lilolaf's Personal Name List
Yukimura
Usage: Japanese
Other Scripts: 雪村(Japanese Kanji) ゆきむら(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-KYEE-MOO-RA
From Japanese
雪 (yuki) meaning "snow" and
村 (mura) meaning "town, village".
Yoshimura
Usage: Japanese
Other Scripts: 吉村, 佳村(Japanese Kanji)
Pronounced: YO-SHEE-MOO-RA
From Japanese 吉
(yoshi) meaning "lucky, good" or 佳
(yoshi) meaning "beautiful, good, excellent" and 村
(mura) meaning "town, village".
Yamashita
Usage: Japanese
Other Scripts: 山下(Japanese Kanji) やました(Japanese Hiragana)
Pronounced: YA-MA-SHEE-TA, YA-MASH-TA
From Japanese
山 (yama) meaning "mountain" and
下 (shita) meaning "under, below".
Yamaha
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: 山葉(Japanese Kanji)
This Japanese surname is more found in Brazil than Japan, because of Japanese immigrants who immigrated from Japan to Brazil. Notable bearer of this surname: Torakusu Yamaha (Japanese entrepreneur who was the founder of the Yamaha Corporation).
Yamaguchi
Usage: Japanese
Other Scripts: 山口(Japanese Kanji) やまぐち(Japanese Hiragana)
Pronounced: YA-MA-GOO-CHEE
From Japanese
山 (yama) meaning "mountain" and
口 (kuchi) meaning "mouth, entrance". Olympic figure-skating champion Kristi Yamaguchi (1971-) bears this name.
Yamada
Usage: Japanese
Other Scripts: 山田(Japanese Kanji) やまだ(Japanese Hiragana)
Pronounced: YA-MA-DA
From Japanese
山 (yama) meaning "mountain" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Yagira
Usage: Japanese
Other Scripts: 柳楽, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: YAH-GEE-ṘAH
From Japanese 柳 (yagi) meaning "willow" combined with 楽 (ra) meaning "music, comfort, ease".
Uchida
Usage: Japanese
Other Scripts: 内田(Japanese Kanji)
Pronounced: OO-CHEE-DA
From Japanese 内
(uchi) meaning "inside" and 田
(ta) meaning "field".
Trần
Usage: Vietnamese
Pronounced: CHUN, TUNG
Vietnamese form of
Chen, from Sino-Vietnamese
陳 (trần). This is the second most common surname in Vietnam.
Takemizu
Usage: Japanese
Other Scripts: 竹水, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: TAH-KE-MEE-ZUU
From Japanese 竹 (take) meaning "bamboo" combined with 水 (mizu) meaning "water".
Shimizu
Usage: Japanese
Other Scripts: 清水(Japanese Kanji) しみず(Japanese Hiragana)
Pronounced: SHEE-MEE-ZOO
From Japanese
清 (shi) meaning "clear, pure, clean" and
水 (mizu) meaning "water".
Sakamoto
Usage: Japanese
Other Scripts: 坂本, 阪本(Japanese Kanji) さかもと(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-KA-MO-TO
From Japanese
坂 or 阪 (saka) meaning "slope" and
本 (moto) meaning "base, root, origin".
Osako
Usage: Japanese
Other Scripts: 大迫(Japanese Kanji)
Pronounced: O-SAH-KO
From Japanese 大 (o) meaning "big, large" combined with 迫 (sako) meaning "imperative".
Famous bearer of this surname is Japanese footballer Yuya Osako.
Olafsen
Usage: Norwegian, Danish (Rare)
Nishimura
Usage: Japanese
Other Scripts: 西村(Japanese Kanji) にしむら(Japanese Hiragana)
Pronounced: NYEE-SHEE-MOO-RA
From Japanese
西 (nishi) meaning "west" and
村 (mura) meaning "town, village".
Nguyễn
Usage: Vietnamese
Pronounced: NGWEEYN(Vietnamese) NGWEEYNG(Vietnamese) WIN(English)
Vietnamese form of
Ruan, from Sino-Vietnamese
阮 (nguyễn). This is the most common Vietnamese surname, accounting for over a third of the population.
Nguyen
Usage: Vietnamese
Pronounced: NGWEEYN(Vietnamese) NGWEEYNG(Vietnamese) WIN(English)
Mizutama
Usage: Japanese
Other Scripts: 水玉, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: MEE-ZUU-TAH-MAH
From Japanese 水 (mizu) meaning "water" combined with 玉 (tama) meaning "jewel, ball". Other kanji combinations are possible.
As a word, in Japanese, Mizutama can mean "polka dot".
Miyaichi
Usage: Japanese
Other Scripts: 宮一(Japanese Kanji)
Pronounced: MEE-YAH-EE-CHEE
From Japanese 宮 (miya) meaning "a shrine; a palace" and 一 (ichi) meaning "one".
A famous bearer of this surname is Ryo Miyaichi, a Japanese professional footballer who plays as a winger for FC St. Pauli in the 2. Bundesliga.
Minami
Usage: Japanese
Other Scripts: 南(Japanese Kanji) みなみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-NA-MEE
From Japanese
南 (minami) meaning
"south".
Lê
Usage: Vietnamese
Pronounced: LEH, LAY
Vietnamese form of
Li 2, from Sino-Vietnamese
黎 (lê). This is the third most common surname in Vietnam.
Koyama
Usage: Japanese
Other Scripts: 小山(Japanese Kanji)
Pronounced: KO-YA-MA
From the Japanese 小
(ko) meaning "small" and 山
(yama) meaning "mountain."
Konda
Written with characters meaning ‘now’ and ‘rice paddy’, this version of the name is found mostly in eastern Japan. In western Japan it is pronounced Imata.
Kawano
Usage: Japanese
Other Scripts: 川野, 河野(Japanese Kanji)
Pronounced: KAH-WAH-NOH
From the Japanese 川 or 河 (kawa or gawa) and 野 (no) "field," "area."
Isayama
Usage: Japanese
Other Scripts: 諫山(Japanese Kanji)
A Japanese surname meaning "admonish mountain". A bearer of this surname is Hajime Isayama. He is a Japanese manga artist. (1986-)
Haruno
Usage: Japanese
Other Scripts: 春野(Japanese Kanji)
Pronounced: HAH-ROO-NO
Means "spring field", from Japanese 春 (haru) "spring" and 野 (no) "field".
Fukui
Usage: Japanese
Other Scripts: 福井(Japanese Kanji) ふくい(Japanese Hiragana)
Pronounced: FOO-KOO-EE
Denoted a person who was from Fukui prefecture in Japan.
Fujino
Usage: Japanese
Other Scripts: 藤野(Japanese Kanji)
Pronounced: FOO-ZHEE-NO
From Japanese 藤
(fuji) meaning "wisteria" and 野
(no) meaning "field, wilderness".
Choe
Usage: Korean
Other Scripts: 최(Korean Hangul) 崔(Korean Hanja)
Pronounced: CHUU
Alternate transcription of Korean Hangul
최 (see
Choi).
Boldt
From the Germanic personal name
Baldo, a short form of the various compound names with the first element
bald ‘bold’.
Akashita
Usage: Japanese
Other Scripts: 赤下, 丹下, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: AH-KAH-SHEE-TAH
From Japanese 赤 (aka) or 丹 (aka) both meaning "red" combined with 下 (shita) meaning "below, down, descend, give, low, inferior". Other kanji combinations are possible.
behindthename.com · Copyright © 1996-2024