blackelectric's Personal Name List

Yvon
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: EE-VAWN
Personal remark: EE-VAW(N)
Medieval diminutive of Yves.
Yselda
Gender: Feminine
Usage: Medieval Occitan
Possibly a variant of Isolde.
Wilmot
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Medieval English
Medieval diminutive and feminine form of William.
Willot
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Diminutive of William.
Wilkie
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-kee
From an English surname that was originally derived from a diminutive of the given name William.
Wilburg
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon [1]
Derived from the Old English elements willa "will, desire" and burg "fortress".
Valentyne
Gender: Masculine
Usage: Medieval English, English (Archaic)
Medieval English form of Valentine 1.
Ursley
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
English vernacular form of Ursula (recorded in the 16th century).
Tolly
Gender: Masculine
Usage: English (Archaic)
Diminutive of Bartholomew.
Tillot
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Diminutive of Matilda.
Thomaset
Gender: Masculine
Usage: Medieval English
Diminutive of Thomas.
Théofroy
Gender: Masculine
Usage: Medieval French
French form of Theofried.
Sibley
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Medieval vernacular form of Sibylla (see Sibyl).
Rohesia
Gender: Feminine
Usage: Medieval English (Latinized)
Latinized form of the medieval name Rohese (see Rose).
Rohese
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Norman French form of Hrodohaidis.
Rayner
Gender: Masculine
Usage: English (Archaic)
Pronounced: RAY-nər
From the Germanic name Raginheri, composed of the elements regin "advice, counsel, decision" and heri "army". Saint Rainerius was a 12th-century hermit from Pisa. The Normans brought this name to England where it came into general use, though it was rare by the end of the Middle Ages.
Rainfroy
Gender: Masculine
Usage: Medieval French
Medieval French form of Raginfrid, which is the Germanic cognate of the ancient Scandinavian name Ragnfríðr (see Randi 2). Also compare Rainier and Godefroy.
Pashkin
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Medieval English
Diminutive of Pash.
Pash
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Medieval English
An old baptismal name given for children born on Easter in reference to the latin pascal. See also Paschal.
Noll
Gender: Masculine
Usage: Medieval English
Medieval diminutive of Oliver.
Maudlin
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, English (Rare)
Pronounced: MAWD-lin(Middle English, English) Maw-da-linn(Middle English, English)
Medieval English vernacular form of Magdalene via the French Madeleine.

The English word maudlin in its meaning "sentimental; emotional; weeping" is actually derived from this name as Mary Magdalene was often portrayed as weeping.

Maudelen
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Pronounced: MAWD-lin; MAWD-el-ən(Middle English)
Middle English name used during the early 14th century, it is derived from the Old French name Madelaine.

Once a flower name, Maudelen Wort was an alternative name for the Great Daisy.

Malkin
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, Pet
Medieval diminutive of Mary (via its diminutive Malle) or Matilda (via its medieval English form Mald or Malde; also see Maud). It became a term for a lower working-class woman, as in the following lines from Act II, Scene I of Shakespeare's play Coriolanus (written between 1605 and 1608): 'The kitchen malkin pins / Her richest lockram 'bout her reechy neck, / Clamb'ring the walls to eye him.' Shakespeare also used the name Gray-Malkin for a familiar of one of the three witches, presumably an old she-cat, in his play Macbeth (1605).
Leufroy
Gender: Masculine
Usage: History (Ecclesiastical), Louisiana Creole
French form of Liutfrid via its Latinized form Leutfridus.
Leoline
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Medieval English, English (Rare)
Medieval Anglicization of Llywelyn which has been documented from the 13th century onwards. (Cf. Leolin.) It was borne by Welsh politician Sir Leoline Jenkins (1625-1685). In Samuel Taylor Coleridge's poem 'Christabel' (1797-1801) this name belongs to Christabel's father, Sir Leoline, Baron of Langdale Hall.

Due to similar-looking names like Leontine and Caroline, it has also been used as a feminine name from at least the mid-1800s onwards.

Joisse
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JOIS
Variant of Joyce.
Ivetta
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, Anglo-Norman, Judeo-Anglo-Norman, Italian
Diminutive of Iva 3.
Isott
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Diminutive of Isolde.
Ismeria
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, Medieval German, Spanish
Quasi-Marian name connected to the devotion of Notre Dame de Liesse in Picardy. According to the legend, Ismeria ("the Black Madonna") was a Moorish girl who converted to Christianity and released the crusaders captivated by her father because of the apparitions of the Virgin Mary.
The name Ismeria is now most frequently found in association with the legend of Saint Ismeria, an obscure figure who dates back to 12th century European folklore. According to Jacobus de Voragine's The Golden Legend (c.1260), Ismeria was the sister of Saint Anne, the mother of Mary and grandmother of Jesus. Ismeria herself was the mother of Elizabeth, and therefore grandmother of Saint John the Baptist.
The origins and meaning of the name itself are debated. Theories include a feminine variant of the Germanic name Ismar, a Picard corruption of some unidentified Arabic name, a corruption of Ismenia and a corruption of Arabic Isma and Asma.
Ismay
Gender: Feminine
Usage: English (British), Dutch, Anglo-Norman, Medieval Irish
Variant of Isemay, an Anglo-Norman name of uncertain origin and meaning. It was also recorded in medieval Ireland on women born into Anglo-Norman families.
Isett
Gender: Feminine
Usage: Cornish (Archaic)
Variant of Isott. In Cornwall this name survived well into the 1700s.
Isemay
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Perhaps from a hypothetic Germanic name like *Ismegi or *Ismagi, *Ismagin, which would mean "iron strength" from isan, itself from îsarn "iron" (see Isanbrand; however, the first element could also be îs "ice") combined with magan "strength, might". Isemay was first recorded in England around the 13th century.
Idony
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Medieval English vernacular form of Idonea.
Hawise
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
English form of a medieval French name appearing in various spellings such as Haueis or Haouys, which were derived from Hadewidis. The name was borne by a number of Norman and Anglo-Norman noblewomen from the 11th to 13th centuries.
Floriant
Gender: Masculine
Usage: Medieval French, French (Rare), French (Belgian, Rare), Literature, Arthurian Cycle
Variant form of Florian, which was probably influenced by the related name Florent. Alternatively, this name may have been derived from a contraction of the French adjective florissant meaning "flourishing".

In French literature, Floriant is the name of the titular character of the 13th-century Arthurian novel Floriant et Florete, the author of which remains unknown.

Floretia
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Derived from Latin floretia "floweriness".
Ezota
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Diminutive of Elizabeth.
Estrildis
Gender: Feminine
Usage: Medieval English (Latinized)
From Estrild, a medieval form of the Old English name Eastorhild that survived in England only until the 12th century (according to the 1984 'Oxford Dictionary of English Christian Names'). In Geoffrey of Monmouth's 12th-century Arthurian tales, Estrildis was a German princess who became the wife or mistress of King Locrine of Britain and the mother of Sabrina. The king's scorned wife Gwendolen raised an army against him, defeated him battle, and drowned both Estrildis and Sabrina in the river Severn.
Emmot
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Diminutive of Emm, the English form of Norman Emma.
Emblyn
Gender: Feminine
Usage: Cornish, Medieval English
Late medieval English variant of Emmeline. Common in the 16th and 17th centuries, this name eventually died out in England in the 19th century, though it survived in Cornwall.
Elisant
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Medieval English form of Elisind.
Elinora
Gender: Feminine
Usage: Medieval English (Latinized), Cornish
Latinized form of Elinor.
Drogo
Gender: Masculine
Usage: English (Archaic)
Norman name, possibly derived from Gothic dragan meaning "to carry, to pull" or Old Saxon drog meaning "ghost, illusion". Alternatively, it could be related to the Slavic element dorgŭ meaning "precious, dear". The Normans introduced this name to England.
Dowsabel
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Pronounced: DOW-zə-bel(Middle English)
Medieval English vernacular form of Dulcibella. It was taken from the affectionate French phrase douce et belle meaning "sweet and beautiful".
Crispian
Gender: Masculine
Usage: English (Archaic)
Medieval variant of Crispin.
Connistant
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, English (Puritan)
Variant of Constance.
Colinet
Gender: Masculine
Usage: Medieval English
Diminutive of Colin 2.
Castora
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Medieval Italian
Italian and Spanish feminine form of Castor. Known bearers include the Blessed Castora Gabrielli (died 1391), an Italian widow and Franciscan tertiary (i.e. member of the Third Order of Saint Francis), and Castora ('Castorina') Fe Francisco de Diego (1928-2019), a Spanish sculptor.
Bresibalt
Gender: Masculine
Usage: Medieval English
Possibly from Bresi, which is a form of the Old English name Beorhtsige.
Blitha
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Derived from Old English blíðe "merry; friendly" (compare Blíða and Blida).
Blancaflor
Gender: Feminine
Usage: Medieval Occitan
Gascon form of Blanchefleur.
Berowulf
Gender: Masculine
Usage: Medieval English, Germanic
Variant of Bernwulf, from Germanic bero "bear" and wulf "wolf."
Bellaflore
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian
Derived from Latin bella "beautiful, charming, pleasant" and a derivative of Latin flos "flower".
Belfior
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Italian (Archaic), Medieval Jewish
Cognate of Bellaflor.
Barsabe
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Medieval English form of Bathsheba.
Barnaby
Gender: Masculine
Usage: English (British)
Pronounced: BAH-nə-bee(British English) BAHR-nə-bee(American English)
English form of Barnabas, originally a medieval vernacular form.
Aufroy
Gender: Masculine
Usage: Medieval French
Medieval French form of Alfried, which is a short form of Adalfried and thus not to be confused with Alfred. Also compare Godefroy and Geoffroy.

This name is sometimes listed as a medieval French form of the Germanic name Ansfried, but that should technically be incorrect, as names starting with Ans- typically do not become Au- in medieval French. Only names that start with Al- do, such as Albert (which becomes Aubert) and Albin (which becomes Aubin). Also compare Avery.

Aufrey
Gender: Masculine
Usage: Medieval French, English (Archaic), French (African, Rare)
Variant form of Aufroy. Also compare Geoffrey versus Geoffroy.
Annotta
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Norman
Diminutive of Anne 1 (compare Annot).
Annot
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, Medieval French
Medieval diminutive of Ann a short form of Annes (see Annis), Annora, and Alianora. It was used by Sir Walter Scott for a character in his short novel 'A Legend of Montrose' (1819). This name was a precursor to Annette.
Annora
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Medieval English variant of Honora.
Annis
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AN-is
Medieval English form of Agnes.
Alric
Gender: Masculine
Usage: Medieval English
Combination of elements al meaning "noble" and ric "power, ruler."
Alisaunder
Gender: Masculine
Usage: Scots, Medieval English, Literature
Scots form and medieval English variant of Alexander. 'King Alisaunder' or 'Kyng Alisaunder', dating from the end of the 13th century or the early 14th century, is a Middle English romance or romantic epic telling the story of Alexander the Great's career from his youth, through his successful campaigns against the Persian king Darius and other adversaries, his discovery of the wonders of the East, and his untimely death.
Aimery
Gender: Masculine
Usage: Medieval French
Old French form of Aimeric.
Agnesia
Gender: Feminine
Usage: German (East Prussian, Rare), German (Bessarabian), Medieval Italian
Latinization of Agnes and Agnese.
Adelasia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Theatre, Italian, Sardinian
Medieval Italian variant of Adelaide.

Adelasia of Torres (1207-1259) was the Judge of Logudoro from 1236 and Judge of Gallura from 1238, while Adelasia del Vasto (c. 1075 – 16 April 1118) was the third wife of Roger I of Sicily and mother of Roger II of Sicily, as well as Queen consort of Jerusalem due to her later marriage to Baldwin I of Jerusalem, as his third wife.

Adelasia ed Aleramo (1806) is an opera composed by Johann Simon Mayr.

behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024