Zuzumatsu's Personal Name List

Zakuro
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 石榴(Japanese Kanji) ざくろ(Japanese Hiragana) ザクロ(Japanese Katakana)
Pronounced: ZAH-KOO-RO
From Japanese 石榴 (zakuro) meaning "pomegranate". Other combinations of kanji can form this name as well. A fictional bearer of this name is Zakuro Fujiwara (藤原 ざくろ) from Tokyo Mew Mew.
Si
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Chinese
Variant transcription of Xia.
Pauline
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: PAW-LEEN(French) paw-LEEN(English) pow-LEE-nə(German)
French feminine form of Paulinus (see Paulino).
Otoha
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 乙羽, 乙葉, 音羽, 音葉(Japanese Kanji) おとは(Japanese Hiragana)
Japanese feminine name which can have several kanji meanings: 乙羽, "maiden, feathers"; 乙葉, "maiden, leaf"; 音羽, "sound, feathers" or 音葉, "sound, leaf".
Marilyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAR-ə-lin
Combination of Mary and the common name suffix lyn. It was very rare before the start of the 20th century. It was popularized in part by the American stage star Marilyn Miller (1898-1936), who was born Mary Ellen Reynolds and took her stage name from a combination of her birth name and her mother's middle name Lynn. It became popular in the United States during the 1920s, reaching a high point ranked 13th in 1936. Famous bearers include American actress Marilyn Monroe (1926-1962; real name Norma Jeane Mortenson) and American opera singer Marilyn Horne (1934-).
Louisa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: loo-EEZ-ə(English) loo-EE-za(German)
Latinate feminine form of Louis. A famous bearer was the American novelist Louisa May Alcott (1832-1888), the author of Little Women.
Loretta
Gender: Feminine
Usage: English, Italian
Pronounced: lə-REHT-ə(English) lo-REHT-ta(Italian)
Perhaps a variant of Lauretta or Loreto. A famous bearer was the American actress Loretta Young (1913-2000), whose birth name was Gretchen.
Kathleen
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: kath-LEEN(English)
Anglicized form of Caitlín.
Junko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 順子, 純子, etc.(Japanese Kanji) じゅんこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: JOONG-KO
From Japanese (jun) meaning "obedience" or (jun) meaning "pure" combined with (ko) meaning "child". Other combinations of kanji characters are also possible.
Julietta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Polish (Rare), Hungarian
Polish and Hungarian form and English elaboration of Juliet.
Jennifer
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Spanish
Pronounced: JEHN-i-fər(American English) JEHN-i-fə(British English) JEH-ni-fu(German) GYEH-nee-fehr(Spanish)
From a Cornish form of the Welsh name Gwenhwyfar (see Guinevere). This name has only been common outside of Cornwall since the beginning of the 20th century, after it was featured in George Bernard Shaw's play The Doctor's Dilemma (1906). It barely ranked in the United until the late 1930s, when it began steadily growing in popularity, accelerating into the early 1970s. It was the most popular name for girls in America between 1970 and 1984, though it was not as common in the United Kingdom.

Famous bearers include the American actresses Jennifer Aniston (1969-), Jennifer Garner (1972-) and Jennifer Lawrence (1990-), as well as the singer/actress Jennifer Lopez (1969-).

Grażyna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: gra-ZHI-na
From Lithuanian graži meaning "beautiful". This name was created by Polish poet Adam Mickiewicz for his poem Grażyna (1823).
Elizabeth
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: i-LIZ-ə-bəth(English)
From Ἐλισάβετ (Elisabet), the Greek form of the Hebrew name אֱלִישֶׁבַע (ʾElishevaʿ) meaning "my God is an oath", derived from the roots אֵל (ʾel) referring to the Hebrew God and שָׁבַע (shavaʿ) meaning "oath". The Hebrew form appears in the Old Testament where Elisheba is the wife of Aaron, while the Greek form appears in the New Testament where Elizabeth is the mother of John the Baptist.

Among Christians, this name was originally more common in Eastern Europe. It was borne in the 12th century by Saint Elizabeth of Hungary, a daughter of King Andrew II who used her wealth to help the poor. In medieval England it was occasionally used in honour of the saint, though the form Isabel (from Occitan and Spanish) was more common. It has been very popular in England since the reign of Queen Elizabeth I in the 16th century. In American name statistics (as recorded since 1880) it has never ranked lower than 30, making it the most consistently popular name for girls in the United States.

Besides Elizabeth I, this name has been borne (in various spellings) by many other European royals, including a ruling empress of Russia in the 18th century. Famous modern bearers include the British queen Elizabeth II (1926-2022) and actress Elizabeth Taylor (1932-2011).

Caroline
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: KA-RAW-LEEN(French) KAR-ə-lien(English) KAR-ə-lin(English) ka-ro-LEE-nə(German, Dutch) ka-ro-LEEN(Dutch)
French feminine form of Carolus.
Carla
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Catalan, English, German, Dutch
Pronounced: KAR-la(Italian, Spanish, German) KAHR-lə(American English) KAH-lə(British English) KAHR-la(Dutch)
Feminine form of Carlo, Carlos or Carl.
Bonnie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BAHN-ee(American English) BAWN-ee(British English)
Means "pretty" from the Scottish word bonnie, which was itself derived from Middle French bon "good". It has been in use as an American given name since the 19th century, and it became especially popular after the movie Gone with the Wind (1939), in which it was the nickname of Scarlett's daughter.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024