blackelectric's Personal Name List

Ysbrand
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: AYS-brahnt, EES-brahnt
Variant of IJsbrand.
Yrsa
Gender: Feminine
Usage: Old Norse, Danish, Swedish, Norwegian, Icelandic, Faroese
Pronounced: UYSH-a(Swedish)
Personal remark: UYSH-a
Of unknown meaning. Theories include a derivation from an Ancient Norse word for "she-bear" with the same roots as Latin ursa (compare Ursula, which used to be used as a Latinization of Yrsa), even though this seems rather unlikely. Another theory derives Yrsa from the Old Norse (and Icelandic) feminine name Ýrr, which itself is derived from Old Norse œrr "mad; furious; wild".
Ylva
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian
Means "she-wolf", a derivative of Old Norse úlfr "wolf".
Wulfine
Gender: Feminine
Usage: German (Rare, Archaic)
Pronounced: vul-FEE-nə
Personal remark: vul-FEE-na
A feminine form of Wulf.
Wulfin
Gender: Masculine
Usage: German (Rare, Archaic)
Pronounced: VUL-fin
Personal remark: VULF-in
The name is derived from the name Wulf "wolf". It can also be interpreted as a masculine form (backformation) of Wulfine or Wulfina.

Wulfin Lieske is a German classical guitarrist.

Wolfbrand
Gender: Masculine
Usage: Germanic, Dutch
Pronounced: WAWLF-brhahnt(Dutch) VAWLF-brhahnt(Dutch)
Variant of Wulfbrand.
Wistrilde
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Derived from Proto-Germanic *westrą "west" and Old High German hiltja "battle".
Wisse
Gender: Masculine
Usage: Dutch, West Frisian, Medieval Dutch
Pronounced: WIS-sə(Dutch) VIS-sə(Dutch)
Personal remark: WIS-sə, VIS-sə
Short form of names containing the Germanic elements wîsan, wîso or wîs, such as Wisamar.
Wim
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: VIM
Personal remark: VIM
Dutch short form of Willem.
Willemina
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: vi-lə-MEE-na
Feminine form of Willem.
Wilhelmina
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German (Rare), English
Pronounced: vil-hehl-MEE-na(Dutch, German) wil-ə-MEEN-ə(English) wil-hehl-MEEN-ə(English)
Dutch and German feminine form of Wilhelm. This name was borne by a queen of the Netherlands (1880-1962).
Welf
Gender: Masculine
Usage: Medieval German
Pronounced: VELF
Personal remark: VELF
The name is derived from a Geman word meaning "puppet, whelp".

Welf was a Leitname in the House of Guelph.

Vulric
Gender: Masculine
Usage: Medieval Dutch
Variant of Wlric.
Viveca
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Swedish form of Vibeke.
Vilhelm
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Finnish
Pronounced: VIL-helm(Swedish) VEEL-helm(Finnish)
Scandinavian and Finnish form of William.
Ulphia
Gender: Feminine
Usage: Frankish (Latinized), History (Ecclesiastical)
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Proto-Germanic *wulfaz "wolf". Saint Ulphia of Amiens was said to be a young girl living on the banks of the Noye who became a hermit at what would become Saint-Acheul, near Amiens in the Kingdom of the Franks, under the spiritual direction of Saint Domitius. At the end of her life, she formed and directed a community of religious women at Amiens.
Thora
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish
Modern form of Þóra.
Thelma
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: THEHL-mə
Meaning unknown. It was a rare name when British author Marie Corelli used it for the Norwegian heroine of her novel Thelma (1887). The name became popular around the end of the 19th century after the novel was published. It is sometimes claimed to derive from Greek θέλημα (thelema) meaning "will", though this seems unlikely.
Theda
Gender: Feminine
Usage: German
Personal remark: THEE-duh; soft 'th'
Short form of Theodora. A famous bearer was actress Theda Bara (1885-1955), who was born Theodosia Goodman.
Severin
Gender: Masculine
Usage: German, Norwegian (Rare), Swedish (Rare), Danish (Rare)
Pronounced: zeh-veh-REEN(German) ZEH-veh-reen(German)
Personal remark: ZEH-veh-reen, SEH-veh-reen
German and Scandinavian form of Severinus.
Sanne
Gender: Feminine
Usage: Dutch, Danish
Pronounced: SAH-nə(Dutch)
Personal remark: SAH-nə
Dutch and Danish short form of Susanna.
Sander
Gender: Masculine
Usage: Dutch, Estonian, Danish, Norwegian
Pronounced: SAHN-dər(Dutch)
Dutch, Estonian, Danish and Norwegian short form of Alexander.
Saga
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Swedish, Icelandic
Pronounced: SAH-gah(Swedish) SA-gha(Icelandic)
From Old Norse Sága, possibly meaning "seeing one", derived from sjá "to see". This is the name of a Norse goddess, possibly connected to Frigg. As a Swedish and Icelandic name, it is also derived from the unrelated word saga "story, fairy tale, saga".
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Rating: 87% based on 3 votes
Originally a Norman French form of the Germanic name Hrodohaidis meaning "famous type", composed of the elements hruod "fame" and heit "kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese and Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Rosamund
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-mənd, RAHZ-ə-mənd
Derived from the Old German elements hros "horse" and munt "protection". This name was borne by the wife of the Lombard king Alboin in the 6th century. The Normans introduced it to England. It was subsequently interpreted as coming from Latin rosa munda "pure rose" or rosa mundi "rose of the world". This was the name of the mistress of Henry II, the king of England in the 12th century. According to legends she was murdered by his wife, Eleanor of Aquitaine.
Roland
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Swedish, Dutch, Hungarian, Polish, Slovak, Albanian, Georgian, Carolingian Cycle
Other Scripts: როლანდ(Georgian)
Pronounced: RO-lənd(English) RAW-LAHN(French) RO-lant(German) RO-lahnt(Dutch) RO-lawnd(Hungarian) RAW-lant(Polish)
From the Old German elements hruod meaning "fame" and lant meaning "land", though some theories hold that the second element was originally nand meaning "brave" [1].

Roland was an 8th-century military commander, serving under Charlemagne, who was killed by the Basques at the Battle of Roncevaux. His name was recorded in Latin as Hruodlandus. His tale was greatly embellished in the 11th-century French epic La Chanson de Roland, in which he is a nephew of Charlemagne killed after being ambushed by the Saracens. The Normans introduced the name to England.

Roan
Gender: Masculine
Usage: Frisian
Originally a short form of names beginning with the Old German element hraban meaning "raven".
Ricarda
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese
Pronounced: ree-KAR-da(German) ree-KAR-dha(Spanish)
German, Spanish and Portuguese feminine form of Richard.
Reinier
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: ray-NEER
Personal remark: ray-NEER
Dutch form of Rayner.
Oswin
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AHZ-win
From the Old English elements os "god" and wine "friend". Saint Oswin was a 7th-century king of Northumbria. After the Norman Conquest this name was used less, and it died out after the 14th century. It was briefly revived in the 19th century.
Minna
Gender: Feminine
Usage: German (Archaic), Finnish, Swedish
Pronounced: MI-na(German) MEEN-nah(Finnish)
Personal remark: "MI-na;" 'ih,' not 'ie'
Means "love" in Old German, specifically medieval courtly love. It is also used as a short form of Wilhelmina. This is the name of the title character in the play Minna von Barnhelm (1767) by Gotthold Ephraim Lessing.
Minke
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Frisian, Dutch
Pronounced: MIN-kə(Frisian) MING-kə(Dutch)
Personal remark: MIN-kə
Diminutive and feminine form of Meine.
Milou
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: mee-LOO
Personal remark: mee-LOO
Short form of Marie-Louise. This is the name of a (male) dog in the French-language Belgian comic series The Adventures of Tintin by Hergé, first appearing in 1929. He is named Snowy in the English version and Bobbie in the Dutch version.
Mieke
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: MEE-kə
Personal remark: "MEE-kə;" Dutch
Dutch diminutive of Maria.
Mechteld
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: MEKH-təlt
Personal remark: MEKH-təlt
Dutch form of Matilda.
Mariusz
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: MA-ryoosh
Personal remark: MA-ryoosh
Polish form of Marius.
Mariska
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Dutch
Pronounced: MAW-ree-shkaw(Hungarian) ma-RIS-ka(Dutch)
Diminutive of Maria.
Majken
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish
Pronounced: MIE-kehn(Swedish)
Personal remark: MIE-kehn
Danish and Swedish diminutive of Maria.
Madelief
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: ma-də-LEEF
Derived from Dutch madeliefje meaning "daisy".
Ludo
Gender: Masculine
Usage: Flemish
Pronounced: LUY-do
Short form of Ludovicus or Ludolf.
Lucia
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Dutch, English, Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHEE-a(Italian) LOO-tsya(German) loo-TSEE-a(German) LUY-see-ya(Dutch) LOO-shə(English) loo-SEE-ə(English) luy-SEE-a(Swedish) LOO-chya(Romanian) LOO-kee-a(Latin)
Personal remark: LOO-shə
Feminine form of Lucius. Saint Lucia was a 4th-century martyr from Syracuse. She was said to have had her eyes gouged out, and thus she is the patron saint of the blind. She was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). It has been used in the England since the 12th century, usually in the spellings Lucy or Luce.
Lovisa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: loo-VEE-sah
Personal remark: loo-VEE-sah
Swedish feminine form of Louis.
Lovis
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: LOO-vis
Personal remark: LOO-vis
Variant of Lovisa.
Lothar
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: LO-tar(German)
Personal remark: LO-tar
From the Germanic name Hlothar meaning "famous army", derived from the elements hlut "famous, loud" and heri "army". This was the name of medieval Frankish rulers of the Holy Roman Empire, Italy and France. It was also borne by four earlier Merovingian kings of the Franks, though their names are usually spelled as Chlothar.
Leopoldine
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), German (Austrian, Rare)
German feminine form of Leopold.
Leopold
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, English, Czech, Slovak, Slovene, Polish
Pronounced: LEH-o-pawlt(German, Dutch) LEE-ə-pold(English) LEH-o-polt(Czech) LEH-aw-pawld(Slovak) leh-AW-pawlt(Polish)
Derived from the Old German elements liut "people" and bald "bold, brave". The spelling was altered due to association with Latin leo "lion". This name was common among German royalty, first with the Babenbergs and then the Habsburgs. Saint Leopold was a 12th-century Babenberg margrave of Austria, who is now considered the patron of that country. It was also borne by two Habsburg Holy Roman emperors, as well as three kings of Belgium. Since the 19th century this name has been occasionally used in England, originally in honour of Queen Victoria's uncle, a king of Belgium, after whom she named one of her sons. It was later used by James Joyce for the main character, Leopold Bloom, in his novel Ulysses (1922).
Kaspar
Gender: Masculine
Usage: German, Estonian
Pronounced: KAS-par(German)
German and Estonian form of Jasper.
Kasimira
Gender: Feminine
Usage: German (Archaic)
Pronounced: ka-zee-MEE-ra
Personal remark: ka-zee-MEE-ra
Feminine form of Kasimir.
Karsten
Gender: Masculine
Usage: Low German, Danish, Norwegian
Pronounced: KAR-stən(Low German) KAS-dən(Danish)
Low German form of Christian.
Karst
Gender: Masculine
Usage: Dutch, West Frisian
Pronounced: KAHRST
Short form of Karsten. Also compare Kars. A known Dutch bearer of this name is the film and television director Karst van der Meulen (b. 1948).
Karina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Polish, German, Russian, English, Latvian, Spanish
Other Scripts: Карина(Russian)
Pronounced: ka-REE-na(Swedish, Polish, German, Spanish) ku-RYEE-nə(Russian) kə-REE-nə(English)
Personal remark: ka-REE-na
Elaborated form of Karin.
Kaia
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Estonian
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of Katarina or Katariina.
Johannes
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Late Roman
Pronounced: yo-HA-nəs(German) yo-HAH-nəs(Dutch) yo-HAN-əs(Danish) YO-hahn-nehs(Finnish)
Personal remark: yo-HA-nəs
Latin form of Greek Ioannes (see John). Notable bearers include the inventor of the printing press Johannes Gutenberg (1398-1468), astronomer Johannes Kepler (1571-1630), painter Johannes Vermeer (1632-1675), and composer Johannes Brahms (1833-1897).
Johann
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: YO-han
Personal remark: YO-han
German form of Iohannes (see John). Famous bearers include German composer Johann Sebastian Bach (1685-1750), German novelist and poet Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), and Austrian composers Johann Strauss the Elder (1804-1849) and his son Johann Strauss the Younger (1825-1899).
Ivo 1
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Czech, Italian, Portuguese, Estonian, Latvian, Germanic [1]
Pronounced: EE-vo(German, Dutch, Italian) EE-fo(German) I-vo(Czech) EE-voo(Portuguese)
Personal remark: EE-vo
Rating: 100% based on 1 vote
Germanic name, originally a short form of names beginning with the element iwa meaning "yew". Alternative theories suggest that it may in fact be derived from a cognate Celtic element [2]. This was the name of saints (who are also commonly known as Saint Yves or Ives), hailing from Cornwall, France, and Brittany.
Isolde
Gender: Feminine
Usage: German, Arthurian Cycle
Pronounced: ee-ZAWL-də(German) i-SOL-də(English) i-ZOL-də(English) i-SOLD(English) i-ZOLD(English) EE-ZAWLD(French)
Rating: 100% based on 1 vote
German form of Iseult, appearing in the 13th-century German poem Tristan by Gottfried von Strassburg. In 1865 the German composer Richard Wagner debuted his popular opera Tristan und Isolde and also used the name for his first daughter.
Iselin
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Pronounced: is-e-LEEN
Personal remark: is-e-LEEN
Norwegian adoption of an originally German short form of Old High German names containing the element isarn meaning "iron" (e.g., Isengard, Iselinde, Isburg), as well as an adoption of an obsolete German diminutive of Isa 2 and a Norwegian adoption and adaption of the Irish name Aisling (compare Isleen).
Isbrand
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Rating: 100% based on 1 vote
Old German form of IJsbrand.
Isanbrand
Gender: Masculine
Usage: Germanic
Derived from isan, which comes from îsarn "iron", and Old Norse brand "sword."
Isa 3
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Personal remark: "EE-sə"
Rating: 100% based on 1 vote
Short form of Germanic names beginning with the element is meaning "ice" (Proto-Germanic *īsą).
Ina
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, English, Slovene, Latvian
Pronounced: EE-na(Dutch) EE-nah(Swedish) EE-nə(English) IE-nə(English)
Personal remark: "IE-nə"
Rating: 100% based on 1 vote
Short form of names ending with or otherwise containing ina, such as Martina, Christina and Carolina.
Imke
Gender: Feminine
Usage: Frisian, Dutch, Low German
Pronounced: IM-kə(Dutch, Low German)
Diminutive of Ime 2.
Hirsh
Gender: Masculine
Usage: Yiddish
Other Scripts: הירש(Yiddish) הירשׁ(Hebrew)
Means "deer" in Yiddish, from Old High German hiruz. This was a vernacular form of the Hebrew name Tzvi. The deer is particularly associated with the tribe of Naphtali (see Genesis 49:21).
Hildebrand
Gender: Masculine
Usage: German (Archaic), Germanic [1]
Pronounced: HIL-də-brant(German)
Means "battle sword", derived from the Old German element hilt "battle" combined with brant "fire, torch, sword". This was the name of the hero of an 8th-century poem written in Old High German.
Heidi
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, English
Pronounced: HIE-dee(German, English) HAY-dee(Finnish)
Rating: 67% based on 3 votes
German diminutive of Adelheid. This is the name of the title character in the children's novel Heidi (1880) by the Swiss author Johanna Spyri. The name began to be used in the English-speaking world shortly after the 1937 release of the movie adaptation, which starred Shirley Temple.
Heida
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: HIE-da
German diminutive of Adelheid.
Hannelore
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: HA-nə-lo-rə
Personal remark: HA-nə-lo-rə
Combination of Hanne 1 and Eleonore.
Goswin
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Archaic)
Pronounced: GHAWS-vin
From the Germanic name Gautwin, derived from the elements *gautaz "Geat" (a North Germanic tribe) and wini "friend".
Goodwin
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: GUWD-win
From an English surname that was derived from the given name Godwine.
Godwin
Gender: Masculine
Usage: Germanic, Danish (Archaic), Dutch (Rare), English (Rare), German (Archaic)
Pronounced: GOHD-whinn(English)
Ancient Germanic cognate of Godwine. In English-speaking countries, the use of Godwin as a given name is these days often inspired by the English patronymic surname Godwin, which was derived from the aforementioned Anglo-Saxon personal name Godwine.

A known bearer of this given name was the Austrian-Hungarian (but of Polish descent) flying ace Godwin von Brumowski (1889-1936).

Godfrey
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GAHD-free
From the Germanic name Godefrid, which meant "peace of god" from the Old German elements got "god" and fridu "peace". The Normans brought this name to England, where it became common during the Middle Ages. A notable bearer was Godfrey of Bouillon, an 11th-century leader of the First Crusade and the first ruler of the Latin Kingdom of Jerusalem.
Gladwin
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: GLAD-win
From a surname that was derived from the Old English given name Glædwine.
Fritzi
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: FRI-tsee
German diminutive of Friederike.
Fritser
Gender: Masculine
Usage: West Frisian (Rare)
Pronounced: FRIT-sər
Variant spelling of Fridser, which itself is a variant of Fridsert.
Friedrich
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: FREE-drikh
German form of Frederick. This was the name of several rulers of the Holy Roman Empire, Austria and Prussia. The philosophers Friedrich Engels (1820-1895) and Friedrich Nietzsche (1844-1900) are two other famous bearers of this name.
Franz
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: FRANTS
German form of Franciscus (see Francis). This name was borne by the Austrian composer Franz Schubert (1797-1828), the Hungarian composer Franz Liszt (1811-1886) and the Austrian-Czech author Franz Kafka (1883-1924), whose works include The Trial and The Castle. It was also the name of rulers of Austria and the Holy Roman Empire.
Frans
Gender: Masculine
Usage: Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: FRAHNS(Dutch, Finnish)
Dutch, Scandinavian and Finnish form of Franciscus (see Francis).
Floris
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: FLO-ris
Dutch form of Florentius (see Florence).
Faivish
Gender: Masculine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: פֿייװיש(Yiddish) פייבישׁ(Hebrew)
Yiddish form of Phoebus, apparently used as a translation of Shimshon (see Samson) [1].
Esmerine
Gender: Feminine
Usage: Belgian
Esben
Gender: Masculine
Usage: Danish, Norwegian
Variant of Asbjørn.
Erdmuthe
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Feminine form of Erdmuth or Erdmut, derived from German Erde "earth" and Mut "courage, bravery" or "mood" (compare Hartmut). This name was created in the 17th century.
Emmerich
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: EH-mə-rikh(German)
Personal remark: silent h
Germanic name, in which the second element is rih "ruler, king". The first element may be irmin "whole, great" (making it a relative of Ermenrich), amal "unceasing, vigorous, brave" (making it a relative of Amalric) or heim "home" (making it a relative of Henry). It is likely that several forms merged into a single name.
Ellisif
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Medieval Scandinavian
Rating: 10% based on 1 vote
Icelandic form of Elizabeth. It originated as a "Nordicized" form of Yelizaveta, the original Russian name of the 11th-century Rus' princess (daughter of the Kievan ruler Yaroslav) who married King Haraldr III of Norway.
Egon
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: EH-gawn
From the Old German name Egino, derived from the element agin meaning "edge, blade" (from Proto-Germanic *agjō). Saint Egino was a 12th-century abbot from Augsburg.
Edvin
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Hungarian
Pronounced: EHD-vin(Swedish) EHD-veen(Finnish, Hungarian)
Scandinavian, Finnish, Estonian and Hungarian form of Edwin.
Diantha
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare), English (Rare)
Pronounced: die-AN-thə(English)
From dianthus, the name of a type of flower (ultimately from Greek meaning "heavenly flower").
Cordula
Gender: Feminine
Usage: German
Late Latin name meaning "heart" from Latin cor (genitive cordis). Saint Cordula was one of the 4th-century companions of Saint Ursula.
Conrad
Gender: Masculine
Usage: English, German, Germanic [1]
Pronounced: KAHN-rad(English) KAWN-rat(German)
Rating: 65% based on 2 votes
Means "brave counsel", derived from the Old German elements kuoni "brave" and rat "counsel, advice". This was the name of a 10th-century saint and bishop of Konstanz, in southern Germany. It was also borne by several medieval German kings and dukes, notably Conrad II, the first of the Holy Roman Emperors from the Salic dynasty. In England it was occasionally used during the Middle Ages, but has only been common since the 19th century when it was reintroduced from Germany.
Con
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Medieval English
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Cornelius and Constance.
Closinde
Gender: Feminine
Usage: Frankish, German (Rare, Archaic)
Pronounced: klo-SIN-də(Frankish)
Personal remark: klo-SIN-də
A dithematic Germanic name formed from the name elements hlut "fame" and swind "strong".
Christhilda
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), English (Rare, Archaic)
Variant of Christhild.
Christence
Gender: Feminine
Usage: Danish (Rare)
Combination of Christina and Crescentia as well as an obsolete French diminutive of names beginning with Christ-.
A middle name bearer of the variant Christenze was Danish novelist Karen Blixen (1885-1962), who wrote under the pen name Isak Dinesen.
Christa
Gender: Feminine
Usage: German, Danish, English
Pronounced: KRIS-ta(German) KRIS-tə(English)
Short form of Christina.
Chriselda
Gender: Feminine
Usage: Afrikaans, South African, Filipino
Presumably a variant of Griselda, influenced by names beginning with "Chris-", such as Christine.
Caspar
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend
Latin variant of Jasper.
Carsten
Gender: Masculine
Usage: Low German, Danish
Pronounced: KAR-stən(Low German) KAS-dən(Danish)
Variant of Karsten.
Aud
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Rating: 0% based on 1 vote
Norwegian form of Auðr.
Ásta
Gender: Feminine
Usage: Old Norse [1], Icelandic
Pronounced: OWS-ta(Icelandic)
Personal remark: OWS-ta
Short form of Ástríðr. It nearly coincides with Icelandic ást meaning "love".
Anuschka
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Dutch (Rare)
Pronounced: ah-NOOSH-ka(Dutch)
Personal remark: ah-NOOSH-ka
Diminutive of Anna, inspired by the Russian form Annushka.
Annemiek
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: ah-nə-MEEK
Personal remark: ah-nə-MEEK
Combination of Anne 1 and Mieke.
Annegret
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: A-nə-greht
Personal remark: A-nə-greht
Combination of Anne 1 and Grete.
Annadora
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: an-a-DO-ra
Personal remark: an-a-DO-ra
Short form of Anna-Dorothea.
Alwina
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German, Polish
Pronounced: ahl-WEE-nah(Dutch)
Feminine form of Alwin.
Aloysia
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: a-LOI-zya
Personal remark: a-LOI-zya
German feminine form of Aloysius.
Aletta
Gender: Feminine
Usage: Dutch, Swedish (Archaic), Afrikaans, Icelandic (Modern, Rare), Hungarian
Archaic Swedish diminutive of Alhet and Dutch variant of Aleida as well as a Hungarian adoption of the Dutch name. In the Netherlands this name was borne by the country's first female physician, Aletta Jacobs (1854-1929).
Aldric
Gender: Masculine
Usage: French (Rare), Germanic [1]
Pronounced: AL-DREEK(French)
From a Germanic name, derived from the elements alt "old" and rih "ruler, king". Saint Aldric was a 9th-century bishop of Le Mans.
Aldebrand
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Rating: 100% based on 2 votes
Old German name derived from the elements alt meaning "old" and brant meaning "fire, torch, sword". Saint Aldebrand was a 12th-century bishop of Fossombrone in Italy.
Alda 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Germanic [1]
Pronounced: AL-da(Italian)
Feminine form of Aldo.
Alberich
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1], Germanic Mythology
Derived from the Old German elements alb "elf" and rih "ruler, king". It was borne by two Lombard dukes of Spoleto in the 10th century. It was also the name of a 12th-century French saint who helped found the Cistercian Order.

Alberich is a sorcerer dwarf who guards the treasure of the Nibelungen in the medieval German epic the Nibelungenlied. The dwarf also appears in Ortnit as a helper to the hero.

Agneta
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: ang-NEH-ta
Personal remark: ang-NEH-ta
Swedish variant of Agnes.
Adelais
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
Shortened form of Adalheidis.
Adalwina
Gender: Feminine
Usage: Polish
Feminine form of Adalwin.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024