KathosAnnora's Personal Name List
Adalind
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Anglicized), Hungarian (Rare), Popular Culture
Rating: 88% based on 4 votes
Anglicized form of
Adalindis.
The name came to prominence with Adalind Schade, a main character on the television show "Grim" (2011-2017).
Aelin
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 0% based on 1 vote
Possibly inspired by
Aylin. It is the name of a character in the 'Throne of Glass' series by Sarah J. Maas.
Aquareine
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 75% based on 2 votes
Combination of Latin aqua meaning "water" and French reine meaning "queen". This is the name of a mermaid queen in L. Frank Baum's novel ''The Sea Fairies'' (1911).
Aramis
Gender: Masculine
Usage: Literature
Rating: 95% based on 2 votes
The surname of one of the musketeers in The Three Musketeers (1844) by Alexandre Dumas. Dumas based the character on the 17th-century Henri d'Aramitz, whose surname was derived from the French village of Aramits (itself from Basque aran meaning "valley").
Arya 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Persian, Hindi, Malayalam
Other Scripts: آریا(Persian) आर्य, आर्या(Hindi) ആര്യ, ആര്യാ(Malayalam)
Pronounced: aw-ree-YAW(Persian) awr-YAW(Persian) AR-yə(Hindi) AR-ya(Hindi, Malayalam) AR-yu(Malayalam)
Rating: 46% based on 31 votes
From an old Indo-Iranian root meaning "Aryan, noble". In India, this is a transcription of both the masculine form
आर्य and the feminine form
आर्या. In Iran it is only a masculine name.
Athenodora
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Ἀθηνοδώρα(Ancient Greek)
Rating: 85% based on 2 votes
Feminine form of
Athenodoros. This was used by American author Stephenie Meyer for a character in her novel
Breaking Dawn (2008) of the
Twilight series.
Atticus
Gender: Masculine
Usage: Literature, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀττικός(Ancient Greek)
Pronounced: AT-i-kəs(English)
Rating: 90% based on 2 votes
Latinized form of Greek
Ἀττικός (Attikos) meaning
"from Attica", referring to the region surrounding Athens in Greece. This name was borne by a few notable Greeks from the Roman period (or Romans of Greek background). The author Harper Lee used the name in her novel
To Kill a Mockingbird (1960) for an Alabama lawyer who defends a black man accused of raping a white woman.
Audra 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AWD-rə
Rating: 100% based on 2 votes
Variant of
Audrey, used since the 19th century. It jumped in popularity in the United States after the debut of the television series
The Big Valley (1965-1969), which featured the character Audra Barkley.
Auric
Gender: Masculine
Usage: Popular Culture, Literature
Rating: 45% based on 2 votes
Auric Goldfinger is the antogonist of James Bond in 'Goldfinger' by Ian Flemming. The name derives from Latin #aurum "gold" and maens "golden". Also in the case of French composer Georges Auric (1899-1983), transferred from the surname
Auric.
Bronwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: BRAWN-wehn
Rating: 95% based on 2 votes
Seemingly derived from Welsh
bron "breast" and
gwen "white, blessed", though it has sometimes occurred as a variant spelling of the legendary name
Branwen [1]. It has been used as a given name in Wales since the 19th century. It is borne by a character in Richard Llewellyn's 1939 novel
How Green Was My Valley, as well as the 1941 movie adaptation.
Bronwyn
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 50% based on 2 votes
Variant of
Bronwen used in the English-speaking world (especially Australia and New Zealand).
Camaris
Gender: Masculine
Usage: Literature
Other Scripts: καμαρης(Greek)
Pronounced: kah-mah-REES(Greek) KAM-ehr-is(English)
Rating: 93% based on 3 votes
Camaris sa-Vinitta is an original character created by fantasy Author, Tad Williams. Camaris comes from the Greek καμαρης meaning 'pride'. Camaris also means 'chamber' in Latin.
Caspian
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: KAS-pee-ən(English)
Rating: 90% based on 2 votes
Used by author C. S. Lewis for a character in his Chronicles of Narnia series, first appearing in 1950. Prince Caspian first appears in the fourth book, where he is the rightful king of Narnia driven into exile by his evil uncle Miraz. Lewis probably based the name on the Caspian Sea, which was named for the city of Qazvin, which was itself named for the ancient Cas tribe.
Coraline
Gender: Feminine
Usage: Literature, French
Pronounced: KAWR-ə-lien(English) KAW-RA-LEEN(French)
Rating: 93% based on 3 votes
Created by the French composer Adolphe Adam for one of the main characters in his opera
Le Toréador (1849). He probably based it on the name
Coralie. It was also used by the author Neil Gaiman for the young heroine in his novel
Coraline (2002). Gaiman has stated that in this case the name began as a typo of
Caroline.
Dashiell
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: də-SHEEL, DASH-il
Rating: 53% based on 24 votes
In the case of American author Dashiell Hammett (1894-1961) it was from his mother's surname, which was possibly an Anglicized form of French de Chiel, of unknown meaning.
Didyme
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Ancient Greek, Literature, French (Rare, Archaic)
Other Scripts: Διδύμη(Ancient Greek)
Rating: 60% based on 2 votes
As a feminine Ancient Greek name, this is the feminine form of
Didymos. It was borne by a mistress of the 3rd-century BC Egyptian king Ptolemy II Philadelphus. American children's author Stephenie Meyer used it for a character in her
Twilight series.
As a masculine French name, this is the French form of Didymus. The apostle Thomas is occasionally referred to as Thomas Didyme in French (Didymos being a Greek translation of the name Thomas, which means "twin" from Aramaic).
Dorian
Gender: Masculine
Usage: English, French, Romanian
Pronounced: DAWR-ee-ən(English) DAW-RYAHN(French)
Rating: 59% based on 28 votes
The name was first used by Oscar Wilde in his novel The Picture of Dorian Gray (1891), which tells the story of a man whose portrait ages while he stays young. Wilde may have taken it from the name of the ancient Greek tribe the Dorians.
Edmund
Gender: Masculine
Usage: English, German, Polish
Pronounced: EHD-mənd(English) EHT-muwnt(German) EHD-moont(Polish)
Rating: 90% based on 2 votes
Means
"rich protection", from the Old English elements
ead "wealth, fortune" and
mund "protection". This was the name of two Anglo-Saxon kings of England. It was also borne by two
saints, including a 9th-century king of East Anglia who, according to tradition, was shot to death with arrows after refusing to divide his Christian kingdom with an invading pagan Danish leader. This Old English name remained in use after the
Norman Conquest (even being used by King Henry III for one of his sons), though it became less common after the 15th century.
Famous bearers of the name include the English poet Edmund Spenser (1552-1599), the German-Czech philosopher Edmund Husserl (1859-1938) and New Zealand mountaineer Edmund Hillary (1919-2008), the first person to climb Mount Everest.
Éowyn
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: AY-ə-win(English)
Rating: 38% based on 20 votes
Means "horse joy" in Old English. This name was invented by J. R. R. Tolkien who used Old English to represent the Rohirric language. In his novel The Lord of the Rings (1954) Eowyn is the niece of King Theoden of Rohan. She slays the Lord of the Nazgul in the Battle of the Pelennor Fields.
Eowyn
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 47% based on 3 votes
Feyre
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: FAY-ra
Rating: 95% based on 2 votes
Based on fayre the old fashioned spelling of the English word fair meaning "fair, beautiful", ultimately from Old English fæġer. This name was created for the series 'A Court of Thorns and Roses' by author Sarah J. Maas. Feyre Archeron is the main character in the series.
Jaskier
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: YAHS-kyehr
Rating: 70% based on 2 votes
Jaskier (also known as Dandelion) is a character in the series of fantasy novels called The Witcher written by Polish author Andrzej Sapkowski. Jaskier is a poet, minstrel, bard, & the best friend of the main character, Geralt of Rivia. Jaskier means 'buttercup' in Polish which is a bright yellow flower of the genus Ranunculus. His other alias' are Dandelion, Julian Alfred Pankratz, Viscount de Lettenhove, The Crimson Avenger, & Nightingale Prince.
Jules 1
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHUYL
Rating: 95% based on 2 votes
French form of
Julius. A notable bearer of this name was the French novelist Jules Verne (1828-1905), author of
Twenty Thousand Leagues Under the Sea and other works of science fiction.
Merewyn
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 50% based on 2 votes
Variant of
Mærwynn used by Anya Seton in her historical novel
Avalon (1965). In the story Merewyn is a niece of Merwinna, abbess of Romsey Abbey.
Nemo
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: NEE-mo(English)
Rating: 10% based on 2 votes
Means "nobody" in Latin. This was the name used by author Jules Verne for the captain of the Nautilus in his novel Twenty Thousand Leagues Under the Sea (1870). It was later used for the title character (a fish) in the 2003 animated movie Finding Nemo.
Scout
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKOWT
Rating: 40% based on 2 votes
From the English word scout meaning "one who gathers information covertly", which is derived from Old French escouter "to listen". Harper Lee used this name in her novel To Kill a Mockingbird (1960).
Sorsha
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: SOR-shə
Rating: 93% based on 3 votes
The name of a character in Ron Howard's movie "Willow" (1988). In it, she is a princess, the daughter of the evil Queen Bavmorda. She ends up betraying her mother to serve the cause of good. George Lucas, who wrote the story for the movie, may have based Sorsha's name on either
Sorcha or
Saoirse.
Varys
Gender: Masculine
Usage: Literature, Popular Culture
Pronounced: va-RIS
Rating: 90% based on 4 votes
Varys is the name of an eunuch character from the Song of Ice and Fire books by GRR Martin and the TV show Game of Thrones based upon the former.
Being a recent invention for a fictious world resembling Medieval Europe, no actual or alleged etymology is known, but it may be intended to resemble Roman
Varius or
Varus.
Verona
Gender: Feminine
Usage: Various
Rating: 90% based on 2 votes
From the name of the city in Italy, which is itself of unknown meaning.
behindthename.com · Copyright © 1996-2024