Ness123's Personal Name List

Wilma
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, English, Swedish, Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American)
Pronounced: VIL-ma(German, Dutch) WIL-mə(English)
Rating: 70% based on 2 votes
Short form of Wilhelmina. German settlers introduced it to America in the 19th century.
Whitney
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: WIT-nee
Rating: 50% based on 3 votes
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "white island" in Old English. Its popular use as a feminine name was initiated by actress Whitney Blake (1925-2002) in the 1960s, and further boosted in the 1980s by singer Whitney Houston (1963-2012).
Vince
Gender: Masculine
Usage: English, Hungarian
Pronounced: VINS(English) VEEN-tseh(Hungarian)
Rating: 20% based on 2 votes
English short form and Hungarian normal form of Vincent.
Tammy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TAM-ee
Rating: 75% based on 2 votes
Short form of Tamara and other names beginning with Tam.
Stan 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: STAN
Rating: 70% based on 2 votes
Short form of Stanley. A famous bearer was British comedian Stan Laurel (1890-1965).
Seán
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: SHAN
Rating: 75% based on 2 votes
Irish form of John, derived via the Old French form Jehan.
Rita
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, English, German, Norwegian, Danish, Swedish, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Estonian
Pronounced: REE-ta(Italian, Spanish, German) REET-ə(English) REE-taw(Hungarian) ryi-TU(Lithuanian)
Rating: 20% based on 2 votes
Short form of Margherita and other names ending in rita. Saint Rita (born Margherita Lotti) was a 15th-century nun from Cascia, Italy. Another famous bearer was the American actress Rita Hayworth (1918-1987).
Rina 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Dutch
Pronounced: REE-na
Rating: 70% based on 2 votes
Short form of Caterina or Catharina as well as other names ending in rina.
Philippe
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: FEE-LEEP
Rating: 70% based on 2 votes
French form of Philip.
Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Rating: 25% based on 2 votes
Derived from Greek ὠφέλεια (opheleia) meaning "help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of Polonius and the potential love interest of Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Nigel
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NIE-jəl
Rating: 60% based on 2 votes
From Nigellus, a medieval Latinized form of Neil. It was commonly associated with Latin niger "black". It was revived in the 19th century, perhaps in part due to Walter Scott's novel The Fortunes of Nigel (1822).
Nate
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NAYT
Rating: 65% based on 2 votes
Short form of Nathan or Nathaniel.
Maria
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μαρία(Greek) Մարիա(Armenian) Мария(Russian, Bulgarian) Марія(Ukrainian) Маріа(Church Slavic)
Pronounced: ma-REE-a(Italian, German, Swedish, Dutch, Greek, Romanian, Basque) mu-REE-u(European Portuguese) ma-REE-u(Brazilian Portuguese) mə-REE-ə(Catalan, English) mah-REE-ah(Norwegian, Danish) MAR-ya(Polish) MAH-ree-ah(Finnish) mu-RYEE-yə(Russian) mu-RYEE-yu(Ukrainian)
Rating: 80% based on 2 votes
Latin form of Greek Μαρία, from Hebrew מִרְיָם (see Mary). Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy, Maria is occasionally used as a masculine middle name.

This was the name of two ruling queens of Portugal. It was also borne by the Habsburg queen Maria Theresa (1717-1780), whose inheritance of the domains of her father, the Holy Roman emperor Charles VI, began the War of the Austrian Succession.

Margot
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-GO
Rating: 70% based on 2 votes
French short form of Margaret.
Lenny
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LEHN-ee
Rating: 65% based on 2 votes
Diminutive of Leonard.
Lee
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: LEE
Rating: 65% based on 2 votes
From a surname that was derived from Old English leah meaning "clearing". The surname belonged to Robert E. Lee (1807-1870), commander of the Confederate forces during the American Civil War. In his honour, it has been used as a given name in the American South. It is common as a middle name.
Katrina
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: kə-TREE-nə(English)
Rating: 20% based on 2 votes
Anglicized form of Caitrìona.
Katia
Gender: Feminine
Usage: Italian, French, Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Катя(Russian, Ukrainian, Bulgarian)
Pronounced: KA-tya(Italian) KA-TYA(French) KA-tyə(Russian)
Rating: 20% based on 2 votes
Italian and French form of Katya, as well as an alternate transcription of the Slavic name.
José
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, French
Pronounced: kho-SEH(Spanish) zhoo-ZEH(European Portuguese) zho-ZEH(Brazilian Portuguese) ZHO-ZEH(French)
Rating: 60% based on 2 votes
Spanish and Portuguese form of Joseph, as well as a French variant. In Spanish and Portuguese-speaking regions it is occasionally used as a feminine middle name (or the second part of a double name), often paired with María. This was the most popular name for boys in Spain for the first half of the 20th century. A famous bearer was the Portuguese novelist José Saramago (1922-2010).
Irma
Gender: Feminine
Usage: German, English, Dutch, Finnish, Swedish, Danish, Spanish, Italian, Georgian, Lithuanian, Hungarian, Slovene, Germanic [1]
Other Scripts: ირმა(Georgian)
Pronounced: IR-ma(German, Dutch) UR-mə(American English) U-mə(British English) EER-mah(Finnish) EER-ma(Spanish) EER-maw(Hungarian)
Rating: 20% based on 2 votes
German short form of names beginning with the Old German element irmin meaning "whole, great" (Proto-Germanic *ermunaz). It is thus related to Emma. It began to be regularly used in the English-speaking world in the 19th century.
Irene
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εἰρήνη(Ancient Greek)
Pronounced: ie-REEN(English) ie-REE-nee(English) ee-REH-neh(Italian, Spanish) EE-reh-neh(Finnish) ee-REH-nə(German, Dutch)
Rating: 50% based on 2 votes
From Greek Εἰρήνη (Eirene), derived from a word meaning "peace". This was the name of the Greek goddess who personified peace, one of the Ὥραι (Horai). It was also borne by several early Christian saints. The name was common in the Byzantine Empire, notably being borne by an 8th-century empress, who was the first woman to lead the empire. She originally served as regent for her son, but later had him killed and ruled alone.

This name has traditionally been more popular among Eastern Christians. In the English-speaking world it was not regularly used until the 19th century.

Idalia
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1], Greek Mythology, Polish (Rare)
Other Scripts: Ἰδαλία(Ancient Greek)
Rating: 70% based on 2 votes
Probably from a Germanic name derived from the element idal, an extended form of id possibly meaning "work, labour" [1]. Unrelated, this was also an epithet of the Greek goddess Aphrodite, given because the city of Idalion on Cyprus was a center of her cult.

This name was borne by the heroine of the Polish writer Juliusz Słowacki's play Fantazy (1841, published 1866).

Harvey
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAHR-vee(American English) HAH-vee(British English)
Rating: 20% based on 2 votes
From the Breton given name Haerviu, which meant "battle worthy", from haer "battle" and viu "worthy". This was the name of a 6th-century Breton hermit who is the patron saint of the blind. Settlers from Brittany introduced it to England after the Norman Conquest. During the later Middle Ages it became rare, but it was revived in the 19th century.
Harold
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAR-əld, HEHR-əld
Rating: 25% based on 2 votes
From the Old English name Hereweald, derived from the elements here "army" and weald "powerful, mighty". The Old Norse cognate Haraldr was also common among Scandinavian settlers in England. This was the name of five kings of Norway and three kings of Denmark. It was also borne by two kings of England, both of whom were from mixed Scandinavian and Anglo-Saxon backgrounds, including Harold II who lost the Battle of Hastings (and was killed in it), which led to the Norman Conquest. After the conquest the name died out, but it was eventually revived in the 19th century.
Gert
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Danish, Swedish
Pronounced: GEHRT(German) GHEHRT(Dutch)
Rating: 10% based on 2 votes
German, Dutch, Danish and Swedish short form of Gerhard.
Franklin
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FRANGK-lin
Rating: 20% based on 2 votes
From an English surname that was derived from Middle English frankelin "freeman". A famous bearer of the surname was Benjamin Franklin (1706-1790), an American statesman, inventor, scientist and philosopher. The name has commonly been given in his honour in the United States. It also received a boost during the term of American president Franklin D. Roosevelt (1882-1945).
Floyd
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FLOID
Rating: 60% based on 2 votes
Variant of Lloyd.
Emily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-lee
Rating: 80% based on 3 votes
English feminine form of Aemilius (see Emil). In the English-speaking world it was not common until after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century; the princess Amelia Sophia (1711-1786) was commonly known as Emily in English, even though Amelia is an unrelated name.

This name was moderately popular through most of the 20th century, and became very popular around the turn of the 21st century. It was the highest ranked name for girls in the United States from 1996 to 2007, attaining similar levels in other English-speaking countries around the same time.

Famous bearers include the British author Emily Brontë (1818-1848), known for the novel Wuthering Heights, and the American poet Emily Dickinson (1830-1886).

Don
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DAHN(American English) DAWN(British English)
Rating: 10% based on 2 votes
Short form of Donald.
Dennis
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: DEHN-is(English) DEH-nis(German, Dutch)
Rating: 60% based on 2 votes
Usual English, German and Dutch form of Denis.
Cindy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIN-dee
Rating: 60% based on 2 votes
Diminutive of Cynthia or Lucinda. Like Cynthia, it peaked in popularity in the United States in 1957.
Bret
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BREHT
Rating: 60% based on 2 votes
Variant of Brett.
Arlene
Gender: Feminine
Usage: English, Filipino
Pronounced: ahr-LEEN(American English) ah-LEEN(British English)
Rating: 25% based on 2 votes
Variant of Arline. Since the onset of the 20th century, this is the most common spelling of this name.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024