seen this twice on this site so far: Adamski which I just corrected, and Śniegowski which is currently on the main site. I am going to begin the process of checking and correcting all Polish surnames with -ski.If you see a Polish surname with -ski, please look it up in IJP before adding it (https://nazwiska.ijp.pan.pl/). If you don't understand Polish, Google Translate should be adequate to tell you whether it's habitational or not.
vote up2vote down

Replies

Agreed! Some polish names might also spell it differently. My girlfriend's username ends in -cki, which I've learned is actually the name element as -ski supposedly? But the family has an anglicized pronunciation where the ck acts as it would in an English word.
vote up2vote down
The suffix -cki is the result of a name ending in -t whereby the combination -tski is changed to -cki in the spelling.
vote up3vote down
Fascinating! 😮
vote up3vote down