Hussien's Personal Name List

Amina 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Bosnian, Tatar, Bashkir, Chechen, Ingush, Kazakh, Urdu, Swahili, Hausa
Other Scripts: آمنة(Arabic) Әминә(Tatar, Bashkir) Амина(Chechen, Ingush, Russian) Әмина(Kazakh) آمنہ(Urdu)
Pronounced: A-mee-na(Arabic)
Rating: 57% based on 6 votes
Derived from Arabic أمن (ʾamina) meaning "safe, secure". This was the name of the Prophet Muhammad's mother, who died when he was young.
Amira 2
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַמִירָה(Hebrew)
Pronounced: ah-MEER-ah
Rating: 80% based on 5 votes
Feminine form of Amir 2.
Anwar
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu, Indonesian
Other Scripts: أنور(Arabic) انور(Urdu)
Pronounced: AN-war(Arabic, Indonesian)
Rating: 53% based on 4 votes
Means "brighter, more luminous" in Arabic, related to نور (nūr) meaning "light". This name was borne by Egyptian president Anwar Sadat (1918-1981), who was assassinated three years after being awarded the Nobel Peace Prize.
Ashfaq
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: أشفاق(Arabic) اشفاق(Urdu)
Pronounced: ash-FAK(Arabic)
Rating: 40% based on 5 votes
Means "compassion, kindness" in Arabic.
Boutros
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Coptic
Other Scripts: بطرس(Arabic)
Pronounced: BOOT-roos(Arabic)
Rating: 58% based on 4 votes
Alternate transcription of Arabic بطرس (see Butrus).
Constantine
Gender: Masculine
Usage: History
Pronounced: KAHN-stən-teen(English)
Rating: 58% based on 4 votes
From the Latin name Constantinus, a derivative of Constans. Constantine the Great (272-337), full name Flavius Valerius Constantinus, was the first Roman emperor to adopt Christianity. He moved the capital of the empire from Rome to Byzantium, which he renamed Constantinople (modern Istanbul).
Essa
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عيسى(Arabic)
Pronounced: ‘EE-sa
Rating: 78% based on 4 votes
Alternate transcription of Arabic عيسى (see Isa 1).
Fadi
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: فادي(Arabic)
Pronounced: FA-dee
Rating: 50% based on 4 votes
Means "saviour" in Arabic. This is an Arabic name of Jesus.
Fadia
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فادية(Arabic)
Pronounced: FA-dee-ya
Rating: 75% based on 4 votes
Feminine form of Fadi.
Farah
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic, Persian, Urdu, Malay
Other Scripts: فرح(Arabic, Persian, Urdu)
Pronounced: FA-rah(Arabic)
Rating: 34% based on 5 votes
Means "joy, happiness" in Arabic, from the root فرح (fariḥa) meaning "to be happy".
Fatima
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Bosnian
Other Scripts: فاطمة(Arabic) فاطمہ(Urdu)
Pronounced: FA-tee-ma(Arabic)
Rating: 80% based on 4 votes
Derived from Arabic فطم (faṭama) meaning "to abstain, to wean" [1]. Fatima was a daughter of the Prophet Muhammad and the wife of Ali, the fourth caliph. She is regarded as the exemplary Muslim woman, especially among Shias.
Fayruz
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فيروز(Arabic)
Pronounced: fie-ROOZ
Rating: 50% based on 4 votes
Means "turquoise (gemstone)" in Arabic, ultimately of Persian origin.
Hani
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: هانئ(Arabic)
Pronounced: HA-nee
Rating: 60% based on 4 votes
Means "happy, delighted" in Arabic, from the root هنأ (hanaʾa) meaning "to gladden, to enjoy".
Hassan
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Persian, Urdu, Malay, Dhivehi
Other Scripts: حسن, حسّان(Arabic) حسن(Persian, Urdu) ޙަސަން(Dhivehi)
Pronounced: HA-san(Arabic) has-SAN(Arabic)
Rating: 30% based on 4 votes
Most commonly this is a variant of the Arabic name حسن, which is typically transcribed Hasan.

Alternatively, this spelling can represent the distinct but related Arabic name حسّان (having a doubled middle consonant and a final long vowel) meaning "beautifier, improver". Hassan ibn Thabit was a 7th-century poet who was a companion of the Prophet Muhammad.

Hawa
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Swahili
Other Scripts: حواء(Arabic)
Pronounced: ha-WA(Arabic)
Rating: 78% based on 4 votes
Arabic form of Eve.
Hussein
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: حسين(Arabic)
Pronounced: hoo-SIEN
Rating: 35% based on 4 votes
Alternate transcription of Arabic حسين (see Husayn).
Joanna
Gender: Feminine
Usage: English, Polish, Biblical
Pronounced: jo-AN-ə(English) yaw-AN-na(Polish)
Rating: 80% based on 4 votes
English and Polish form of Latin Iohanna, which was derived from Greek Ἰωάννα (Ioanna), the feminine form of Ioannes (see John). This is the spelling used in the English New Testament, where it belongs to a follower of Jesus who is regarded as a saint. In the Middle Ages in England it was used as a Latinized form of Joan (the usual feminine form of John) and it became common as a given name in the 19th century.
John
Gender: Masculine
Usage: English, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Biblical
Pronounced: JAHN(American English) JAWN(British English, Dutch) YAWN(Swedish, Norwegian)
Rating: 53% based on 4 votes
English form of Iohannes, the Latin form of the Greek name Ἰωάννης (Ioannes), itself derived from the Hebrew name יוֹחָנָן (Yoḥanan). It means "Yahweh is gracious", from the roots יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and חָנַן (ḥanan) meaning "to be gracious". The Hebrew form occurs in the Old Testament (spelled Johanan or Jehohanan in the English version), but this name owes its popularity to two New Testament characters, both highly revered saints. The first is John the Baptist, a Jewish ascetic who is considered the forerunner of Jesus. He baptized Jesus and was later executed by Herod Antipas. The second is the apostle John, who is traditionally regarded as the author of the fourth gospel and Revelation. With the apostles Peter and James (John's brother), he was part of the inner circle of Jesus.

This name was initially more common among Eastern Christians in the Byzantine Empire, but it flourished in Western Europe after the First Crusade. In England it became extremely popular, typically being the most common male name from the 13th to the 20th century (but sometimes outpaced by William). During the later Middle Ages it was given to approximately a fifth of all English boys. In the United States it was the most common name for boys until 1923.

The name (in various spellings) has been borne by 21 popes and eight Byzantine emperors, as well as rulers of England, France, Sweden, Denmark, Poland, Portugal, Bulgaria, Russia and Hungary. It was also borne by the poet John Milton (1608-1674), philosopher John Locke (1632-1704), American founding father and president John Adams (1735-1826), and poet John Keats (1795-1821). Famous bearers of the 20th century include author John Steinbeck (1902-1968), assassinated American president John F. Kennedy (1917-1963), and musician John Lennon (1940-1980).

The forms Ian (Scottish), Sean (Irish) and Evan (Welsh) have also been frequently used in the English-speaking world, as has the medieval diminutive Jack.

Joseph
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Biblical
Other Scripts: יוֹסֵף(Ancient Hebrew) ജോസഫ്(Malayalam)
Pronounced: JO-səf(English) ZHO-ZEHF(French) YO-zehf(German)
Rating: 43% based on 4 votes
From Ioseph, the Latin form of Greek Ἰωσήφ (Ioseph), which was from the Hebrew name יוֹסֵף (Yosef) meaning "he will add", from the root יָסַף (yasaf) meaning "to add, to increase". In the Old Testament Joseph is the eleventh son of Jacob and the first with his wife Rachel. Because he was the favourite of his father, his older brothers sent him to Egypt and told their father that he had died. In Egypt, Joseph became an advisor to the pharaoh, and was eventually reconciled with his brothers when they came to Egypt during a famine. This name also occurs in the New Testament, belonging to Saint Joseph the husband of Mary, and to Joseph of Arimathea.

In the Middle Ages, Joseph was a common Jewish name, being less frequent among Christians. In the late Middle Ages Saint Joseph became more highly revered, and the name became popular in Spain and Italy. In England it became common after the Protestant Reformation. In the United States it has stayed within the top 25 names for boys since 1880, making it one of the most enduringly popular names of this era.

This name was borne by rulers of the Holy Roman Empire and Portugal. Other notable bearers include Austrian composer Joseph Haydn (1732-1809), the founder of Mormonism Joseph Smith (1805-1844), Polish-British author Joseph Conrad (1857-1924) and Soviet dictator Joseph Stalin (1878-1953).

Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Rating: 73% based on 7 votes
English, German and Dutch form of Joséphine.
Khadija
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali
Other Scripts: خديجة(Arabic) خدیجہ(Urdu) খাদিজা(Bengali)
Pronounced: kha-DEE-ja(Arabic)
Rating: 64% based on 5 votes
Means "premature child" in Arabic. This was the name of the Prophet Muhammad's first wife and the mother of all of his children, with the exception of one. She was a wealthy merchant and a widow when they married in the year 595. Muhammad received his first revelation 15 years after their marriage, and she was the first person to convert to Islam.
Khalid
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali, Malay
Other Scripts: خالد(Arabic, Urdu) খালিদ(Bengali)
Pronounced: KHA-leed(Arabic)
Rating: 48% based on 5 votes
Means "eternal" in Arabic, derived from خلد (khalada) meaning "to last forever". This name was borne by a 7th-century Islamic military leader, Khalid ibn al-Walid.
Khalil
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Persian, Urdu
Other Scripts: خليل(Arabic) خلیل(Persian, Urdu)
Pronounced: kha-LEEL(Arabic)
Rating: 33% based on 4 votes
Means "friend" in Arabic.
Kyle
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KIEL
Rating: 53% based on 3 votes
From a Scottish surname that was derived from various place names, themselves from Gaelic caol meaning "narrows, channel, strait". As a given name it was rare in the first half of the 20th century. It rose steadily in popularity throughout the English-speaking world, entering the top 50 in most places by the 1990s. It has since declined in all regions.
Layla
Gender: Feminine
Usage: Arabic, English
Other Scripts: ليلى(Arabic)
Pronounced: LIE-la(Arabic) LAY-lə(English)
Rating: 53% based on 4 votes
Means "night" in Arabic. Layla was the love interest of the poet Qays (called Majnun) in an old Arab tale, notably retold by the 12th-century Persian poet Nizami Ganjavi in his poem Layla and Majnun. This story was a popular romance in medieval Arabia and Persia. The name became used in the English-speaking world after the 1970 release of the song Layla by Derek and the Dominos, the title of which was inspired by the medieval story.
Mahmoud
Gender: Masculine
Usage: Persian, Arabic
Other Scripts: محمود(Persian, Arabic)
Pronounced: mah-MOOD
Rating: 48% based on 5 votes
Usual Persian form of Mahmud, as well as an alternate Arabic transcription.
Muhammed
Gender: Masculine
Usage: Turkish, Arabic
Other Scripts: محمّد(Arabic)
Pronounced: moo-HAM-mad(Arabic) muw-HAM-əd(English)
Rating: 48% based on 5 votes
Turkish form of Muhammad, as well as an alternate transcription of the Arabic name.
Naamah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: נַעֲמָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: NAY-ə-mə(English)
Rating: 68% based on 5 votes
Means "pleasant" in Hebrew. This name is borne in the Old Testament by both a daughter of Lamech and a wife of Solomon. Some later Jewish texts give Naamah as the name of Noah's wife, even though she is not named in the Old Testament.
Nasir
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Persian, Urdu, Bengali, Malay
Other Scripts: ناصر, نصير(Arabic) ناصر, نصیر(Persian, Urdu) নাসির(Bengali)
Pronounced: NA-seer(Arabic) na-SEER(Arabic)
Rating: 60% based on 4 votes
Means "helper" in Arabic, from the root نصر (naṣara) meaning "to help, to aid". This transcription represents two related yet distinct Arabic names: ناصر, in which the first vowel is long, and نصير, in which the second vowel is long.
Nicholas
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NIK-ə-ləs, NIK-ləs
Rating: 55% based on 6 votes
From the Greek name Νικόλαος (Nikolaos) meaning "victory of the people", derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and λαός (laos) meaning "people". Saint Nicholas was a 4th-century bishop from Anatolia who, according to legend, saved the daughters of a poor man from lives of prostitution. He is the patron saint of children, sailors and merchants, as well as Greece and Russia. He formed the basis for the figure known as Santa Claus (created in the 19th century from Dutch Sinterklaas), the bringer of Christmas presents.

Due to the renown of the saint, this name has been widely used in the Christian world. It has been common in England since the 12th century, though it became a bit less popular after the Protestant Reformation. The name has been borne by five popes and two tsars of Russia.

Noor 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: نور(Arabic, Urdu)
Pronounced: NOOR(Arabic)
Rating: 68% based on 4 votes
Alternate transcription of Arabic/Urdu نور (see Nur).
Rafiqa
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: رفيقة(Arabic)
Pronounced: ra-FEE-ka
Rating: 75% based on 4 votes
Feminine form of Rafiq.
Raniya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: رانية(Arabic)
Pronounced: RA-nee-ya
Rating: 53% based on 4 votes
Possibly related to the Arabic root رنا (ranā) meaning "to gaze, to look intently".
Rayanne
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Rare), English
Other Scripts: ريَآن(Arabic)
Pronounced: RAY-ANNE(Arabic)
Rating: 55% based on 4 votes
Feminized variant of Rayan, which in Islam, is one of the gates to heaven. Also a combination or Ray and Anne 1.
Rayhana
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ريحانة(Arabic)
Pronounced: rie-HA-na
Rating: 80% based on 4 votes
Means "basil" in Arabic. This was the name of a wife of the Prophet Muhammad.
Reem
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ريم(Arabic)
Pronounced: REEM
Rating: 33% based on 4 votes
Alternate transcription of Arabic ريم (see Rim).
Ruqayyah
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: رقيّة(Arabic)
Pronounced: roo-KIE-ya
Rating: 80% based on 4 votes
Alternate transcription of Arabic رقيّة (see Ruqayya).
Salma
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali, Indonesian
Other Scripts: سلمى(Arabic) سلمیٰ(Urdu) সালমা(Bengali)
Pronounced: SAL-ma(Arabic)
Rating: 53% based on 3 votes
Means "safe" in Arabic, derived from سلم (salima) meaning "to be safe".
Samar 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: سمر(Arabic)
Pronounced: SA-mar
Rating: 50% based on 4 votes
Means "evening conversation" in Arabic, from the root سمر (samara) meaning "to talk in the evening".
Samia 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Bengali
Other Scripts: سامية(Arabic) সামিয়া(Bengali)
Pronounced: SA-mee-ya(Arabic)
Rating: 47% based on 3 votes
Alternate transcription of Arabic سامية (see Samiya), as well as the usual Bengali transcription.
Zaynab
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: زينب(Arabic)
Pronounced: ZIE-nab
Rating: 30% based on 4 votes
Meaning uncertain. It is possibly related to Arabic زين (zayn) meaning "beauty"; it could be from the name of a fragrant flowering tree; or it could be an Arabic form of Zenobia, a name borne by a pre-Islamic queen of Palmyra. Zaynab was the name of a daughter, a granddaughter, and two wives of the Prophet Muhammad.
Zulfiqar
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: ذو الفقار(Arabic, Urdu)
Pronounced: dhool-fee-KAR(Arabic)
Rating: 68% based on 5 votes
From Arabic ذو الفقار (Dhū al-Faqār) interpreted as meaning "cleaver of the spine", derived from ذو (dhū) meaning "possessor, holder" and فقار (faqār) meaning "spine, vertebra". This was the name of the Prophet Muhammad's sword, also used by his son-in-law Ali.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024