lucyskydiamonds's Personal Name List

Alan
Gender: Masculine
Usage: English, Scottish, Breton, French, Polish
Pronounced: AL-ən(English) A-lahn(Breton) A-LAHN(French)
Rating: 45% based on 19 votes
The meaning of this name is not known for certain. It was used in Brittany at least as early as the 6th century, and it possibly means either "little rock" or "handsome" in Breton. Alternatively, it may derive from the tribal name of the Alans, an Iranian people who migrated into Europe in the 4th and 5th centuries.

This was the name of several dukes of Brittany, and Breton settlers introduced it to England after the Norman Conquest. Famous modern bearers include Alan Shepard (1923-1998), the first American in space and the fifth man to walk on the moon, and Alan Turing (1912-1954), a British mathematician and computer scientist.

Aloisia
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: a-LOI-zya
Rating: 47% based on 22 votes
German feminine form of Aloysius.
Amaryllis
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: am-ə-RIL-is(English)
Rating: 45% based on 24 votes
Derived from Greek ἀμαρύσσω (amarysso) meaning "to sparkle". This is the name of a character appearing in Virgil's pastoral poems Eclogues [1]. The amaryllis flower is named for her.
Anastasia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Αναστασία(Greek) Анастасия(Russian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian) ანასტასია(Georgian) Ἀναστασία(Ancient Greek)
Pronounced: a-na-sta-SEE-a(Greek) u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) an-ə-STAY-zhə(English) a-na-STA-sya(Spanish) a-na-STA-zya(Italian) A-NA-STA-SEE-A(Classical Greek)
Rating: 58% based on 24 votes
Feminine form of Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Angus
Gender: Masculine
Usage: Scottish, Irish, English
Pronounced: ANG-gəs(English)
Rating: 42% based on 21 votes
Anglicized form of Aonghus.
Anthony
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AN-thə-nee(American English) AN-tə-nee(British English)
Rating: 57% based on 22 votes
English form of the Roman family name Antonius, which is of unknown Etruscan origin. The most notable member of the Roman family was the general Marcus Antonius (called Mark Antony in English), who for a period in the 1st century BC ruled the Roman Empire jointly with Augustus. When their relationship turned sour, he and his mistress Cleopatra were attacked and forced to commit suicide, as related in Shakespeare's tragedy Antony and Cleopatra (1606).

The name became regularly used in the Christian world due to the fame of Saint Anthony the Great, a 4th-century Egyptian hermit who founded Christian monasticism. Its popularity was reinforced in the Middle Ages by the 13th-century Saint Anthony of Padua, the patron saint of Portugal. It has been commonly (but incorrectly) associated with Greek ἄνθος (anthos) meaning "flower", which resulted in the addition of the h to this spelling in the 17th century.

Apolline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-PAW-LEEN
Rating: 44% based on 22 votes
French form of Apollonia.
Asunción
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-soon-THYON(European Spanish) a-soon-SYON(Latin American Spanish)
Rating: 28% based on 16 votes
Means "assumption" in Spanish. This name is given in reference to the assumption of the Virgin Mary into heaven.
August
Gender: Masculine
Usage: German, Polish, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English
Pronounced: OW-guwst(German) OW-goost(Polish, Norwegian) OW-guyst(Swedish) AW-gəst(English)
Rating: 67% based on 22 votes
German, Polish, Scandinavian and Catalan form of Augustus. This was the name of three Polish kings.

As an English name it can also derive from the month of August, which was named for the Roman emperor Augustus.

Avril
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), English (Rare)
Pronounced: A-VREEL(French) AV-ril(English)
Rating: 43% based on 17 votes
French form of April. A famous bearer is the Canadian musician Avril Lavigne (1984-).
Belén
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: beh-LEHN
Rating: 46% based on 18 votes
Spanish form of Bethlehem, the name of the town in Judah where King David and Jesus were born. The town's name is from Hebrew בֵּית־לֶחֶם (Beṯ-leḥem) meaning "house of bread".
Benjamin
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Slovene, Croatian, Biblical
Other Scripts: בִּןְיָמִין(Ancient Hebrew)
Pronounced: BEHN-jə-min(English) BEHN-ZHA-MEHN(French) BEHN-ya-meen(German) BEHN-ya-min(Dutch)
Rating: 68% based on 21 votes
From the Hebrew name בִּןְיָמִין (Binyamin) meaning "son of the south" or "son of the right hand", from the roots בֵּן (ben) meaning "son" and יָמִין (yamin) meaning "right hand, south". Benjamin in the Old Testament was the twelfth and youngest son of Jacob and the founder of one of the southern tribes of the Hebrews. He was originally named בֶּן־אוֹנִי (Ben-ʾoni) meaning "son of my sorrow" by his mother Rachel, who died shortly after childbirth, but it was later changed by his father (see Genesis 35:18).

As an English name, Benjamin came into general use after the Protestant Reformation. A famous bearer was Benjamin Franklin (1706-1790), an American statesman, inventor, scientist and philosopher.

Bonnie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BAHN-ee
Rating: 47% based on 20 votes
Means "pretty" from the Scottish word bonnie, which was itself derived from Middle French bon "good". It has been in use as an American given name since the 19th century, and it became especially popular after the movie Gone with the Wind (1939), in which it was the nickname of Scarlett's daughter.
Braith
Gender: Masculine
Usage: English (Australian, Rare)
Pronounced: BRAYTH
Rating: 36% based on 18 votes
Meaning uncertain, perhaps from Welsh brith, braith meaning "speckled".
Brian
Gender: Masculine
Usage: English, Irish, Old Irish [1]
Pronounced: BRIE-ən(English) BRYEEN(Irish)
Rating: 36% based on 18 votes
Meaning uncertain, possibly related to the old Celtic root *brixs "hill, high" (Old Irish brií) or the related *brigā "might, power" (Old Irish briíg). It was borne by the Irish king Brian Boru, who thwarted Viking attempts to conquer Ireland in the 11th century. He was slain in the Battle of Clontarf, though his forces were decisively victorious. This name was common in Ireland after his time, and it was introduced to northern England by Norse-Gael settlers. It was also used in Brittany, and was brought to England by Bretons in the wake of the Norman Conquest. Though it eventually became rare in the English-speaking world, it was strongly revived in the 20th century, becoming a top-ten name for boys in most regions.
Bridget
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: BRIJ-it(English)
Rating: 46% based on 18 votes
Anglicized form of the Irish name Brighid, Old Irish Brigit, from old Celtic *Brigantī meaning "the exalted one". In Irish mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god Dagda. In the 5th century it was borne by Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Cecilia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Romanian, Finnish
Pronounced: seh-SEE-lee-ə(English) seh-SEEL-yə(English) cheh-CHEE-lya(Italian) theh-THEE-lya(European Spanish) seh-SEE-lya(Latin American Spanish) seh-SEEL-yah(Danish, Norwegian)
Rating: 65% based on 23 votes
Latinate feminine form of the Roman family name Caecilius, which was derived from Latin caecus meaning "blind". Saint Cecilia was a semi-legendary 2nd or 3rd-century martyr who was sentenced to die because she refused to worship the Roman gods. After attempts to suffocate her failed, she was beheaded. She was later regarded as the patron saint of music and musicians.

Due to the popularity of the saint, the name became common in the Christian world during the Middle Ages. The Normans brought it to England, where it was commonly spelled Cecily — the Latinate form Cecilia came into use in the 18th century.

Chrysanta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kri-SAN-tə
Rating: 44% based on 17 votes
Shortened form of the word chrysanthemum, the name of a flowering plant, which means "golden flower" in Greek.
Connor
Gender: Masculine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: KAHN-ər(English)
Rating: 66% based on 18 votes
Variant of Conor, based on the usual spelling of the surname that is derived from the name. This is currently the most common way of spelling it in the English-speaking world, apart from Ireland.
Cora
Gender: Feminine
Usage: English, German, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κόρη(Ancient Greek)
Pronounced: KAWR-ə(English) KO-ra(German)
Rating: 67% based on 20 votes
Latinized form of Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of Cordula, Corinna and other names beginning with a similar sound.
Dominic
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DAHM-i-nik
Rating: 58% based on 16 votes
From the Late Latin name Dominicus meaning "of the Lord". This name was traditionally given to a child born on Sunday. Several saints have borne this name, including the 13th-century founder of the Dominican order of friars. It was in this saint's honour that the name was first used in England, starting around the 13th century. It has historically seen more use among Catholics.
Dominique
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French
Pronounced: DAW-MEE-NEEK
Rating: 51% based on 19 votes
French feminine and masculine form of Dominicus (see Dominic).
Doris
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Danish, Croatian, Ancient Greek [1], Greek Mythology
Other Scripts: Δωρίς(Ancient Greek)
Pronounced: DAWR-is(English) DO-ris(German)
Rating: 34% based on 18 votes
From the Greek name Δωρίς (Doris), which meant "Dorian woman". The Dorians were a Greek tribe who occupied the Peloponnese starting in the 12th century BC. In Greek mythology Doris was a sea nymph, one of the many children of Oceanus and Tethys. It began to be used as an English name in the 19th century. A famous bearer is the American actress Doris Day (1924-2019).
Driscoll
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: DRIS-kəl
Rating: 34% based on 16 votes
From an Irish surname that was an Anglicized form of Ó hEidirsceóil meaning "descendant of the messenger".
Dulcinea
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: dool-thee-NEH-a(European Spanish) dool-see-NEH-a(Latin American Spanish) dul-si-NEE-ə(English)
Rating: 43% based on 16 votes
Derived from Spanish dulce meaning "sweet". This name was (first?) used by Miguel de Cervantes in his novel Don Quixote (1605), where it belongs to the love interest of the main character, though she never actually appears in the story.
Eira 1
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: AY-ra
Rating: 56% based on 20 votes
Means "snow" in Welsh. This is a recently created name.
Eliza
Gender: Feminine
Usage: English, Polish, Portuguese (Brazilian), Romanian, Hungarian, Georgian
Other Scripts: ელიზა(Georgian)
Pronounced: i-LIE-zə(English) eh-LEE-za(Polish) EH-lee-zaw(Hungarian)
Rating: 64% based on 18 votes
Short form of Elizabeth. It was borne by the character Eliza Doolittle in George Bernard Shaw's play Pygmalion (1913) and the subsequent musical adaptation My Fair Lady (1956).
Elsa
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Icelandic, Finnish, Italian, Spanish, Portuguese, English
Pronounced: EHL-za(German) EHL-sah(Finnish) EHL-sa(Italian, Spanish) EHL-sə(English)
Rating: 62% based on 21 votes
Short form of Elisabeth, typically used independently. In medieval German tales Elsa von Brabant was the lover of the hero Lohengrin. Her story was expanded by Richard Wagner for his opera Lohengrin (1850). The name had a little spike in popularity after the 2013 release of the animated Disney movie Frozen, which featured a magical princess by this name.
Eugenia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Polish, English, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Εὐγένεια(Ancient Greek)
Pronounced: ew-JEH-nya(Italian) ew-KHEH-nya(Spanish) eh-oo-JEH-nee-a(Romanian) ew-GEH-nya(Polish) yoo-JEE-nee-ə(English) yoo-JEEN-yə(English)
Rating: 42% based on 15 votes
Feminine form of Eugenius (see Eugene). It was borne by a semi-legendary 3rd-century saint who escaped persecution by disguising herself as a man. The name was occasionally found in England during the Middle Ages, but it was not regularly used until the 19th century.
Ewan
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: YOO-ən(English)
Rating: 42% based on 15 votes
Anglicized form of Eòghann.
Felicitas
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Roman Mythology, German, Spanish
Pronounced: feh-LEE-kee-tas(Latin) feh-LEE-tsee-tas(German) feh-lee-THEE-tas(European Spanish) feh-lee-SEE-tas(Latin American Spanish)
Rating: 45% based on 15 votes
Latin name meaning "good luck, fortune". In Roman mythology the goddess Felicitas was the personification of good luck. It was borne by a 3rd-century saint, a slave martyred with her master Perpetua in Carthage.
Fern
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FURN
Rating: 42% based on 15 votes
From the English word for the plant, ultimately from Old English fearn. It has been used as a given name since the late 19th century.
Fiachra
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: FYEEKH-rə(Irish)
Rating: 37% based on 15 votes
From Old Irish Fiachrae, possibly from fiach "raven" or fích "battle" combined with "king". This was the name of several legendary figures, including one of the four children of Lir transformed into swans for a period of 900 years. This is also the name of the patron saint of gardeners: a 7th-century Irish abbot who settled in France, usually called Saint Fiacre.
Finn 1
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology, Old Irish [1], Irish, English, Dutch, German
Pronounced: FIN(English, Dutch, German)
Rating: 69% based on 16 votes
Old Irish form of Fionn, as well as the usual Anglicized spelling (with the Irish hero's name Anglicized as Finn McCool). As a surname it is borne by Huckleberry Finn, a character in Mark Twain's novels.
Fiona
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: fee-O-nə(English)
Rating: 64% based on 20 votes
Feminine form of Fionn. This name was (first?) used by the Scottish poet James Macpherson in his poem Fingal (1761), in which it is spelled as Fióna.
Florian
Gender: Masculine
Usage: German, French, Romanian, Polish, History
Pronounced: FLO-ree-an(German) FLAW-RYAHN(French) FLAW-ryan(Polish)
Rating: 45% based on 15 votes
From the Roman cognomen Florianus, a derivative of Florus. This was the name of a short-lived Roman emperor of the 3rd century, Marcus Annius Florianus. It was also borne by Saint Florian, a martyr of the 3rd century, the patron saint of Poland and Upper Austria.
Frida 1
Gender: Feminine
Usage: German, Germanic [1]
Rating: 43% based on 15 votes
Originally a short form of names containing the Old German element fridu meaning "peace" (Proto-Germanic *friþuz). A famous bearer was the Mexican painter Frida Kahlo (1907-1954).
Gillian
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIL-ee-ən, GIL-ee-ən
Rating: 36% based on 15 votes
Medieval English feminine form of Julian. This spelling has been in use since the 13th century, though it was not declared a distinct name from Julian until the 17th century [1].
Gloria
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, German
Pronounced: GLAWR-ee-ə(English) GLO-rya(Spanish) GLAW-rya(Italian)
Rating: 58% based on 18 votes
Means "glory", from the Portuguese and Spanish titles of the Virgin Mary Maria da Glória and María de Gloria. Maria da Glória (1819-1853) was the daughter of the Brazilian emperor Pedro I, eventually becoming queen of Portugal as Maria II.

The name was introduced to the English-speaking world by E. D. E. N. Southworth's novel Gloria (1891) and George Bernard Shaw's play You Never Can Tell (1898), which both feature characters with a Portuguese background [1]. It was popularized in the early 20th century by American actress Gloria Swanson (1899-1983). Another famous bearer is feminist Gloria Steinem (1934-).

Govannon
Gender: Masculine
Usage: Welsh Mythology
Rating: 27% based on 14 votes
Variant of Gofannon.
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(English)
Rating: 57% based on 18 votes
From the Norman French form of the Welsh name Gwenhwyfar meaning "white phantom", ultimately from the old Celtic roots *windos meaning "white" (modern Welsh gwen) and *sēbros meaning "phantom, magical being" [1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir Lancelot.

The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.

Gwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: GWEHN
Rating: 65% based on 17 votes
From Welsh gwen, the feminine form of gwyn meaning "white, blessed". It can also be a short form of Gwendolen, Gwenllian and other names beginning with Gwen.
Hadley
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAD-lee
Rating: 45% based on 18 votes
From an English surname that was derived from a place name meaning "heather field" in Old English.
Harriet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAR-ee-it, HEHR-ee-it
Rating: 58% based on 18 votes
English form of Henriette, and thus a feminine form of Harry. It was first used in the 17th century, becoming very common in the English-speaking world by the 18th century. Famous bearers include the Americans Harriet Beecher Stowe (1811-1896), the author of Uncle Tom's Cabin, and the abolitionist Harriet Tubman (1820-1913).
Holden
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: HOL-dən
Rating: 60% based on 17 votes
From a surname that was originally derived from a place name meaning "deep valley" in Old English. This is the name of the main character in J. D. Salinger's novel The Catcher in the Rye (1951), Holden Caulfield.
Hollis
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHL-is
Rating: 37% based on 19 votes
From an English surname that was derived from Middle English holis "holly trees". It was originally given to a person who lived near a group of those trees.
Hugo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Dutch, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: OO-gho(Spanish) OO-goo(Portuguese) HYOO-go(English) HUY-gho(Dutch) HOO-go(German) UY-GO(French)
Rating: 46% based on 16 votes
Old German form of Hugh. As a surname it has belonged to the French author Victor Hugo (1802-1885), the writer of The Hunchback of Notre-Dame and Les Misérables.
Hyacinth 2
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: HIE-ə-sinth
Rating: 49% based on 17 votes
From the name of the flower (or the precious stone that also bears this name), ultimately from Greek hyakinthos (see Hyacinthus).
Ilona
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, German, Finnish, Estonian, Latvian, Lithuanian, Polish, Czech
Pronounced: EE-lo-naw(Hungarian) ee-LO-na(German) EE-lo-na(German) EE-lo-nah(Finnish) ee-LAW-na(Polish) I-lo-na(Czech)
Rating: 42% based on 17 votes
Old Hungarian form of Helen, possibly via a Slavic form. In Finland it is associated with the word ilona, a derivative of ilo "joy".
Immaculata
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Rating: 42% based on 15 votes
Latin form of Inmaculada.
Imogen
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: IM-ə-jehn
Rating: 46% based on 18 votes
The name of the daughter of King Cymbeline in the play Cymbeline (1609) by William Shakespeare. He based her on a legendary character named Innogen, but it was printed incorrectly and never emended. Innogen is probably derived from Gaelic inghean meaning "maiden". As a given name it is chiefly British and Australian.
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Rating: 67% based on 18 votes
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Isaac
Gender: Masculine
Usage: English, Spanish, Portuguese, Catalan, French, Jewish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: יִץְחָק(Hebrew)
Pronounced: IE-zək(English) ee-sa-AK(Spanish) EE-ZAK(French) EE-ZA-AK(French)
Rating: 61% based on 17 votes
From the Hebrew name יִץְחָק (Yitsḥaq) meaning "he will laugh, he will rejoice", derived from צָחַק (tsaḥaq) meaning "to laugh". The Old Testament explains this meaning, by recounting that Abraham laughed when God told him that his aged wife Sarah would become pregnant with Isaac (see Genesis 17:17), and later Sarah laughed when overhearing the same prophecy (see Genesis 18:12). When Isaac was a boy, God tested Abraham's faith by ordering him to sacrifice his son, though an angel prevented the act at the last moment. Isaac went on to become the father of Esau and Jacob with his wife Rebecca.

As an English Christian name, Isaac was occasionally used during the Middle Ages, though it was more common among Jews. It became more widespread after the Protestant Reformation. Famous bearers include the physicist and mathematician Isaac Newton (1643-1727) and the science-fiction writer Isaac Asimov (1920-1992).

Isla
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: IE-lə
Rating: 65% based on 21 votes
Variant of Islay, typically used as a feminine name. It also coincides with the Spanish word isla meaning "island".
Islay
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: IE-lə
Rating: 35% based on 14 votes
From the name of the island of Islay, which lies off of the west coast of Scotland.
Isobel
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 65% based on 17 votes
Anglicized form of Iseabail.
James
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JAYMZ(English)
Rating: 80% based on 19 votes
English form of the Late Latin name Iacomus, a variant of the Biblical Latin form Iacobus, from the Hebrew name Yaʿaqov (see Jacob). This was the name of two apostles in the New Testament. The first was Saint James the Greater, the apostle John's brother, who was beheaded under Herod Agrippa in the Book of Acts. The second was James the Lesser, son of Alphaeus. Another James (known as James the Just) is also mentioned in the Bible as being the brother of Jesus.

This name has been used in England since the 13th century, though it became more common in Scotland where it was borne by several kings. In the 17th century the Scottish king James VI inherited the English throne, becoming the first ruler of all Britain, and the name grew much more popular. In American name statistics (recorded since 1880) this name has never been out of the top 20, making it arguably the era's most consistently popular name. It was the top ranked name for boys in the United States from 1940 to 1952.

Famous bearers include the English explorer James Cook (1728-1779), the Scottish inventor James Watt (1736-1819), and the Irish novelist and poet James Joyce (1882-1941). This name has also been borne by six American presidents. A notable fictional bearer is the British spy James Bond, created by author Ian Fleming in 1953.

Jamesina
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 31% based on 17 votes
Feminine form of James.
Jane
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAYN
Rating: 77% based on 19 votes
Medieval English form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes (see John). This became the most common feminine form of John in the 17th century, surpassing Joan. In the first half of the 20th century Joan once again overtook Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.

Famous bearers include the uncrowned English queen Lady Jane Grey (1536-1554), who ruled for only nine days, British novelist Jane Austen (1775-1817), who wrote Sense and Sensibility and Pride and Prejudice, British primatologist Jane Goodall (1934-), and American actress Jane Fonda (1937-). This is also the name of the central character in Charlotte Brontë's novel Jane Eyre (1847), which tells of Jane's sad childhood and her relationship with Edward Rochester.

Jemima
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: יְמִימָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: jə-MIE-mə(English)
Rating: 36% based on 18 votes
Traditionally said to mean "dove", it may actually be related to Hebrew יוֹמָם (yomam) meaning "daytime" [1]. This was the oldest of the three daughters of Job in the Old Testament. As an English name, Jemima first became common during the Puritan era.
Jocelyn
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: JAHS-lin(English) JAHS-ə-lin(English) ZHO-SEH-LEHN(French)
Rating: 53% based on 18 votes
From a Frankish masculine name, variously written as Gaudelenus, Gautselin, Gauzlin, along with many other spellings. It was derived from the Germanic element *gautaz, which was from the name of the Germanic tribe the Geats, combined with a Latin diminutive suffix. The Normans brought this name to England in the form Goscelin or Joscelin, and it was common until the 14th century. It was revived in the 20th century primarily as a feminine name, perhaps an adaptation of the surname Jocelyn (a medieval derivative of the given name). In France this is a masculine name only.
Judith
Gender: Feminine
Usage: English, Jewish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Spanish, French, Biblical
Other Scripts: יְהוּדִית(Hebrew)
Pronounced: JOO-dith(English) YOO-dit(German) YUY-dit(Dutch) khoo-DHEET(Spanish) ZHUY-DEET(French)
Rating: 44% based on 16 votes
From the Hebrew name יְהוּדִית (Yehuḏiṯ) meaning "Jewish woman", feminine of יְהוּדִי (yehuḏi), ultimately referring to a person from the tribe of Judah. In the Old Testament Judith is one of the Hittite wives of Esau. This is also the name of the main character of the apocryphal Book of Judith. She killed Holofernes, an invading Assyrian commander, by beheading him in his sleep.

As an English name it did not become common until after the Protestant Reformation, despite a handful of early examples during the Middle Ages. It was however used earlier on the European continent, being borne by several European royals, such as the 9th-century Judith of Bavaria.

Julius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, English, German, Finnish, Lithuanian, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Czech
Pronounced: YOO-lee-oos(Latin, Swedish) JOO-lee-əs(English) YOO-lee-uws(German) YOO-leews(Finnish) YUW-lyuws(Lithuanian) YOO-lyoos(Danish) YUY-lee-uys(Dutch) YOO-li-yuws(Czech)
Rating: 44% based on 15 votes
From a Roman family name that was possibly derived from Greek ἴουλος (ioulos) meaning "downy-bearded". Alternatively, it could be related to the name of the Roman god Jupiter. This was a prominent patrician family of Rome, who claimed descent from the mythological Julus, son of Aeneas. Its most notable member was Gaius Julius Caesar, who gained renown as a military leader for his clever conquest of Gaul. After a civil war he became the dictator of the Roman Republic, but was eventually stabbed to death in the senate.

Although this name was borne by several early saints, including a pope, it was rare during the Middle Ages. It was revived in Italy and France during the Renaissance, and was subsequently imported to England.

Juniper
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JOON-i-pər
Rating: 44% based on 18 votes
From the English word for the type of tree, derived ultimately from Latin iuniperus.
Kenelm
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KEHN-əlm
Rating: 28% based on 13 votes
From the Old English name Cenhelm, which was composed of the elements cene "bold, keen" and helm "helmet". Saint Kenelm was a 9th-century martyr from Mercia, where he was a member of the royal family. The name was occasionally used during the Middle Ages, but has since become rare.
Lane
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LAYN
Rating: 42% based on 15 votes
From an English surname, meaning "lane, path", which originally belonged to a person who lived near a lane.
Larisa
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Romanian, Latvian, Lithuanian, Slovene, Greek Mythology
Other Scripts: Лариса(Russian, Ukrainian) Λάρισα(Ancient Greek)
Pronounced: lu-RYEE-sə(Russian) lu-ryi-SU(Lithuanian)
Rating: 42% based on 17 votes
Possibly derived from the name of the ancient city of Larisa in Thessaly, which meant "citadel". In Greek legends, the nymph Larisa was either a daughter or mother of Pelasgus, the ancestor of the mythical Pelasgians. This name was later borne by a 4th-century Greek martyr who is venerated as a saint in the Eastern Church. The name (of the city, nymph and saint) is commonly Latinized as Larissa, with a double s. As a Ukrainian name, it is more commonly transcribed Larysa.
Laurentine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 35% based on 15 votes
French feminine form of Laurentinus.
Leif
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: LAYF
Rating: 46% based on 18 votes
From the Old Norse name Leifr meaning "descendant, heir". Leif Eriksson was a Norse explorer who reached North America in the early 11th century. He was the son of Erik the Red.
Lena
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, English, Italian, Portuguese, Greek, Georgian, Armenian
Other Scripts: Лена(Russian, Ukrainian) Λένα(Greek) ლენა(Georgian) Լենա(Armenian)
Pronounced: LEH-na(Swedish, German, Dutch, Polish, Italian) LYEH-nə(Russian) LEE-nə(English) LEH-NA(Georgian) leh-NAH(Armenian)
Rating: 64% based on 18 votes
Short form of names ending in lena, such as Helena, Magdalena or Yelena. It is often used independently.
Leo
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, English, Croatian, Armenian, Late Roman
Other Scripts: Լեո(Armenian)
Pronounced: LEH-o(German, Danish, Finnish) LEH-yo(Dutch) LEE-o(English)
Rating: 61% based on 16 votes
Derived from Latin leo meaning "lion", a cognate of Leon. It was popular among early Christians and was the name of 13 popes, including Saint Leo the Great who asserted the dominance of the Roman bishops (the popes) over all others in the 5th century. It was also borne by six Byzantine emperors and five Armenian kings. Another famous bearer was the Russian novelist Leo Tolstoy (1828-1910), name spelled Лев in Russian, whose works include War and Peace and Anna Karenina. Leo is also a constellation and the fifth sign of the zodiac.
Leocadia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Late Roman
Pronounced: leh-o-KA-dhya(Spanish)
Rating: 51% based on 16 votes
Late Latin name that might be derived from the name of the Greek island of Leucadia or from Greek λευκός (leukos) meaning "bright, clear, white" (which is also the root of the island's name). Saint Leocadia was a 3rd-century martyr from Spain.
Líadan
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: LYEE-dən
Rating: 42% based on 15 votes
Possibly from Old Irish líath meaning "grey". According to an Irish tale this was the name of a poet who became a nun, but then missed her lover Cuirithir so much that she died of grief. The name was also borne by a 5th-century saint, the mother of Saint Ciarán the Elder.
Liesel
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: LEE-zəl
Rating: 45% based on 15 votes
German diminutive of Elisabeth.
Ligeia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Λιγεία(Ancient Greek)
Pronounced: lie-JEE-ə(English)
Rating: 44% based on 18 votes
Derived from Greek λιγύς (ligys) meaning "clear-voiced, shrill, whistling". This was the name of one of the Sirens in Greek legend. It was also used by Edgar Allan Poe in his story Ligeia (1838).
Lilias
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 49% based on 15 votes
Form of Lillian found in Scotland from about the 16th century [1].
Lindita
Gender: Feminine
Usage: Albanian
Rating: 42% based on 16 votes
Means "the day is born" in Albanian, from lind "to give birth" and ditë "day".
Lommán
Gender: Masculine
Usage: Old Irish
Rating: 36% based on 16 votes
Means "little bare one", derived from Old Irish lomm "bare" combined with a diminutive suffix. This was the name of a 5th-century saint, a nephew of Saint Patrick.
Lorelei
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: LAWR-ə-lie(English)
Rating: 62% based on 18 votes
From German Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.

In the English-speaking world this name has been occasionally given since the early 20th century. It started rising in America after the variant Lorelai was used for the main character (and her daughter, nicknamed Rory) on the television series Gilmore Girls (2000-2007).

Lorraine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lə-RAYN
Rating: 53% based on 16 votes
From the name of a region in eastern France, originally meaning "kingdom of Lothar". Lothar was a Frankish king, the great-grandson of Charlemagne, whose realm was in the part of France that is now called Lorraine, or in German Lothringen (from Latin Lothari regnum). As a given name, it has been used in the English-speaking world since the late 19th century, perhaps due to its similar sound with Laura. It became popular after World War I when the region was in the news, as it was contested between Germany and France.
Louis
Gender: Masculine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: LWEE(French) LOO-is(English) LOO-ee(English) loo-EE(Dutch)
Rating: 61% based on 15 votes
French form of Ludovicus, the Latinized form of Ludwig. This was the name of 18 kings of France, starting with Louis I the son of Charlemagne. Others include Louis IX (Saint Louis) who led two crusades and Louis XIV (called the Sun King) who was the ruler of France during the height of its power, the builder of the Palace of Versailles, and the longest reigning monarch in the history of Europe. It was also borne by kings of Germany (as Ludwig), Hungary (as Lajos), and other places.

Apart from royalty, this name was only moderately popular in France during the Middle Ages. After the French Revolution, when Louis XVI was guillotined, it became less common.

The Normans brought the name to England, where it was usually spelled Lewis, though the spelling Louis has been more common in America. Famous bearers include French scientist Louis Pasteur (1822-1895), French actor Louis de Funès (1914-1983), Scottish author Robert Louis Stevenson (1850-1894), who wrote Treasure Island and Dr Jekyll and Mr Hyde, and American jazz musician Louis Armstrong (1901-1971).

Lucian
Gender: Masculine
Usage: Romanian, English
Pronounced: LOO-chyan(Romanian) LOO-shən(English)
Rating: 48% based on 15 votes
Romanian and English form of Lucianus. Lucian is the usual name of Lucianus of Samosata in English.
Luka
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Russian, Georgian, Old Church Slavic
Other Scripts: Лука(Serbian, Macedonian, Russian) ლუკა(Georgian) Лꙋка(Church Slavic)
Pronounced: LOO-ka(Croatian) LOO-KAH(Georgian)
Rating: 49% based on 15 votes
Form of Lucas (see Luke) in several languages.
Luminița
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Pronounced: loo-mee-NEE-tsa
Rating: 49% based on 15 votes
Means "little light", derived from Romanian lumina "light" combined with a diminutive suffix.
Lydia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Λυδία(Ancient Greek)
Pronounced: LID-ee-ə(English) LUY-dya(German) LEE-dee-ya(Dutch)
Rating: 66% based on 20 votes
Means "from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king Lydos. In the New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by Saint Paul. In the modern era the name has been in use since the Protestant Reformation.
Lysandra
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Λυσάνδρα(Ancient Greek)
Rating: 50% based on 18 votes
Feminine form of Lysandros (see Lysander).
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Rating: 54% based on 16 votes
Anglicized form of the Irish name Medb meaning "intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband Ailill fought against the Ulster king Conchobar and the hero Cúchulainn, as told in the Irish epic The Cattle Raid of Cooley.
Magnolia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mag-NO-lee-ə
Rating: 45% based on 17 votes
From the English word magnolia for the flower, which was named for the French botanist Pierre Magnol.
Margery
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-jə-ree
Rating: 49% based on 17 votes
Medieval English form of Margaret.
Marilyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAR-ə-lin, MAR-lin
Rating: 53% based on 16 votes
Combination of Mary and the common name suffix lyn. It was very rare before the start of the 20th century. It was popularized in part by the American stage star Marilyn Miller (1898-1936), who was born Mary Ellen Reynolds and took her stage name from a combination of her birth name and her mother's middle name Lynn. It became popular in the United States during the 1920s, reaching a high point ranked 13th in 1936. Famous bearers include American actress Marilyn Monroe (1926-1962; real name Norma Jeane Mortenson) and American opera singer Marilyn Horne (1934-).
Marina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Other Scripts: Μαρίνα(Greek) Марина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) მარინა(Georgian)
Pronounced: ma-REE-na(Italian, Spanish, German, Dutch, Macedonian) mə-REE-nə(Catalan) mə-REEN-ə(English) mu-RYEE-nə(Russian) MA-ri-na(Czech)
Rating: 49% based on 18 votes
Feminine form of Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Maris 2
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: MEHR-is, MAR-is
Rating: 45% based on 17 votes
Means "of the sea", taken from the Latin title of the Virgin Mary, Stella Maris, meaning "star of the sea".
Melanie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: MEHL-ə-nee(English) MEH-la-nee(German) meh-la-NEE(German)
Rating: 49% based on 20 votes
From Mélanie, the French form of the Latin name Melania, derived from Greek μέλαινα (melaina) meaning "black, dark". This was the name of a Roman saint who gave all her wealth to charity in the 5th century. Her grandmother was also a saint with the same name.

The name was common in France during the Middle Ages, and was introduced from there to England, though it eventually became rare. Interest in it was revived by the character Melanie Wilkes from the novel Gone with the Wind (1936) and the subsequent movie adaptation (1939).

Milagros
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: mee-LA-ghros
Rating: 30% based on 14 votes
Means "miracles" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de los Milagros, which means "Our Lady of Miracles".
Milo
Gender: Masculine
Usage: English, Germanic [1]
Pronounced: MIE-lo(English)
Rating: 54% based on 17 votes
Old German form of Miles, as well as the Latinized form. This form was revived as an English name in the 19th century [2].
Mirabelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), English (Rare)
Rating: 60% based on 19 votes
Derived from Latin mirabilis meaning "wonderful". This name was coined during the Middle Ages, though it eventually died out. It was briefly revived in the 19th century.
Monica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: MAHN-i-kə(English) MAW-nee-ka(Italian) mo-NEE-ka(Romanian) MO-nee-ka(Dutch)
Rating: 47% based on 18 votes
Meaning unknown, most likely of Berber or Phoenician origin. In the 4th century this name was borne by a North African saint, the mother of Saint Augustine of Hippo, whom she converted to Christianity. Since the Middle Ages it has been associated with Latin moneo "advisor" and Greek μονός (monos) "one, single".

As an English name, Monica has been in general use since the 18th century. In America it reached the height of its popularity in the 1970s, declining since then. A famous bearer was the Yugoslavian tennis player Monica Seles (1973-).

Morgan 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English, French
Pronounced: MAWR-gən(English) MAWR-GAN(French)
Rating: 55% based on 17 votes
From the Old Welsh masculine name Morcant, which was possibly derived from Welsh mor "sea" and cant "circle". Since the 1980s in America Morgan has been more common for girls than boys, perhaps due to stories of Morgan le Fay or the fame of actress Morgan Fairchild (1950-).
Morgan 2
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: MAWR-gən(English)
Rating: 52% based on 16 votes
Modern form of Morgen, which was used by Geoffrey of Monmouth [1] in the 12th century for the Arthurian sorceress Morgan le Fay, who was unnamed in earlier stories. Geoffrey probably did not derive it from the Welsh masculine name Morgan, which would have been spelled Morcant in his time. It is likely from Old Welsh mor "sea" and the suffix gen "born of" [2].
Naoise
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: NEE-shə(Irish)
Rating: 41% based on 13 votes
Meaning unknown, presumably of Irish origin. In Irish legend he was the young man who fled to Scotland with Deirdre, who was due to marry Conchobar the king of Ulster. Conchobar eventually succeeded in capturing Deirdre and killing Naoise, which caused Deirdre to die of grief.
Neil
Gender: Masculine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: NEEL(English)
Rating: 51% based on 13 votes
From the Irish name Niall, which is of disputed origin, possibly connected to the old Celtic root *nītu- "fury, passion" or the (possibly related) Old Irish word nia "hero" [1][2]. A derivation from Old Irish nél "cloud" has also been suggested. This was the name of a few early Irish kings, notably Niall of the Nine Hostages, a semi-legendary high king of the 4th or 5th century.

In the early Middle Ages the name was adopted by Norse raiders and settlers in Ireland in the form Njáll. The Norse transmitted it to England and Scotland, as well as bringing it back to Scandinavia. It was also in use among the Normans, who were of Scandinavian origin. A famous bearer of this name was American astronaut Neil Armstrong (1930-2012), the first person to walk on the moon.

Nell
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NEHL
Rating: 43% based on 14 votes
Medieval diminutive of names beginning with El, such as Eleanor, Ellen 1 or Helen. It may have arisen from the medieval affectionate phrase mine El, which was later reinterpreted as my Nel.
Niamh
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: NYEEW(Irish) NYEEV(Irish)
Rating: 66% based on 17 votes
Means "bright" in Irish. She was the daughter of the sea god Manannán mac Lir in Irish legends. She fell in love with the poet Oisín, the son of Fionn mac Cumhaill. It has been used as a given name for people only since the early 20th century.
Nieves
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: NYEH-behs
Rating: 46% based on 12 votes
Means "snows" in Spanish, derived from the title of the Virgin Mary Nuestra Señora de las Nieves meaning "Our Lady of the Snows".
Nilam
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi
Other Scripts: नीलम(Hindi, Marathi)
Rating: 34% based on 12 votes
From Sanskrit नील (nīla) meaning "dark blue".
Nora 1
Gender: Feminine
Usage: English, Irish, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, German, Dutch, Italian, Spanish
Pronounced: NAWR-ə(English) NO-ra(German, Dutch, Spanish)
Rating: 62% based on 19 votes
Short form of Honora or Eleanor. Henrik Ibsen used it for a character in his play A Doll's House (1879).
Norma
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Literature
Pronounced: NAWR-mə(English)
Rating: 34% based on 15 votes
Created by Felice Romani for the main character in the opera Norma (1831). He may have based it on Latin norma "rule". This name is also frequently used as a feminine form of Norman.
Nova
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish (Modern), Dutch (Modern)
Pronounced: NO-və(English) NO-va(Swedish, Dutch)
Rating: 68% based on 19 votes
Derived from Latin novus meaning "new". It was first used as a name in the 19th century.
Núria
Gender: Feminine
Usage: Catalan, Portuguese
Pronounced: NOO-ree-ə(Catalan)
Rating: 43% based on 13 votes
From a Catalan title of the Virgin Mary, Nostra Senyora de Núria, meaning "Our Lady of Nuria". Nuria is a sanctuary in Spain in which there is a shrine containing a famous statue of Mary.
Olivia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: o-LIV-ee-ə(English) ə-LIV-ee-ə(English) o-LEE-vya(Italian, German) o-LEE-bya(Spanish) AW-LEE-VYA(French) O-lee-vee-ah(Finnish) o-LEE-vee-ya(Dutch)
Rating: 52% based on 16 votes
This name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time [1] that may have been based on Oliva or Oliver, or directly on the Latin word oliva meaning "olive". In the play Olivia is a noblewoman wooed by Duke Orsino. Instead she falls in love with his messenger Cesario, who is actually Viola in disguise.

Olivia has been used in the English-speaking world since the 18th century, though it did not become overly popular until the last half of the 20th century. Its rise in popularity in the 1970s may have been inspired by a character on the television series The Waltons (1972-1982) [2] or the singer Olivia Newton-John (1948-2022). In 1989 it was borne by a young character on The Cosby Show, which likely accelerated its growth. It reached the top rank in England and Wales by 2008 and in the United States by 2019.

A famous bearer was the British-American actress Olivia de Havilland (1916-2020).

Olympia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Slovak
Other Scripts: Ολυμπία(Greek)
Rating: 38% based on 15 votes
Feminine form of Olympos.
Omega
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Various
Pronounced: o-MAY-gə(English)
Rating: 27% based on 15 votes
From the name of the last letter in the Greek alphabet, Ω. It is often seen as a symbol of completion.
Oscar
Gender: Masculine
Usage: English, Irish, Portuguese (Brazilian), Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, French, Irish Mythology
Pronounced: AHS-kər(English) AWS-kar(Italian, Swedish) AWS-kahr(Dutch) AWS-KAR(French)
Rating: 54% based on 13 votes
Possibly means "deer friend", derived from Old Irish oss "deer" and carae "friend". Alternatively, it may derive from the Old English name Osgar or its Old Norse cognate Ásgeirr, which may have been brought to Ireland by Viking invaders and settlers. In Irish legend Oscar was the son of the poet Oisín and the grandson of the hero Fionn mac Cumhaill.

This name was popularized in continental Europe by the works of the 18th-century Scottish poet James Macpherson [1]. Napoleon was an admirer of Macpherson, and he suggested Oscar as the second middle name of his godson, who eventually became king of Sweden as Oscar I. Other notable bearers include the Irish writer and humorist Oscar Wilde (1854-1900) and the Brazilian architect Oscar Niemeyer (1907-2012).

Ottilie
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: aw-TEE-lyə
Rating: 30% based on 12 votes
German form of Odilia.
Pallas 1
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Παλλάς(Ancient Greek)
Pronounced: PAL-LAS(Classical Greek) PAL-əs(English)
Rating: 28% based on 13 votes
Probably derived from a Greek word meaning "maiden, young woman". This was an epithet of the Greek goddess Athena. According to some legends it was originally the name of a friend of the goddess. Athena accidentally killed her while sparring, so she took the name in honour of her friend.
Pascal
Gender: Masculine
Usage: French, German, Dutch
Pronounced: PAS-KAL(French) pas-KAL(German) pahs-KAHL(Dutch)
Rating: 22% based on 13 votes
From the Late Latin name Paschalis, which meant "relating to Easter" from Latin Pascha "Easter", which was in turn from Hebrew פֶּסַח (pesaḥ) meaning "Passover" [1]. Passover is the ancient Hebrew holiday celebrating the liberation from Egypt. Because it coincided closely with the later Christian holiday of Easter, the same Latin word was used for both. The name Pascal can also function as a surname, as in the case of Blaise Pascal (1623-1662), the French philosopher, mathematician and inventor.
Pasqualina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 44% based on 14 votes
Italian feminine form of Pascal.
Patrick
Gender: Masculine
Usage: Irish, English, French, German, Danish, Norwegian, Swedish
Pronounced: PAT-rik(English) PA-TREEK(French) PA-trik(German)
Rating: 59% based on 14 votes
From the Latin name Patricius, which meant "nobleman". This name was adopted in the 5th-century by Saint Patrick, whose birth name was Sucat. He was a Romanized Briton who was captured and enslaved in his youth by Irish raiders. After six years of servitude he escaped home, but he eventually became a bishop and went back to Ireland as a missionary. He is traditionally credited with Christianizing the island, and is regarded as Ireland's patron saint. He is called Pádraig in Irish.

In England and elsewhere in Europe during the Middle Ages this name was used in honour of the saint. However, it was not generally given in Ireland before the 17th century because it was considered too sacred for everyday use. It has since become very common there.

Penny
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PEHN-ee
Rating: 48% based on 13 votes
Diminutive of Penelope. It can also be given in reference to the copper coin (a British pound or an American dollar are worth 100 of them), derived from Old English penning.
Petunia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: pə-TOON-yə
Rating: 37% based on 15 votes
From the name of the flower, derived ultimately from a Tupi (South American) word.
Philippa
Gender: Feminine
Usage: English (British), German
Pronounced: FI-li-pə(British English)
Rating: 47% based on 15 votes
Latinate feminine form of Philip. As an English name, it is chiefly British.
Phineas
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: פִּיןְחָס(Ancient Hebrew)
Pronounced: FIN-ee-əs(English)
Rating: 46% based on 14 votes
Variant of Phinehas used in some English versions of the Old Testament.
Piroska
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: PEE-rosh-kaw
Rating: 41% based on 15 votes
Hungarian form of Prisca, influenced by the Hungarian word piros meaning "red".
Quinn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KWIN
Rating: 48% based on 16 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Irish Gaelic Ó Cuinn, itself derived from the given name Conn. In the United States it was more common as a name for boys until 2010, the year after the female character Quinn Fabray began appearing on the television series Glee.
Rhonda
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHN-də
Rating: 22% based on 13 votes
Probably a blend of the sounds of Rhoda and Linda, but maybe also influenced by the name of the Rhondda Valley in South Wales and/or the noted British feminist Margaret Mackworth, Viscountess Rhondda (1883-1956) [1]. This name has only been used since the beginning of the 20th century, at first rarely. It started becoming popular in the mid-1940s at the same time as the American actress Rhonda Fleming (1923-2020), born Marilyn Louis. It peaked in the United States in 1965 and thereafter declined.
Rhys
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Pronounced: REES
Rating: 59% based on 14 votes
From Old Welsh Ris, probably meaning "ardour, enthusiasm". Several Welsh rulers have borne this name, including the 12th-century Rhys ap Gruffydd who fought against the invading Normans.
Robin
Gender: Feminine
Usage: English, French, Dutch, Swedish, Czech
Pronounced: RAHB-in(American English) RAWB-in(British English) RAW-BEHN(French) RAW-bin(Dutch) RO-bin(Czech)
Rating: 53% based on 13 votes
Medieval English diminutive of Robert, now usually regarded as an independent name. Robin Hood was a legendary hero and archer of medieval England who stole from the rich to give to the poor. In modern times it has also been used as a feminine name, and it may sometimes be given in reference to the red-breasted bird.
Romy
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, French, English
Pronounced: RO-mee(German, Dutch, English)
Rating: 51% based on 14 votes
Diminutive of Rosemarie, Rosemary, and names beginning with Rom.
Rosalba
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 48% based on 14 votes
Italian name meaning "white rose", derived from Latin rosa "rose" and alba "white". A famous bearer was the Venetian painter Rosalba Carriera (1675-1757).
Rosalyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-lin, RAHZ-ə-lin
Rating: 64% based on 15 votes
Variant of Rosaline. It can also be considered an elaboration of Rose with the common name suffix lyn.
Rosangela
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZAN-jeh-la
Rating: 50% based on 13 votes
Combination of Rosa 1 and Angela.
Rosario
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: ro-SA-ryo(Spanish) ro-ZA-ryo(Italian)
Rating: 48% based on 12 votes
Means "rosary", and is taken from the Spanish title of the Virgin Mary Nuestra Señora del Rosario meaning "Our Lady of the Rosary". This name is feminine in Spanish and masculine in Italian.
Rózsa
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: RO-zhaw
Rating: 43% based on 14 votes
Means "rose" in Hungarian. It is a cognate of Rosa 1.
Séamus
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: SHEH-məs
Rating: 49% based on 13 votes
Irish form of James.
Siobhán
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHI-wan, SHUW-wan, SHI-van, shə-VAN
Rating: 56% based on 13 votes
Irish form of Jehanne, a Norman French variant of Jeanne.
Sophia
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, German, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Σοφία(Greek)
Pronounced: so-FEE-ə(English) sə-FIE-ə(British English) so-FEE-a(Greek) zo-FEE-a(German)
Rating: 61% based on 15 votes
Means "wisdom" in Greek. This was the name of an early, probably mythical, saint who died of grief after her three daughters were martyred during the reign of the emperor Hadrian. Legends about her probably arose as a result of a medieval misunderstanding of the phrase Hagia Sophia "Holy Wisdom", which is the name of a large basilica in Constantinople.

This name was common among continental European royalty during the Middle Ages, and it was popularized in Britain by the German House of Hanover when they inherited the British throne in the 18th century. It was the name of characters in the novels Tom Jones (1749) by Henry Fielding and The Vicar of Wakefield (1766) by Oliver Goldsmith.

In the United States this name was only moderately common until the 1990s when it began rising in popularity, eventually becoming the most popular for girls from 2011 to 2013. A famous bearer is the Italian actress Sophia Loren (1934-).

Sorrel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAWR-əl
Rating: 46% based on 13 votes
From the name of the sour tasting plant, derived from Old French sur "sour", a word of Frankish origin.
Sunniva
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Rating: 53% based on 15 votes
Scandinavian form of the Old English name Sunngifu, which meant "sun gift" from the Old English elements sunne "sun" and giefu "gift". This was the name of a legendary English saint who was shipwrecked in Norway and killed by the inhabitants.
Susanna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Сусанна(Russian, Ukrainian) Սուսաննա(Armenian) שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew) Сꙋсанна(Church Slavic)
Pronounced: soo-ZAN-na(Italian) soo-ZAN-nə(Catalan) suy-SAN-na(Swedish) SOO-sahn-nah(Finnish) suw-SAN-nə(Russian) suw-SAN-nu(Ukrainian) suy-SAH-na(Dutch) soo-ZAN-ə(English)
Rating: 59% based on 15 votes
From Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name שׁוֹשַׁנָּה (Shoshanna). This was derived from the Hebrew word שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning "lily" (in modern Hebrew this also means "rose"), perhaps ultimately from Egyptian sšn "lotus". In the Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the New Testament belonging to a woman who ministers to Jesus.

As an English name, it was occasionally used during the Middle Ages in honour of the Old Testament heroine. It did not become common until after the Protestant Reformation, at which time it was often spelled Susan.

Talia 1
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: טַלְיָה, טַלְיָא(Hebrew)
Rating: 68% based on 18 votes
Means "dew from God" in Hebrew, from טַל (ṭal) meaning "dew" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God.
Tesni
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 52% based on 14 votes
Means "warmth" in Welsh.
Thais
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Spanish
Other Scripts: Θαΐς(Ancient Greek)
Pronounced: TIES(Spanish)
Rating: 36% based on 12 votes
Alternate transcription of Ancient Greek Θαΐς (see Thaïs), as well as the usual Spanish form.
Thalia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Greek
Other Scripts: Θάλεια(Greek)
Pronounced: THAY-lee-ə(English) thə-LIE-ə(English)
Rating: 58% based on 16 votes
From the Greek name Θάλεια (Thaleia), derived from θάλλω (thallo) meaning "to blossom". In Greek mythology she was one of the nine Muses, presiding over comedy and pastoral poetry. This was also the name of one of the three Graces or Χάριτες (Charites).
Thomas
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Greek, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Θωμάς(Greek) Θωμᾶς(Ancient Greek) തോമസ്(Malayalam)
Pronounced: TAHM-əs(American English) TAWM-əs(British English) TAW-MA(French) TO-mas(German) TO-mahs(Dutch) tho-MAS(Greek)
Rating: 67% based on 12 votes
Greek form of the Aramaic name תְּאוֹמָא (Teʾoma) meaning "twin". In the New Testament this is the name of an apostle. When he heard that Jesus had risen from the dead he initially doubted the story, until Jesus appeared before him and he examined his wounds himself. According to tradition he was martyred in India. Due to his renown, the name came into general use in the Christian world.

In England the name was used by the Normans and became very popular due to Saint Thomas Becket, a 12th-century archbishop of Canterbury and martyr. It was reliably among the top five most common English names for boys from the 13th to the 19th century, and it has remained consistently popular to this day.

Another notable saint by this name was the 13th-century Italian philosopher and theologian Thomas Aquinas, who is regarded as a Doctor of the Church. Other famous bearers include philosopher Thomas Hobbes (1588-1679), American president Thomas Jefferson (1743-1826), novelist Thomas Hardy (1840-1928), and inventor Thomas Edison (1847-1931).

Thomasina
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: tahm-ə-SEE-nə
Rating: 41% based on 13 votes
Medieval feminine form of Thomas.
Ualan
Gender: Masculine
Usage: Scottish Gaelic (Rare)
Rating: 18% based on 12 votes
Scottish Gaelic form of Valentine 1.
Ulysses
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology, English
Pronounced: yoo-LI-seez(Latin) yoo-LIS-eez(American English) YOOL-i-seez(British English)
Rating: 29% based on 17 votes
Latin form of Odysseus. It was borne by Ulysses S. Grant (1822-1885), the commander of the Union forces during the American Civil War, who went on to become an American president. Irish author James Joyce used it as the title of his book Ulysses (1922), which loosely parallels Homer's epic the Odyssey.
Úna
Gender: Feminine
Usage: Irish, Medieval Irish [1]
Pronounced: OO-nə(Irish)
Rating: 35% based on 13 votes
Probably derived from Old Irish úan meaning "lamb". This was a common name in medieval Ireland.
Ursa
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 31% based on 15 votes
Feminine form of Ursus. This is the name of two constellations in the northern sky: Ursa Major and Ursa Minor.
Uxue
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: oo-SHOO-eh
Rating: 21% based on 14 votes
From the Basque name of the Spanish town of Ujué where there is a church dedicated to the Virgin Mary. Its name is derived from Basque usoa "dove".
Victoria
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, German, Swedish, Norwegian, Danish, French, Late Roman, Roman Mythology
Pronounced: vik-TAWR-ee-ə(English) beek-TO-rya(Spanish) vik-TO-rya(German) VEEK-TAW-RYA(French) week-TO-ree-a(Latin)
Rating: 62% based on 18 votes
Means "victory" in Latin, being borne by the Roman goddess of victory. It is also a feminine form of Victorius. This name was borne by a 4th-century saint and martyr from North Africa.

Though in use elsewhere in Europe, the name was very rare in the English-speaking world until the 19th century, when Queen Victoria began her long rule of Britain. She was named after her mother, who was of German royalty. Many geographic areas are named after the queen, including an Australian state and a Canadian city.

Visitación
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: bee-see-ta-THYON(European Spanish) bee-see-ta-SYON(Latin American Spanish)
Rating: 23% based on 12 votes
Means "visitation" in Spanish. This name is given in reference to the visit of the Virgin Mary to her cousin Elizabeth.
Wade
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WAYD
Rating: 41% based on 15 votes
From an English surname, either Wade 1 or Wade 2.
Walt
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WAWLT
Rating: 43% based on 13 votes
Short form of Walter. A famous bearer was the American animator and filmmaker Walt Disney (1901-1966).
Wendy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WEHN-dee
Rating: 54% based on 17 votes
In the case of the character from J. M. Barrie's play Peter Pan (1904), it was created from the nickname fwendy "friend", given to the author by a young friend. However, the name was used prior to the play (rarely), in which case it could be related to the Welsh name Gwendolen and other names beginning with the element gwen meaning "white, blessed". The name only became common after Barrie's play ran.
Wilhelmina
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German (Rare), English
Pronounced: vil-hehl-MEE-na(Dutch, German) wil-ə-MEEN-ə(English) wil-hehl-MEEN-ə(English)
Rating: 64% based on 17 votes
Dutch and German feminine form of Wilhelm. This name was borne by a queen of the Netherlands (1880-1962).
William
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-yəm
Rating: 73% based on 16 votes
From the Germanic name Willehelm meaning "will helmet", composed of the elements willo "will, desire" and helm "helmet, protection". An early saint by this name was the 8th-century William of Gellone, a cousin of Charlemagne who became a monk. The name was common among the Normans, and it became extremely popular in England after William the Conqueror was recognized as the first Norman king of England in the 11th century. From then until the modern era it has been among the most common of English names (with John, Thomas and Robert).

This name was later borne by three other English kings, as well as rulers of Scotland, Sicily (of Norman origin), the Netherlands and Prussia. Other famous bearers include William Wallace, a 13th-century Scottish hero, and William Tell, a legendary 14th-century Swiss hero (called Wilhelm in German, Guillaume in French and Guglielmo in Italian). In the literary world it was borne by dramatist William Shakespeare (1564-1616), poet William Blake (1757-1827), poet William Wordsworth (1770-1850), dramatist William Butler Yeats (1865-1939), author William Faulkner (1897-1962), and author William S. Burroughs (1914-1997).

In the American rankings (since 1880) this name has never been out of the top 20, making it one of the most consistently popular names (although it has never reached the top rank). In modern times its short form, Liam, has periodically been more popular than William itself, in the United Kingdom in the 1990s and the United States in the 2010s.

Winifred
Gender: Feminine
Usage: English, Welsh
Pronounced: WIN-ə-frid(English)
Rating: 48% based on 15 votes
From Latin Winifreda, possibly from a Welsh name Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name Winfred). Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.
Winston
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIN-stən
Rating: 46% based on 13 votes
From an English surname that was derived from the Old English given name Wynnstan. A famous bearer was Winston Churchill (1874-1965), the British prime minister during World War II. This name was also borne by the fictional Winston Smith, the protagonist in George Orwell's 1949 novel 1984.
Winter
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIN-tər
Rating: 63% based on 19 votes
From the English word for the season, derived from Old English winter.
Zinnia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ZIN-ee-ə
Rating: 54% based on 17 votes
From the name of the flower, which was itself named for the German botanist Johann Zinn.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024