unafraidofbears's Personal Name List

Zeinab
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: زینب(Persian)
Rating: 43% based on 4 votes
Persian form of Zaynab.
Zan
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Chinese
Other Scripts: , etc.(Chinese) , etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: TSAN
Rating: 30% based on 4 votes
From Chinese (zàn) meaning "help, support", as well as other characters with a similar pronunciation.
Zachary
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: ZAK-ə-ree(English)
Rating: 44% based on 5 votes
Usual English form of Zacharias, used in some English versions of the New Testament. This form has been in use since the Middle Ages, though it did not become common until after the Protestant Reformation. It was borne by American military commander and president Zachary Taylor (1784-1850).
Yuri 1
Gender: Masculine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Юрий(Russian) Юрій(Ukrainian) Юрый(Belarusian)
Pronounced: YOO-ryee(Russian)
Rating: 34% based on 5 votes
Alternate transcription of Russian Юрий, Ukrainian Юрій or Belarusian Юрый (see Yuriy).
Walker
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WAWK-ər
Rating: 35% based on 4 votes
From an English surname that referred to the medieval occupational of a walker, also known as a fuller. Walkers would tread on wet, unprocessed wool in order to clean and thicken it. The word ultimately derives from Old English wealcan "to walk".
Veronica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Late Roman
Pronounced: və-RAHN-i-kə(American English) və-RAWN-i-kə(British English) veh-RAW-nee-ka(Italian)
Rating: 55% based on 4 votes
Latin alteration of Berenice, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase vera icon meaning "true image". This was the name of a legendary saint who wiped Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the Italian saint and mystic Veronica Giuliani (1660-1727). As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.
Velouria
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: və-LAWR-ee-ə
Rating: 20% based on 4 votes
Possibly derived from English velour, which refers to a fabric that is similar to velvet. This is also the name of a 1990 song by the American alternative rock band Pixies.
Susanna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Сусанна(Russian, Ukrainian) Սուսաննա(Armenian) שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew) Сꙋсанна(Church Slavic)
Pronounced: soo-ZAN-na(Italian) soo-ZAN-nə(Catalan) suy-SAN-na(Swedish) SOO-sahn-nah(Finnish) suw-SAN-nə(Russian) suw-SAN-nu(Ukrainian) suy-SAH-na(Dutch) soo-ZAN-ə(English)
Rating: 63% based on 6 votes
From Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name שׁוֹשַׁנָּה (Shoshanna). This was derived from the Hebrew word שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning "lily" (in modern Hebrew this also means "rose"), perhaps ultimately from Egyptian sšn "lotus". In the Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the New Testament belonging to a woman who ministers to Jesus.

As an English name, it was occasionally used during the Middle Ages in honour of the Old Testament heroine. It did not become common until after the Protestant Reformation, at which time it was often spelled Susan.

Sumayya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: سميّة(Arabic)
Pronounced: soo-MIE-ya
Rating: 38% based on 4 votes
Means "high, elevated, lofty" in Arabic, derived from سما (samā) meaning "to be high". This was the name of the first martyr for Islam.
Stella 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Dutch, German
Pronounced: STEHL-ə(English) STEHL-la(Italian) STEH-la(Dutch)
Rating: 53% based on 4 votes
Means "star" in Latin. This name was created by the 16th-century poet Philip Sidney for the subject of his collection of sonnets Astrophel and Stella. It was a nickname of a lover of Jonathan Swift, real name Esther Johnson (1681-1728), though it was not commonly used as a given name until the 19th century. It appears in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947), belonging to the sister of Blanche DuBois and the wife of Stanley Kowalski.
Snow
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SNO
Rating: 28% based on 4 votes
From the English word, derived from Old English snāw.
Shandar
Gender: Masculine
Usage: Urdu
Other Scripts: شاندار(Urdu)
Rating: 33% based on 4 votes
Means "fabulous" in Urdu.
Sergio
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: SEHR-jo(Italian) SEHR-khyo(Spanish)
Rating: 28% based on 4 votes
Italian and Spanish form of Sergius.
Saturnina
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish
Pronounced: sa-toor-NEE-na(Spanish)
Personal remark: Nina for short
Rating: 25% based on 4 votes
Feminine form of Saturninus. This was the name of a legendary saint who was supposedly martyred in northern France.
Saskia
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: SAHS-kee-a(Dutch) ZAS-kya(German)
Rating: 45% based on 6 votes
From the Old German element sahso meaning "a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Salome
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: სალომე(Georgian) Σαλώμη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-LO-mee(English)
Rating: 43% based on 3 votes
From an Aramaic name that was related to the Hebrew word שָׁלוֹם (shalom) meaning "peace". According to the historian Josephus this was the name of the daughter of Herodias (the consort of Herod Antipas, the tetrarch of Galilee). In the New Testament, though a specific name is not given, it was a daughter of Herodias who danced for Herod and was rewarded with the head of John the Baptist, and thus Salome and the dancer have traditionally been equated.

As a Christian given name, Salome has been in occasional use since the Protestant Reformation. This was due to a second person of this name in the New Testament: one of the women who witnessed the crucifixion and later discovered that Jesus' tomb was empty. It is used in Georgia due to the 4th-century Salome of Ujarma, who is considered a saint in the Georgian Church.

Sally
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SAL-ee
Rating: 47% based on 6 votes
Diminutive of Sarah, often used independently.
Sabine
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, Danish
Pronounced: SA-BEEN(French) za-BEE-nə(German) sa-BEE-nə(Dutch)
Rating: 43% based on 3 votes
French, German, Dutch and Danish form of Sabina.
Ruth 1
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Spanish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רוּת(Ancient Hebrew)
Pronounced: ROOTH(English) ROOT(German, Spanish)
Rating: 40% based on 5 votes
From the Hebrew name רוּת (Ruṯ), probably derived from the word רְעוּת (reʿuṯ) meaning "female friend". This is the name of the central character in the Book of Ruth in the Old Testament. She was a Moabite woman who accompanied her mother-in-law Naomi back to Bethlehem after Ruth's husband died. There she met and married Boaz. She was an ancestor of King David.

As a Christian name, Ruth has been in use since the Protestant Reformation. In England it was associated with the archaic word ruth meaning "pity, compassion" (now only commonly seen in the word ruthless). The name became very popular in America following the birth of "Baby" Ruth Cleveland (1891-1904), the daughter of President Grover Cleveland.

Ruqayyah
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: رقيّة(Arabic)
Pronounced: roo-KIE-ya
Rating: 23% based on 4 votes
Alternate transcription of Arabic رقيّة (see Ruqayya).
Roswell
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-wehl
Rating: 38% based on 4 votes
From a surname that was derived from an Old English place name meaning "horse spring".
Rosie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zee
Rating: 51% based on 7 votes
Diminutive of Rose.
Rosemary
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROZ-mə-ree, ROZ-mehr-ee
Rating: 65% based on 6 votes
Combination of Rose and Mary. This name can also be given in reference to the herb, which gets its name from Latin ros marinus meaning "dew of the sea". It came into use as a given name in the 19th century.
Renata
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, German, Polish, Czech, Lithuanian, Croatian, Slovene, Romanian, Late Roman
Pronounced: reh-NA-ta(Italian, Spanish, German, Polish) REH-na-ta(Czech)
Rating: 42% based on 6 votes
Feminine form of Renatus.
Posie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PO-zee
Rating: 38% based on 4 votes
Variant of Posy.
Phoenix
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: FEE-niks
Rating: 52% based on 5 votes
From the name of a beautiful immortal bird that appears in Egyptian and Greek mythology. After living for several centuries in the Arabian Desert, it would be consumed by fire and rise from its own ashes, with this cycle repeating every 500 years. The name of the bird was derived from Greek φοῖνιξ (phoinix) meaning "dark red".
Peregrine
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PEHR-ə-grin
Rating: 52% based on 5 votes
From the Late Latin name Peregrinus, which meant "traveller". This was the name of several early saints.
Pascal
Gender: Masculine
Usage: French, German, Dutch
Pronounced: PAS-KAL(French) pas-KAL(German) pahs-KAHL(Dutch)
Rating: 30% based on 2 votes
From the Late Latin name Paschalis, which meant "relating to Easter" from Latin Pascha "Easter", which was in turn from Hebrew פֶּסַח (pesaḥ) meaning "Passover" [1]. Passover is the ancient Hebrew holiday celebrating the liberation from Egypt. Because it coincided closely with the later Christian holiday of Easter, the same Latin word was used for both. The name Pascal can also function as a surname, as in the case of Blaise Pascal (1623-1662), the French philosopher, mathematician and inventor.
Paloma
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: pa-LO-ma
Rating: 43% based on 3 votes
Means "dove, pigeon" in Spanish.
Oscar
Gender: Masculine
Usage: English, Irish, Portuguese (Brazilian), Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, French, Irish Mythology
Pronounced: AHS-kər(English) AWS-kar(Italian, Swedish) AWS-kahr(Dutch) AWS-KAR(French)
Rating: 40% based on 1 vote
Possibly means "deer friend", derived from Old Irish oss "deer" and carae "friend". Alternatively, it may derive from the Old English name Osgar or its Old Norse cognate Ásgeirr, which may have been brought to Ireland by Viking invaders and settlers. In Irish legend Oscar was the son of the poet Oisín and the grandson of the hero Fionn mac Cumhaill.

This name was popularized in continental Europe by the works of the 18th-century Scottish poet James Macpherson [1]. Napoleon was an admirer of Macpherson, and he suggested Oscar as the second middle name of his godson, who eventually became king of Sweden as Oscar I. Other notable bearers include the Irish writer and humorist Oscar Wilde (1854-1900) and the Brazilian architect Oscar Niemeyer (1907-2012).

Orson
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AWR-sən
Rating: 55% based on 2 votes
From a Norman nickname derived from a diminutive of Norman French ors "bear", ultimately from Latin ursus. American actor and director Orson Welles (1915-1985) was a famous bearer of this name.
Olivera
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Macedonian
Other Scripts: Оливера(Serbian, Macedonian)
Rating: 28% based on 4 votes
Feminine form of Oliver.
Odessa
Gender: Feminine
Usage: Various
Rating: 68% based on 8 votes
From the name of a Ukrainian city that sits on the north coast of the Black Sea, which was named after the ancient Greek city of Ὀδησσός (Odessos), of uncertain meaning. This name can also be used as a feminine form of Odysseus.
Ninon
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: NEE-NAWN
Personal remark: in place of Anne, Hannah
Rating: 40% based on 4 votes
French diminutive of Anne 1.
Nataliya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Наталия(Russian, Bulgarian) Наталія(Ukrainian)
Pronounced: nu-TA-lyi-yə(Russian)
Rating: 40% based on 1 vote
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Natalia (see Natalie).
Natalie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian
Pronounced: NAT-ə-lee(English) NA-ta-lee(German, Dutch)
Rating: 78% based on 5 votes
From the Late Latin name Natalia, which meant "Christmas Day" from Latin natale domini. This was the name of the wife of the 4th-century martyr Saint Adrian of Nicomedia. She is venerated as a saint in the Orthodox Church, and the name has traditionally been more common among Eastern Christians than those in the West. It was popularized in America by actress Natalie Wood (1938-1981), who was born to Russian immigrants.
Miles
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MIELZ
Rating: 55% based on 2 votes
From the Germanic name Milo, introduced by the Normans to England in the form Miles. The meaning is not known for certain. It is possibly connected to the Slavic name element milŭ meaning "gracious, dear". From an early date it was associated with Latin miles meaning "soldier".

A notable bearer was the American musician Miles Davis (1926-1991). In Scotland this name was historically used to Anglicize Maoilios.

Miette
Gender: Feminine
Usage: French (Archaic), French (Belgian, Rare), Flemish (Rare)
Pronounced: MYEHT(French, Belgian French) myeht(Flemish)
Rating: 25% based on 4 votes
Obsolete diminutive of Marguerite. In this day and age the name coincides with the French word miette "crumb" (which is also used as a term of endearment for children).
Merritt
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHR-it
Rating: 55% based on 2 votes
From an English surname, originally from a place name, which meant "boundary gate" in Old English.
Maxine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mak-SEEN
Rating: 50% based on 5 votes
Feminine form of Max. It has been commonly used only since the beginning of the 20th century.
Marlene
Gender: Feminine
Usage: German, English
Pronounced: mar-LEH-nə(German) MAHR-leen(English) mahr-LEEN(English)
Rating: 40% based on 2 votes
Blend of Maria and Magdalene. It refers, therefore, to Mary Magdalene, a character in the New Testament. The name was popularized by the German actress and singer Marlene Dietrich (1901-1992), whose real name was Maria Magdalene Dietrich.
Marigold
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAR-i-gold, MEHR-i-gold
Rating: 63% based on 7 votes
From the name of the flower, which comes from a combination of Mary and the English word gold.
Mara 2
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Croatian, Serbian
Other Scripts: Мара(Serbian)
Pronounced: MAW-raw(Hungarian)
Rating: 35% based on 2 votes
Hungarian variant of Mária, and a Croatian and Serbian variant of Marija.
Luca 1
Gender: Masculine
Usage: Italian, Romanian
Pronounced: LOO-ka
Rating: 30% based on 2 votes
Italian and Romanian form of Lucas (see Luke). This name was borne by Luca della Robbia, a Renaissance sculptor from Florence.
Lloyd
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LOID
Rating: 35% based on 4 votes
From a Welsh surname that was derived from llwyd meaning "grey". The composer Andrew Lloyd Webber (1948-) is a famous bearer of this name.
Liselotte
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish, Dutch, German
Pronounced: LEE-zeh-law-tə(German)
Rating: 30% based on 2 votes
Combination of Lise and Charlotte.
Lazarus
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin, English (African)
Other Scripts: Λάζαρος(Ancient Greek)
Pronounced: LAZ-ə-rəs(English)
Rating: 48% based on 6 votes
Latinized form of Λάζαρος (Lazaros), a Greek form of Eleazar used in the New Testament. Lazarus was a man from Bethany, the brother of Mary and Martha, who was restored to life by Jesus.

At present this name is most commonly used in English-speaking Africa.

Judith
Gender: Feminine
Usage: English, Jewish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Spanish, French, Biblical
Other Scripts: יְהוּדִית(Hebrew)
Pronounced: JOO-dith(English) YOO-dit(German) YUY-dit(Dutch) khoo-DHEET(Spanish) ZHUY-DEET(French)
Rating: 33% based on 4 votes
From the Hebrew name יְהוּדִית (Yehuḏiṯ) meaning "Jewish woman", feminine of יְהוּדִי (yehuḏi), ultimately referring to a person from the tribe of Judah. In the Old Testament Judith is one of the Hittite wives of Esau. This is also the name of the main character of the apocryphal Book of Judith. She killed Holofernes, an invading Assyrian commander, by beheading him in his sleep.

As an English name it did not become common until after the Protestant Reformation, despite a handful of early examples during the Middle Ages. It was however used earlier on the European continent, being borne by several European royals, such as the 9th-century Judith of Bavaria.

Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Rating: 61% based on 8 votes
English, German and Dutch form of Joséphine.
Joseph
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Biblical
Other Scripts: יוֹסֵף(Ancient Hebrew) ജോസഫ്(Malayalam)
Pronounced: JO-səf(English) ZHO-ZEHF(French) YO-zehf(German)
Rating: 48% based on 5 votes
From Ioseph, the Latin form of Greek Ἰωσήφ (Ioseph), which was from the Hebrew name יוֹסֵף (Yosef) meaning "he will add", from the root יָסַף (yasaf) meaning "to add, to increase". In the Old Testament Joseph is the eleventh son of Jacob and the first with his wife Rachel. Because he was the favourite of his father, his older brothers sent him to Egypt and told their father that he had died. In Egypt, Joseph became an advisor to the pharaoh, and was eventually reconciled with his brothers when they came to Egypt during a famine. This name also occurs in the New Testament, belonging to Saint Joseph the husband of Mary, and to Joseph of Arimathea.

In the Middle Ages, Joseph was a common Jewish name, being less frequent among Christians. In the late Middle Ages Saint Joseph became more highly revered, and the name became popular in Spain and Italy. In England it became common after the Protestant Reformation. In the United States it has stayed within the top 25 names for boys since 1880, making it one of the most enduringly popular names of this era.

This name was borne by rulers of the Holy Roman Empire and Portugal. Other notable bearers include Austrian composer Joseph Haydn (1732-1809), the founder of Mormonism Joseph Smith (1805-1844), Polish-British author Joseph Conrad (1857-1924) and Soviet dictator Joseph Stalin (1878-1953).

Jonah
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: יוֹנָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: JO-nə(English)
Rating: 43% based on 4 votes
From the Hebrew name יוֹנָה (Yona) meaning "dove". This was the name of a prophet swallowed by a fish, as told in the Old Testament Book of Jonah. Jonah was commanded by God to preach in Nineveh, but instead fled by boat. After being caught in a storm, the other sailors threw Jonah overboard, at which point he was swallowed. He emerged from the fish alive and repentant three days later.

Jonah's story was popular in the Middle Ages, and the Hellenized form Jonas was occasionally used in England. The form Jonah did not become common until after the Protestant Reformation.

Jean-Baptiste
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHAHN-BA-TEEST
Rating: 25% based on 4 votes
Combination of Jean 1 and Baptiste, referring to Saint John the Baptist.
Isolde
Gender: Feminine
Usage: German, Arthurian Cycle
Pronounced: ee-ZAWL-də(German) i-SOL-də(English) i-ZOL-də(English) i-SOLD(English) i-ZOLD(English) EE-ZAWLD(French)
Rating: 73% based on 8 votes
German form of Iseult, appearing in the 13th-century German poem Tristan by Gottfried von Strassburg. In 1865 the German composer Richard Wagner debuted his popular opera Tristan und Isolde and also used the name for his first daughter.
Isobel
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 55% based on 6 votes
Anglicized form of Iseabail.
Isaac
Gender: Masculine
Usage: English, Spanish, Portuguese, Catalan, French, Jewish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: יִץְחָק(Hebrew)
Pronounced: IE-zək(English) ee-sa-AK(Spanish) EE-ZAK(French) EE-ZA-AK(French)
Rating: 59% based on 8 votes
From the Hebrew name יִץְחָק (Yitsḥaq) meaning "he will laugh, he will rejoice", derived from צָחַק (tsaḥaq) meaning "to laugh". The Old Testament explains this meaning, by recounting that Abraham laughed when God told him that his aged wife Sarah would become pregnant with Isaac (see Genesis 17:17), and later Sarah laughed when overhearing the same prophecy (see Genesis 18:12). When Isaac was a boy, God tested Abraham's faith by ordering him to sacrifice his son, though an angel prevented the act at the last moment. Isaac went on to become the father of Esau and Jacob with his wife Rebecca.

As an English Christian name, Isaac was occasionally used during the Middle Ages, though it was more common among Jews. It became more widespread after the Protestant Reformation. Famous bearers include the physicist and mathematician Isaac Newton (1643-1727) and the science-fiction writer Isaac Asimov (1920-1992).

Irena
Gender: Feminine
Usage: Polish, Czech, Slovene, Croatian, Serbian, Albanian, Bulgarian, Slovak, Lithuanian
Other Scripts: Ирена(Serbian, Bulgarian)
Pronounced: ee-REH-na(Polish) I-reh-na(Czech) EE-reh-na(Slovak) i-ryeh-NU(Lithuanian)
Rating: 42% based on 5 votes
Form of Irene in several languages.
Íñigo
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: EE-nyee-gho
Rating: 43% based on 4 votes
Medieval Spanish form of Eneko. This was the birth name of Saint Ignatius of Loyola, who changed it in honour of Saint Ignatius of Antioch. As such, this name is sometimes regarded as a form of Ignatius.
Ingrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: ING-rid(Swedish) ING-ri(Norwegian) ING-grit(German) ING-greet(German) ING-ghrit(Dutch)
Rating: 52% based on 5 votes
From the Old Norse name Ingríðr meaning "Ing is beautiful", derived from the name of the Germanic god Ing combined with fríðr "beautiful, beloved". A famous bearer was the Swedish actress Ingrid Bergman (1915-1982).
Inez
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-NEHZ, ee-NEHZ, ie-NEHZ
Rating: 25% based on 4 votes
English form of Inés.
Imogen
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: IM-ə-jehn
Rating: 80% based on 8 votes
The name of the daughter of King Cymbeline in the play Cymbeline (1609) by William Shakespeare. He based her on a legendary character named Innogen, but it was printed incorrectly and never emended. Innogen is probably derived from Gaelic inghean meaning "maiden". As a given name it is chiefly British and Australian.
Ilmatar
Gender: Feminine
Usage: Finnish Mythology
Pronounced: EEL-mah-tahr(Finnish)
Rating: 30% based on 2 votes
Derived from Finnish ilma "air" combined with a feminine suffix. In Finnish mythology Ilmatar was a semi-androgynous goddess of the heavens. She was the mother of Ilmarinen, Väinämöinen and Lemminkäinen.
Ibb
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 23% based on 4 votes
Medieval diminutive of Isabel.
Hero 1
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἡρώ(Ancient Greek)
Pronounced: HIR-o(English)
Rating: 36% based on 5 votes
Derived from Greek ἥρως (heros) meaning "hero". In Greek legend she was the lover of Leander, who would swim across the Hellespont each night to meet her. He was killed on one such occasion when he got caught in a storm while in the water, and when Hero saw his dead body she drowned herself. This is also the name of a character in Shakespeare's play Much Ado About Nothing (1599).
Haskel
Gender: Masculine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: האַסקל(Yiddish)
Rating: 32% based on 5 votes
Yiddish variant of Ezekiel.
Gerhard
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Germanic [1]
Pronounced: GEW-hart(German) GHEHR-hahrt(Dutch)
Rating: 10% based on 2 votes
German, Dutch and Scandinavian form of Gerard.
Farrah
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فرح(Arabic)
Pronounced: FA-rah
Rating: 34% based on 5 votes
Alternate transcription of Arabic فرح (see Farah).
Euphrasia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐφρασία(Ancient Greek)
Rating: 46% based on 5 votes
Means "good cheer" in Greek, a derivative of εὐφραίνω (euphraino) meaning "to delight, to cheer". This name was borne by a 5th-century saint from Constantinople.
Esme
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHZ-may, EHZ-mee
Rating: 70% based on 6 votes
Variant of Esmé.
Emmanuelle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-MA-NWEHL
Rating: 48% based on 6 votes
French feminine form of Emmanuel.
Eloise
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-o-eez, ehl-o-EEZ
Rating: 47% based on 6 votes
From the Old French name Héloïse, which was probably from the Germanic name Helewidis, composed of the elements heil meaning "healthy, whole" and wit meaning "wide". It is sometimes associated with the Greek word ἥλιος (helios) meaning "sun" or the name Louise, though there is no etymological connection. This name was borne by the 12th-century French scholar and philosopher Héloïse. Secretly marrying the theologian Peter Abelard at a young age, she became a nun (and eventually an abbess) after Abelard was violently castrated by order of her uncle Fulbert.

There was a medieval English form of this name, Helewis, though it died out after the 13th century. In the 19th century it was revived in the English-speaking world in the form Eloise.

Elle
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHL
Rating: 52% based on 5 votes
Diminutive of Eleanor and other names beginning with El. This name can also be given in reference to the French pronoun elle meaning "she".

Already growing in popularity due to Australian model Elle Macpherson (1964-), this name received a boost in the United States after the release of the 2001 movie Legally Blonde featuring the main character Elle Woods. In the United Kingdom the name was already fairly common at the time the movie came out, and it actually started declining there shortly afterwards. A famous bearer is American actress Elle Fanning (1998-).

Edwin
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch
Pronounced: EHD-win(English) EHT-vin(Dutch)
Rating: 78% based on 4 votes
Means "rich friend", from the Old English elements ead "wealth, fortune" and wine "friend". This was the name of a 7th-century Northumbrian king, regarded as a saint. After the Norman Conquest the name was not popular, but it was eventually revived in the 19th century. A notable bearer was the astronaut Edwin Aldrin (1930-), also known as Buzz, the second man to walk on the moon.
Edith
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: EE-dith(English) EH-dit(German, Swedish)
Rating: 58% based on 9 votes
From the Old English name Eadgyð, derived from the elements ead "wealth, fortune" and guð "battle". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. It was also borne by the Anglo-Saxon wife of the Holy Roman Emperor Otto I. The name remained common after the Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
Daniel
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Czech, Slovak, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Finnish, Estonian, Armenian, Georgian, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: דָּנִיֵּאל(Hebrew) Даниел(Bulgarian, Macedonian) Դանիէլ(Armenian) დანიელ(Georgian) Δανιήλ(Ancient Greek)
Pronounced: DAN-yəl(English) DA-NYEHL(French) DA-nyehl(German) DA-nee-ehl(German, Slovak) DAH-ni-yəl(Norwegian) DA-nyəl(Danish) DA-nyehl(Polish) DA-ni-yehl(Czech) da-NYEHL(Spanish) du-nee-EHL(European Portuguese) du-nee-EW(Brazilian Portuguese) də-nee-EHL(Catalan) da-nee-EHL(Romanian)
Rating: 58% based on 4 votes
From the Hebrew name דָּנִיֵּאל (Daniyyel) meaning "God is my judge", from the roots דִּין (din) meaning "to judge" and אֵל (ʾel) meaning "God". Daniel was a Hebrew prophet whose story is told in the Book of Daniel in the Old Testament. He lived during the Jewish captivity in Babylon, where he served in the court of the king, rising to prominence by interpreting the king's dreams. The book also presents Daniel's four visions of the end of the world.

Due to the popularity of the biblical character, the name came into use in England during the Middle Ages. Though it became rare by the 15th century, it was revived after the Protestant Reformation. Famous bearers of this name include English author Daniel Defoe (1660-1731), Swiss mathematician Daniel Bernoulli (1700-1782), and American frontiersman Daniel Boone (1734-1820).

Dahlia
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: DAL-yə, DAHL-yə, DAYL-yə
Rating: 62% based on 9 votes
From the name of the flower, which was named for the Swedish botanist Anders Dahl.
Cosima
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: KAW-zee-ma
Rating: 66% based on 7 votes
Italian feminine form of Cosimo.
Christiana
Gender: Feminine
Usage: English, Late Roman
Pronounced: kris-tee-AN-ə(English) kris-tee-AHN-ə(English)
Rating: 34% based on 5 votes
Latin feminine form of Christian.
Cheyenne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: shie-AN
Rating: 44% based on 5 votes
Derived from the Lakota word šahiyena meaning "red speakers". This is the name of a Native American people of the Great Plains. The name was supposedly given to the Cheyenne by the Lakota because their language was unrelated to their own. As a given name, it has been in use since the 1950s.
Cecily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SEHS-ə-lee
Rating: 52% based on 5 votes
English form of Cecilia. This was the usual English form during the Middle Ages.
Cécile
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-SEEL
Rating: 34% based on 5 votes
French form of Cecilia.
Casimir
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: KAZ-i-meer(English) KA-ZEE-MEER(French)
Rating: 33% based on 4 votes
English form of the Polish name Kazimierz, derived from the Slavic element kaziti "to destroy" combined with mirŭ "peace, world". Four kings of Poland have borne this name, including Casimir III the Great, who greatly strengthened the Polish state in the 14th century. It was also borne Saint Casimir, a 15th-century Polish prince and a patron saint of Poland and Lithuania. The name was imported into Western Europe via Germany, where it was borne by some royalty.
Carys
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: KA-ris
Rating: 73% based on 4 votes
Derived from Welsh caru meaning "love". This is a relatively modern Welsh name, in common use only since the middle of the 20th century.
Carlotta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: kar-LAWT-ta
Rating: 50% based on 6 votes
Italian form of Charlotte.
Bruce
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: BROOS
Rating: 36% based on 5 votes
From a Scottish surname, of Norman origin, which probably originally referred to the town of Brix in France. The surname was borne by Robert the Bruce, a Scottish hero of the 14th century who achieved independence from England and became the king of Scotland. It has been in use as a given name in the English-speaking world since the 19th century, becoming especially popular in the 1940s and 50s. Notable bearers include Chinese-American actor Bruce Lee (1940-1973), American musician Bruce Springsteen (1949-), and American actor Bruce Willis (1955-). It is also the real name of the comic book superheroes Batman (Bruce Wayne), created 1939, and the Hulk (Bruce Banner), created 1962.
Brooklyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRUWK-lən
Rating: 45% based on 6 votes
From the name of a borough of New York City, originally named after the Dutch town of Breukelen, itself meaning either "broken land" (from Dutch breuk) or "marsh land" (from Dutch broek). It can also be viewed as a combination of Brook and the popular name suffix lyn. It is considered a feminine name in the United States, but is more common as a masculine name in the United Kingdom.
Aven
Gender: Feminine
Usage: Irish (Anglicized)
Rating: 55% based on 6 votes
Anglicization of Aoibheann.
Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Rating: 82% based on 9 votes
Modern Scandinavian form of Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Asherah
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology
Pronounced: ə-SHEER-ə(English)
Rating: 32% based on 5 votes
Perhaps derived from Semitic roots meaning "she who walks in the sea". This was the name of a Semitic mother goddess. She was worshipped by the Israelites before the advent of monotheism.
Arturo
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: ar-TOO-ro
Rating: 43% based on 3 votes
Italian and Spanish form of Arthur.
Armida
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish (Latin American)
Pronounced: ar-MEE-da(Italian) ar-MEE-dha(Spanish)
Rating: 22% based on 6 votes
Probably created by the 16th-century Italian poet Torquato Tasso for his epic poem Jerusalem Delivered (1580). In the poem Armida is a beautiful enchantress who bewitches many of the crusaders.
Arkady
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Аркадий(Russian)
Pronounced: ur-KA-dyee
Rating: 38% based on 5 votes
Alternate transcription of Russian Аркадий (see Arkadiy).
Arden
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AHR-dən
Rating: 77% based on 7 votes
From an English surname, originally taken from various place names, which were derived from a Celtic word meaning "high".
Aras
Gender: Masculine
Usage: Lithuanian
Rating: 40% based on 1 vote
Means "eagle" in Lithuanian (a poetic word).
Ana
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Slovene, Bulgarian, Romanian, Croatian, Serbian, Albanian, Macedonian, Georgian, Fijian, Tongan
Other Scripts: Ана(Bulgarian, Serbian, Macedonian) ანა(Georgian)
Pronounced: A-na(Spanish, Romanian) U-nu(European Portuguese, Brazilian Portuguese) AH-NAH(Georgian)
Rating: 33% based on 8 votes
Form of Anna used in various languages.
Amandine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-MAHN-DEEN
Rating: 50% based on 7 votes
French diminutive of Amanda.
Adrienne
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DREE-YEHN(French)
Rating: 56% based on 8 votes
French feminine form of Adrian.
Adamaris
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American), American (Hispanic), English
Pronounced: ah-dah-MAR-is(Latin American Spanish, Hispanic American)
Rating: 44% based on 5 votes
Either a combination of Ada 1 and Maris 2, or a combination of the prefix a with Damaris, or from Latin adamō meaning "I love truly, earnestly, deeply or greatly; covet".
Adah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: עָדָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: AY-də(English)
Rating: 50% based on 9 votes
Means "adornment, ornament" in Hebrew. This is the name of the wives of both Lamech and Esau in the Old Testament.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024