sedora's Personal Name List
Zsolt
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: ZHOLT
Rating: 25% based on 4 votes
Zora
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Czech, Slovak
Other Scripts: Зора(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ZO-ra(Czech) ZAW-ra(Slovak)
Rating: 35% based on 4 votes
Means "dawn, aurora" in the South Slavic languages, as well as Czech and Slovak.
Zola 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ZO-lə
Rating: 45% based on 4 votes
Meaning unknown, perhaps an invented name. It has been in occasional use in the English-speaking world since the 19th century. It coincides with an Italian surname, a famous bearer being the French-Italian author Émile Zola (1840-1902).
Zita 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, German, Czech, Slovak, Lithuanian, Latvian
Pronounced: DZEE-ta(Italian) TSEE-ta(German) ZI-ta(Czech) ZEE-ta(Slovak) zyi-TU(Lithuanian)
Rating: 33% based on 4 votes
Means
"little girl" in Tuscan Italian. This was the name of a 13th-century
saint, the patron saint of servants.
Zinnia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ZIN-ee-ə
Rating: 35% based on 4 votes
From the name of the flower, which was itself named for the German botanist Johann Zinn.
Zéphyrine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 48% based on 5 votes
French feminine form of
Zephyrinus (see
Zeferino).
Zara 1
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: ZAHR-ə(English)
Rating: 78% based on 5 votes
Used by William Congreve for a character in his tragedy
The Mourning Bride (1697), where it belongs to a captive North African queen. Congreve may have based it on the Arabic name
Zahra 1. In 1736 the English writer Aaron Hill used it to translate
Zaïre for his popular adaptation of Voltaire's French play
Zaïre (1732).
In England the name was popularized when Princess Anne gave it to her daughter in 1981. Use of the name may also be influenced by the trendy Spanish clothing retailer Zara.
Yseult
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: EE-ZUU
Rating: 25% based on 4 votes
Yorick
Gender: Masculine
Usage: Literature, English, Dutch
Pronounced: YAWR-ik(English) YO-rik(Dutch)
Rating: 28% based on 4 votes
Possibly an altered form of
Jörg. Shakespeare used this name for a deceased court jester in his play
Hamlet (1600).
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξάνθη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Rating: 62% based on 5 votes
Derived from Greek
ξανθός (xanthos) meaning
"yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek
mythology.
Vincent
Gender: Masculine
Usage: English, French, Dutch, Danish, Swedish, Slovak
Pronounced: VIN-sənt(English, Dutch) VEHN-SAHN(French) VIN-sent(Dutch) VEEN-tsent(Slovak)
Rating: 40% based on 5 votes
From the Roman name
Vincentius, which was derived from Latin
vincere meaning
"to conquer". This name was popular among early Christians, and it was borne by many
saints. As an English name,
Vincent has been in use since the Middle Ages, though it did not become common until the 19th century. Famous bearers include the French priest Saint Vincent de Paul (1581-1660) and the Dutch post-impressionist painter Vincent van Gogh (1853-1890).
Viggo
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: VEE-go(Danish) VIG-go(Swedish)
Rating: 0% based on 4 votes
Short form of names containing the Old Norse element
víg "war".
Victor
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, Romanian, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Late Roman
Pronounced: VIK-tər(American English) VIK-tə(British English) VEEK-TAWR(French) VEEK-tor(Romanian) VIK-tawr(Dutch)
Rating: 60% based on 5 votes
Roman name meaning
"victor, conqueror" in Latin. It was common among early Christians, and was borne by several early
saints and three popes. It was rare as an English name during the Middle Ages, but it was revived in the 19th century. A famous bearer was the French writer Victor Hugo (1802-1885), who authored
The Hunchback of Notre-Dame and
Les Misérables.
Venetia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Greek
Other Scripts: Βενετία(Greek)
Rating: 46% based on 5 votes
From the Latin name of the Italian region of Veneto and the city of Venice (see the place name
Venetia). This name was borne by the celebrated English beauty Venetia Stanley (1600-1633), though in her case the name may have been a Latinized form of the Welsh name
Gwynedd [1]. Benjamin Disraeli used it for the heroine of his novel
Venetia (1837).
Valentina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Валентина(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαλεντίνα(Greek)
Pronounced: va-lehn-TEE-na(Italian) və-lyin-TYEE-nə(Russian) vu-lyehn-tyi-NU(Lithuanian) ba-lehn-TEE-na(Spanish)
Rating: 56% based on 5 votes
Feminine form of
Valentinus (see
Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Ulysses
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology, English
Pronounced: yoo-LI-seez(Latin) yoo-LIS-eez(American English, British English) YOOL-i-seez(British English)
Rating: 54% based on 5 votes
Latin form of
Odysseus. It was borne by Ulysses S. Grant (1822-1885), the commander of the Union forces during the American Civil War, who went on to become an American president. Irish author James Joyce used it as the title of his book
Ulysses (1922), which loosely parallels
Homer's epic the
Odyssey.
Twila
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TWIE-lə
Rating: 30% based on 4 votes
Meaning unknown. Perhaps based on the English word
twilight, or maybe from a Cajun pronunciation of French
étoile "star"
[1]. It came into use as an American given name in the late 19th century.
Truman
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TROO-mən
Rating: 38% based on 4 votes
From a surname that meant "trusty man" in Middle English. A famous bearer of the surname was American president Harry S. Truman (1884-1972). It was also borne by American writer Truman Capote (1924-1984).
Tristão
Gender: Masculine
Usage: Portuguese (Rare)
Rating: 25% based on 4 votes
Tristan
Gender: Masculine
Usage: English, French, Arthurian Cycle
Pronounced: TRIS-tən(English) TREES-TAHN(French)
Rating: 64% based on 5 votes
Probably from the Celtic name
Drustan, a
diminutive of
Drust, which occurs as
Drystan in a few Welsh sources. As
Tristan, it first appears in 12th-century French tales, probably altered by association with Old French
triste "sad". According to the tales Tristan was sent to Ireland by his uncle King Mark of Cornwall in order to fetch
Iseult, who was to be the king's bride. On the way back, Tristan and Iseult accidentally drink a potion that makes them fall in love. Later versions of the tale make Tristan one of King
Arthur's knights. His tragic story was very popular in the Middle Ages, and the name has occasionally been used since then.
Timoteus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Τιμόθεος(Ancient Greek)
Rating: 43% based on 4 votes
Thurstan
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: THUR-stən(American English) THU-stən(British English)
Rating: 25% based on 4 votes
From an English surname that was derived from the Norse name
Þórsteinn (see
Torsten).
Thérèse
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: TEH-REHZ
Rating: 40% based on 5 votes
French form of
Theresa. It was borne by the French nun
Saint Thérèse of Lisieux (1873-1897), who is regarded as a Doctor of the Church.
Theofilus
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Rare)
Rating: 25% based on 4 votes
Theodosia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Greek
Other Scripts: Θεοδοσία(Greek)
Pronounced: TEH-O-DO-SEE-A(Classical Greek) thee-ə-DO-see-ə(English) thee-ə-DO-shə(English)
Rating: 48% based on 5 votes
Thaddeus
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Θαδδαῖος(Ancient Greek)
Pronounced: THAD-ee-əs(English) tha-DEE-əs(English)
Rating: 55% based on 4 votes
From
Θαδδαῖος (Thaddaios), the Greek form of the Aramaic name
תַדַּי (Ṯaddai). It is possibly derived from Aramaic
תַּד (taḏ) meaning
"heart, breast", but it may in fact be an Aramaic form of a Greek name such as
Θεόδωρος (see
Theodore). In the Gospel of Matthew, Thaddaeus is listed as one of the twelve apostles, though elsewhere in the
New Testament his name is omitted and
Jude's appears instead. It is likely that the two names refer to the same person.
Tate
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TAYT
Rating: 20% based on 5 votes
From an English surname that was derived from the Old English given name
Tata.
Tallulah
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: tə-LOO-lə
Rating: 76% based on 5 votes
This is the name of waterfalls in Georgia. Popularly claimed to mean "leaping waters" in the Choctaw language, it may actually mean "town" in the Creek language. It was borne by American actress Tallulah Bankhead (1902-1968), who was named after her grandmother, who may have been named after the waterfalls.
Tadeusz
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: ta-DEH-oosh
Rating: 44% based on 5 votes
Polish form of
Thaddeus. This name is borne by Tadeusz Soplica, the title character in Adam Mickiewicz's epic poem
Pan Tadeusz (1834), which is considered to be the national epic of Poland.
Sunniva
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Rating: 30% based on 4 votes
Scandinavian form of the Old English name
Sunngifu, which meant
"sun gift" from the Old English elements
sunne "sun" and
giefu "gift". This was the name of a legendary English
saint who was shipwrecked in Norway and killed by the inhabitants.
Stellan
Gender: Masculine
Usage: Swedish
Pronounced: STEHL-lan
Rating: 50% based on 4 votes
Meaning unknown, perhaps related to Old Norse stilling "calm", or perhaps of German origin.
Stella 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Dutch, German
Pronounced: STEHL-ə(English) STEHL-la(Italian) STEH-la(Dutch)
Rating: 43% based on 4 votes
Means "star" in Latin. This name was created by the 16th-century poet Philip Sidney for the subject of his collection of sonnets Astrophel and Stella. It was a nickname of a lover of Jonathan Swift, real name Esther Johnson (1681-1728), though it was not commonly used as a given name until the 19th century. It appears in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947), belonging to the sister of Blanche DuBois and the wife of Stanley Kowalski.
Somerled
Gender: Masculine
Usage: Old Norse (Anglicized)
Rating: 60% based on 4 votes
Anglicized form of the Old Norse name Sumarliði meaning "summer traveller". This was the name of a 12th-century Norse-Gaelic king of Mann and the Scottish Isles.
Soleil
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: SAW-LAY(French)
Rating: 30% based on 4 votes
Means "sun" in French. It is not commonly used as a name in France itself.
Siobhán
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHI-wan, SHUW-wan, SHI-van, shə-VAN
Rating: 25% based on 4 votes
Irish form of
Jehanne, a Norman French variant of
Jeanne.
Sindri
Gender: Masculine
Usage: Norse Mythology, Old Norse [1], Icelandic
Rating: 30% based on 4 votes
Means
"sparkle" in Old Norse. In Norse
mythology this was the name of a dwarf, also named Eitri. With his brother
Brokkr he made several magical items for the gods, including
Odin's ring Draupnir and
Thor's hammer Mjölnir.
Silas
Gender: Masculine
Usage: English, Greek, Danish, German, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Σίλας(Greek)
Pronounced: SIE-ləs(English)
Rating: 48% based on 5 votes
The name of a companion of
Saint Paul in the
New Testament. It is probably a short form of
Silvanus, a name that Paul calls him by in the epistles. It is possible that
Silvanus and
Silas were Latin and Greek forms of the Hebrew name
Saul (via Aramaic).
As an English name it was not used until after the Protestant Reformation. It was utilized by George Eliot for the title character in her novel Silas Marner (1861).
Sidonie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEE-DAW-NEE
Rating: 50% based on 4 votes
Siân
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: SHAN
Rating: 0% based on 4 votes
Sévérine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 28% based on 4 votes
Serena
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Late Roman
Pronounced: sə-REEN-ə(English) seh-REH-na(Italian)
Rating: 25% based on 4 votes
From a Late Latin name that was derived from Latin
serenus meaning
"clear, tranquil, serene". This name was borne by an obscure early
saint. Edmund Spenser also used it in his poem
The Faerie Queene (1590). A famous bearer from the modern era is tennis player Serena Williams (1981-).
Seraphina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Late Roman
Pronounced: sehr-ə-FEEN-ə(English) zeh-ra-FEE-na(German)
Rating: 55% based on 4 votes
Feminine form of the Late Latin name
Seraphinus, derived from the biblical word
seraphim, which was Hebrew in origin and meant
"fiery ones". The seraphim were an order of angels, described by Isaiah in the Bible as having six wings each.
This was the name of a 13th-century Italian saint who made clothes for the poor. As an English name, it has never been common.
Serafina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese (Rare)
Pronounced: seh-ra-FEE-na(Italian, Spanish)
Rating: 50% based on 4 votes
Italian, Spanish and Portuguese form of
Seraphina.
Selena
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Σελήνη(Ancient Greek)
Pronounced: seh-LEH-na(Spanish) sə-LEEN-ə(English)
Rating: 25% based on 4 votes
Latinized form of
Selene. This name was borne by popular Mexican-American singer Selena Quintanilla (1971-1995), who was known simply as Selena. Another famous bearer is the American actress and singer Selena Gomez (1992-).
Sebastião
Gender: Masculine
Usage: Portuguese
Pronounced: si-bush-TYOWN(European Portuguese) seh-bas-CHYOWN(Brazilian Portuguese)
Rating: 10% based on 4 votes
Portuguese form of
Sebastianus (see
Sebastian).
Séarlait
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHEHR-lət
Rating: 25% based on 4 votes
Scarlett
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SKAHR-lit(American English) SKAH-lit(British English)
Rating: 44% based on 5 votes
From an English surname that denoted a person who sold or made clothes made of scarlet (a kind of cloth, possibly derived from Persian
سقرلاط (saqrelāṭ)). Margaret Mitchell used it for the main character, Scarlett O'Hara, in her novel
Gone with the Wind (1936). Her name is explained as having come from her grandmother. Despite the fact that the book was adapted into a popular movie in 1939, the name was not common until the 21st century. It started rising around 2003, about the time that the career of American actress Scarlett Johansson (1984-) started taking off.
Saraid
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Rating: 25% based on 4 votes
From Old Irish Sárait, derived from sár meaning "excellent". This was the name of a daughter of the legendary high king of Ireland, Conn of the Hundred Battles.
Saoirse
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SEER-shə
Rating: 25% based on 4 votes
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Samuel
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Polish, Czech, Slovak, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Jewish, Amharic, Biblical
Other Scripts: שְׁמוּאֵל(Hebrew) ሳሙኤል(Amharic)
Pronounced: SAM-yoo-əl(English) SAM-yəl(English) SA-MWEHL(French) ZA-mwehl(German) SA-muy-ehl(Dutch) sa-MWEHL(Spanish) su-moo-EHL(European Portuguese) sa-moo-EW(Brazilian Portuguese) sa-MOO-ehl(Polish) SA-moo-ehl(Czech, Slovak, Swedish) SAH-moo-ehl(Finnish)
Rating: 72% based on 5 votes
From the Hebrew name
שְׁמוּאֵל (Shemuʾel) meaning
"name of God", from the roots
שֵׁם (shem) meaning "name" and
אֵל (ʾel) meaning "God". Other interpretations have the first root being
שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear" leading to a meaning of
"God has heard". As told in the Books of Samuel in the
Old Testament, Samuel was the last of the ruling judges. He led the Israelites during a period of domination by the Philistines, who were ultimately defeated in battle at Mizpah. Later he anointed
Saul to be the first king of Israel, and even later anointed his successor
David.
As a Christian name, Samuel came into common use after the Protestant Reformation. It has been consistently popular in the English-speaking world, ranking yearly in the top 100 names in the United States (as recorded since 1880) and performing similarly well in the United Kingdom.
Famous bearers include English poet Samuel Taylor Coleridge (1772-1834), American inventor Samuel Morse (1791-1872), Irish writer Samuel Beckett (1906-1989), and American actor Samuel L. Jackson (1948-). This was also the real name, Samuel Clemens, of the American author Mark Twain (1835-1910).
Salomé
Gender: Feminine
Usage: French, Spanish, Portuguese
Pronounced: SA-LAW-MEH(French) sa-lo-MEH(Spanish) sə-loo-MEH(Portuguese)
Rating: 53% based on 4 votes
French, Spanish and Portuguese form of
Salome.
Saffron
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAF-rən
Rating: 30% based on 4 votes
From the English word that refers either to a spice, the crocus flower from which it is harvested, or the yellow-orange colour of the spice. It is derived via Old French from Arabic
زعفران (zaʿfarān), itself probably from Persian meaning "gold leaves".
Rupert
Gender: Masculine
Usage: German, English
Pronounced: ROO-pehrt(German) ROO-pərt(American English) ROO-pət(British English)
Rating: 16% based on 5 votes
German variant form of
Robert, from the Old German variant
Hrodperht. It was borne by the 7th century
Saint Rupert of Salzburg and the 8th-century Saint Rupert of Bingen. The military commander Prince Rupert of the Rhine, a nephew of Charles I, introduced this name to England in the 17th century. A notable bearer is the Australian-American businessman Rupert Murdoch (1931-).
Rufus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, English, Biblical
Pronounced: ROO-foos(Latin) ROO-fəs(English)
Rating: 20% based on 4 votes
Roman
cognomen meaning
"red-haired" in Latin. Several early
saints had this name, including one mentioned in one of
Paul's epistles in the
New Testament. As a nickname it was used by William II Rufus, a king of England, because of his red hair. It came into general use in the English-speaking world after the
Protestant Reformation.
Ruby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO-bee
Rating: 62% based on 5 votes
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin
ruber "red"), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century
[1].
Rosabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-behl
Rating: 50% based on 4 votes
Combination of
Rosa 1 and the common name suffix
bel, inspired by Latin
bella "beautiful". This name was created in the 18th century.
Romy
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, French, English
Pronounced: RO-mee(German, Dutch, English)
Rating: 50% based on 4 votes
Roman
Gender: Masculine
Usage: Russian, Polish, Czech, Slovak, Ukrainian, Slovene, Croatian, Estonian, German, English
Other Scripts: Роман(Russian, Ukrainian)
Pronounced: ru-MAN(Russian) RAW-man(Polish, Slovak) RO-man(Czech, German) RO-mən(English)
Rating: 62% based on 5 votes
From the Late Latin name
Romanus meaning
"Roman". This name was borne by several early
saints including a 7th-century bishop of Rouen, as well as medieval rulers of Bulgaria, Kyiv and Moldavia.
Roma 1
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Рома(Russian)
Rating: 30% based on 4 votes
Róisín
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ro-SHEEN
Rating: 46% based on 5 votes
Diminutive of
Róis or the Irish word
rós meaning
"rose" (of Latin origin). It appears in the 17th-century song
Róisín Dubh.
Ridley
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RID-lee
Rating: 25% based on 4 votes
From an English surname that was originally derived from various place names meaning either "reed clearing" or "stripped clearing" in Old English.
Rhys
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Pronounced: REES
Rating: 68% based on 4 votes
From Old Welsh
Ris, probably meaning
"ardour, enthusiasm". Several Welsh rulers have borne this name, including the 12th-century Rhys ap Gruffydd who fought against the invading
Normans.
Rhett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: REHT
Rating: 35% based on 4 votes
From a surname, an Anglicized form of the Dutch de Raedt, derived from raet "advice, counsel". Margaret Mitchell used this name for the character Rhett Butler in her novel Gone with the Wind (1936).
Reuben
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, English
Other Scripts: רְאוּבֵן(Hebrew)
Pronounced: ROO-bən(English)
Rating: 28% based on 4 votes
Means
"behold, a son" in Hebrew, derived from
רָאָה (raʾa) meaning "to see" and
בֵּן (ben) meaning "son". In the
Old Testament he is the eldest son of
Jacob and
Leah and the ancestor of one of the twelve tribes of Israel. Reuben was cursed by his father because he slept with Jacob's concubine
Bilhah. It has been used as a Christian name in Britain since the
Protestant Reformation.
Rémy
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: REH-MEE
Rating: 50% based on 4 votes
French form of the Latin name
Remigius, which was derived from Latin
remigis "oarsman, rower".
Saint Rémy was a 5th-century bishop who converted and baptized Clovis, king of the Franks.
Raphaël
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: RA-FA-EHL
Rating: 40% based on 4 votes
Ptolemy
Gender: Masculine
Usage: History
Other Scripts: Πτολεμαῖος(Ancient Greek)
Pronounced: TAHL-ə-mee(American English) TAWL-ə-mee(British English)
Rating: 53% based on 4 votes
From the Greek name
Πτολεμαῖος (Ptolemaios), derived from Greek
πολεμήϊος (polemeios) meaning
"aggressive, warlike". Ptolemy was the name of several Greco-Egyptian rulers of Egypt, all descendants of Ptolemy I Soter, one of the generals of Alexander the Great. This was also the name of a 2nd-century Greek astronomer.
Portia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAWR-shə(American English) PAW-shə(British English)
Rating: 25% based on 4 votes
Variant of
Porcia, the feminine form of the Roman family name
Porcius, used by William Shakespeare for the heroine of his play
The Merchant of Venice (1596). In the play Portia is a woman who disguises herself as a man in order to defend
Antonio in court. It is also the name of a moon of Uranus, after the Shakespearean character.
Poppy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHP-ee(American English) PAWP-ee(British English)
Rating: 84% based on 5 votes
From the word for the red flower, derived from Old English popæg.
Polly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHL-ee(American English) PAWL-ee(British English)
Rating: 58% based on 5 votes
Medieval variant of
Molly. The reason for the change in the initial consonant is unknown.
Phineas
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: פִּינְחָס(Ancient Hebrew)
Pronounced: FIN-ee-əs(English)
Rating: 60% based on 4 votes
Philemon
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Ancient Greek [2]
Other Scripts: Φιλήμων(Ancient Greek)
Pronounced: fi-LEE-mən(English) fie-LEE-mən(English)
Rating: 24% based on 5 votes
Means
"affectionate" in Greek, a derivative of
φίλημα (philema) meaning "kiss". Philemon was the recipient of one of
Paul's epistles in the
New Testament.
Phaedra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Φαίδρα(Ancient Greek)
Pronounced: FEED-rə(English) FEHD-rə(English)
Rating: 24% based on 5 votes
From the Greek
Φαίδρα (Phaidra), derived from
φαιδρός (phaidros) meaning
"bright". Phaedra was the daughter of Minos and the wife of
Theseus in Greek
mythology.
Aphrodite caused her to fall in love with her stepson
Hippolytos, and after she was rejected by him she killed herself.
Persephone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-SEH-PO-NEH(Classical Greek) pər-SEHF-ə-nee(American English) pə-SEHF-ə-nee(British English)
Rating: 50% based on 5 votes
Meaning unknown, probably of Pre-Greek origin, but perhaps related to Greek
πέρθω (pertho) meaning "to destroy" and
φόνος (phonos) meaning "murder". In Greek
myth she was the daughter of
Demeter and
Zeus. She was abducted to the underworld by
Hades, but was eventually allowed to return to the surface for part of the year. The result of her comings and goings is the changing of the seasons. With her mother she was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at the city of Eleusis near Athens.
Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Rating: 56% based on 5 votes
Probably derived from Greek
πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from
πήνη (pene) meaning "threads, weft" and
ὄψ (ops) meaning "face, eye". In
Homer's epic the
Odyssey this is the name of the wife of
Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.
It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.
Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Rating: 62% based on 5 votes
Derived from Greek
ὠφέλεια (opheleia) meaning
"help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem
Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play
Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of
Polonius and the potential love interest of
Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Odilia
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1][2]
Rating: 22% based on 5 votes
Derived from the Old German element
uodil meaning
"heritage" or
ot meaning
"wealth, fortune".
Saint Odilia (or Odila) was an 8th-century nun who is considered the patron saint of Alsace. She was apparently born blind but gained sight when she was baptized.
Odessa
Gender: Feminine
Usage: Various
Rating: 50% based on 4 votes
From the name of a Ukrainian city that sits on the north coast of the Black Sea, which was named after the ancient Greek city of
Ὀδησσός (Odessos), of uncertain meaning. This name can also be used as a feminine form of
Odysseus.
Odelia 1
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 25% based on 4 votes
Océane
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-SEH-AN
Rating: 33% based on 4 votes
Derived from French océan meaning "ocean".
Nova
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish (Modern), Dutch (Modern)
Pronounced: NO-və(English) NO-va(Swedish, Dutch)
Rating: 54% based on 5 votes
Derived from Latin novus meaning "new". It was first used as a name in the 19th century.
Nicodemus
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Νικόδημος(Ancient Greek)
Pronounced: nik-ə-DEE-məs(English) nee-ko-DEH-moos(Latin)
Rating: 4% based on 5 votes
From the Greek name
Νικόδημος (Nikodemos) meaning
"victory of the people", derived from Greek
νίκη (nike) meaning "victory" and
δῆμος (demos) meaning "the people". This is the name of a character in the
New Testament who helps
Joseph of Arimathea entomb
Jesus.
Nell
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NEHL
Rating: 54% based on 5 votes
Medieval
diminutive of names beginning with
El, such as
Eleanor,
Ellen 1 or
Helen. It may have arisen from the medieval affectionate phrase
mine El, which was later reinterpreted as
my Nel.
Nathaniel
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: נְתַנְאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: nə-THAN-yəl(English)
Rating: 73% based on 4 votes
Variant of
Nathanael. It has been regularly used in the English-speaking world since the
Protestant Reformation. This has been the most popular spelling, even though the spelling
Nathanael is found in most versions of the
New Testament. The American writer Nathaniel Hawthorne (1804-1864), author of
The Scarlet Letter, was a famous bearer of this name.
Morgane
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAWR-GAN
Rating: 34% based on 5 votes
Mnemosyne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μνημοσύνη(Ancient Greek)
Pronounced: MNEH-MO-SUY-NEH(Classical Greek) ni-MAHS-i-nee(American English) ni-MAWS-i-nee(British English)
Rating: 25% based on 4 votes
Means
"remembrance" in Greek. In Greek
mythology Mnemosyne was a Titan goddess of memory. She was the mother by
Zeus of the nine Muses.
Miloš
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak, Serbian, Slovene, Croatian, Macedonian
Other Scripts: Милош(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MI-losh(Czech) MEE-lawsh(Slovak) MEE-losh(Serbian, Croatian)
Rating: 50% based on 4 votes
Originally a
diminutive of names beginning with the Slavic element
milŭ meaning
"gracious, dear". This was the name of a 14th-century Serbian hero who apparently killed the Ottoman sultan Murad I at the Battle of Kosovo.
Milan
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak, Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian, Dutch (Modern), German (Modern), French (Modern)
Other Scripts: Милан(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MI-lan(Czech) MEE-lan(Slovak, Serbian, Croatian) MEE-lahn(Dutch)
Rating: 50% based on 4 votes
From the Slavic element
milŭ meaning
"gracious, dear", originally a short form of names that began with that element. It was originally used in Czech, Slovak, and the South Slavic languages, though it has recently become popular elsewhere in Europe.
A city in Italy bears this name, though in this case it originates from Latin Mediolanum, perhaps ultimately of Celtic origin meaning "middle of the plain". In some cases the city name may be an influence on the use of the given name.
Mia
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, German, Italian, Slovene, Croatian, English
Pronounced: MEE-ah(Swedish, Norwegian, Danish) MEE-a(Dutch, German, Italian) MEE-ə(English)
Rating: 50% based on 5 votes
Diminutive of
Maria. It coincides with the Italian word
mia meaning
"mine".
This name was common in Sweden and Denmark in the 1970s [1]. It rose in popularity in the English-speaking world in the 1990s, entering the top ten for girls in the United States in 2009. It was also popular in many other countries at that time. Famous bearers include American actress Mia Farrow (1945-) and American soccer player Mia Hamm (1972-), birth names Maria and Mariel respectively.
Melusine
Gender: Feminine
Usage: Mythology
Rating: 0% based on 4 votes
Meaning unknown. In European folklore Melusine was a water fairy who turned into a serpent from the waist down every Saturday. She made her husband, Raymond of Poitou, promise that he would never see her on that day, and when he broke his word she left him forever.
Mélisande
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 22% based on 5 votes
French form of
Millicent used by Maurice Maeterlinck in his play
Pelléas et Mélisande (1893). The play was later adapted by Claude Debussy into an opera (1902).
Medea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Georgian
Other Scripts: Μήδεια(Ancient Greek) მედეა(Georgian)
Pronounced: mə-DEE-ə(English) MEH-DEH-AH(Georgian)
Rating: 0% based on 4 votes
From Greek
Μήδεια (Medeia), derived from
μήδεα (medea) meaning
"plans, counsel, cunning". In Greek
mythology Medea was a sorceress from Colchis (modern Georgia) who helped
Jason gain the Golden Fleece. They were married, but eventually Jason left her for another woman. For revenge Medea slew Jason's new lover and also had her own children by Jason killed.
Maybelline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: may-bə-LEEN
Rating: 28% based on 4 votes
Diminutive of
Mabel. This is an American cosmetics company, which was named after the founder's sister Mabel in 1915.
Maya 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIE-ə, MAY-ə
Rating: 84% based on 5 votes
Variant of
Maia 1. This name can also be given in reference to the Maya, an indigenous people of southern Mexico and parts of Central America whose civilization flourished between the 3rd and 8th centuries. A famous bearer was the American poet and author Maya Angelou (1928-2014).
Maximilienne
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: MAK-SEE-MEE-LYEHN
Rating: 43% based on 4 votes
Maximilian
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Norwegian (Rare), Danish (Rare)
Pronounced: mak-see-MEE-lee-an(German) mak-sə-MIL-yən(English)
Rating: 68% based on 5 votes
From the Roman name
Maximilianus, which was derived from
Maximus. It was borne by a 3rd-century
saint and martyr. In the 15th century the Holy Roman emperor Frederick III gave this name to his son and eventual heir. In this case it was a blend of the names of the Roman generals Fabius Maximus and Cornelius Scipio Aemilianus (see
Emiliano), whom Frederick admired. It was subsequently borne by a second Holy Roman emperor, two kings of Bavaria, and a short-lived Habsburg emperor of Mexico.
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
Rating: 84% based on 5 votes
From the Germanic name
Mahthilt meaning
"strength in battle", from the elements
maht "might, strength" and
hilt "battle".
Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the
Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.
The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.
Margaux
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-GO
Rating: 24% based on 5 votes
Variant of
Margot influenced by the name of the wine-producing French town. It was borne by Margaux Hemingway (1954-1996), granddaughter of author Ernest Hemingway, who had it changed from
Margot.
Manon
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: MA-NAWN(French) ma-NAWN(Dutch)
Rating: 40% based on 5 votes
Malvina
Gender: Feminine
Usage: Literature, English, Italian, French
Rating: 25% based on 4 votes
Created by the Scottish poet James MacPherson in the 18th century for a character in his Ossian poems. He probably intended it to mean "smooth brow", from Scottish Gaelic mala "brow" and mìn "smooth, fine" (lenited to mhìn and pronounced with a v sound).
Malachy
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 25% based on 4 votes
Anglicized form of
Máel Sechnaill or
Máel Máedóc, influenced by the spelling of
Malachi.
Saint Malachy (in Irish, Máel Máedóc) was a 12th-century archbishop of Armagh renowned for his miracles.
Malachi
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: מַלְאָכִי(Hebrew)
Pronounced: MAL-ə-kie(English)
Rating: 44% based on 5 votes
From the Hebrew name
מַלְאָכִי (Malʾaḵi) meaning
"my messenger" or
"my angel", derived from a possessive form of
מַלְאָךְ (malʾaḵ) meaning "messenger, angel". This is one of the twelve minor prophets of the
Old Testament, the author of the Book of Malachi, which some claim foretells the coming of Christ. In England the name came into use after the
Protestant Reformation.
Mahaut
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Pronounced: MA-O(French)
Rating: 25% based on 4 votes
Magnolia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mag-NO-lee-ə
Rating: 0% based on 4 votes
From the English word magnolia for the flower, which was named for the French botanist Pierre Magnol.
Lysander
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Λύσανδρος(Ancient Greek)
Rating: 44% based on 5 votes
Latinized form of the Greek name
Λύσανδρος (Lysandros), derived from Greek
λύσις (lysis) meaning "a release, loosening" and
ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive
ἀνδρός). This was the name of a notable 5th-century BC Spartan general and naval commander.
Lux
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Various
Pronounced: LUKS(English)
Rating: 50% based on 5 votes
Derived from Latin lux meaning "light".
Ludovico
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: loo-do-VEE-ko
Rating: 25% based on 4 votes
Lucrezia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: loo-KREHT-tsya
Rating: 50% based on 4 votes
Lucian
Gender: Masculine
Usage: Romanian, English
Pronounced: LOO-chyan(Romanian) LOO-shən(English)
Rating: 50% based on 4 votes
Romanian and English form of
Lucianus. Lucian is the usual name of Lucianus of Samosata in English.
Lovisa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: loo-VEE-sah
Rating: 38% based on 5 votes
Swedish feminine form of
Louis.
Louise
Gender: Feminine
Usage: French, English, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, German
Pronounced: LWEEZ(French) loo-EEZ(English) loo-EE-sə(Danish) loo-EE-zə(German)
Rating: 46% based on 5 votes
French feminine form of
Louis.
Louisa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: loo-EEZ-ə(English) loo-EE-za(German)
Rating: 60% based on 5 votes
Latinate feminine form of
Louis. A famous bearer was the American novelist Louisa May Alcott (1832-1888), the author of
Little Women.
Linnéa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: lin-NEH-a
Rating: 62% based on 5 votes
From the name of a flower, also known as the twinflower. The Swedish botanist Carolus Linnaeus named it after himself, it being his favourite flower.
Lilias
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 40% based on 4 votes
Form of
Lillian found in Scotland from about the 16th century
[1].
Letizia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: leh-TEET-tsya
Rating: 25% based on 4 votes
Italian form of
Letitia. It was borne by Napoleon Bonaparte's mother.
Leontina
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Portuguese, Romanian
Rating: 56% based on 5 votes
Lenore
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lə-NAWR(American English) lə-NAW(British English)
Rating: 46% based on 5 votes
Short form of
Eleanor. This is the name of the departed love of the narrator in Edgar Allan Poe's poem
The Raven (1845).
Laetitia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, French
Pronounced: LEH-TEE-SYA(French)
Rating: 30% based on 4 votes
Original Latin form of
Letitia, as well as a French variant. This name began rising in popularity in France around the same time that Serge Gainsbourg released his 1963 song
Elaeudanla Téïtéïa (this title is a phonetic rendering of the letters in the name
Lætitia). It peaked in 1982 as the fourth most common name for girls.
Kieran
Gender: Masculine
Usage: Irish, English
Pronounced: KIR-ən(English) KIR-awn(English)
Rating: 40% based on 4 votes
Joséphine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHO-ZEH-FEEN
Rating: 46% based on 5 votes
French feminine form of
Joseph. A notable bearer of this name was the first wife of Napoleon Bonaparte, Joséphine de Beauharnais (1763-1814).
Josefine
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, German
Pronounced: yo-seh-FEEN(Swedish) yo-seh-FEE-neh(Danish, Norwegian) yo-zeh-FEE-nə(German)
Rating: 40% based on 4 votes
Josefina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Swedish
Pronounced: kho-seh-FEE-na(Spanish) zhoo-zə-FEE-nə(Portuguese) yoo-seh-FEE-nah(Swedish)
Rating: 30% based on 4 votes
Spanish, Portuguese and Swedish feminine form of
Joseph.
Jocasta
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Anglicized)
Other Scripts: Ἰοκάστη(Ancient Greek)
Pronounced: jo-KAS-tə(English)
Rating: 30% based on 4 votes
From the Greek name
Ἰοκάστη (Iokaste), which is of unknown meaning. In Greek
mythology she was the mother
Oedipus by the Theban king
Laius. In a case of tragic mistaken identity, she married her own son.
João
Gender: Masculine
Usage: Portuguese
Pronounced: ZHWOWN, zhoo-OWN
Rating: 20% based on 4 votes
Portuguese form of
Iohannes (see
John).
Jezebel
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: אִיזֶבֶל(Ancient Hebrew)
Pronounced: JEHZ-ə-behl(English)
Rating: 25% based on 4 votes
From Hebrew
אִיזֶבֶל (ʾIzevel), probably from a Phoenician name, possibly containing the Semitic root
zbl meaning
"to exalt, to dwell". According to one theory it might be an altered form of the Phoenician name
𐤁𐤏𐤋𐤀𐤆𐤁𐤋 (Baʿlʾizbel) meaning "Ba'al exalts" with the first element removed or replaced
[1].
According to the Old Testament Jezebel was the Phoenician wife of Ahab, a king of Israel. She is portrayed as an evil figure because she encouraged the worship of the god Ba'al. After she was thrown from a window to her death her body was eaten by dogs, fulfilling Elijah's prophecy.
Jeroen
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: yə-ROON
Rating: 0% based on 4 votes
Dutch form of
Hieronymos (see
Jerome).
Isobel
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 46% based on 5 votes
Isla
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: IE-lə
Rating: 66% based on 5 votes
Variant of
Islay, typically used as a feminine name. It also coincides with the Spanish word
isla meaning "island".
Isidore
Gender: Masculine
Usage: English, French, Georgian (Rare), Jewish
Other Scripts: ისიდორე(Georgian)
Pronounced: IZ-ə-dawr(American English) IZ-ə-daw(British English) EE-ZEE-DAWR(French)
Rating: 25% based on 4 votes
From the Greek name
Ἰσίδωρος (Isidoros) meaning
"gift of Isis", derived from the name of the Egyptian goddess
Isis combined with Greek
δῶρον (doron) meaning "gift".
Saint Isidore of Seville was a 6th-century archbishop, historian and theologian.
Though it has never been popular in the English-speaking world among Christians, it has historically been a common name for Jews, who have used it as an Americanized form of names such as Isaac, Israel and Isaiah.
Isidora
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Serbian, Portuguese (Rare), Italian (Rare), English (Rare), Ancient Greek [1]
Other Scripts: Исидора(Serbian, Russian) Ἰσιδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: ee-see-DHO-ra(Spanish) ee-zee-DAW-ra(Italian) iz-ə-DAWR-ə(English)
Rating: 35% based on 4 votes
Feminine form of
Isidore. This was the name of a 4th-century Egyptian
saint and hermitess.
Iseult
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: i-SOOLT(English) i-ZOOLT(English) EE-ZUU(French)
Rating: 25% based on 4 votes
The origins of this name are uncertain, though some Celtic roots have been suggested. It is possible that the name is ultimately Germanic, from a hypothetical name like *
Ishild, composed of the elements
is "ice" and
hilt "battle".
According to tales first recorded in Old French in the 12th century, Yseut or Ysolt was an Irish princess betrothed to King Mark of Cornwall. After accidentally drinking a love potion, she became the lover of his nephew Tristan. Their tragic story, which was set in the Arthurian world, was popular during the Middle Ages and the name became relatively common in England at that time. It was rare by the 19th century, though some interest was generated by Richard Wagner's opera Tristan und Isolde (1865).
Isadora
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese
Pronounced: iz-ə-DAWR-ə(English)
Rating: 58% based on 5 votes
Variant of
Isidora. A famous bearer was the American dancer Isadora Duncan (1877-1927).
Ireneus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Εἰρηναῖος(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 4 votes
Iphigenia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἰφιγένεια(Ancient Greek)
Pronounced: if-i-ji-NIE-ə(English)
Rating: 46% based on 5 votes
Io
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἰώ(Ancient Greek)
Pronounced: EE-AW(Classical Greek) IE-o(English)
Rating: 52% based on 5 votes
Meaning unknown. In Greek
mythology Io was a princess loved by
Zeus, who changed her into a heifer in order to hide her from
Hera. A moon of Jupiter bears this name in her honour.
Idonea
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Rating: 28% based on 4 votes
Medieval English name, probably a Latinized form of
Iðunn. The spelling may have been influenced by Latin
idonea "suitable". It was common in England from the 12th century
[1].
Ichabod
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: אִי־כָבוֹד(Ancient Hebrew)
Pronounced: IK-ə-bahd(American English) IK-ə-bawd(British English)
Rating: 40% based on 4 votes
Means
"no glory" in Hebrew, from the roots
אִי (ʾi) meaning "not" and
כָּבַד (kavaḏ) meaning "to be glorious". In the
Old Testament this is the grandson of
Eli and the son of
Phinehas. He was named this because his mother despaired that "the glory has departed from Israel" (
1 Samuel 4:21).
This name was used by Washington Irving for Ichabod Crane, the main character in his short story The Legend of Sleepy Hollow (1820).
Ianthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἰάνθη(Ancient Greek)
Rating: 42% based on 5 votes
Means
"violet flower", derived from Greek
ἴον (ion) meaning "violet" and
ἄνθος (anthos) meaning "flower". This was the name of an ocean nymph in Greek
mythology.
Hortense
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: AWR-TAHNS(French) HAWR-tehns(American English) HAW-tehns(British English)
Rating: 44% based on 5 votes
Horatio
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: hə-RAY-shee-o, hə-RAY-sho
Rating: 26% based on 5 votes
Variant of
Horatius. Shakespeare used it for a character in his tragedy
Hamlet (1600). It was borne by the British admiral Horatio Nelson (1758-1805), famous for his defeat of Napoleon's forces in the Battle of Trafalgar, in which he was himself killed. Since his time the name has been occasionally used in his honour.
Honoria
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 42% based on 5 votes
Feminine form of
Honorius. This name was borne by the sister of the Western Roman emperor Valentinian III. After her brother had her engaged to a man she did not like, she wrote to
Attila the Hun asking for help. Attila interpreted this as a marriage proposal and subsequently invaded.
Honoré
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: AW-NAW-REH
Rating: 26% based on 5 votes
French form of
Honoratus or
Honorius. A notable bearer was the French author Honoré de Balzac (1799-1850).
Honora
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Rating: 62% based on 5 votes
Variant of
Honoria. It was brought to England and Ireland by the
Normans.
Hippolyte 2
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: EE-PAW-LEET
Rating: 26% based on 5 votes
Hieronymus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized), German (Archaic), Dutch (Archaic)
Other Scripts: Ἱερώνυμος(Ancient Greek)
Pronounced: hie-ə-RAHN-i-məs(American English) hie-ə-RAWN-i-məs(British English) hee-RO-nuy-muws(German) hyeh-RO-nuy-muws(German) hee-yeh-RO-nee-muys(Dutch)
Rating: 50% based on 5 votes
Latin form of
Jerome, formerly common in Germany and the Netherlands. Hieronymus Bosch (1450-1516) was a Dutch painter known for his depictions of the torments of hell.
Héloïse
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LO-EEZ
Rating: 20% based on 5 votes
Helena
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Sorbian, English, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-leh-na(German, Czech) heh-LEH-na(German, Dutch) heh-LEH-nah(Swedish, Danish, Norwegian) i-LEH-nu(European Portuguese) eh-LEH-nu(Brazilian Portuguese) ə-LEH-nə(Catalan) kheh-LEH-na(Polish) HEH-leh-nah(Finnish) HEHL-ə-nə(English) hə-LAYN-ə(English) hə-LEEN-ə(English)
Rating: 70% based on 5 votes
Latinate form of
Helen. This is the name of the heroine of William Shakespeare's play
All's Well That Ends Well (1603).
Gustavo
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: goo-STA-vo(Italian) goos-TA-bo(Spanish)
Rating: 24% based on 5 votes
Italian, Spanish and Portuguese form of
Gustav.
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(American English) GWIN-ə-veey(British English)
Rating: 62% based on 5 votes
From the Norman French form of the Welsh name
Gwenhwyfar meaning
"white phantom", ultimately from the old Celtic roots *
windos meaning "white" (modern Welsh
gwen) and *
sēbros meaning "phantom, magical being"
[1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King
Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by
Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir
Lancelot.
The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.
Greta
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, Swedish, Lithuanian, Polish, English
Pronounced: GREH-ta(German, Italian, Swedish, Polish) GREHT-ə(English)
Rating: 52% based on 5 votes
Short form of
Margareta. A famous bearer of this name was the Swedish actress Greta Garbo (1905-1990).
Godeliva
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
Rating: 25% based on 4 votes
Feminine form of
Goteleib. This was the name of an 11th-century Flemish
saint who was murdered on her husband's orders.
Ginevra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jee-NEH-vra
Rating: 48% based on 5 votes
Italian form of
Guinevere. This is also the Italian name for the city of Geneva, Switzerland. It is also sometimes associated with the Italian word
ginepro meaning "juniper".
Gideon
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, English, Dutch
Other Scripts: גִּדְעוֹן(Hebrew)
Pronounced: GID-ee-ən(English) GHEE-deh-awn(Dutch)
Rating: 58% based on 5 votes
From the Hebrew name
גִּדְעוֹן (Giḏʿon) meaning
"feller, hewer", derived from
גָּדַע (gaḏaʿ) meaning "to cut, to hew"
[1]. Gideon is a hero and judge of the
Old Testament. He led the vastly outnumbered Israelites against the Midianites, defeated them, and killed their two kings. In the English-speaking world,
Gideon has been used as a given name since the
Protestant Reformation, and it was popular among the
Puritans.
Géraldine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHEH-RAL-DEEN
Rating: 24% based on 5 votes
French feminine form of
Gerald.
Georgia
Gender: Feminine
Usage: English, Greek
Other Scripts: Γεωργία(Greek)
Pronounced: JAWR-jə(American English) JAW-jə(British English) yeh-or-YEE-a(Greek)
Rating: 78% based on 6 votes
Latinate feminine form of
George. This is the name of an American state, which was named after the British king George II. The country of Georgia has an unrelated etymology. A famous bearer was the American painter Georgia O'Keeffe (1887-1986).
Genoveva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Catalan
Pronounced: kheh-no-BEH-ba(Spanish) zhi-noo-VEH-vu(European Portuguese) zheh-no-VEH-vu(Brazilian Portuguese) zhə-noo-BEH-bə(Catalan)
Rating: 12% based on 5 votes
Spanish, Portuguese and Catalan form of
Geneviève.
Genevra
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 40% based on 5 votes
Gáspár
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: GASH-par
Rating: 35% based on 4 votes
Gabriel
Gender: Masculine
Usage: French, Spanish, Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: გაბრიელ(Georgian) גַּבְרִיאֵל(Ancient Hebrew) Γαβριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: GA-BREE-YEHL(French) ga-BRYEHL(Spanish) ga-bree-EHL(European Portuguese, Romanian) ga-bree-EW(Brazilian Portuguese) GA-bree-ehl(German, Slovak, Latin) GAH-bri-ehl(Swedish) GAH-bree-ehl(Finnish) gə-bree-EHL(Catalan) GAY-bree-əl(English) GAB-ryehl(Polish) GA-bri-yehl(Czech)
Rating: 48% based on 4 votes
From the Hebrew name
גַבְרִיאֵל (Ḡavriʾel) meaning
"God is my strong man", derived from
גֶּבֶר (gever) meaning "strong man, hero" and
אֵל (ʾel) meaning "God". Gabriel is an archangel in Hebrew tradition, often appearing as a messenger of God. In the
Old Testament he is sent to interpret the visions of the prophet
Daniel, while in the
New Testament he serves as the announcer of the births of
John to
Zechariah and
Jesus to
Mary. According to Islamic tradition he was the angel who dictated the
Quran to
Muhammad.
This name has been used occasionally in England since the 12th century. It was not common in the English-speaking world until the end of the 20th century.
Flynn
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FLIN
Rating: 62% based on 5 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of
Ó Floinn, which was derived from the given name or byname
Flann. A famous bearer of the surname was American actor Errol Flynn (1909-1959). As a given name, it grew in popularity after it was featured as a character in the Disney movie
Tangled in 2010.
Florentia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 33% based on 4 votes
Flora
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch, French, Greek, Albanian, Roman Mythology
Other Scripts: Φλώρα(Greek)
Pronounced: FLAWR-ə(English) FLAW-ra(Italian) FLO-ra(Spanish, German, Dutch, Latin) FLAW-ru(Portuguese) FLAW-RA(French)
Rating: 68% based on 5 votes
Derived from Latin
flos meaning
"flower" (genitive case
floris). Flora was the Roman goddess of flowers and spring, the wife of Zephyr the west wind. It has been used as a given name since the Renaissance, starting in France. In Scotland it was sometimes used as an Anglicized form of
Fionnghuala.
Fionnbharr
Gender: Masculine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: FYIN-ə-wər
Rating: 43% based on 4 votes
Modern Irish Gaelic form of
Finbar.
Finnian
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 34% based on 5 votes
Derived from Old Irish
finn "white, blessed". This was the name of several Irish
saints, including the founders of monasteries at Clonard and Movilla (both 6th century).
Finn 1
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology, Old Irish [1], Irish, English, Dutch, German
Pronounced: FIN(English, Dutch, German)
Rating: 40% based on 4 votes
Old Irish form of
Fionn, as well as the usual Anglicized spelling (with the Irish hero's name Anglicized as Finn McCool). As a surname it is borne by Huckleberry Finn, a character in Mark Twain's novels.
Fergal
Gender: Masculine
Usage: Irish, Old Irish [1]
Rating: 25% based on 4 votes
Means
"man of valour", derived from the Old Irish elements
fer "man" and
gal "valour". This was the name of an 8th-century king of Ireland. As well as the Old Irish form of the name, this is the usual Anglicization of the Modern Irish form
Fearghal.
Feodora
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Феодора(Russian)
Rating: 30% based on 5 votes
Feodor
Gender: Masculine
Usage: Russian (Archaic)
Other Scripts: Феодор(Russian)
Rating: 28% based on 4 votes
Fenton
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FEHN-tən
Rating: 30% based on 5 votes
From a surname that was originally taken from a place name meaning "marsh town" in Old English.
Fedora
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Italian
Other Scripts: Федора(Russian)
Pronounced: fyi-DO-rə(Russian) feh-DAW-ra(Italian)
Rating: 26% based on 5 votes
Russian form of
Theodora. This was the name of an 1898 opera by the Italian composer Umberto Giordano (who based it on an 1882 French play).
Ezra
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: עֶזְרָא(Hebrew)
Pronounced: EHZ-rə(English)
Rating: 74% based on 5 votes
Means
"help" in Hebrew. Ezra is a prophet of the
Old Testament and the author of the Book of Ezra. It has been used as a given name in the English-speaking world since the
Protestant Reformation. The American poet Ezra Pound (1885-1972) was a famous bearer.
Eulalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Polish, English, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐλαλία(Ancient Greek)
Pronounced: ew-LA-lya(Spanish, Italian) yoo-LAY-lee-ə(English)
Rating: 16% based on 5 votes
Derived from Greek
εὔλαλος (eulalos) meaning
"sweetly-speaking", itself from
εὖ (eu) meaning "good" and
λαλέω (laleo) meaning "to talk". This was the name of an early 4th-century
saint and martyr from Mérida in Spain. Another martyr by this name, living at the same time, is a patron saint of Barcelona. These two saints might be the same person.
Eugénie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: UU-ZHEH-NEE
Rating: 24% based on 5 votes
French form of
Eugenia. This was the name of the wife of Napoleon III.
Estella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehs-TEHL-ə
Rating: 36% based on 5 votes
Latinate form of
Estelle. This is the name of the heroine, Estella Havisham, in Charles Dickens' novel
Great Expectations (1860).
Esmée
Gender: Feminine
Usage: English (British), Dutch
Pronounced: EHZ-may(British English) EHZ-mee(British English) ehs-MEH(Dutch)
Rating: 56% based on 5 votes
Esmé
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: EHZ-may, EHZ-mee
Rating: 62% based on 5 votes
Means "esteemed" or "loved" in Old French. It was first recorded in Scotland, being borne by the first Duke of Lennox in the 16th century. It is now more common as a feminine name.
Erlea
Gender: Feminine
Usage: Basque (Rare)
Rating: 25% based on 4 votes
Means "bee" in Basque.
Erasmus
Gender: Masculine
Usage: Late Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἔρασμος(Ancient Greek)
Pronounced: i-RAZ-məs(English)
Rating: 25% based on 4 votes
Derived from Greek
ἐράσμιος (erasmios) meaning
"beloved, desired".
Saint Erasmus, also known as Saint
Elmo, was a 4th-century martyr who is the patron saint of sailors. Erasmus was also the name of a Dutch scholar of the Renaissance period.
Éowyn
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: AY-ə-win(English)
Rating: 34% based on 5 votes
Means "horse joy" in Old English. This name was invented by J. R. R. Tolkien who used Old English to represent the Rohirric language. In his novel The Lord of the Rings (1954) Eowyn is the niece of King Theoden of Rohan. She slays the Lord of the Nazgul in the Battle of the Pelennor Fields.
Emmeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-leen, EHM-ə-lien
Rating: 62% based on 5 votes
From Old French
Emeline, a
diminutive of Germanic names beginning with the element
amal meaning
"unceasing, vigorous, brave". The
Normans introduced this name to England.
Emiliana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: eh-mee-LYA-na(Italian, Spanish)
Rating: 34% based on 5 votes
Emilia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Finnish, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English, Greek, Bulgarian
Other Scripts: Αιμιλία(Greek) Емилия(Bulgarian)
Pronounced: eh-MEE-lya(Italian, Spanish, Polish) EH-mee-lee-ah(Finnish) eh-MEE-lee-ah(Swedish) i-MEE-lee-ə(English) eh-mee-LEE-a(Greek)
Rating: 84% based on 5 votes
Feminine form of
Aemilius (see
Emily). In Shakespeare's tragedy
Othello (1603) this is the name of the wife of
Iago.
Éloïse
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LAW-EEZ
Rating: 28% based on 5 votes
Élodie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LAW-DEE
Rating: 54% based on 5 votes
Eleonora
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Swedish, Latvian, Lithuanian, Dutch, Polish, Bulgarian, Russian, Ukrainian, Greek
Other Scripts: Елеонора(Bulgarian, Ukrainian) Элеонора(Russian) Ελεονώρα(Greek)
Pronounced: eh-leh-o-NAW-ra(Italian) eh-leh-o-NO-ra(German, Dutch) eh-leh-aw-NAW-ra(Polish) eh-lyi-u-NO-rə(Russian)
Rating: 44% based on 5 votes
Form of
Eleanor in several languages.
Desidéria
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Rare)
Rating: 25% based on 4 votes
Desiderata
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 25% based on 4 votes
Dermot
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 25% based on 4 votes
Deodatus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Rating: 25% based on 4 votes
Dashiell
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: də-SHEEL, DASH-il
Rating: 60% based on 5 votes
In the case of American author Dashiell Hammett (1894-1961) it was from his mother's surname, which was possibly an Anglicized form of French de Chiel, of unknown meaning.
Danaë
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Δανάη(Ancient Greek)
Pronounced: DA-NA-EH(Classical Greek) DAN-ay-ee(English)
Rating: 35% based on 6 votes
From
Δαναοί (Danaoi), a word used by
Homer to designate the Greeks. In Greek
mythology Danaë was the daughter of the Argive king Acrisius. It had been prophesied to her father that he would one day be killed by Danaë's son, so he attempted to keep his daughter childless. However,
Zeus came to her in the form of a shower of gold, and she became the mother of
Perseus. Eventually the prophecy was fulfilled and Perseus killed Acrisius, albeit accidentally.
Dahlia
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: DAL-yə, DAHL-yə, DAYL-yə
Rating: 38% based on 6 votes
From the name of the flower, which was named for the Swedish botanist Anders Dahl.
Dagny
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: DAHNG-nuy(Swedish)
Rating: 25% based on 4 votes
From the Old Norse name
Dagný, which was derived from the elements
dagr "day" and
nýr "new".
Daedalus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Δαίδαλος(Ancient Greek)
Pronounced: DEHD-ə-ləs(English) DEED-ə-ləs(English)
Rating: 30% based on 4 votes
Latinized form of the Greek
Δαίδαλος (Daidalos), which was derived from
δαιδάλλω (daidallo) meaning
"to work cunningly". In Greek
myth Daedalus was an Athenian inventor who was banished to Crete. There he designed the Labyrinth for King
Minos, but he and his son
Icarus were eventually imprisoned inside it because he had aided
Theseus in his quest against the Minotaur. Daedalus and Icarus escaped using wings fashioned from wax, but Icarus fell from the sky to his death.
Crispin
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KRIS-pin
Rating: 52% based on 5 votes
From the Roman
cognomen Crispinus, which was derived from the name
Crispus.
Saint Crispin was a 3rd-century Roman who was martyred with his twin brother Crispinian in Gaul. They are the patrons of shoemakers. They were popular saints in England during the Middle Ages, and the name has occasionally been used since that time.
Crispian
Gender: Masculine
Usage: English (Archaic)
Rating: 35% based on 4 votes
Cosima
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: KAW-zee-ma
Rating: 52% based on 5 votes
Italian feminine form of
Cosimo.
Cosette
Gender: Feminine
Usage: French, Literature
Pronounced: KAW-ZEHT(French)
Rating: 26% based on 5 votes
From French
chosette meaning
"little thing". This is the nickname of the illegitimate daughter of Fantine in Victor Hugo's novel
Les Misérables (1862). Her real name is
Euphrasie, though it is seldom used. In the novel young Cosette is the ward of the cruel Thénardiers until she is retrieved by Jean Valjean.
Coralie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-RA-LEE
Rating: 30% based on 5 votes
Either a French form of
Koralia, or a derivative of Latin
corallium "coral" (see
Coral).
Constantina
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Romanian
Rating: 50% based on 5 votes
Constantia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 30% based on 5 votes
Feminine form of the Late Latin name
Constantius, which was itself derived from
Constans.
Constance
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: KAHN-stəns(American English) KAWN-stəns(British English) KAWNS-TAHNS(French)
Rating: 44% based on 5 votes
Medieval form of
Constantia. The
Normans introduced this name to England (it was the name of a daughter of William the Conqueror).
Colette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-LEHT
Rating: 56% based on 5 votes
Short form of
Nicolette.
Saint Colette was a 15th-century French nun who gave her money to the poor. This was also the
pen name of the French author Sidonie-Gabrielle Colette (1873-1954).
Clémence
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHNS
Rating: 36% based on 5 votes
French feminine form of
Clementius (see
Clement).
Cillian
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 22% based on 5 votes
Probably from Old Irish
cell meaning
"church" combined with a
diminutive suffix. This was the name of a 7th-century Irish
saint who evangelized in Franconia. He was martyred in Würzburg.
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(American English) SHAH-lət(British English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
Rating: 70% based on 5 votes
French feminine
diminutive of
Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of
Jane Eyre and
Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel
Charlotte's Web (1952) by E. B. White.
This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.
Célestine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-LEHS-TEEN
Rating: 36% based on 5 votes
Cecilia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Romanian, Finnish
Pronounced: seh-SEE-lee-ə(English) seh-SEEL-yə(English) cheh-CHEE-lya(Italian) theh-THEE-lya(European Spanish) seh-SEE-lya(Latin American Spanish) seh-SEEL-yah(Danish, Norwegian) sə-SEE-lee-a(Dutch)
Rating: 72% based on 5 votes
Latinate feminine form of the Roman family name
Caecilius, which was derived from Latin
caecus meaning
"blind".
Saint Cecilia was a semi-legendary 2nd or 3rd-century martyr who was sentenced to die because she refused to worship the Roman gods. After attempts to suffocate her failed, she was beheaded. She was later regarded as the patron saint of music and musicians.
Due to the popularity of the saint, the name became common in the Christian world during the Middle Ages. The Normans brought it to England, where it was commonly spelled Cecily — the Latinate form Cecilia came into use in the 18th century.
Cécile
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-SEEL
Rating: 30% based on 4 votes
Cecelia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: seh-SEE-lee-ə, seh-SEEL-yə
Rating: 46% based on 5 votes
Caspian
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: KAS-pee-ən(English)
Rating: 66% based on 5 votes
Used by author C. S. Lewis for a character in his Chronicles of Narnia series, first appearing in 1950. Prince Caspian first appears in the fourth book, where he is the rightful king of Narnia driven into exile by his evil uncle Miraz. Lewis probably based the name on the Caspian Sea, which was named for the city of Qazvin, which was itself named for the ancient Cas tribe.
Camille
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French, English
Pronounced: KA-MEE(French) kə-MEEL(English)
Rating: 30% based on 5 votes
French feminine and masculine form of
Camilla. It is also used in the English-speaking world, where it is generally only feminine.
Brant
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BRANT
Rating: 28% based on 5 votes
From an English surname that was derived from the Old Norse given name
Brandr. This is also the name for a variety of wild geese.
Brandt
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BRANT
Rating: 28% based on 5 votes
From a surname, a variant of
Brant.
Bram
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch
Pronounced: BRAM(English) BRAHM(Dutch)
Rating: 48% based on 5 votes
Short form of
Abraham. This name was borne by Bram Stoker (1847-1912), the Irish author who wrote
Dracula.
Benjamin
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Slovene, Croatian, Biblical
Other Scripts: בִּנְיָמִין(Ancient Hebrew)
Pronounced: BEHN-jə-min(English) BEHN-ZHA-MEHN(French) BEHN-ya-meen(German) BEHN-ya-min(Dutch)
Rating: 28% based on 5 votes
From the Hebrew name
בִּנְיָמִין (Binyamin) meaning
"son of the south" or
"son of the right hand", from the roots
בֵּן (ben) meaning "son" and
יָמִין (yamin) meaning "right hand, south". Benjamin in the
Old Testament was the twelfth and youngest son of
Jacob and the founder of one of the southern tribes of the Hebrews. He was originally named
בֶּן־אוֹנִי (Ben-ʾoni) meaning "son of my sorrow" by his mother
Rachel, who died shortly after childbirth, but it was later changed by his father (see
Genesis 35:18).
As an English name, Benjamin came into general use after the Protestant Reformation. A famous bearer was Benjamin Franklin (1706-1790), an American statesman, inventor, scientist and philosopher.
Benedict
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BEHN-ə-dikt
Rating: 26% based on 5 votes
From the Late Latin name
Benedictus, which meant
"blessed".
Saint Benedict was an Italian monk who founded the Benedictines in the 6th century. After his time the name was common among Christians, being used by 16 popes. In England it did not come into use until the 12th century, at which point it became very popular. This name was also borne by the American general Benedict Arnold (1741-1801), who defected to Britain during the American Revolution.
Beatrice
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Romanian
Pronounced: beh-a-TREE-cheh(Italian) BEE-ə-tris(English) BEET-ris(English) BEH-ah-trees(Swedish) beh-ah-TREES(Swedish)
Rating: 60% based on 5 votes
Italian form of
Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the
Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy
Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and
Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Barnaby
Gender: Masculine
Usage: English (British)
Pronounced: BAH-nə-bee(British English) BAHR-nə-bee(American English)
Rating: 26% based on 5 votes
English form of
Barnabas, originally a medieval vernacular form.
Aurore
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-RAWR
Rating: 42% based on 5 votes
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Rating: 77% based on 6 votes
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Aurélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: O-REH-LEE
Rating: 58% based on 5 votes
Aurelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Romanian, Italian, Spanish, Polish
Pronounced: ow-REH-lee-a(Latin) ow-REH-lya(Italian, Spanish, Polish)
Rating: 84% based on 5 votes
Augustus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, Dutch (Rare)
Pronounced: ow-GOOS-toos(Latin) aw-GUS-təs(English) ow-GHUYS-tuys(Dutch)
Rating: 54% based on 5 votes
Means
"exalted, venerable", derived from Latin
augere meaning "to increase". Augustus was the title given to
Octavian, the first Roman emperor. He was an adopted son of Julius Caesar who rose to power through a combination of military skill and political prowess. In 26 BC the senate officially gave him the name
Augustus, and after his death it was used as a title for subsequent emperors. This was also the name of three kings of Poland (called
August in Polish).
Augustine 2
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: O-GUYS-TEEN
Rating: 32% based on 5 votes
August
Gender: Masculine
Usage: German, Polish, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English
Pronounced: OW-guwst(German) OW-goost(Polish, Norwegian) OW-guyst(Swedish) AW-gəst(English)
Rating: 75% based on 6 votes
German, Polish, Scandinavian and Catalan form of
Augustus. This was the name of three Polish kings.
As an English name it can also derive from the month of August, which was named for the Roman emperor Augustus.
Audrey
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AWD-ree(English) O-DREH(French)
Rating: 76% based on 5 votes
Medieval
diminutive of
Æðelþryð. This was the name of a 7th-century
saint, a princess of East Anglia who founded a monastery at Ely. It was also used by William Shakespeare for a character in his comedy
As You Like It (1599). At the end of the Middle Ages the name became rare due to association with the word
tawdry (which was derived from
St. Audrey, the name of a fair where cheap lace was sold), but it was revived in the 19th century. A famous bearer was British actress Audrey Hepburn (1929-1993).
Atticus
Gender: Masculine
Usage: Literature, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀττικός(Ancient Greek)
Pronounced: AT-i-kəs(English)
Rating: 92% based on 5 votes
Latinized form of Greek
Ἀττικός (Attikos) meaning
"from Attica", referring to the region surrounding Athens in Greece. This name was borne by a few notable Greeks from the Roman period (or Romans of Greek background). The author Harper Lee used the name in her novel
To Kill a Mockingbird (1960) for an Alabama lawyer who defends a black man accused of raping a white woman.
Athena
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Ἀθηνᾶ(Ancient Greek)
Pronounced: A-TEH-NA(Classical Greek) ə-THEE-nə(English)
Rating: 56% based on 5 votes
Meaning unknown. Athena was the Greek goddess of wisdom and warfare and the patron goddess of the city of Athens in Greece. It is likely that her name is derived from that of the city, not vice versa. The earliest mention of her seems to be a 15th-century BC Mycenaean Greek inscription from Knossos on Crete.
The daughter of Zeus, she was said to have sprung from his head fully grown after he impregnated and swallowed her mother Metis. Athena is associated with the olive tree and the owl.
Assunta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: as-SOON-ta
Rating: 22% based on 5 votes
Means
"taken up, received, assumed" in Italian, referring to the assumption of the Virgin
Mary into heaven.
Assumpta
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 24% based on 5 votes
Latinate form of
Assunta, used especially in Ireland
[1].
Artemisia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀρτεμισία(Ancient Greek)
Rating: 44% based on 5 votes
Feminine form of
Artemisios. This was the name of the 4th-century BC builder of the Mausoleum, one of the Seven Wonders of the Ancient World. She built it in memory of her husband, the Carian prince Mausolus.
Apollonia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Italian
Other Scripts: Ἀπολλωνία(Ancient Greek)
Pronounced: A-POL-LAW-NEE-A(Classical Greek)
Rating: 30% based on 5 votes
Feminine form of
Apollonios. This was the name of a 3rd-century
saint and martyr from Alexandria.
Antigone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀντιγόνη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-TEE-GO-NEH(Classical Greek) an-TIG-ə-nee(English)
Rating: 44% based on 5 votes
Derived from Greek
ἀντί (anti) meaning "against, compared to, like" and
γονή (gone) meaning "birth, offspring". In Greek legend Antigone was the daughter of Oedipus and Jocasta. King Creon of Thebes declared that her slain brother Polynices was to remain unburied, a great dishonour. She disobeyed and gave him a proper burial, and for this she was sealed alive in a cave.
Anselm
Gender: Masculine
Usage: German, English (Rare), Germanic [1]
Pronounced: AN-zelm(German) AN-selm(English)
Rating: 26% based on 5 votes
Derived from the Old German elements
ansi "god" and
helm "helmet, protection". This name was brought to England in the late 11th century by
Saint Anselm, who was born in northern Italy. He was archbishop of Canterbury and a Doctor of the Church.
Ansel
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AN-səl
Rating: 26% based on 5 votes
From an English surname that was derived from the given name
Anselm. A famous bearer was American photographer Ansel Adams (1902-1984).
Annabel
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: AN-ə-behl(English) ah-na-BEHL(Dutch)
Rating: 38% based on 5 votes
Variant of
Amabel, with the spelling altered as if it were a combination of
Anna and French
belle "beautiful". This name appears to have arisen in Scotland in the Middle Ages.
Angus
Gender: Masculine
Usage: Scottish, Irish, English
Pronounced: ANG-gəs(English)
Rating: 24% based on 5 votes
Anastasia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Αναστασία(Greek) Анастасия(Russian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian) ანასტასია(Georgian) Ἀναστασία(Ancient Greek)
Pronounced: a-na-sta-SEE-a(Greek) u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) an-ə-STAY-zhə(English) a-na-STA-sya(Spanish) a-na-STA-zya(Italian) A-NA-STA-SEE-A(Classical Greek)
Rating: 38% based on 6 votes
Feminine form of
Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian
saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Anaïs
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-NA-EES
Rating: 36% based on 5 votes
Meaning uncertain, possibly a derivative of
Anne 1 or
Agnès. It was used in Jean-Henri Guy's opera
Anacréon chez Polycrate (1798), where it is borne by the daughter (otherwise unnamed in history) of the 6th-century BC tyrant
Polycrates of Samos. Guy could have adapted it from a classical name such as
Anaitis or
Athénaïs.
A famous bearer was the Cuban-French writer Anaïs Nin (1903-1977), known for her diaries.
Amos
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Biblical Hebrew [2]
Other Scripts: עָמוֹס(Hebrew) Ἀμώς(Ancient Greek)
Pronounced: AY-məs(English)
Rating: 34% based on 5 votes
From Hebrew
עָמַס (ʿamas) meaning
"load, burden" [3]. Amos is one of the twelve minor prophets of the
Old Testament, the author of the Book of Amos, which speaks against greed, corruption and oppression of the poor. Written about the 8th century BC, it is among the oldest of the prophetic books. As an English name,
Amos has been used since the
Protestant Reformation, and was popular among the
Puritans.
Amélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-MEH-LEE
Rating: 38% based on 5 votes
Amelia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Polish, Medieval French
Pronounced: ə-MEE-lee-ə(English) ə-MEEL-yə(English) a-MEH-lya(Spanish, Italian, Polish)
Rating: 80% based on 5 votes
Variant of
Amalia, though it is sometimes confused with
Emilia, which has a different origin. The name became popular in England after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century — it was borne by daughters of both George II and George III. The author Henry Fielding used it for the title character in his novel
Amelia (1751). Another famous bearer was Amelia Earhart (1897-1937), the first woman to make a solo flight over the Atlantic Ocean.
This name experienced a rise in popularity at the end of the 20th century. It was the most popular name for girls in England and Wales from 2011 to 2015.
Amedeo
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: a-meh-DEH-o
Rating: 5% based on 4 votes
Italian form of
Amadeus. A notable bearer of this name was Amedeo Avogadro (1776-1856), an Italian chemist most famous for the constant that now bears his name: Avogadro's Number. Another famous bearer was the Italian painter and sculptor Amedeo Modigliani (1884-1920).
Amedea
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: a-meh-DEH-a
Rating: 30% based on 6 votes
Ambrose
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AM-broz
Rating: 52% based on 5 votes
From the Late Latin name
Ambrosius, which was derived from the Greek name
Ἀμβρόσιος (Ambrosios) meaning
"immortal".
Saint Ambrose was a 4th-century theologian and bishop of Milan, who is considered a Doctor of the Church. Due to the saint, the name came into general use in Christian Europe, though it was never particularly common in England.
Amandine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-MAHN-DEEN
Rating: 28% based on 5 votes
Amalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Romanian, Greek, Finnish, Swedish, Dutch, German, Germanic (Latinized) [1]
Other Scripts: Αμαλία(Greek)
Pronounced: a-MA-lya(Spanish, Italian, German) a-MA-lee-a(Dutch)
Rating: 44% based on 5 votes
Short form of Germanic names beginning with the element
amal. This element means
"unceasing, vigorous, brave", or it can refer to the Gothic dynasty of the Amali (derived from the same root).
This was another name for the 7th-century saint Amalberga of Maubeuge.
Amadeus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Pronounced: am-ə-DAY-əs(English)
Rating: 38% based on 5 votes
Means
"love of God", derived from Latin
amare "to love" and
Deus "God". A famous bearer was the Austrian composer Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791), who was actually born Wolfgang
Theophilus Mozart but preferred the Latin translation of his Greek middle name. This name was also assumed as a middle name by the German novelist E. T. A. Hoffmann (1776-1822), who took it in honour of Mozart.
Amadeo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Italian (Rare)
Pronounced: a-ma-DHEH-o(Spanish) a-ma-DEH-o(Italian)
Rating: 12% based on 5 votes
Spanish form of
Amadeus, as well as an Italian variant. This was the name of a 19th-century king of Spain (born in Italy).
Amabilia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 22% based on 5 votes
Alice
Gender: Feminine
Usage: English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
Pronounced: AL-is(English) A-LEES(French) u-LEE-si(European Portuguese) a-LEE-see(Brazilian Portuguese) a-LEE-cheh(Italian) a-LEES(German) A-li-tseh(Czech)
Rating: 93% based on 6 votes
From the Old French name
Aalis, a short form of
Adelais, itself a short form of the Germanic name
Adalheidis (see
Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.
This name was borne by the heroine of Lewis Carroll's novels Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking Glass (1871).
Alexandrine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-LEHK-SAHN-DREEN
Rating: 28% based on 5 votes
French
diminutive of
Alexandra. This was the name of a Danish queen, the wife of King Christian X.
Alexander
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Hungarian, Slovak, Biblical, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀλέξανδρος(Ancient Greek)
Pronounced: al-ig-ZAN-dər(American English) al-ig-ZAHN-də(British English) a-leh-KSAN-du(German) a-lehk-SAHN-dər(Dutch) a-lehk-SAN-dehr(Swedish, Latin) A-lehk-san-tehr(Icelandic) AW-lehk-sawn-dehr(Hungarian) A-lehk-san-dehr(Slovak)
Rating: 88% based on 5 votes
Latinized form of the Greek name
Ἀλέξανδρος (Alexandros), which meant
"defending men" from Greek
ἀλέξω (alexo) meaning "to defend, help" and
ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive
ἀνδρός). In Greek
mythology this was another name of the hero
Paris, and it also belongs to several characters in the
New Testament. However, the most famous bearer was Alexander the Great, king of Macedon. In the 4th century BC he built a huge empire out of Greece, Egypt, Persia, and parts of India. Due to his fame, and later medieval tales involving him, use of his name spread throughout Europe.
The name has been used by kings of Scotland, Poland and Yugoslavia, emperors of Russia, and eight popes. Other notable bearers include English poet Alexander Pope (1688-1744), American statesman Alexander Hamilton (1755-1804), Scottish-Canadian explorer Alexander MacKenzie (1764-1820), Russian poet Alexander Pushkin (1799-1837), and Alexander Graham Bell (1847-1922), the Scottish-Canadian-American inventor of the telephone.
Aengus
Gender: Masculine
Usage: Medieval Irish
Rating: 25% based on 4 votes
Aeneas
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: ie-NEH-as(Latin) i-NEE-əs(English)
Rating: 24% based on 5 votes
Latin form of the Greek name
Αἰνείας (Aineias), derived from Greek
αἴνη (aine) meaning
"praise". In Greek legend he was a son of
Aphrodite and was one of the chief heroes who defended Troy from the Greeks. The Roman poet
Virgil continued his story in the
Aeneid, in which Aeneas travels to Italy and founds the Roman state.
Adora
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare)
Pronounced: a-DHO-ra
Rating: 30% based on 5 votes
Adèle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-DEHL
Rating: 18% based on 5 votes
Adelais
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
Rating: 12% based on 5 votes
Adélaïde
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-DEH-LA-EED
Rating: 38% based on 5 votes
Adéla
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: A-deh-la
Rating: 32% based on 5 votes
behindthename.com · Copyright © 1996-2024