HallowsofWoe's Personal Name List
Yvain
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 100% based on 1 vote
Form of
Owain used by the 12th-century French poet Chrétien de Troyes for his Arthurian romance
Yvain, the Knight of the Lion.
Yorick
Gender: Masculine
Usage: Literature, English, Dutch
Pronounced: YAWR-ik(English) YO-rik(Dutch)
Rating: 100% based on 1 vote
Possibly an altered form of
Jörg. Shakespeare used this name for a deceased court jester in his play
Hamlet (1600).
Undine
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: UN-deen(English) un-DEEN(English)
Rating: 80% based on 1 vote
Derived from Latin unda meaning "wave". The word undine was created by the 16th-century Swiss author Paracelsus, who used it for female water spirits.
Tybalt
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: TIB-əlt(English)
Rating: 80% based on 1 vote
The name of a cousin of
Juliet killed by
Romeo in William Shakespeare's drama
Romeo and Juliet (1596). The character earlier appears as Tebaldo, an Italian form of
Theobald, in Luigi Da Porto's novella
Giulietta e Romeo (1524), one of Shakespeare's sources. Shakespeare was also inspired by the character of Tybalt the Cat (from
Thibault the French form of
Theobald) in medieval fables of Reynard the Fox (evidenced by
Mercutio calling Tybalt the "prince of cats").
Turin
Gender: Masculine
Usage: Literature
Rating: 100% based on 1 vote
Means "victory mood" in the fictional language Sindarin. In the Silmarillion (1977) by J. R. R. Tolkien, Turin was a cursed hero, the slayer of the dragon Glaurung. He was also called Turambar, Mormegil, and other names. This is also the Anglicized name of the city of Torino in Italy.
Tristan
Gender: Masculine
Usage: English, French, Arthurian Cycle
Pronounced: TRIS-tən(English) TREES-TAHN(French)
Rating: 100% based on 1 vote
Probably from the Celtic name
Drustan, a
diminutive of
Drust, which occurs as
Drystan in a few Welsh sources. As
Tristan, it first appears in 12th-century French tales, probably altered by association with Old French
triste "sad". According to the tales Tristan was sent to Ireland by his uncle King Mark of Cornwall in order to fetch
Iseult, who was to be the king's bride. On the way back, Tristan and Iseult accidentally drink a potion that makes them fall in love. Later versions of the tale make Tristan one of King
Arthur's knights. His tragic story was very popular in the Middle Ages, and the name has occasionally been used since then.
Titania
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: tie-TAY-nee-ə(American English) ti-TAH-nee-ə(British English)
Rating: 80% based on 2 votes
Perhaps based on Latin
Titanius meaning
"of the Titans". This name was (first?) used by William Shakespeare in his comedy
A Midsummer Night's Dream (1595) where it belongs to the queen of the fairies, the wife of
Oberon. This is also a moon of Uranus, named after the Shakespearean character.
Tinúviel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 90% based on 1 vote
Means "daughter of twilight, nightingale" in the fictional language Sindarin. In the Silmarillion (1977) by J. R. R. Tolkien, Tinuviel was another name of Lúthien, the daughter of Thingol the elf king. She was the beloved of Beren, who with her help retrieved one of the Silmarils from the iron crown of Morgoth.
Tariel
Gender: Masculine
Usage: Literature, Georgian
Other Scripts: ტარიელ(Georgian)
Rating: 60% based on 1 vote
Created by the Georgian poet Shota Rustaveli for his 12th-century epic
The Knight in the Panther's Skin. He may have based it on Persian
تاجور (tājvar) meaning "king" or
تار (tār) meaning "dark, obscure" combined with
یل (yal) meaning "hero". In the poem Tariel, the titular knight who wears a panther skin, is an Indian prince who becomes a companion of
Avtandil.
Scout
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKOWT
Rating: 70% based on 1 vote
From the English word scout meaning "one who gathers information covertly", which is derived from Old French escouter "to listen". Harper Lee used this name in her novel To Kill a Mockingbird (1960).
Nerissa
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: nə-RIS-ə(English)
Rating: 60% based on 1 vote
Created by Shakespeare for a character in his play
The Merchant of Venice (1596). He possibly took it from Greek
Νηρηΐς (Nereis) meaning "nymph, sea sprite", ultimately derived from the name of the Greek sea god
Nereus, who supposedly fathered them.
Morgaine
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 100% based on 1 vote
Variant of
Morgan 2, from a French form.
Memnoch
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: Mem-KNOCK(?)
Rating: 60% based on 1 vote
Unknown.
Used by Anne Rice in her Vampire Chronicles series. 'Memnoch the Devil' is the one where he appears, claiming to be the devil.
Lyonors
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 80% based on 1 vote
Probably from Middle English
lyon meaning
"lion". It appears in Thomas Malory's 15th-century compilation of Arthurian legends
Le Morte d'Arthur, belonging to a woman who had a child with Arthur
[1]. Alfred Tennyson used the name in his poem
Gareth and Lynette (1872) for the sister of
Lynette (this character is called
Lyonesse in Malory's version of the story).
Khayman
Gender: Masculine
Usage: English (Canadian, Modern, Rare)
Pronounced: Kay-Min(Canadian English)
Rating: 70% based on 1 vote
Jorah
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Literature
Other Scripts: יוֹרָה(Ancient Hebrew)
Rating: 70% based on 1 vote
From the Hebrew name
יוֹרָה (Yora), derived from the root
יָרָה (yara) meaning variously
"to teach, to throw, to rain". This name is mentioned briefly in the Book of Ezra in the
Old Testament. It was used by George R. R. Martin for a character in his fantasy series
A Song of Ice and Fire (first published 1996) and the television adaptation
Game of Thrones (2011-2019). It is not known if Martin took the name from the Bible.
Jadis
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: JAY-dis(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Used by the author C. S. Lewis as the proper name of the White Witch, the antagonist in his novel
The Lion, the Witch and the Wardrobe (1950). He may have based it on French
jadis meaning
"long ago, of old" or Persian
جادو (jādū) meaning
"magic, witch".
Isolde
Gender: Feminine
Usage: German, Arthurian Cycle
Pronounced: ee-ZAWL-də(German) i-SOL-də(English) i-ZOL-də(English) i-SOLD(English) i-ZOLD(English) EE-ZAWLD(French)
Rating: 100% based on 1 vote
German form of
Iseult, appearing in the 13th-century German poem
Tristan by Gottfried von Strassburg. In 1865 the German composer Richard Wagner debuted his popular opera
Tristan und Isolde and also used the name for his first daughter.
Igraine
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 80% based on 1 vote
Meaning unknown, from
Igerna, the Latinized form of Welsh
Eigyr. In Arthurian legend she is the mother of King
Arthur by Uther Pendragon and the mother of
Morgan le Fay by Gorlois. The Welsh form
Eigyr or
Eigr was rendered into Latin as
Igerna by the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth.
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Norman French form of the Welsh name
Gwenhwyfar meaning
"white phantom", ultimately from the old Celtic roots *
windos meaning "white" (modern Welsh
gwen) and *
sēbros meaning "phantom, magical being"
[1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King
Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by
Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir
Lancelot.
The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.
Gareth
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English (British), Arthurian Cycle
Pronounced: GAR-əth(British English)
Rating: 100% based on 1 vote
Meaning uncertain. It appears in this form in Thomas Malory's 15th-century compilation of Arthurian legends
Le Morte d'Arthur, in which the knight Gareth (also named
Beaumains) is a brother of
Gawain. He goes with
Lynet to rescue her sister
Lyonesse from the Red Knight. Malory based the name on
Gaheriet or
Guerrehet, which was the name of a similar character in French sources. It may ultimately have a Welsh origin, possibly from the name
Gwrhyd meaning
"valour" (found in the tale
Culhwch and Olwen) or
Gwairydd meaning
"hay lord" (found in the chronicle
Brut y Brenhinedd).
Finnick
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: FIN-ik(English)
Rating: 80% based on 1 vote
Created by author Suzanne Collins for a character in the second book of The Hunger Games series, published 2009, later appearing in the 2013 movie adaptation. She may have derived it from the slang word finicky meaning "demanding, fussy".
Éowyn
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: AY-ə-win(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "horse joy" in Old English. This name was invented by J. R. R. Tolkien who used Old English to represent the Rohirric language. In his novel The Lord of the Rings (1954) Eowyn is the niece of King Theoden of Rohan. She slays the Lord of the Nazgul in the Battle of the Pelennor Fields.
Emrys
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: EHM-ris
Rating: 90% based on 1 vote
Welsh form of
Ambrose. Emrys Wledig (or Ambrosius Aurelianus) was a Romano-British military leader who fought against the invading Anglo-Saxons in the 5th century. Tales of his life were used by the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth to help shape the early character of
Merlin, whom he called Merlinus Ambrosius in Latin.
Coraline
Gender: Feminine
Usage: Literature, French
Pronounced: KAWR-ə-lien(English) KAW-RA-LEEN(French)
Rating: 20% based on 1 vote
Created by the French composer Adolphe Adam for one of the main characters in his opera
Le Toréador (1849). He probably based it on the name
Coralie. It was also used by the author Neil Gaiman for the young heroine in his novel
Coraline (2002). Gaiman has stated that in this case the name began as a typo of
Caroline.
Caspian
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: KAS-pee-ən(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Used by author C. S. Lewis for a character in his Chronicles of Narnia series, first appearing in 1950. Prince Caspian first appears in the fourth book, where he is the rightful king of Narnia driven into exile by his evil uncle Miraz. Lewis probably based the name on the Caspian Sea, which was named for the city of Qazvin, which was itself named for the ancient Cas tribe.
Caradoc
Gender: Masculine
Usage: Welsh, Arthurian Cycle
Pronounced: ka-RA-dawk(Welsh)
Rating: 50% based on 1 vote
Camaris
Gender: Masculine
Usage: Literature
Other Scripts: καμαρης(Greek)
Pronounced: kah-mah-REES(Greek) KAM-ehr-is(English)
Rating: 80% based on 1 vote
Camaris sa-Vinitta is an original character created by fantasy Author, Tad Williams. Camaris comes from the Greek καμαρης meaning 'pride'. Camaris also means 'chamber' in Latin.
Cai 2
Gender: Masculine
Usage: Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Rating: 60% based on 1 vote
Briar Rose
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: BRIE-ər ROZ(English)
Rating: 40% based on 1 vote
English translation of German
Dornröschen. This is the name of the fairy tale character Sleeping Beauty in the Brothers Grimm version of the story.
Belphoebe
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 60% based on 1 vote
Combination of Old French
bele "beautiful" and the name
Phoebe. This name was first used by Edmund Spenser in his poem
The Faerie Queene (1590).
Azim
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Rating: 50% based on 1 vote
Means "perseverance" in Turkish.
Avicus
Gender: Masculine
Usage: Latin (Archaic)
Pronounced: ah-VEE-coos
Rating: 90% based on 1 vote
Avicus is from the Latin word avis meaning "bird" with a contemnendus adjective, -cus. Avicus is a character in Anne Rice's series The Vampire Chronicles. He first appears in the novel Blood & Gold & is an ancient vampire from Rome who was made by Akasha, the first vampire in existence.
Atticus
Gender: Masculine
Usage: Literature, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀττικός(Ancient Greek)
Pronounced: AT-i-kəs(English)
Rating: 75% based on 2 votes
Latinized form of Greek
Ἀττικός (Attikos) meaning
"from Attica", referring to the region surrounding Athens in Greece. This name was borne by a few notable Greeks from the Roman period (or Romans of Greek background). The author Harper Lee used the name in her novel
To Kill a Mockingbird (1960) for an Alabama lawyer who defends a black man accused of raping a white woman.
Aslan
Gender: Masculine
Usage: Turkish, Kazakh, Azerbaijani, Chechen, Ossetian, Circassian, Literature
Other Scripts: Аслан(Kazakh, Chechen, Ossetian) Аслъан(Western Circassian) Аслъэн(Eastern Circassian)
Pronounced: as-LAN(Turkish)
Rating: 60% based on 2 votes
From Turkic arslan meaning "lion". This was a byname or title borne by several medieval Turkic rulers, including the Seljuk sultan Alp Arslan (a byname meaning "brave lion") who drove the Byzantines from Anatolia in the 11th century. The author C. S. Lewis later used the name Aslan for the main protagonist (a lion) in his Chronicles of Narnia series of books, first appearing in 1950.
Arwen
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 45% based on 2 votes
Means
"noble maiden" in the fictional language Sindarin. In
The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien, Arwen was the daughter of
Elrond and the lover of
Aragorn.
Aramis
Gender: Masculine
Usage: Literature
Rating: 60% based on 2 votes
The surname of one of the musketeers in The Three Musketeers (1844) by Alexandre Dumas. Dumas based the character on the 17th-century Henri d'Aramitz, whose surname was derived from the French village of Aramits (itself from Basque aran meaning "valley").
behindthename.com · Copyright © 1996-2024