erb816's Personal Name List

Zyanya
Gender: Feminine
Usage: Zapotec
Rating: 42% based on 13 votes
Possibly means "forever, always" in Zapotec. It appears in the novel Aztec (1980) by the American author Gary Jennings.
Zofia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ZAW-fya
Rating: 53% based on 10 votes
Polish form of Sophia.
Ziva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: זִיוָה(Hebrew)
Rating: 58% based on 8 votes
Feminine form of Ziv.
Zineb
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Maghrebi)
Other Scripts: زينب(Arabic)
Pronounced: ZIE-nab(Arabic) ZEE-NEHB(French)
Alternate transcription of Arabic زينب (see Zaynab) chiefly used in North Africa.
Zephyrine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ZEF-ə-rin, ZEF-reen
Rating: 61% based on 9 votes
Anglicized form of Zéphyrine.
Yousef
Gender: Masculine
Usage: Persian, Arabic
Other Scripts: یوسف(Persian) يوسف(Arabic)
Pronounced: yoo-SEHF(Persian) YOO-soof(Arabic)
Rating: 50% based on 3 votes
Persian form of Yusuf, as well as an alternate Arabic transcription.
Yohannes
Gender: Masculine
Usage: Amharic
Other Scripts: ዮሐንስ(Amharic)
Rating: 65% based on 10 votes
Amharic form of John.
Yasmine
Gender: Feminine
Usage: Arabic, French (Modern), English (Modern)
Other Scripts: ياسمين(Arabic)
Pronounced: yas-MEEN(Arabic) YAS-MEEN(French) YAZ-min(English)
Personal remark: pronounced yaz-MEEN
Rating: 64% based on 16 votes
Alternate transcription of Arabic ياسمين (see Yasmin).
Yasmina
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Spanish (Modern), French (Modern)
Other Scripts: ياسمينة(Arabic)
Pronounced: yas-MEE-na(Arabic) gyas-MEE-na(Spanish) YAS-MEE-NA(French)
Rating: 67% based on 15 votes
Variant of Yasmin.
Wolfgang
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: VAWLF-gang(German) WUWLF-gang(English)
Rating: 53% based on 4 votes
Derived from the Old German elements wolf meaning "wolf" and gang meaning "path, way". Saint Wolfgang was a 10th-century bishop of Regensburg. Two other famous bearers of this name were Austrian composer Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) and German novelist and poet Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832).
Winoc
Gender: Masculine
Usage: Breton
Variant of Gwenneg.
Vivek
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Gujarati, Tamil, Kannada, Telugu, Malayalam, Bengali
Other Scripts: विवेक(Hindi, Marathi) વિવેક(Gujarati) விவேக்(Tamil) ವಿವೇಕ್(Kannada) వివేక్(Telugu) വിവേക്(Malayalam) বিবেক(Bengali)
Pronounced: vi-VEHK(Hindi) BEE-behk(Bengali)
Rating: 55% based on 4 votes
From Sanskrit विवेक (viveka) meaning "wisdom, distinction, discrimination".
Viveca
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Rating: 57% based on 26 votes
Swedish form of Vibeke.
Vissenta
Gender: Feminine
Usage: Sardinian
Sardinian feminine form of Vincent.
Virva
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: VEER-vah
Rating: 33% based on 27 votes
Possibly derived from Finnish virvatuli meaning "will o' the wisp". In folklore, will o' the wisp is a floating ball of light that appears over water.
Vérène
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
French form of Verena.
Verena
Gender: Feminine
Usage: German, Late Roman
Pronounced: veh-REH-na(German)
Possibly related to Latin verus "true". This might also be a Coptic form of the Ptolemaic name Berenice. Saint Verena was a 3rd-century Egyptian-born nurse who went with the Theban Legion to Switzerland. After the legion was massacred she settled near Zurich.
Verdia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: VER-dya
Personal remark: pronounced VEHR-dee-ə
Rating: 60% based on 2 votes
Shortened form of Verdiana
Venance
Gender: Masculine
Usage: French
French form of Venantius.
Veda
Gender: Feminine
Usage: Telugu, Kannada
Other Scripts: వేద(Telugu) ವೇದ(Kannada)
Rating: 50% based on 4 votes
Means "knowledge" in Sanskrit.
Vanderleia
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Pronounced: vahn-dərr-LAY-ə(Brazilian Portuguese)
Feminine form of Vanderley.
Tatienne
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
French form of Tatiana.
Tanwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: TAN-wen, TAHN-wen
Rating: 50% based on 2 votes
Means "white fire" from Welsh tan "fire" (compare Tanguy) combined with gwen "white, fair, blessed". This is a modern Welsh name, first used in the 1960s.
Taliesin
Gender: Masculine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Pronounced: tal-YEH-sin(Welsh) tal-ee-EHS-in(English)
Means "shining brow", derived from Welsh tal "brow, head" and iesin "shining, radiant". This was the name of a semi-legendary 6th-century Welsh poet and bard, supposedly the author of the collection of poems the Book of Taliesin. He appears briefly in the Welsh legend Culhwch and Olwen and the Second Branch of the Mabinogi. He is the central character in the Tale of Taliesin, a medieval legend recorded in the 16th century, which tells how Ceridwen's servant Gwion Bach was reborn to her as Taliesin; how he becomes the bard for Elffin; and how Taliesin defends Elffin from the machinations of the king Maelgwn Gwynedd.
Svetlana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Slovak, Bulgarian, Serbian, Macedonian, Estonian, Latvian, Lithuanian, Armenian, Georgian
Other Scripts: Светлана(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) Սվետլանա(Armenian) სვეტლანა(Georgian)
Pronounced: svyit-LA-nə(Russian) svyeht-lu-NU(Lithuanian)
Rating: 71% based on 10 votes
Derived from Russian свет (svet) meaning "light, world". It was popularized by the poem Svetlana (1813) by the poet Vasily Zhukovsky. It is sometimes used as a translation of Photine.
Sunniva
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Rating: 58% based on 39 votes
Scandinavian form of the Old English name Sunngifu, which meant "sun gift" from the Old English elements sunne "sun" and giefu "gift". This was the name of a legendary English saint who was shipwrecked in Norway and killed by the inhabitants.
Stellan
Gender: Masculine
Usage: Swedish
Pronounced: STEHL-lan
Rating: 63% based on 35 votes
Meaning unknown, perhaps related to Old Norse stilling "calm", or perhaps of German origin.
Stefan
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Polish, Bulgarian, Serbian, Macedonian
Other Scripts: Стефан(Bulgarian, Serbian, Macedonian)
Pronounced: SHTEH-fan(German) STEH-fan(Swedish, Polish, Serbian) STEH-fahn(Dutch)
Personal remark: pronounced steh-FAHN, nickname Stef
Rating: 55% based on 12 votes
Form of Stephen used in several languages. Famous bearers include the Serbian rulers Stefan Nemanja, Stefan Nemanjić, and Stefan Lazarević, who are all considered saints in the Orthodox Church.
Speranza
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: speh-RAN-tsa
Italian cognate of Esperanza. Edmund Spenser used it in his epic poem The Faerie Queene (1590) for the sister of Fidelia. It was also assumed as a pen name by the Irish poet Lady Wilde (1821-1896), the mother of Oscar Wilde.
Soren
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
English form of Søren.
Sonja
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian
Other Scripts: Соња(Serbian, Macedonian)
Pronounced: ZAWN-ya(German) SAWN-ya(Dutch) SON-yah(Finnish)
Rating: 54% based on 12 votes
Form of Sonya in various languages.
Solveig
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish
Pronounced: SOOL-vie(Norwegian) SOOL-vay(Swedish)
Personal remark: pronounced SOL-vay
Rating: 60% based on 41 votes
From an Old Norse name, which was derived from the elements sól "sun" and veig "strength". This is the name of the heroine in Henrik Ibsen's play Peer Gynt (1876).
Sira
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian (Rare)
Pronounced: SEE-ra
Spanish and Italian feminine form of Syrus.
Silveria
Gender: Feminine
Usage: Italian, Galician
Italian and Galician feminine form of Silverio.
Shira
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שִׁירָה(Hebrew)
Means "singing" in Hebrew.
Shahrazad
Gender: Feminine
Usage: Persian (Rare), Arabic
Other Scripts: شهرزاد(Persian, Arabic)
Pronounced: shahr-ZAWD(Persian) shah-ra-ZAD(Arabic)
Rating: 49% based on 8 votes
Possibly means "noble lineage" from Persian چهر (chehr) meaning "lineage, origin" and آزاد (āzād) meaning "free, noble" [1]. Alternatively, it might mean "child of the city" from شهر (shahr) meaning "city, land" combined with the suffix زاد (zād) meaning "child of". This is the name of the fictional storyteller in The 1001 Nights. She tells a story to her husband the king every night for 1001 nights in order to delay her execution.
Saskia
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: SAHS-kee-a(Dutch) ZAS-kya(German)
Personal remark: nickname Sassy
Rating: 64% based on 12 votes
From the Old German element sahso meaning "a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Saoirse
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SEER-shə
Rating: 67% based on 36 votes
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Saida
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: سعيدة(Arabic)
Pronounced: sa-‘EE-da
Feminine form of Said.
Sadia
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali
Other Scripts: سعدية(Arabic) سعدیہ(Urdu) সাদিয়া(Bengali)
Pronounced: SA‘-dee-ya(Arabic)
Rating: 10% based on 1 vote
Feminine form of Sadi.
Romina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-MEE-na
Rating: 68% based on 5 votes
Possibly a variant of Romana.
Riva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: רִיבָה(Hebrew)
Diminutive of Rivka.
Reva
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi
Other Scripts: रेवा(Sanskrit, Hindi)
Rating: 60% based on 3 votes
Means "one that moves" in Sanskrit. This is another name of the Hindu goddess Rati.
Ravi
Gender: Masculine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Odia, Gujarati, Telugu, Tamil, Kannada, Bengali, Nepali
Other Scripts: रवि(Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali) ରବି(Odia) રવિ(Gujarati) రవి(Telugu) ரவி(Tamil) ರವಿ(Kannada) রবি(Bengali)
Pronounced: RU-vee(Sanskrit) RAH-vee(English) rə-VEE(Hindi) RU-vi(Gujarati) RAW-bee(Bengali)
Rating: 50% based on 4 votes
Means "sun" in Sanskrit. Ravi is a Hindu god of the sun, sometimes equated with Surya. A famous bearer was the musician Ravi Shankar (1920-2012).
Raquel
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English
Pronounced: ra-KEHL(Spanish) ru-KEHL(European Portuguese) ha-KEW(Brazilian Portuguese) rə-KEHL(English)
Rating: 34% based on 5 votes
Spanish and Portuguese form of Rachel.
Rania
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: رانية(Arabic)
Pronounced: RA-nee-ya
Alternate transcription of Arabic رانية (see Raniya).
Ramon
Gender: Masculine
Usage: Catalan
Pronounced: rə-MON
Rating: 58% based on 4 votes
Catalan form of Raymond.
Purnima
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Bengali, Tamil, Kannada
Other Scripts: पूर्णिमा(Hindi, Marathi) পূর্ণিমা(Bengali) பூர்ணிமா(Tamil) ಪೂರ್ಣಿಮಾ(Kannada)
Rating: 55% based on 4 votes
From Sanskrit पूर्णिमा (pūrṇimā) meaning "full moon".
Pilar
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: pee-LAR
Rating: 52% based on 27 votes
Means "pillar" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, María del Pilar, meaning "Mary of the Pillar". According to legend, when Saint James the Greater was in Saragossa in Spain, the Virgin Mary appeared on a pillar.
Pia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Danish, Swedish, Norwegian, German, Slovene, Late Roman
Pronounced: PEE-a(Italian, Danish, Swedish, German)
Rating: 41% based on 16 votes
Feminine form of Pius.
Perran
Gender: Masculine
Usage: Cornish
Personal remark: nickname Perry
Variant of Piran.
Perla
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: PEHR-la
Rating: 61% based on 11 votes
Italian and Spanish cognate of Pearl.
Oona
Gender: Feminine
Usage: Irish, Finnish
Pronounced: OO-nə(English) O-nah(Finnish)
Rating: 49% based on 18 votes
Anglicized form of Úna, as well as a Finnish form.
Octavie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AWK-TA-VEE
French form of Octavia.
Noelani
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: no-eh-LA-nee
Rating: 52% based on 13 votes
Means "heavenly mist" from Hawaiian noe "mist" and lani "heaven, sky, royal, majesty".
Nimue
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: NIM-ə-way(English)
Personal remark: nickname Nim
Rating: 66% based on 14 votes
Meaning unknown. In Arthurian legends this is the name of a sorceress, also known as the Lady of the Lake, Vivien, or Niniane. Various versions of the tales have Merlin falling in love with her and becoming imprisoned by her magic. She first appears in the medieval French Lancelot-Grail Cycle.
Nikolai
Gender: Masculine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Николай(Russian, Bulgarian)
Pronounced: nyi-ku-LIE(Russian)
Rating: 63% based on 16 votes
Alternate transcription of Russian/Bulgarian Николай (see Nikolay).
Niamh
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: NYEEYW(Irish) NYEEYV(Irish) NYEEV(Irish)
Personal remark: pronounced NEEV
Rating: 65% based on 33 votes
Means "bright" in Irish. She was the daughter of the sea god Manannán mac Lir in Irish legends. She fell in love with the poet Oisín, the son of Fionn mac Cumhaill. It has been used as a given name for people only since the early 20th century.
Nayeli
Gender: Feminine
Usage: Zapotec (Hispanicized), Spanish (Mexican)
Pronounced: na-YEH-lee(Spanish)
Rating: 63% based on 27 votes
Possibly from Zapotec nadxiie lii meaning "I love you" or nayele' meaning "open".
Navin
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Telugu, Tamil, Malayalam
Other Scripts: नवीन(Hindi, Marathi) ನವೀನ್(Kannada) నవీన్(Telugu) நவீன்(Tamil) നവീൻ(Malayalam)
Rating: 47% based on 3 votes
From Sanskrit नव (nava) meaning "new, fresh".
Nasrin
Gender: Feminine
Usage: Persian, Bengali
Other Scripts: نسرین(Persian) নাসরীন(Bengali)
Pronounced: nas-REEN(Persian)
Means "wild rose" in Persian.
Mirèio
Gender: Feminine
Usage: Occitan
Rating: 55% based on 12 votes
Occitan (Mistralian) form of Mireille.
Mireille
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: MEE-RAY(French)
Rating: 76% based on 18 votes
From the Occitan name Mirèio, which was first used by the poet Frédéric Mistral for the main character in his poem Mirèio (1859). He probably derived it from the Occitan word mirar meaning "to admire". It is spelled Mirèlha in classical Occitan orthography. A notable bearer is the French singer Mireille Mathieu (1946-).
Miguel
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, Galician
Pronounced: mee-GHEHL(Spanish) mee-GEHL(European Portuguese) mee-GEW(Brazilian Portuguese)
Spanish, Portuguese and Galician form of Michael. A notable bearer of this name was Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), the Spanish novelist and poet who wrote Don Quixote.
Marjolaine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-ZHAW-LEHN
Personal remark: pronounced MAHR-zhə-layn
Rating: 55% based on 20 votes
Means "marjoram" in French, from Latin maiorana. Marjoram is a minty herb.
Mariam
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek [1], Georgian, Armenian, Malay, Arabic
Other Scripts: Μαριάμ(Ancient Greek) მარიამ(Georgian) Մարիամ(Armenian) مريم(Arabic)
Pronounced: MA-REE-AM(Georgian) mah-ree-AHM(Armenian) MAR-yam(Arabic)
Rating: 65% based on 8 votes
Form of Maria used in the Greek Old Testament. In the Greek New Testament both this spelling and Μαρία (Maria) are used. It is also the Georgian, Armenian and Malay form, as well as an alternate transcription of Arabic مريم (see Maryam).
Maharet
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Other Scripts: مهارت
From the Ottoman Turkish مهارت, from Arabic مَهَارَة (mahāra) & means, "skill (capacity to do something well)".
Lumi
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: LOO-mee
Rating: 59% based on 25 votes
Means "snow" in Finnish.
Ludivine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LUY-DEE-VEEN
Rating: 50% based on 3 votes
Possibly from a feminine form of Leutwin. It was popularized in the 1970s by a character from the French miniseries Les Gens de Mogador.
Lourdes
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: LOOR-dhehs(Spanish) LOR-dhehs(Spanish) LOORD(French) LUWRDZ(American English) LUWDZ(British English)
Personal remark: pronounced LOOR-dəs
From the name of a French town. It became a popular center of pilgrimage after a young girl from the town had visions of the Virgin Mary in a nearby grotto.
Levon
Gender: Masculine
Usage: Armenian
Other Scripts: Լեւոն(Armenian)
Pronounced: leh-VAWN
Armenian form of Leon. This was the name of several kings of Cilician Armenia, including the first king Levon I the Magnificent.
Leilani
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: lay-LA-nee
Rating: 58% based on 13 votes
Means "heavenly flowers" or "royal child" from Hawaiian lei "flowers, lei, child" and lani "heaven, sky, royal, majesty".
Lauriane
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LAW-RYAN
French form of Lauriana.
Kerensa
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Personal remark: pronounced kə-REN-sə
Rating: 64% based on 50 votes
Means "love" in Cornish.
Katya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Катя(Russian, Ukrainian, Bulgarian)
Pronounced: KA-tyə(Russian)
Rating: 78% based on 9 votes
Russian diminutive of Yekaterina.
Katelijn
Gender: Feminine
Usage: Flemish
Pronounced: ka-tə-LAYN
Dutch form of Katherine, used especially in Flanders.
Katarzyna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ka-ta-ZHI-na
Rating: 10% based on 1 vote
Polish form of Katherine.
Kadiatou
Gender: Feminine
Usage: Western African
Form of Khadija used in parts of French-influenced West Africa.
Judoc
Gender: Masculine
Usage: Breton, Medieval Breton
Breton form of Iudocus (see Joyce).
Johannes
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Late Roman
Pronounced: yo-HA-nəs(German) yo-HAH-nəs(Dutch) yo-HAN-əs(Danish) YO-hahn-nehs(Finnish)
Rating: 66% based on 19 votes
Latin form of Greek Ioannes (see John). Notable bearers include the inventor of the printing press Johannes Gutenberg (1398-1468), astronomer Johannes Kepler (1571-1630), painter Johannes Vermeer (1632-1675), and composer Johannes Brahms (1833-1897).
Johanna
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Hungarian, Finnish, Estonian, English, Late Roman
Pronounced: yo-HA-na(German) yuw-HAN-na(Swedish) yo-HAHN-nah(Danish) yo-HAH-na(Dutch) YO-hawn-naw(Hungarian) YO-hahn-nah(Finnish) jo-HAN-ə(English) jo-AN-ə(English)
Rating: 62% based on 11 votes
Latinate form of Greek Ioanna (see Joanna).
Joaquin
Gender: Masculine
Usage: Spanish (Americanized)
Pronounced: wah-KEEN(English) hwah-KEEN(English)
Unaccented form of Joaquín used mainly in America.
Javier
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: kha-BYEHR
Rating: 61% based on 27 votes
Spanish form of Xavier.
Isidro
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ee-SEE-dhro
Spanish variant of Isidore.
Isidra
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ee-SEE-dhra
Spanish variant of Isidora.
Indira
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Kannada, Tamil
Other Scripts: इन्दिरा(Sanskrit) इन्दिरा, इंदिरा(Hindi) इंदिरा(Marathi) ಇಂದಿರಾ(Kannada) இந்திரா(Tamil)
Pronounced: IN-di-ra(Hindi)
Rating: 64% based on 16 votes
Means "beauty" in Sanskrit. This is another name of Lakshmi, the wife of the Hindu god Vishnu. A notable bearer was India's first female prime minister, Indira Gandhi (1917-1984).
Hassan
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Persian, Urdu, Malay, Dhivehi
Other Scripts: حسن, حسّان(Arabic) حسن(Persian, Urdu) ޙަސަން(Dhivehi)
Pronounced: HA-san(Arabic) has-SAN(Arabic)
Rating: 53% based on 4 votes
Most commonly this is a variant of the Arabic name حسن, which is typically transcribed Hasan.

Alternatively, this spelling can represent the distinct but related Arabic name حسّان (having a doubled middle consonant and a final long vowel) meaning "beautifier, improver". Hassan ibn Thabit was a 7th-century poet who was a companion of the Prophet Muhammad.

Hadia 2
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: هادية(Arabic)
Pronounced: HA-dee-ya
Feminine form of Hadi.
Gustave
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: GUYS-TAV
Rating: 53% based on 4 votes
French form of Gustav. This name was borne by the French artist Gustave Doré (1832-1883) and the French engineer Gustave Eiffel (1832-1923).
Frañseza
Gender: Feminine
Usage: Breton
Breton feminine form of Franciscus (see Francis).
Francesca Pia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 59% based on 10 votes
Combination of Francesca and Pia.
Fleur
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch, English (British)
Pronounced: FLUUR(French, Dutch) FLU(British English) FLUR(American English)
Personal remark: pronounced FLOO:R
Rating: 53% based on 12 votes
Means "flower" in French. Saint Fleur of Issendolus (Flor in Gascon) was a 14th-century nun from Maurs, France. This was also the name of a character in John Galsworthy's novels The Forsyte Saga (1922).
Faris
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Bosnian, Malay, Indonesian
Other Scripts: فارس(Arabic)
Pronounced: FA-rees(Arabic)
Rating: 65% based on 4 votes
Means "horseman, knight" in Arabic.
Fairuza
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Rare)
Rating: 58% based on 20 votes
Variant of Fayruz.
Ewan
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: YOO-ən(English)
Rating: 60% based on 6 votes
Anglicized form of Eòghann.
Esperanza
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-peh-RAN-tha(European Spanish) ehs-peh-RAN-sa(Latin American Spanish)
Rating: 71% based on 38 votes
Spanish form of the Late Latin name Sperantia, which was derived from sperare "to hope".
Espérance
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EHS-PEH-RAHNS
French cognate of Esperanza, currently most common in Francophone Africa.
Esmeray
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Rating: 50% based on 2 votes
Derived from Turkish esmer "dark" and ay "moon".
Esmeralda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Albanian, Literature
Pronounced: ehz-meh-RAL-da(Spanish) izh-mi-RAL-du(European Portuguese) ehz-meh-ROW-du(Brazilian Portuguese) ehz-mə-RAHL-də(English)
Rating: 61% based on 15 votes
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Romani girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Eseld
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 50% based on 5 votes
Cornish form of Iseult.
Enya
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: EHN-yə(English)
Rating: 68% based on 11 votes
Anglicized form of Eithne.
Enid
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Arthurian Cycle
Pronounced: EH-nid(Welsh) EE-nid(English)
Rating: 62% based on 6 votes
Probably derived from Welsh enaid meaning "soul, spirit, life". In Arthurian tales she first appears in the 12th-century French poem Erec and Enide by Chrétien de Troyes, where she is the wife of Erec. In later adaptations she is typically the wife of Geraint. The name became more commonly used after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian poem Enid in 1859, and it was fairly popular in Britain in the first half of the 20th century.
Endellion
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Pronounced: ehn-DEHL-ee-ən(English)
Rating: 54% based on 35 votes
Anglicized form of Endelienta, the Latin form of a Welsh or Cornish name. It was borne by a 5th or 6th-century Cornish saint whose birth name is lost. According to some traditions she was a daughter of Brychan Brycheiniog (identifying her with Cynheiddon).
Emmanuelle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-MA-NWEHL
Personal remark: nickname Emmy
Rating: 51% based on 8 votes
French feminine form of Emmanuel.
Elspeth
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Pronounced: EHLS-peth
Personal remark: nickname Elle / Ellie
Rating: 51% based on 57 votes
Scottish form of Elizabeth.
Elowen
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 73% based on 16 votes
Means "elm tree" in Cornish. This is a recently coined Cornish name.
Eloisa
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: eh-lo-EE-za
Rating: 55% based on 11 votes
Italian form of Eloise.
Eilidh
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: EH-li
Rating: 57% based on 7 votes
Diminutive of Eilionoir, also taken to be a Gaelic form of Helen.
Edana
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Personal remark: pronounced eh-DAN-ə
Rating: 52% based on 5 votes
Latinized form of Étaín. This was the name of an early Irish saint.
Dimitri
Gender: Masculine
Usage: Russian, Georgian, French
Other Scripts: Димитрий(Russian) დიმიტრი(Georgian)
Pronounced: dyi-MYEE-tryee(Russian) DEE-MEE-TREE(Georgian, French)
Rating: 66% based on 114 votes
Russian variant of Dmitriy, as well as the Georgian form.
Desneiges
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Rare)
Rating: 40% based on 3 votes
Means "of the snows" in French, taken from the title of the Virgin Mary Notre Dame des Neiges meaning "Our Lady of the Snows" (see Nieves).
Dante
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: DAN-teh(Italian) DAHN-tay(English) DAN-tee(English)
Rating: 76% based on 10 votes
Medieval short form of Durante. The most notable bearer of this name was Dante Alighieri (1265-1321), the Italian poet who wrote the Divine Comedy.
Chantal
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: SHAHN-TAL(French) shahn-TAHL(English, Dutch) shahn-TAL(English)
Rating: 56% based on 5 votes
From a French surname that was derived from a place name meaning "stony". It was originally given in honour of Saint Jeanne-Françoise de Chantal, the founder of the Visitation Order in the 17th century. It has become associated with French chant "song".
Ceridwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: keh-RID-wehn
Rating: 64% based on 11 votes
Possibly from cyrrid "bent, crooked" (a derivative of Old Welsh cwrr "corner") combined with ben "woman" or gwen "white, blessed". According to the medieval Welsh legend the Tale of Taliesin (recorded by Elis Gruffyd in the 16th century) this was the name of a sorceress who created a potion that would grant wisdom to her son Morfan. The potion was instead consumed by her servant Gwion Bach, who was subsequently reborn as the renowned bard Taliesin.

This name appears briefly in a poem in the Black Book of Carmarthen in the form Kyrridven [1] and in a poem in the Book of Taliesin in the form Kerrituen [2]. Some theories connect her to an otherwise unattested Celtic goddess of inspiration, and suppose her name is related to Welsh cerdd "poetry".

Catriona
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish
Pronounced: kə-TREE-nə(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Anglicized form of Caitríona (Irish) or Caitrìona (Scottish Gaelic).
Cassiopea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσιόπεια, Κασσιέπεια(Ancient Greek)
Pronounced: kas-ee-ə-PEE-ə(English)
Personal remark: pronounced kas-yo-PAY-ə
Rating: 58% based on 4 votes
Variant of Cassiopeia.
Azélie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: A-ZEH-LEE
Rating: 64% based on 20 votes
Perhaps a form of Azalaïs. It was borne by Saint Marie-Azélie Guérin (1831-1877), also called Zélie, the mother of Thérèse of Lisieux.
Ayazhan
Gender: Feminine
Usage: Kazakh
Other Scripts: Аяжан(Kazakh)
Rating: 0% based on 1 vote
From an element of uncertain meaning combined with Kazakh жан (zhan) meaning "soul" (of Persian origin).
Avril
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), English (Rare)
Pronounced: A-VREEL(French) AV-ril(English)
Rating: 58% based on 6 votes
French form of April. A famous bearer is the Canadian musician Avril Lavigne (1984-).
Avra
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Αύρα(Greek)
Rating: 50% based on 4 votes
Greek form of Aura.
Aviva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֲבִיבָה(Hebrew)
Pronounced: ah-VEE-vah
Rating: 65% based on 15 votes
Feminine variant of Aviv.
Aruna
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Telugu, Tamil, Kannada, Malayalam, Hindi
Other Scripts: अरुण, अरुणा(Sanskrit) అరుణ(Telugu) அருணா(Tamil) ಅರುಣ(Kannada) അരുണ(Malayalam) अरुणा(Hindi)
Pronounced: U-roo-nu(Sanskrit) U-roo-nah(Sanskrit) U-ruw-na(Tamil)
Rating: 43% based on 4 votes
Means "reddish brown, dawn" in Sanskrit. The Hindu god Aruna (अरुण) is the charioteer who drives the sun god Surya across the sky. The modern feminine form अरुणा (spelled with a final long vowel) is also transcribed as Aruna, however the modern masculine form is Arun.
Arsenia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, Greek (Rare), Estonian, Spanish, Cebuano, Italian
Other Scripts: Ἀρσενία(Ancient Greek) Αρσενία(Greek)
Pronounced: ahr-SAYN-yah(Estonian) ahr-SEH-nyah(Spanish)
Personal remark: pronounced ahr-SEN-ee-ə
Rating: 43% based on 3 votes
Feminine form of Arsenios.
Ardeshir
Gender: Masculine
Usage: Persian
Other Scripts: اردشیر(Persian)
Pronounced: ar-deh-SHEER
Modern Persian form of Ardashir.
Araceli
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-ra-THEH-lee(European Spanish) a-ra-SEH-lee(Latin American Spanish)
Rating: 63% based on 34 votes
Means "altar of the sky" from Latin ara "altar" and coeli "sky". This is an epithet of the Virgin Mary in her role as the patron saint of Lucena, Spain.
Anya
Gender: Feminine
Usage: Russian, English
Other Scripts: Аня(Russian)
Pronounced: A-nyə(Russian) AN-yə(English)
Rating: 81% based on 15 votes
Russian diminutive of Anna.
Andrés
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Icelandic
Pronounced: an-DREHS(Spanish) AN-tryehs(Icelandic)
Rating: 62% based on 13 votes
Spanish and Icelandic form of Andrew.
Andreas
Gender: Masculine
Usage: German, Greek, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Welsh, Ancient Greek [1], Biblical Latin, Biblical Greek [2]
Other Scripts: Ανδρέας(Greek) Ἀνδρέας(Ancient Greek)
Pronounced: an-DREH-as(German, Swedish) ahn-DREH-ahs(Dutch) AN-DREH-AS(Classical Greek)
Rating: 65% based on 22 votes
Ancient Greek and Latin form of Andrew. It is also the form used in Modern Greek, German and Welsh.
Anara
Gender: Feminine
Usage: Kazakh, Kyrgyz
Other Scripts: Анара(Kazakh, Kyrgyz)
Pronounced: ah-nah-RAH(Kazakh)
From Kazakh and Kyrgyz анар (anar) meaning "pomegranate", a word ultimately derived from Persian.
Anaïs
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-NA-EES
Rating: 62% based on 20 votes
Meaning uncertain, possibly a derivative of Anne 1 or Agnès. It was used in Jean-Henri Guy's opera Anacréon chez Polycrate (1798), where it is borne by the daughter (otherwise unnamed in history) of the 6th-century BC tyrant Polycrates of Samos. Guy could have adapted it from a classical name such as Anaitis or Athénaïs.

A famous bearer was the Cuban-French writer Anaïs Nin (1903-1977), known for her diaries.

Anahera
Gender: Feminine
Usage: Maori
Rating: 64% based on 8 votes
Means "angel" in Maori.
Aminata
Gender: Feminine
Usage: Western African
Rating: 50% based on 2 votes
Form of Amina 1 used in West Africa.
Amélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-MEH-LEE
Rating: 72% based on 17 votes
French form of Amelia.
Ambra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: AM-bra
Rating: 35% based on 4 votes
Italian cognate of Amber.
Amal 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: أمل(Arabic)
Pronounced: A-mal
Means "hope, aspiration" in Arabic, from the root أمل (ʾamala) meaning "to hope for".
Alizée
Gender: Feminine
Usage: French (Modern)
Pronounced: A-LEE-ZEH
Rating: 0% based on 1 vote
From French alizé meaning "trade wind".
Alessia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: a-LEHS-sya
Rating: 47% based on 6 votes
Italian feminine form of Alexius.
Aïssa
Gender: Feminine
Usage: Western African
Rating: 0% based on 1 vote
Form of Aisha used in parts of French-influenced West Africa.
Adannaya
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Rating: 30% based on 3 votes
Means "eldest daughter of her father" in Igbo.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024