El is a Beth's Personal Name List

Tiffany
Usage: English
Personal remark: Theophania (f) - Tiffania (f) -> Tiffany (f) -> Tiffany (s). Not a surname-as-given-name AFAIK.
Rating: 63% based on 6 votes
From the medieval female personal name Tiffania (Old French Tiphaine, from Greek Theophania, a compound of theos "God" and phainein "to appear"). This name was often given to girls born around the feast of Epiphany.
Sibley
Usage: Irish, American
Pronounced: Sib-lee
Personal remark: probably derived from Sybil
Rating: 43% based on 4 votes
Royston
Gender: Masculine
Usage: English (British)
Pronounced: ROIS-tən
Personal remark: Rose (f) -> Royse (f) -> Royston (s) -> m. Rose's town.
Rating: 22% based on 5 votes
From a surname that was originally taken from an Old English place name meaning "town of Royse". The given name Royse was a medieval variant of Rose.
Royce
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: ROIS
Personal remark: Rose (f) -> Royse (f) -> Royce (s) -> Royce (m).
Rating: 23% based on 4 votes
From an English surname that was derived from the medieval given name Royse, a variant of Rose.
Parnell
Usage: English
Personal remark: Possibly Petronel (f) -> Parnel (f) -> Parnell (s).
Rating: 23% based on 4 votes
Norris 2
Usage: English
Pronounced: NAWR-is
Personal remark: Occupational surname for a wet-nurse.
Rating: 20% based on 3 votes
Means "wet nurse, foster mother" from Old French norrice, from Latin nutricius.
Merrill 1
Usage: English
Pronounced: MEHR-əl
Personal remark: Muriel (f) -> Merrill (s) -> Merrill (m).
Rating: 38% based on 4 votes
Derived from the given name Muriel.
Merle
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Estonian
Pronounced: MURL(English)
Personal remark: Muriel (f) -> Merrill (s) -> Merle (m). Also a girl's name derived more directly from Muriel.
Rating: 42% based on 5 votes
From the English word merle or the French surname Merle, which both mean "blackbird" (from Latin merula). It was borne by the devious character Madame Merle (in fact her surname) in Henry James' novel The Portrait of a Lady (1880).

This name is also common for girls in Estonia, though a connection to the English-language name is uncertain.

Megson
Usage: Scottish
Pronounced: MEHG-son
Personal remark: Margaret (f) -> Meg (f, diminutive) -> Megson (surname). Not used as given name.
Rating: 40% based on 3 votes
Means "son of Meg", a diminutive of Margaret.
Marriott
Usage: English, French
Personal remark: Mary (f) -> Marriott (s).
Rating: 33% based on 4 votes
Derived from Mary.
Marion 2
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MEHR-ee-ən, MAR-ee-ən
Personal remark: Marion (f) -> Marion (s) -> Marion (m)
Rating: 68% based on 6 votes
From a French surname that was derived from Marion 1. This was the real name of American actor John Wayne (1907-1979), who was born Marion Robert Morrison.
Madison
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MAD-i-sən
Personal remark: Maud (f) -> Madison (s) -> Madison (m). Son of Maud/Matilda.
Rating: 46% based on 5 votes
From an English surname meaning "son of Maud". It was not commonly used as a feminine name until after the movie Splash (1984), in which the main character adopted it as her name after seeing a street sign for Madison Avenue in New York City. It was ranked second for girls in the United States by 2001. This rise from obscurity to prominence in only 18 years represents an unprecedented 550,000 percent increase in usage.

A famous bearer of the surname was James Madison (1751-1836), one of the authors of the American constitution who later served as president (and after whom Madison Avenue was named).

Ibbott
Usage: English
Personal remark: Isabel (f) -> Ibota (f, diminutive) -> Ibbott (s). Not given name AFAIK.
Rating: 20% based on 4 votes
Matronymic surname derived from the medieval name Ibota, a diminutive of Isabel.
Hilliard
Usage: English
Personal remark: Hildegard (f) -> Hildegard (s, German) -> Hilliard (s).
Rating: 76% based on 5 votes
English: from the Norman female personal name Hildiarde, Hildegard, composed of the Germanic elements hild ‘strife’, ‘battle’ + gard ‘fortress’, ‘stronghold’. The surname has been in Ireland since the 17th century.
Everill
Usage: English
Personal remark: Variant of Averill.
Rating: 53% based on 3 votes
Derived from the feminine given name Eoforhild.
Evelyn
Gender: Masculine
Usage: English, German
Pronounced: EHV-ə-lin(English) EEV-lin(British English) EEV-ə-lin(British English) EH-və-leen(German)
Personal remark: Ava or Avila (f) -> Aveline (f) -> Evelyn (s) -> Evelyn (m). Not currently a common boys' given name.
Rating: 78% based on 6 votes
From an English surname that was derived from the given name Aveline. In the 17th century when it was first used as a given name it was more common for boys, but it is now regarded as almost entirely feminine, probably in part because of its similarity to Eve and Evelina.

This name was popular throughout the English-speaking world in the early 20th century. It staged a comeback in the early 21st century, returning to the American top ten in 2017.

Emmett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHM-it
Personal remark: Emma (f) -> Emmett (f, medieval diminutive) -> Emmett (s) -> Emmett (m).
Rating: 40% based on 5 votes
From an English surname that was derived from a diminutive of the feminine given name Emma.
Elwes
Usage: English
Personal remark: Eloise (f) -> Elwes (s). Not given name AFAIK.
Rating: 35% based on 4 votes
Derived from the given name Eloise.
Elvis
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHL-vis
Personal remark: Likely origin: Eloise (f) -> Elwes (s) -> Elvis (s) -> Elvis (m).
Rating: 55% based on 6 votes
Meaning unknown. It could possibly be a derivative of Alvis or Elwin. More likely, it is from the rare surname Elvis, a variant of Elwes, which is ultimately derived from the given name Eloise. The name was brought to public attention by the singer Elvis Presley (1935-1977), whose name came from his father's middle name.

This name is also used as an Anglicized form of Irish Ailbhe.

Edison
Gender: Masculine
Usage: English, Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American), Albanian
Pronounced: EHD-i-sən(English) EH-dhee-son(Spanish)
Personal remark: Edith (f) -> Eda (f) -> Edison (s) -> Edison (m). Edith's son. (That's one possibility. Name could be derived from Adam instead.)
Rating: 28% based on 4 votes
From an English surname that meant either "son of Eda 2" or "son of Adam". A famous bearer of the surname was the American inventor Thomas Edison (1847-1931).
Dyson
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: DIE-sən
Personal remark: Dionysia (f) -> Dye (f) -> Dyson (s) -> Dyson (m). Son of Dionysia.
Rating: 15% based on 4 votes
From an English surname that meant "son of Dye". As a given name it is likely inspired by similar-sounding names such as Bryson and Tyson.
Dwight
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DWIET
Personal remark: Dionysia (f) -> Diot (f) -> Dwight (s) -> Dwight (m).
Rating: 38% based on 4 votes
From an English surname that was derived from the medieval feminine name Diot, a diminutive of Dionysia, the feminine form of Dionysius. In America it was sometimes given in honour of Yale president Timothy Dwight (1752-1817). A famous bearer was the American president Dwight D. Eisenhower (1890-1969).
Brewster
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Personal remark: female brewer
Rating: 28% based on 5 votes
Transferred use of a surname Brewster.
Bell 2
Usage: English
Pronounced: BEHL
Personal remark: Isabel (f) -> Bel (f, diminutive) -> Bell (s). Not a boy's given name AFAIK.
Rating: 49% based on 7 votes
Derived from the given name Bel, a medieval short form of Isabel.
Beaton
Usage: English
Pronounced: BEE-tən
Personal remark: Beatrice (f) -> Beaton (f, diminutive) -> Beaton (s), in one of the four potential etymologies. Not a given name AFAIK.
Rating: 18% based on 6 votes
As an English surname, it is derived from either the French town of Béthune, or from the medieval diminutive Beaton, short for Bartholomew or Beatrice. As a Scottish surname it is likely an Anglicized form of Mac Beath.
Baxter
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BAK-stər
Personal remark: female baker
Rating: 59% based on 7 votes
From an occupational surname that meant "(female) baker", from Old English bæcere and a feminine agent suffix.
Babbs
Usage: English (Rare)
Pronounced: BABS
Personal remark: Barbara (f) -> Babbs (s). Not a male given name. Unrelated to Babbitt, which derives from the Anglo-Saxon masculine name of Babba.
Rating: 25% based on 6 votes
A matronymic of Barbara.
Averill
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Personal remark: Eoforhild (f) -> Everild (f) -> Averill (s) -> Averill (m).
Rating: 58% based on 6 votes
From an English surname that was originally derived from the feminine given name Eoforhild.
Anson
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AN-sən
Personal remark: Agnes (f) -> Anson (s) -> Anson (m). Son of Annis/Agnes.
Rating: 50% based on 6 votes
From an English surname meaning "son of Agnes".
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024