Suibhne's Personal Name List

Zvonimir
Gender: Masculine
Usage: Croatian
Personal remark: Prefer the spelling Zwonimir; also like the feminine Zvonimira
Rating: 36% based on 8 votes
Derived from the Slavic elements zvonŭ "sound, chime" and mirŭ "peace, world". Dmitar Zvonimir was an 11th-century Croatian king.
William
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-yəm
Personal remark: Also like Guillaume
Rating: 65% based on 19 votes
From the Germanic name Willehelm meaning "will helmet", composed of the elements willo "will, desire" and helm "helmet, protection". An early saint by this name was the 8th-century William of Gellone, a cousin of Charlemagne who became a monk. The name was common among the Normans, and it became extremely popular in England after William the Conqueror was recognized as the first Norman king of England in the 11th century. From then until the modern era it has been among the most common of English names (with John, Thomas and Robert).

This name was later borne by three other English kings, as well as rulers of Scotland, Sicily (of Norman origin), the Netherlands and Prussia. Other famous bearers include William Wallace, a 13th-century Scottish hero, and William Tell, a legendary 14th-century Swiss hero (called Wilhelm in German, Guillaume in French and Guglielmo in Italian). In the literary world it was borne by dramatist William Shakespeare (1564-1616), poet William Blake (1757-1827), poet William Wordsworth (1770-1850), dramatist William Butler Yeats (1865-1939), author William Faulkner (1897-1962), and author William S. Burroughs (1914-1997).

In the American rankings (since 1880) this name has never been out of the top 20, making it one of the most consistently popular names (although it has never reached the top rank). In modern times its short form, Liam, has periodically been more popular than William itself, in the United Kingdom in the 1990s and the United States in the 2010s.

Wat
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WAHT(American English) WAWT(British English)
Personal remark: Looking for a name that could justify this as a nickname; also like Bat, with the same dilemma
Rating: 28% based on 9 votes
Medieval short form of Walter.
Walenty
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: va-LEHN-ti
Personal remark: "Val"
Rating: 45% based on 11 votes
Polish form of Valentinus (see Valentine 1).
Verity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VEHR-i-tee
Rating: 30% based on 4 votes
From the English word meaning "verity, truth", from Latin verus "true, real". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Titus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, English, German, Biblical, Biblical Latin
Pronounced: TEE-toos(Latin) TIE-təs(English) TEE-tuws(German)
Rating: 41% based on 9 votes
Roman praenomen, or given name, which is of unknown meaning, possibly related to Latin titulus "title of honour". It is more likely of Oscan origin, since it was borne by the legendary Sabine king Titus Tatius.

This name appears in the New Testament belonging to a companion of Saint Paul. He became the first bishop of Crete and was the recipient of one of Paul's epistles. This was also the praenomen of all three Roman emperors of the 1st-century Flavian dynasty, and it is the name by which the second of them is commonly known to history. Shakespeare later used it for the main character in his tragedy Titus Andronicus (1593). As an English name, Titus has been occasionally used since the Protestant Reformation.

Tinatini
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: თინათინი(Georgian)
Pronounced: TEE-NA-TEE-NEE
Personal remark: So fun to say ;-)
Rating: 31% based on 7 votes
Form of Tinatin with the nominative suffix, used when the name is written stand-alone.
Timon
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek [1], Biblical, Biblical Greek [2], Biblical Latin, Dutch
Other Scripts: Τίμων(Ancient Greek)
Pronounced: TEE-MAWN(Classical Greek) TIE-mən(English) TEE-mawn(Dutch)
Rating: 44% based on 5 votes
Derived from Greek τιμάω (timao) meaning "to honour, to esteem". According to ancient writers, this was the name of a wealthy man of Athens who grew to hate humanity after he lost his riches and his friends deserted him. His story is related in Shakespeare's tragedy Timon of Athens (1607). This name is also mentioned in the New Testament as belonging to one of the original seven deacons of the church, considered a saint.
Tihomir
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian, Croatian, Serbian, Macedonian, Slovene
Other Scripts: Тихомир(Bulgarian, Serbian, Macedonian)
Pronounced: TEE-kho-meer(Croatian, Serbian) TEE-khaw-meer(Macedonian)
Personal remark: Also Tihomira and the similar Tihomil/Tihomila; "Tiho"
Rating: 35% based on 6 votes
Derived from the Slavic elements tixŭ "quiet" and mirŭ "peace, world".
Thomasin
Gender: Feminine
Usage: English (Rare, Archaic), Cornish (Archaic)
Rating: 43% based on 7 votes
English vernacular form of Thomasina. This was one of the most popular English girls' names in the 16th century. It was used by Thomas Hardy for a character in his novel The Return of the Native (1878).
Theudelinda
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Personal remark: Prefer variant Theodolind
Rating: 31% based on 7 votes
Variant of Theodelinda (see Dietlinde).
Theodora
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Θεοδώρα(Greek)
Pronounced: thee-ə-DAWR-ə(English)
Personal remark: Pr. tay-o-DORE-a; nicknamed Theda pr. TED-a
Rating: 67% based on 18 votes
Feminine form of Theodore. This name was common in the Byzantine Empire, being borne by several empresses including the influential wife of Justinian in the 6th century.
Thekla
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Greek (Rare), Late Greek [1]
Other Scripts: Θέκλα(Greek)
Rating: 36% based on 7 votes
From the ancient Greek name Θεόκλεια (Theokleia), which meant "glory of God" from the Greek elements θεός (theos) meaning "god" and κλέος (kleos) meaning "glory". This was the name of a 1st-century saint, appearing (as Θέκλα) in the apocryphal Acts of Paul and Thecla. The story tells how Thecla listens to Paul speak about the virtues of chastity and decides to remain a virgin, angering both her mother and her suitor.
Tarka
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Literature
Pronounced: tar-ka(English)
Rating: 33% based on 7 votes
Name of the title character in Henry Williamson's novel 'Tarka the Otter' (1927) and the subsequent movie adaptation (1979). In the book the (male) character's name is said to mean "wandering as water"; perhaps the author based it on Welsh dwrgi "otter", literally "water dog", or on its Cornish cognate dowrgi.

This is occasionally used as a masculine and feminine given name, and was most notably borne by Tarka Cordell (1966-2008), a British musician, writer, record producer, and sometime model. This also coincides with a Sanskrit word meaning "reasoning, logic".

Stephen
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: STEE-vən(English) STEHF-ən(English)
Personal remark: Stephen Richard, Stephen Nestor
Rating: 52% based on 13 votes
From the Greek name Στέφανος (Stephanos) meaning "crown, wreath", more precisely "that which surrounds". Saint Stephen was a deacon who was stoned to death, as told in Acts in the New Testament. He is regarded as the first Christian martyr. Due to him, the name became common in the Christian world. It was popularized in England by the Normans.

This was the name of kings of England, Serbia, and Poland, as well as ten popes. It was also borne by the first Christian king of Hungary (11th century), who is regarded as the patron saint of that country. More recent bearers include British physicist Stephen Hawking (1942-2018) and the American author Stephen King (1947-).

Sinjin
Gender: Masculine
Usage: English (British, Rare)
Pronounced: SIN-jin
Personal remark: Also spelled St. John
Rating: 27% based on 7 votes
Phonetic variant of St John.
Sigmund
Gender: Masculine
Usage: German, Norwegian, English, Norse Mythology
Pronounced: ZEEK-muwnt(German) SIG-mənd(English)
Personal remark: Also Sigmunda (f) and Ziga; nicknamed Sigi
Rating: 37% based on 13 votes
Derived from the Old German elements sigu "victory" and munt "protection" (or in the case of the Scandinavian cognate, from Old Norse sigr and mundr). An early variant of this name was Sigismund, borne by a 6th-century saint and king of the Burgundians. In the Norse Völsungasaga Sigmund is the hero Sigurd's father, the bearer of the powerful sword Gram. A notable bearer was the Austrian psychologist Sigmund Freud (1856-1939), the creator of the revolutionary theory of psychoanalysis.
Samuel
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Polish, Czech, Slovak, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Jewish, Amharic, Biblical
Other Scripts: שְׁמוּאֵל(Hebrew) ሳሙኤል(Amharic)
Pronounced: SAM-yoo-əl(English) SAM-yəl(English) SA-MWEHL(French) ZA-mwehl(German) SA-muy-ehl(Dutch) sa-MWEHL(Spanish) su-moo-EHL(European Portuguese) sa-moo-EW(Brazilian Portuguese) sa-MOO-ehl(Polish) SA-moo-ehl(Czech, Slovak, Swedish) SAH-moo-ehl(Finnish)
Personal remark: "Samu;" also like the feminine Samuela
Rating: 60% based on 11 votes
From the Hebrew name שְׁמוּאֵל (Shemuʾel) meaning "name of God", from the roots שֵׁם (shem) meaning "name" and אֵל (ʾel) meaning "God". Other interpretations have the first root being שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear" leading to a meaning of "God has heard". As told in the Books of Samuel in the Old Testament, Samuel was the last of the ruling judges. He led the Israelites during a period of domination by the Philistines, who were ultimately defeated in battle at Mizpah. Later he anointed Saul to be the first king of Israel, and even later anointed his successor David.

As a Christian name, Samuel came into common use after the Protestant Reformation. It has been consistently popular in the English-speaking world, ranking yearly in the top 100 names in the United States (as recorded since 1880) and performing similarly well in the United Kingdom.

Famous bearers include English poet Samuel Taylor Coleridge (1772-1834), American inventor Samuel Morse (1791-1872), Irish writer Samuel Beckett (1906-1989), and American actor Samuel L. Jackson (1948-). This was also the real name, Samuel Clemens, of the American author Mark Twain (1835-1910).

Romaine
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: RAW-MEHN(French) ro-MAYN(English)
Personal remark: My favorite out of all the -aine names I like, followed by Lorraine, Elaine, and Germaine
Rating: 38% based on 16 votes
French feminine form of Romanus (see Roman).
Rohesia
Gender: Feminine
Usage: Medieval English (Latinized)
Personal remark: Also Rohese, Rose, Rosa
Rating: 40% based on 13 votes
Latinized form of the medieval name Rohese (see Rose).
Roch
Gender: Masculine
Usage: French, Polish
Pronounced: RAWK(French) RAWKH(Polish)
Personal remark: Peter Roch, Roch Maria
Rating: 39% based on 16 votes
French and Polish form of Rocco.
Roberta
Gender: Masculine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: rə-BUR-tə(American English) rə-BU-tə(British English) ro-BEHR-ta(Italian, Spanish)
Personal remark: Nicknamed Robbie; also love Robert (m)
Rating: 44% based on 16 votes
Feminine form of Robert.
Return
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan, Rare, Archaic)
Pronounced: ree-TURN
Rating: 16% based on 7 votes
From the English word meaning "to come back" (itself from Old French re- "back" and torner "to turn"), which was given to a boy born in 1708 in Guilford, Connecticut, supposedly in memory of an incident from his parents' courtship; it is popularly claimed that his mother, Hannah Willard (1674-1749) - after repeatedly rejecting his father, Janna Meigs (1672-1739) - finally relented, crying to him as he rode away "Return, Janna, return!" The name has since been borne by more than a dozen of Return Meigs' descendants, including his son, Return Jonathan Meigs (1740-1823), and grandson, Return Jonathan Meigs, Jr. (1764-1825; the fourth Governor of Ohio and fifth U.S. Postmaster General).
Reason
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 19% based on 7 votes
Puritanical name.
Raúl
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ra-OOL
Rating: 31% based on 7 votes
Spanish form of Radulf (see Ralph).
Pike
Gender: Masculine
Usage: West Frisian
Pronounced: PEE-kə
Personal remark: Like it as an English word name (rather than the submitted meaning in the database)
Rating: 21% based on 7 votes
West Frisian form of Pieter and Pietertje (also Pieterke), which started out as a hypocorism (via baby talk).
Philip
Gender: Masculine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Biblical
Pronounced: FIL-ip(English) FEE-lip(Dutch)
Personal remark: Philip Homer
Rating: 53% based on 10 votes
From the Greek name Φίλιππος (Philippos) meaning "friend of horses", composed of the elements φίλος (philos) meaning "friend, lover" and ἵππος (hippos) meaning "horse". This was the name of five kings of Macedon, including Philip II the father of Alexander the Great. The name appears in the New Testament belonging to two people who are regarded as saints. First, one of the twelve apostles, and second, an early figure in the Christian church known as Philip the Deacon.

This name was initially more common among Eastern Christians, though it came to the West by the Middle Ages. It was borne by six kings of France and five kings of Spain. It was regularly used in England during the Middle Ages, although the Spanish king Philip II, who attempted an invasion of England, helped make it less common by the 17th century. It was revived in the English-speaking world in the 19th century. Famous bearers include the Elizabethan courtier and poet Philip Sidney (1554-1586) and the American science fiction novelist Philip K. Dick (1928-1982).

Peter
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Slovene, Slovak, Biblical
Pronounced: PEET-ər(American English) PEE-tə(British English) PEH-tu(German) PEH-tər(Dutch, Danish, Slovene) PEH-tehr(Slovak)
Personal remark: Peter Roch, Peter Anthony Raymond
Rating: 63% based on 19 votes
Derived from Greek Πέτρος (Petros) meaning "stone". This is a translation used in most versions of the New Testament of the name Cephas, meaning "stone" in Aramaic, which was given to the apostle Simon by Jesus (compare Matthew 16:18 and John 1:42). Simon Peter was the most prominent of the apostles during Jesus' ministry and is often considered the first pope.

Due to the renown of the apostle, this name became common throughout the Christian world (in various spellings). In England the Normans introduced it in the Old French form Piers, which was gradually replaced by the spelling Peter starting in the 15th century [1].

Besides the apostle, other saints by this name include the 11th-century reformer Saint Peter Damian and the 13th-century preacher Saint Peter Martyr. It was also borne by rulers of Aragon, Portugal, and Russia, including the Russian tsar Peter the Great (1672-1725), who defeated Sweden in the Great Northern War. Famous fictional bearers include Peter Rabbit from Beatrix Potter's children's books, Peter Pan, the boy who refused to grow up in J. M. Barrie's 1904 play, and Peter Parker, the real name of the comic book superhero Spider-Man.

Patricia
Gender: Masculine
Usage: English, Spanish, German, French, Dutch, Late Roman
Pronounced: pə-TRISH-ə(English) pa-TREE-thya(European Spanish) pa-TREE-sya(Latin American Spanish) pa-TREE-tsya(German) PA-TREE-SYA(French) pah-TREE-see-a(Dutch) pa-TREE-see-a(Dutch)
Personal remark: Evelyn Patricia, Romaine Patricia, Honora Patricia
Rating: 32% based on 18 votes
Feminine form of Patricius (see Patrick). In medieval England this spelling appears in Latin documents, but this form was probably not used as the actual name until the 18th century, in Scotland [1].
Otto
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: AW-to(German, Dutch) AHT-o(American English) AWT-o(British English) OT-to(Finnish)
Rating: 51% based on 14 votes
Later German form of Audo, originally a short form of various names beginning with Old Frankish aud or Old High German ot meaning "wealth, fortune". This was the name of a 9th-century king of the West Franks (name usually spelled as Odo). This was also the name of four kings of Germany, starting in the 10th century with Otto I, the first Holy Roman Emperor, known as Otto the Great. Saint Otto of Bamberg was a 12th-century missionary to Pomerania. The name was also borne by a 19th-century king of Greece, originally from Bavaria. Another notable bearer was the German chancellor Otto von Bismarck (1815-1898).
Ottilia
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: oot-TEE-lee-ah
Personal remark: Nicknamed Tilly; also like Odilia ("Odie") and Ottoline
Rating: 46% based on 9 votes
Swedish form of Odilia.
Noll
Gender: Masculine
Usage: Medieval English
Personal remark: Like it as a nickname for Nicholas
Rating: 41% based on 14 votes
Medieval diminutive of Oliver.
Nestor
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology, Russian, Portuguese, French
Other Scripts: Νέστωρ(Ancient Greek) Нестор(Russian)
Pronounced: NEHS-TAWR(Classical Greek, French) NEHS-tər(American English) NEHS-tə(British English) NYEHS-tər(Russian)
Personal remark: Stephen Nestor
Rating: 40% based on 17 votes
Means "returner, homecomer" in Greek, from νέομαι (neomai) meaning "to return". In Homer's Iliad this was the name of the king of Pylos, famous for his great wisdom and longevity, who acted as a counselor to the Greek allies.
Ness 2
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NEHS
Personal remark: A la the EarthBound character ;-)
Rating: 25% based on 8 votes
Short form of Vanessa.
Mose
Gender: Masculine
Usage: Biblical German
Rating: 33% based on 16 votes
German form of Moses.
Moriah
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Other Scripts: מֹרִיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: maw-RIE-ə
Personal remark: Moriah Christophine, Moriah Thomasin, Moriah Catherine
Rating: 33% based on 16 votes
From Hebrew מֹרִיָה (Moriya) possibly meaning "seen by Yahweh". This is a place name in the Old Testament, both the land where Abraham is to sacrifice Isaac and the mountain upon which Solomon builds the temple. They may be the same place. Since the 1980s it has occasionally been used as a feminine given name in America.
Moema
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian, Rare)
Rating: 47% based on 6 votes
Means "lies" in Tupí. This name appears in the poem Caramuru (1781) by the Brazilian poet Santa Rita Durão.
Mitrodora
Gender: Feminine
Usage: Macedonian
Other Scripts: Митродора(Macedonian)
Rating: 31% based on 7 votes
Macedonian form of Metrodora.
Miriam
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Portuguese, Czech, Slovak, Polish, Biblical
Other Scripts: מִרְיָם(Hebrew)
Pronounced: MIR-ee-əm(English) MI-ryam(German) MI-ri-yam(Czech) MEE-ree-am(Slovak)
Personal remark: Miriam Fatima, Miriam Noor
Rating: 72% based on 18 votes
Form of Mary used in the Old Testament, where it belongs to the elder sister of Moses and Aaron. She watched over the infant Moses as the pharaoh's daughter drew him from the Nile. The name has long been popular among Jews, and it has been used as an English Christian name (alongside Mary) since the Protestant Reformation.
Mímir
Gender: Masculine
Usage: Norse Mythology, Old Norse, Icelandic
Pronounced: MEE-meer(Norse Mythology)
Derived from Old Norse mímir "memory", which is related to Old English gemimor "well-known", modern Dutch mijmeren "to muse, to ponder" and Latin memor "mindful, remembering." In Norse mythology, Mímir was a god who had omniscient wisdom and knowledge and who was keeper of the Well of Wisdom in Jotunheim (the world of the Giants).
Mercy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MUR-see(American English) MU-see(British English)
Rating: 46% based on 8 votes
From the English word mercy, ultimately from Latin merces "wages, reward", a derivative of merx "goods, wares". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Mehmet
Gender: Masculine
Usage: Turkish, Albanian
Pronounced: mehh-MEHT(Turkish)
Personal remark: Mehmet Nestor
Rating: 30% based on 11 votes
Turkish and Albanian form of Muhammad. This name was borne by sultans of the Ottoman Empire (with the older form Mehmed).
Mary
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: MEHR-ee(English)
Personal remark: Mary Mercy Patricia "Mary Mercy"
Rating: 73% based on 19 votes
Usual English form of Maria, the Latin form of the New Testament Greek names Μαριάμ (Mariam) and Μαρία (Maria) — the spellings are interchangeable — which were from Hebrew מִרְיָם (Miryam), a name borne by the sister of Moses in the Old Testament. The meaning is not known for certain, but there are several theories including "sea of bitterness", "rebelliousness", and "wished for child". However it was most likely originally an Egyptian name, perhaps derived in part from mry "beloved" or mr "love".

This is the name of several New Testament characters, most importantly Mary the mother of Jesus. According to the gospels, Jesus was conceived in her by the Holy Spirit while she remained a virgin. This name was also borne by Mary Magdalene, a woman cured of demons by Jesus. She became one of his followers and later witnessed his crucifixion and resurrection.

Due to the Virgin Mary this name has been very popular in the Christian world, though at certain times in some cultures it has been considered too holy for everyday use. In England it has been used since the 12th century, and it has been among the most common feminine names since the 16th century. In the United States in 1880 it was given more than twice as often as the next most popular name for girls (Anna). It remained in the top rank in America until 1946 when it was bumped to second (by Linda). Although it regained the top spot for a few more years in the 1950s it was already falling in usage, and has since dropped out of the top 100 names.

This name has been borne by two queens of England, as well as a queen of Scotland, Mary Queen of Scots. Another notable bearer was Mary Shelley (1797-1851), the author of Frankenstein. A famous fictional character by this name is Mary Poppins from the children's books by P. L. Travers, first published in 1934.

The Latinized form of this name, Maria, is also used in English as well as in several other languages.

Marx
Gender: Masculine
Usage: Medieval German, East Frisian (Archaic), Medieval Jewish, English (American, Modern, Rare), Alsatian (Archaic)
Rating: 35% based on 6 votes
Medieval German and archaic Alsatian and East Frisian short form of Marcus, recorded numerous times in the Rhineland region of what is now Germany in the early 16th century, as well as in East Frisia in the same time period.
As a medieval Jewish name, it was occasionally used to translate Mordechai, probably via the phonetic similarity of the form Mortge.
Martha
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, German, Greek, Biblical, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μάρθα(Greek) Марѳа(Church Slavic)
Pronounced: MAHR-thə(American English) MAH-thə(British English) MAHR-ta(Dutch) MAR-ta(German)
Rating: 38% based on 4 votes
From Aramaic מַרְתָּא (marta) meaning "the lady, the mistress", feminine form of מַר (mar) meaning "master". In the New Testament this is the name of the sister of Lazarus and Mary of Bethany (who is sometimes identified with Mary Magdalene). She was a witness to Jesus restoring her dead brother to life.

The name was not used in England until after the Protestant Reformation. A notable bearer was Martha Washington (1731-1802), the wife of the first American president George Washington. It is also borne by the media personality Martha Stewart (1941-).

Maria
Gender: Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μαρία(Greek) Մարիա(Armenian) Мария(Russian, Bulgarian) Марія(Ukrainian) Маріа(Church Slavic)
Pronounced: ma-REE-a(Italian, German, Swedish, Dutch, Greek, Romanian, Basque) mu-REE-u(European Portuguese) ma-REE-u(Brazilian Portuguese) mə-REE-ə(Catalan, English) mah-REE-ah(Norwegian, Danish) MAR-ya(Polish) MAH-ree-ah(Finnish) mu-RYEE-yə(Russian) mu-RYEE-yu(Ukrainian)
Personal remark: As a masculine middle name inspired by Rainer Maria Rilke and Erich Maria Remarque; Karl Maria, Robert Maria, Rochus Maria
Rating: 54% based on 13 votes
Latin form of Greek Μαρία, from Hebrew מִרְיָם (see Mary). Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy, Maria is occasionally used as a masculine middle name.

This was the name of two ruling queens of Portugal. It was also borne by the Habsburg queen Maria Theresa (1717-1780), whose inheritance of the domains of her father, the Holy Roman emperor Charles VI, began the War of the Austrian Succession.

Mallory
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAL-ə-ree
Rating: 35% based on 15 votes
From an English surname was derived from Old French maleüré meaning "unfortunate" [1]. It first became common in the 1980s due to the American sitcom Family Ties (1982-1989), which featured a character by this name.
Maimu
Gender: Feminine
Usage: Estonian
Pronounced: MIE-moo
Rating: 34% based on 8 votes
Means "little" in Estonian. This is the name of a girl in the story Maimu (1889) by the Estonian writer August Kitzberg.
Magnus
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Pronounced: MANG-nuys(Swedish) MAHNG-noos(Norwegian) MOW-noos(Danish) MAG-nəs(English)
Rating: 47% based on 6 votes
Late Latin name meaning "great". It was borne by a 7th-century saint who was a missionary in Germany. It became popular in Scandinavia after the time of the 11th-century Norwegian king Magnus I, who was said to have been named after Charlemagne, or Carolus Magnus in Latin (however there was also a Norse name Magni). The name was borne by six subsequent kings of Norway as well as three kings of Sweden. It was imported to Scotland and Ireland during the Middle Ages.
Magdalen
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAG-də-lən
Personal remark: Also spelled Magdalene, and to a lesser extent Magdalena; Thekla Magdalen, Magdalen Rohesia, Magdalene Dolores
Rating: 54% based on 18 votes
Variant of Magdalene.
Mafalda
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Italian, Spanish
Pronounced: mu-FAL-du(European Portuguese) ma-FOW-du(Brazilian Portuguese) ma-FAL-da(Italian, Spanish)
Rating: 53% based on 6 votes
Originally a medieval Portuguese form of Matilda. This name was borne by the wife of Afonso, the first king of Portugal. In modern times it was the name of the titular character in a popular Argentine comic strip (published from 1964 to 1973) by Quino.
Lydia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Λυδία(Ancient Greek)
Pronounced: LID-ee-ə(English) LUY-dya(German) LEE-dee-a(Dutch)
Rating: 29% based on 7 votes
Means "from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king Lydos. In the New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by Saint Paul. In the modern era the name has been in use since the Protestant Reformation.
Ludwig
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: LOOT-vikh
Personal remark: Also Ludwik, Ludvik; nn Ludo
Rating: 49% based on 14 votes
From the Germanic name Hludwig meaning "famous in battle", composed of the elements hlut "famous, loud" and wig "war, battle". This was the name of three Merovingian kings of the Franks (though their names are usually spelled as Clovis) as well as several Carolingian kings and Holy Roman emperors (names often spelled in the French form Louis). Other famous bearers include the German composer Ludwig van Beethoven (1770-1827) and the Austrian philosopher Ludwig Wittgenstein (1889-1951), who contributed to logic and the philosophy of language.
Ludmila
Gender: Feminine
Usage: Czech, Latvian, Russian
Other Scripts: Людмила(Russian)
Pronounced: LOOD-mi-la(Czech) lyuwd-MYEE-lə(Russian)
Rating: 24% based on 8 votes
Means "favour of the people" from the Slavic elements ľudŭ "people" and milŭ "gracious, dear". Saint Ludmila was a 10th-century duchess of Bohemia, the grandmother of Saint Václav. She was murdered on the orders of her daughter-in-law Drahomíra.

As a Russian name, this is an alternate transcription of Людмила (usually rendered Lyudmila).

Louisa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: loo-EEZ-ə(English) loo-EE-za(German)
Personal remark: nn Lula or Lou
Rating: 56% based on 16 votes
Latinate feminine form of Louis. A famous bearer was the American novelist Louisa May Alcott (1832-1888), the author of Little Women.
Koloman
Gender: Masculine
Usage: German (Rare), Slovak
Pronounced: KO-lo-man(German)
Personal remark: "Kolo," Boris Koloman
Rating: 36% based on 17 votes
German and Slovak form of Colmán. Saint Koloman (also called Coloman or Colman) was an Irish monk who was martyred in Stockerau in Austria.
Kjell
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian
Pronounced: SHEHL(Swedish) KHEHL(Norwegian)
Rating: 20% based on 7 votes
Variant of Ketil.
Kerttu
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: KEHRT-too
Rating: 40% based on 8 votes
Finnish form of Gertrude.
Kasimira
Gender: Masculine
Usage: German (Archaic)
Pronounced: ka-zee-MEE-ra
Personal remark: Also the Polish Kazimiera
Rating: 35% based on 8 votes
Feminine form of Kasimir.
Karl
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, English, Finnish, Estonian, Germanic, Old Norse [1]
Pronounced: KARL(German) KAHL(Swedish, Danish, British English) KAHRL(American English, Finnish)
Personal remark: Karl Boris, Karl Robert, Karl Marx ;-)
Rating: 47% based on 18 votes
German and Scandinavian form of Charles. This was the name of seven rulers of the Franks and the Holy Roman Empire. It was also borne by a beatified emperor of Austria (1887-1922), as well as ten kings of Sweden. Other famous bearers include the German philosophers Karl Marx (1818-1883), one of the developers of communism, and Karl Jaspers (1883-1969), an existentialist and psychiatrist.
Julia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, Biblical
Other Scripts: Юлия(Russian) Юлія(Ukrainian)
Pronounced: JOO-lee-ə(English) YOO-lya(German, Danish, Polish) YOO-lee-ah(Swedish, Finnish) YUY-lee-a(Dutch) KHOO-lya(Spanish) YOO-lyi-yə(Russian) YOO-lee-a(Latin)
Rating: 52% based on 6 votes
Feminine form of the Roman family name Julius. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of Tiberius. A person by this name has a brief mention in the New Testament. It was also borne by a few early saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy The Two Gentlemen of Verona (1594).

It has been common as a given name in the English-speaking world only since the 18th century. A famous modern bearer is American actress Julia Roberts (1967-).

Joyce
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: JOIS
Rating: 31% based on 16 votes
From the medieval masculine name Josse, which was derived from the earlier Iudocus, which was a Latinized form of the Breton name Judoc meaning "lord". The name belonged to a 7th-century Breton saint, and Breton settlers introduced it to England after the Norman Conquest. It became rare after the 14th century, but was later revived as a feminine name, perhaps because of similarity to the Middle English word joise "to rejoice". This given name also became a surname, as in the case of the Irish novelist James Joyce (1882-1941).
Jóska
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: YO-shkaw
Rating: 50% based on 14 votes
Diminutive of József.
Jolanda
Gender: Feminine
Usage: Dutch, Slovene, Croatian, Italian
Pronounced: yo-LAHN-da(Dutch) yo-LAN-da(Italian)
Personal remark: "Jola"
Rating: 34% based on 14 votes
Dutch, Slovene and Croatian form of Yolanda, as well as an Italian variant of Iolanda.
Jerome
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: jə-ROM
Rating: 43% based on 15 votes
From the Greek name Ἱερώνυμος (Hieronymos) meaning "sacred name", derived from ἱερός (hieros) meaning "sacred" and ὄνυμα (onyma) meaning "name". Saint Jerome was responsible for the creation of the Vulgate, the Latin translation of the Bible, in the 5th century. He is regarded as a Doctor of the Church. The name was used in his honour in the Middle Ages, especially in Italy and France, and has been used in England since the 12th century [1].
Jane
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAYN
Rating: 54% based on 5 votes
Medieval English form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes (see John). This became the most common feminine form of John in the 17th century, surpassing Joan. In the first half of the 20th century Joan once again overtook Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.

Famous bearers include the uncrowned English queen Lady Jane Grey (1536-1554), who ruled for only nine days, British novelist Jane Austen (1775-1817), who wrote Sense and Sensibility and Pride and Prejudice, British primatologist Jane Goodall (1934-), and American actress Jane Fonda (1937-). This is also the name of the central character in Charlotte Brontë's novel Jane Eyre (1847), which tells of Jane's sad childhood and her relationship with Edward Rochester.

Honora
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Personal remark: Honora Patricia; also Honorine
Rating: 50% based on 9 votes
Variant of Honoria. It was brought to England and Ireland by the Normans.
Homer
Gender: Masculine
Usage: English, Ancient Greek (Anglicized)
Other Scripts: Ὅμηρος(Ancient Greek)
Pronounced: HO-mər(American English) HO-mə(British English)
Personal remark: Homer Philip
Rating: 26% based on 11 votes
From the Greek name Ὅμηρος (Homeros), derived from ὅμηρος (homeros) meaning "hostage, pledge". Homer was the Greek epic poet who wrote the Iliad, about the Trojan War, and the Odyssey, about Odysseus's journey home after the war. There is some debate about when he lived, or if he was even a real person, though most scholars place him in the 8th century BC. In the modern era, Homer has been used as a given name in the English-speaking world (chiefly in America) since the 18th century. This name is borne by the oafish cartoon father on the television series The Simpsons.
Hedwig
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: HEHT-vikh(German)
Personal remark: Also the Polish form Jadwiga
Rating: 51% based on 14 votes
From the Old German name Hadewig, derived from the Old German elements hadu "battle, combat" and wig "war". This was the name of a 13th-century German saint, the wife of the Polish duke Henry the Bearded. It was subsequently borne by a 14th-century Polish queen (usually known by her Polish name Jadwiga) who is now also regarded as a saint.
Heather
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HEDH-ər(American English) HEDH-ə(British English)
Rating: 34% based on 8 votes
From the English word heather for the variety of small shrubs with pink or white flowers, which commonly grow in rocky areas. It is derived from Middle English hather. It was first used as a given name in the late 19th century, though it did not become popular until the last half of the 20th century.
Haie
Gender: Masculine
Usage: West Frisian (Rare), East Frisian, North Frisian, Low German
Rating: 26% based on 8 votes
Frisian and Low German short form of Germanic names that contain the element hag (for an elaborate description of hag, please see Hagabert).
Gisela
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Spanish, Portuguese
Pronounced: GEE-zə-la(German) khee-SEH-la(Spanish)
Personal remark: Pr. GEE-se-la
Rating: 41% based on 15 votes
German, Dutch, Spanish and Portuguese form of Giselle.
Frank
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, French
Pronounced: FRANGK(English, German) FRAHNGK(Dutch) FRAHNK(French)
Personal remark: Also like Franck
Rating: 49% based on 14 votes
From an Old German name that referred to a member of the Germanic tribe, the Franks. The Franks settled in the regions now called France, Belgium and the Netherlands in the 3rd and 4th century. They possibly derived their tribal name from a type of spear that they used, from Proto-Germanic *frankô. From medieval times, the various forms of this name have been commonly conflated with the various forms of Francis. In modern times it is sometimes used as a short form of Francis or Franklin.

The name was brought to England by the Normans. Notable bearers include author L. Frank Baum (1856-1919), architect Frank Lloyd Wright (1867-1959), and singer Frank Sinatra (1915-1998).

Fidelma
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: fi-DEHL-mə(English)
Personal remark: "Del"; Fidelma Marion, Fidelma Joyce
Rating: 53% based on 15 votes
Latinized form of Fedelm.
Fidelia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: fee-DHEH-lya
Rating: 33% based on 6 votes
Feminine form of Fidel. It appears in the epic poem The Faerie Queene (1590) belonging to the sister of Speranza.
Fatima
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Bosnian
Other Scripts: فاطمة(Arabic) فاطمہ(Urdu)
Pronounced: FA-tee-ma(Arabic)
Rating: 33% based on 19 votes
Derived from Arabic فطم (faṭama) meaning "to abstain, to wean" [1]. Fatima was a daughter of the Prophet Muhammad and the wife of Ali, the fourth caliph. She is regarded as the exemplary Muslim woman, especially among Shias.
Evelyn
Gender: Feminine
Usage: English, German
Pronounced: EHV-ə-lin(English) EEV-lin(British English) EEV-ə-lin(British English) EH-və-leen(German)
Personal remark: Evelyn Patricia
Rating: 77% based on 9 votes
From an English surname that was derived from the given name Aveline. In the 17th century when it was first used as a given name it was more common for boys, but it is now regarded as almost entirely feminine, probably in part because of its similarity to Eve and Evelina.

This name was popular throughout the English-speaking world in the early 20th century. It staged a comeback in the early 21st century, returning to the American top ten in 2017.

Emil
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Romanian, Bulgarian, Czech, Slovak, Polish, Russian, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian, Hungarian, Icelandic, English
Other Scripts: Емил(Bulgarian, Serbian, Macedonian) Эмиль(Russian)
Pronounced: EH-mil(Swedish, Czech) EH-meel(German, Slovak, Polish, Hungarian) eh-MEEL(Romanian) eh-MYEEL(Russian) ə-MEEL(English) EHM-il(English)
Personal remark: Emil Denis, Emil Richard, Emil Titus
Rating: 50% based on 17 votes
From the Roman family name Aemilius, which was derived from Latin aemulus meaning "rival".
Elizabeth
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: i-LIZ-ə-bəth(English)
Personal remark: Slightly prefer this spelling to Elisabeth
Rating: 74% based on 20 votes
From Ἐλισάβετ (Elisabet), the Greek form of the Hebrew name אֱלִישֶׁבַע (ʾElishevaʿ) meaning "my God is an oath", derived from the roots אֵל (ʾel) referring to the Hebrew God and שָׁבַע (shavaʿ) meaning "oath". The Hebrew form appears in the Old Testament where Elisheba is the wife of Aaron, while the Greek form appears in the New Testament where Elizabeth is the mother of John the Baptist.

Among Christians, this name was originally more common in Eastern Europe. It was borne in the 12th century by Saint Elizabeth of Hungary, a daughter of King Andrew II who used her wealth to help the poor. In medieval England it was occasionally used in honour of the saint, though the form Isabel (from Occitan and Spanish) was more common. It has been very popular in England since the reign of Queen Elizabeth I in the 16th century. In American name statistics (as recorded since 1880) it has never ranked lower than 30, making it the most consistently popular name for girls in the United States.

Besides Elizabeth I, this name has been borne (in various spellings) by many other European royals, including a ruling empress of Russia in the 18th century. Famous modern bearers include the British queen Elizabeth II (1926-2022) and actress Elizabeth Taylor (1932-2011).

Douglas
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: DUG-ləs
Personal remark: Like as a middle name; William Douglas, Stephen Douglas
Rating: 51% based on 17 votes
From a Scottish surname that was from the name of a town in Lanarkshire, itself named after a tributary of the River Clyde called the Douglas Water. It means "dark river", derived from Gaelic dubh "dark" and glais "water, river" (an archaic word related to glas "grey, green"). This was a Scottish Lowland clan, the leaders of which were powerful earls in the medieval period. The Gaelic form is Dùghlas or Dùbhghlas. It has been used as a given name since the 16th century.
Denis
Gender: Masculine
Usage: French, Russian, English, German, Czech, Slovak, Slovene, Romanian, Croatian, Albanian
Other Scripts: Денис(Russian)
Pronounced: DU-NEE(French) dyi-NYEES(Russian) DEHN-is(English) DEH-nis(German, Czech)
Personal remark: Also Dennis
Rating: 37% based on 15 votes
From Denys or Denis, the medieval French forms of Dionysius. Saint Denis was a 3rd-century missionary to Gaul and the first bishop of Paris. He was martyred by decapitation, after which legend says he picked up his own severed head and walked for a distance while preaching a sermon. He is credited with converting the Gauls to Christianity and is considered the patron saint of France.

This name was common in France during the Middle Ages, and it was imported by the Normans to England. It is now regularly spelled Dennis in the English-speaking world. A notable bearer was the French philosopher Denis Diderot (1713-1784).

Day
Gender: Masculine
Usage: English
Rating: 37% based on 6 votes
From the Old English dæġ, from the Proto-Germanic dagaz, from the Proto-Indo-European dʰegʷʰ- meaning 'to burn'.
Clarity
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KLAR-i-tee, KLEHR-i-tee
Rating: 30% based on 4 votes
Simply means "clarity, lucidity" from the English word, ultimately from Latin clarus "clear".
Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Rating: 78% based on 4 votes
Feminine form of the Late Latin name Clarus, which meant "clear, bright, famous". The name Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.

As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.

Christophine
Gender: Feminine
Usage: German (Rare, Archaic)
Rating: 29% based on 8 votes
Feminine form of Christoph.
Ceridwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: keh-RID-wehn
Possibly from cyrrid "bent, crooked" (a derivative of Old Welsh cwrr "corner") combined with ben "woman" or gwen "white, blessed". According to the medieval Welsh legend the Tale of Taliesin (recorded by Elis Gruffyd in the 16th century) this was the name of a sorceress who created a potion that would grant wisdom to her son Morfan. The potion was instead consumed by her servant Gwion Bach, who was subsequently reborn as the renowned bard Taliesin.

This name appears briefly in a poem in the Black Book of Carmarthen in the form Kyrridven [1] and in a poem in the Book of Taliesin in the form Kerrituen [2]. Some theories connect her to an otherwise unattested Celtic goddess of inspiration, and suppose her name is related to Welsh cerdd "poetry".

Catherine
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KA-TU-REEN(French) KA-TREEN(French) KATH-ə-rin(English) KATH-rin(English)
Personal remark: Also like Catharine
Rating: 66% based on 18 votes
French form of Katherine, and also a common English variant.
Boris
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian, Russian, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Czech, Slovak, Georgian, German, French
Other Scripts: Борис(Bulgarian, Russian, Serbian, Macedonian) ბორის(Georgian)
Pronounced: bu-RYEES(Russian) BAWR-is(English) BO-rees(Croatian) BO-ris(Czech, German) BAW-rees(Slovak) BAW-REES(French)
Personal remark: Boris Koloman, Karl Boris
Rating: 34% based on 17 votes
From a Bulgar Turkic name, also recorded as Bogoris, perhaps meaning "short" or "wolf" or "snow leopard". It was borne by the 9th-century Boris I of Bulgaria, who converted his realm to Christianity and is thus regarded as a saint in the Orthodox Church. To the north in Kievan Rus it was the name of another saint, a son of Vladimir the Great who was murdered with his brother Gleb in the 11th century. His mother may have been Bulgarian.

Other notable bearers of the name include the Russian emperor Boris Godunov (1552-1605), later the subject of a play of that name by Aleksandr Pushkin, as well as the Russian author Boris Pasternak (1890-1960), the Bulgarian king Boris III (1894-1943), and the Russian president Boris Yeltsin (1931-2007).

Aron
Gender: Masculine
Usage: Polish, Croatian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic
Pronounced: A-rawn(Polish, Icelandic) A-ron(Croatian) AH-rawn(Swedish)
Personal remark: Also like Haroun/Harun
Rating: 40% based on 15 votes
Polish, Croatian and Scandinavian form of Aaron.
Anthony
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AN-thə-nee(American English) AN-tə-nee(British English)
Personal remark: Anthony Peter Raymond; also like feminine variants Antonia, Antonina, Antolina
Rating: 54% based on 19 votes
English form of the Roman family name Antonius, which is of unknown Etruscan origin. The most notable member of the Roman family was the general Marcus Antonius (called Mark Antony in English), who for a period in the 1st century BC ruled the Roman Empire jointly with Augustus. When their relationship turned sour, he and his mistress Cleopatra were attacked and forced to commit suicide, as related in Shakespeare's tragedy Antony and Cleopatra (1606).

The name became regularly used in the Christian world due to the fame of Saint Anthony the Great, a 4th-century Egyptian hermit who founded Christian monasticism. Its popularity was reinforced in the Middle Ages by the 13th-century Saint Anthony of Padua, the patron saint of Portugal. It has been commonly (but incorrectly) associated with Greek ἄνθος (anthos) meaning "flower", which resulted in the addition of the h to this spelling in the 17th century.

Angharad
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Old Welsh (Modernized) [1], Welsh Mythology
From an Old Welsh name recorded in various forms such as Acgarat and Ancarat. It means "much loved", from the intensive prefix an- combined with a mutated form of caru "to love". In the medieval Welsh romance Peredur son of Efrawg, Angharad Golden-Hand is the lover of the knight Peredur.
Anfisa
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Анфиса(Russian)
Pronounced: un-FYEE-sə
Rating: 17% based on 7 votes
Russian form of the Greek name Ἀνθοῦσα (Anthousa), which was derived from Greek ἄνθος (anthos) meaning "flower". This was the name of a 9th-century Byzantine saint.
Alphonsine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AL-FAWN-SEEN
Rating: 39% based on 8 votes
French feminine diminutive of Alfonso.
Alberta
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese, Spanish
Pronounced: al-BUR-tə(American English) al-BU-tə(British English) al-BEHR-ta(Italian, Spanish) al-BEHR-tu(European Portuguese) ow-BEKH-tu(Brazilian Portuguese)
Personal remark: Alberta Elizabeth; also Albertine
Rating: 51% based on 17 votes
Feminine form of Albert. This is the name of a Canadian province, which was named in honour of a daughter of Queen Victoria.
Agathe
Gender: Feminine
Usage: French, German, Norwegian (Rare), Danish (Rare), Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀγάθη(Ancient Greek)
Pronounced: A-GAT(French) a-GA-tə(German) A-GA-TEH(Classical Greek)
Personal remark: Like both the French and German pronunciations; also Agda
Rating: 41% based on 7 votes
Form of Agatha in several languages.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024