LegendaryMyth's Personal Name List
Deepika
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Malayalam, Tamil, Telugu
Other Scripts: दीपिका(Hindi, Marathi) ದೀಪಿಕಾ(Kannada) ദീപിക(Malayalam) தீபிகா(Tamil) దీపికా(Telugu)
Personal remark: Alternate transcription of Dipika, feminine form of Dipaka, meaning "inflaming, exciting"
Elizaveta
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Елизавета(Russian)
Pronounced: yi-lyi-zu-VYEH-tə, i-lyi-zu-VYEH-tə
Personal remark: Alternate transcription of Russian Yelizaveta.
Rating: 0% based on 2 votes
Charis
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Ancient Greek, Greek
Other Scripts: Χάρις(Ancient Greek) Χάρης, Χάρις(Greek)
Pronounced: KA-REES(Classical Greek) KHA-rees(Greek)
Personal remark: Ancient Greek feminine form of Chares.
Ancient Greek feminine form of
Chares. This was the word (in the singular) for one of the three Graces (plural
Χάριτες).
This is also a Modern Greek transcription of the masculine form Chares.
Raziël
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Personal remark: Apparently means "secret(s) of God" in Hebrew.
Rating: 100% based on 2 votes
Balthazar
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: BAL-thə-zahr(English)
Personal remark: Balthazar is the name traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who visited the newborn Jesus. He was said to have come from Arabia.
Rating: 25% based on 2 votes
Variant of
Belshazzar. Balthazar is the name traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who visited the newborn
Jesus. He was said to have come from Arabia. This name was utilized by Shakespeare for minor characters in
The Comedy of Errors (1594) and
The Merchant of Venice (1596).
Semei
Gender: Masculine
Usage: Biblical Greek
Other Scripts: Σεμεϊ(Ancient Greek)
Personal remark: Biblical Greek form of Shimei, from Hebrew (shama') meaning "to hear, to listen". This is the name of many characters in the Old Testament.
Dzhokhar
Gender: Masculine
Usage: Chechen
Other Scripts: Джохар, ДжовхӀар, ЖовхӀар(Chechen)
Personal remark: Chechen. Possibly from Persian گوهر (gohar) meaning "jewel, essence" or جوهر (johar) meaning "essence, ink"
Rating: 15% based on 2 votes
Possibly from Persian
گوهر (gohar) meaning
"jewel, essence" or
جوهر (johar) meaning
"essence, ink" (which comes from the same root, but via a loan to Arabic and retransmission to Persian)
[1].
Batuhan
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Personal remark: Combination of BATU and Turkish han meaning "khan, ruler, leader", referring to the 13th-century Mongol ruler Batu Khan.
Rating: 33% based on 3 votes
Combination of
Batu and Turkish
han meaning "khan, ruler, leader", referring to the 13th-century Mongol ruler Batu Khan.
Yeshua
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew, Ancient Aramaic
Other Scripts: יֵשׁוּעַ(Ancient Hebrew)
Personal remark: Contracted form of Yehoshu'a used in the books of Ezra and Nehemiah in the Hebrew Bible. Also used in Aramaic, and was most likely the name represented by Greek Iesous in the New Testament.
Rating: 45% based on 2 votes
Contracted form of
Yehoshu'a (see
Joshua) used in the books of Ezra and Nehemiah in the Hebrew Bible. The form was also used in Aramaic, and was most likely the name represented by Greek
Iesous (see
Jesus) in the
New Testament. This means it was probably the real name of Jesus.
Devaki
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Malayalam, Tamil, Kannada, Telugu, Nepali
Other Scripts: देवकी(Sanskrit, Hindi, Nepali) ദേവകി(Malayalam) தேவகி(Tamil) ದೇವಕಿ(Kannada) దేవకీ(Telugu)
Pronounced: DEH-vu-kee(Sanskrit)
Personal remark: Deboki. Sanskrit, meaning "divine, celestial".
Feminine form of Sanskrit देवक
(devaka) meaning "divine, celestial". In Hindu mythology this is the name of the mother of
Krishna.
Rohit
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Bengali, Odia, Gujarati, Kannada, Telugu, Nepali
Other Scripts: रोहित(Hindi, Marathi, Nepali) রোহিত(Bengali) ରୋହିତ(Odia) રોહિત(Gujarati) ರೋಹಿತ್(Kannada) రోహిత్(Telugu)
Personal remark: Derived from Sanskrit रोहित (rohita) meaning "red".
Rating: 50% based on 2 votes
Derived from Sanskrit
रोहित (rohita) meaning
"red".
Orhan
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Personal remark: Derived from Turkish or "great" and the title khan meaning "leader".
Rating: 0% based on 1 vote
Derived from Turkish or, of uncertain meaning, possibly from a Turkic root meaning "place", and han meaning "khan, ruler, leader". This was the name of a 14th-century sultan of the Ottoman Empire.
Feivel
Gender: Masculine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: פֿייװל(Yiddish) פייבל(Hebrew)
Personal remark: Diminutive of Faivish, Yiddish form of Phoebus, an epithet of the Greek god Apollo.
Demet
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Personal remark: Directly taken from Turkish demet "posy; bouquet; bunch of flowers".
Means "bundle, bunch (of flowers), bouquet" in Turkish.
Erasmus
Gender: Masculine
Usage: Late Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἔρασμος(Ancient Greek)
Pronounced: i-RAZ-məs(English)
Personal remark: Elmo. Derived from Greek ερασμιος (erasmios) meaning "beloved".
Rating: 33% based on 3 votes
Derived from Greek
ἐράσμιος (erasmios) meaning
"beloved, desired".
Saint Erasmus, also known as Saint
Elmo, was a 4th-century martyr who is the patron saint of sailors. Erasmus was also the name of a Dutch scholar of the Renaissance period.
Pallavi
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Telugu, Tamil
Other Scripts: पल्लवी(Hindi, Marathi) ಪಲ್ಲವಿ(Kannada) పల్లవి(Telugu) பல்லவி(Tamil)
Personal remark: Feminine form of Pallav, meaning "budding leaf, shoot" in Sanskrit.
Zaida
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Rare), Spanish
Other Scripts: زيدة(Arabic)
Pronounced: ZIE-dah(Arabic)
Personal remark: Feminine form of Zayd. This was the name of a Muslim princess who took refuge at the court of León and Castile in the 11th century.
Feminine form of
Zayd. This was the name of a Muslim princess who took refuge at the court of (and perhaps married) Alfonso VI of León and Castile in the 11th century.
Rhoda
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: Ῥόδη(Ancient Greek)
Pronounced: RO-də(English)
Personal remark: From Greek meaning 'Rose'
Rating: 50% based on 2 votes
Derived from Greek
ῥόδον (rhodon) meaning
"rose". In the
New Testament this name was borne by a maid in the house of Mary the mother of John Mark. As an English given name,
Rhoda came into use in the 17th century.
Eliezer
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֱלִיעֶזֶר(Hebrew) Ἐλιέζερ(Ancient Greek)
Pronounced: ehl-ee-EHZ-ər(English) ehl-ee-EE-zər(English)
Personal remark: From Hebrew אֱלִיעֶזֶר ('Eli'ezer) meaning "my God is help"
Rating: 5% based on 2 votes
From Hebrew
אֱלִיעֶזֶר ('Eli'ezer) meaning
"my God is help". This is the name of several characters in the
Old Testament, including a servant of
Abraham and one of the sons of
Moses (see
Exodus 18:4 for an explanation of the significance of the name).
Shapur
Gender: Masculine
Usage: History, Persian
Other Scripts: شاپور(Persian)
Personal remark: From Old Iranian Shahpuhr 'son of king'. It originally must have been a title, which came to be used as a personal name from the last decades of the 2nd century C.E.
From Middle Persian
𐭱𐭧𐭯𐭥𐭧𐭥𐭩 (Shahpuhr) meaning
"son of the king". This was the name of three Sasanian emperors.
Hande
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Personal remark: From Persian خنده (khandeh) meaning "laughter, smile".
From Persian
خنده (khandeh) meaning
"laughter, smile".
Iscah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: יִסְכָּה(Ancient Hebrew)
Personal remark: From the Hebrew name Yiskah meaning "to behold".This is the basis of the English name Jessica.
Rating: 0% based on 1 vote
From the Hebrew name
יִסְכָּה (Yiskah) meaning
"to behold". In the
Old Testament this is the name of
Abraham's niece, mentioned only briefly. This is the basis of the English name
Jessica.
Eleazar
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֶלְעָזָר(Ancient Hebrew) Ἐλεάζαρ(Ancient Greek)
Pronounced: ehl-ee-AY-zər(English)
Personal remark: From the Hebrew name אֶלְעָזָר ('El'azar) meaning "my God has helped". In the Old Testament this is the name of one of the sons of Aaron.
Rating: 15% based on 2 votes
From the Hebrew name
אֶלְעָזָר ('El'azar) meaning
"my God has helped". In the
Old Testament this is the name of one of the sons of
Aaron.
Mehetabel
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: מְהֵיטַבְאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: mə-HEHT-ə-behl(English)
Personal remark: From the Hebrew name מְהֵיטַבְאֵל (Meheitav'el) meaning "God makes happy". This name is mentioned briefly in the Old Testament.
Rating: 50% based on 3 votes
From the Hebrew name
מְהֵיטַבְאֵל (Meheitav'el) meaning
"God makes happy". This name is mentioned briefly in the
Old Testament.
Zipporah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: צִפּוֹרָה(Hebrew)
Pronounced: zi-PAWR-ə(English) ZIP-ə-rə(English)
Personal remark: From the Hebrew name צִפּוֹרָה (Tzipporah), derived from צִפּוֹר (tzippor) meaning "bird".
Rating: 65% based on 4 votes
From the Hebrew name
צִפּוֹרָה (Tzipporah), derived from
צִפּוֹר (tzippor) meaning
"bird". In the
Old Testament this is the name of the Midianite wife of
Moses. She was the daughter of the priest
Jethro.
Ashur
Gender: Masculine
Usage: Semitic Mythology
Other Scripts: 𒀭𒀸𒋩(Akkadian Cuneiform)
Personal remark: From the name of the city of Ashur, the capital of the Assyrian Empire.
From the name of the city of
Ashur, the capital of the Assyrian Empire, which is of unknown meaning. Ashur was the patron deity of the city and the chief god of Assyria.
Astarte
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology (Hellenized), Biblical Greek
Other Scripts: Ἀστάρτη(Ancient Greek)
Pronounced: as-TAHR-tee(English)
Personal remark: Greek form of ASHTORETH.
Rating: 20% based on 2 votes
Hekabe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑκάβη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-KA-BEH(Classical Greek)
Personal remark: Greek form of Hecuba, the primary wife of King Priam of Troy.
Thisbe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Roman Mythology
Other Scripts: Θίσβη(Ancient Greek)
Pronounced: TEEZ-BEH(Classical Greek) THIZ-bee(English) TEES-beh(Latin)
Personal remark: Greek Mythology
Rating: 37% based on 3 votes
From the name of an ancient Greek town in Boeotia, itself supposedly named after a nymph. In a Greek legend (the oldest surviving version appearing in Latin in Ovid's Metamorphoses) this is the name of a young woman from Babylon. Believing her to be dead, her lover Pyramus kills himself, after which she does the same to herself. The splashes of blood from their suicides is the reason mulberry fruit are red.
Arion
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek, Greek, Greek Mythology, Popular Culture
Other Scripts: Ἀρίων(Greek)
Pronounced: AR-ee-ən(Popular Culture)
Personal remark: Greek mythology. Arion is the name of a divine immortal talking horse, who is the son of the gods Poseidon and Demeter.
Rating: 100% based on 1 vote
In Greek mythology, Arion is the name of a divine immortal talking horse, who is the son of the gods Poseidon and Demeter. In real life, this name was borne by a Greek singer and poet of Methymna on Lesbos, skilled at the cithara and inventor of the dithyramb. He is said to have lived at Periander's court in Corinth in the late 7th century B.C. A legend repeated by Herodotus tells how, having been thrown overboard by pirates, Arion was saved from the sea by a dolphin that had been charmed by his music. And, finally, Arion is also the name of several characters in popular culture, such the mystical hero of a DC comic book.
Mariam
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek, Georgian, Armenian, Malay, Arabic
Other Scripts: Μαριάμ(Ancient Greek) მარიამ(Georgian) Մարիամ(Armenian) مريم(Arabic)
Pronounced: MA-REE-AM(Georgian) mahr-YAHM(Armenian) MAR-yam(Arabic)
Personal remark: Greek Old Testament form of Maria. It is also an alternate transcription of Arabic Maryam. Hebrew form of Mary. Miriam is the Old Testament version, where it belongs to the elder sister of Moses.
Form of
Maria used in the Greek
Old Testament, as well as the Georgian, Armenian and Malay form. It is also an alternate transcription of Arabic
مريم (see
Maryam).
Yared
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew, Ethiopian
Other Scripts: יָרֶד(Ancient Hebrew) ያሬድ(Amharic)
Personal remark: Hebrew form of Jared. This form is also used in Ethiopia. It was borne by a semi-legendary 6th-century Ethiopian.
Hebrew form of
Jared. This form is also used in Ethiopia. It was borne by a semi-legendary 6th-century Ethiopian musician who is considered a
saint in the Ethiopian Orthodox Church.
Merav
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew
Other Scripts: מֵרַב(Hebrew)
Personal remark: Hebrew form of Merab. Means "abundant" in Hebrew. This is the name of a daughter of Saul in the Old Testament. Merab is the name of a daughter of Saul in the Old Testament.
Eiran
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew
Other Scripts: עֵירָן(Hebrew)
Personal remark: Hebrew form. Means "watchful, vigilant" in Hebrew.
Rating: 37% based on 3 votes
Hezekiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: חִזְקִיָהוּ(Ancient Hebrew)
Pronounced: hehz-ə-KIE-ə(English)
Personal remark: Hebrew. This name was borne by a powerful king of Judah who reigned in the 8th and 7th centuries BC.
Rating: 50% based on 2 votes
From the Hebrew name
חִזְקִיָהוּ (Chizqiyahu), which means
"Yahweh strengthens", from the roots
חָזַק (chazaq) meaning "to strength" and
יָה (yah) referring to the Hebrew God. This name was borne by a powerful king of Judah who reigned in the 8th and 7th centuries BC. Also in the
Old Testament, this is the name of an ancestor of the prophet
Zephaniah.
Ravana
Gender: Masculine
Usage: Hinduism
Other Scripts: रावण(Sanskrit)
Pronounced: RA-vu-nu(Sanskrit) RAH-və-nə(English)
Personal remark: Hindu, rare. Means "roaring, squealing" in Sanskrit.
Means "roaring, screaming" in Sanskrit, derived from रव
(rava) meaning "roar, yell, cry". In the Hindu epic
Ramayana, this is the name of a demon king who abducts
Sita.
Irad
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, Biblical
Personal remark: In the Old Testament, Irad is the grandson of Cain.
In the Old Testament, Irad is the grandson of
Cain.
Shashi
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Bengali, Kannada, Telugu
Other Scripts: शशि, शशी(Hindi, Marathi) শশী(Bengali) ಶಶಿ(Kannada) శశి(Telugu)
Personal remark: Indian, etc. Traditional name for the moon, it literally means "having a hare" in Sanskrit.
Rating: 100% based on 3 votes
Traditional name for the moon, it literally means "having a hare" in Sanskrit. This is a transcription of both the masculine form
शशि and the feminine form
शशी (spelled with a long final vowel).
Anushka
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Sinhalese
Other Scripts: अनुष्का(Hindi) අනුෂ්කා(Sinhala)
Personal remark: Indian, Hindi, Sinhalese usage, possibly inspired by the Russian name Annushka, diminutive of Anna.
Meaning uncertain, possibly inspired by the Russian name
Annushka.
Eoin
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: ON
Personal remark: Irish form of Iohannes (see John) used in the Bible.
Rating: 0% based on 1 vote
Irish form of
Iohannes (see
John) used in the Bible.
Isa 1
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Persian, Albanian, Bosnian
Other Scripts: عيسى(Arabic) عیسی(Persian)
Pronounced: ‘EE-sa(Arabic)
Personal remark: Isa is the Quranic, Islamic name for the prophet identified in the Quran as Messiah Jesus.
Arabic form of
Jesus. This form is found in the Quran and is used as a given name by Muslims. Arabic-speaking Christians instead use
يسوع (Yasu') to refer to Jesus Christ.
Salimah
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Indonesian, Malay, Filipino, Maranao
Other Scripts: سليمة(Arabic) سليمه(Malay Jawi)
Pronounced: sa-LEE-mah(Arabic)
Personal remark: Judeo-Arabic, Medieval Jewish. Arabic alternate transcription of Salima, feminine form of Salim.
Arabic alternate transcription of
Salima as well as the Malay, Indonesian and Maranao form.
Mirian
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Spanish, Judeo-Anglo-Norman
Personal remark: Judeo-Spanish and Judeo-Anglo-Norman variant of Miriam, Hebrew form of Mary.
Judeo-Spanish and Judeo-Anglo-Norman variant of
Miriam.
Kish
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Personal remark: Kish was the father of the first king of the Israelites, Saul, of the family of the Matrites
Berenice
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Βερενίκη(Ancient Greek)
Pronounced: bər-NEES(English) behr-ə-NIE-see(English) behr-ə-NEE-see(English) beh-reh-NEE-cheh(Italian)
Personal remark: Latinized form of Βερενικη (Berenike), the Macedonian form of the Greek name Φερενικη (Pherenike), which meant "bringing victory" from φερω (phero) "to bring" and νικη (nike) "
Rating: 30% based on 3 votes
Latinized form of
Βερενίκη (Berenike), the Macedonian form of the Greek name
Φερενίκη (Pherenike), which meant
"bringing victory" from
φέρω (phero) meaning "to bring" and
νίκη (nike) meaning "victory". This name was common among the Ptolemy ruling family of Egypt, a dynasty that was originally from Macedon. It occurs briefly in Acts in the
New Testament (in most English bibles it is spelled
Bernice) belonging to a sister of King Herod Agrippa II. As an English name,
Berenice came into use after the
Protestant Reformation.
Lazarus
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin, English (African)
Other Scripts: Λάζαρος(Ancient Greek)
Pronounced: LAZ-ə-rəs(English)
Personal remark: Latinized form of Λαζαρος (Lazaros), a Greek form of ELEAZAR used in the New Testament. Lazarus was a man from Bethany, the brother of Mary and Martha, who was restored to life by Jesus.
Rating: 0% based on 1 vote
Latinized form of
Λάζαρος (Lazaros), a Greek form of
Eleazar used in the
New Testament. Lazarus was a man from Bethany, the brother of
Mary and
Martha, who was restored to life by
Jesus.
At present this name is most commonly used in English-speaking Africa.
Mattaniah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: מַתַּנְיָהוּ(Ancient Hebrew)
Personal remark: Mataniah Pronunciation of Mataniah as a boys' name is of Hebrew origin, and the meaning of Mataniah is "God's gift"
Means
"gift of Yahweh" in Hebrew. This was the original name of Zedekiah, a king of Judah, in the
Old Testament.
Arioch
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical, Judeo-Christian-Islamic Legend, Hebrew
Pronounced: A´rEok(Biblical English, Judeo-Christian-Islamic Legend, Hebrew)
Personal remark: Meaning: "a fierce lion" or "lion-like" and "venerable". This was the name of two biblical men.
Rating: 0% based on 2 votes
Meaning: "a fierce lion" or "lion-like" and "venerable".
This was the name of two biblical men, Arioch was a king of Ellasar who was allied with Chedorlaomer (Gen. 14:1,9) and Captain of Nebuchadnezzar's guard (Dan. 2:14-15, 24-25).
Originally appears in the Book of Genesis chap. 14 as the "King of Ellasar", part of the confederation of kings who did battle with the kings of Sodom and Gomorrah and with Abraham in the vale of Siddim.
Irit
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: עִירִית(Hebrew)
Personal remark: Means "asphodel flower" in Hebrew.
Rating: 50% based on 2 votes
Means "asphodel (flower)" in Hebrew.
Parvaneh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: پروانه(Persian)
Pronounced: par-vaw-NEH
Personal remark: Means "butterfly" in Persian.
Rating: 100% based on 2 votes
Means "butterfly" in Persian.
Hafiza
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Bengali, Urdu, Malay
Other Scripts: حفيظة(Arabic) হাফিজা(Bengali) حافظہ(Urdu) حفيظه(Malay Jawi)
Pronounced: ha-FEE-dhah(Arabic)
Personal remark: Means "custodian, guardian" in Arabic.
Rating: 100% based on 1 vote
Tamar
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Georgian, Biblical, Biblical Hebrew
Other Scripts: תָּמָר(Hebrew) თამარ(Georgian)
Pronounced: TAHM-ahr(English) TAY-mahr(English)
Personal remark: Means "date palm" in Hebrew. According to the Old Testament Tamar was the daughter-in-law of Judah and later his wife. Also borne by a 12th-century ruling queen of Georgia.
Means
"date palm" in Hebrew. According to the
Old Testament Tamar was the daughter-in-law of
Judah and later his wife. This was also the name of a daughter of King
David. She was raped by her half-brother
Amnon, leading to his murder by her brother
Absalom. The name was borne by a 12th-century ruling queen of Georgia who presided over the kingdom at the peak of its power.
Bithiah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: בִּתְיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: bi-THIE-ə(English)
Personal remark: Means "daughter of YAHWEH" in Hebrew
Rating: 58% based on 4 votes
Means
"daughter of Yahweh" in Hebrew, from the roots
בַּת (bat) meaning "daughter" and
יָה (yah) referring to the Hebrew God. In the
Old Testament this is the name of a daughter of Pharaoh. She is traditionally equated with the pharaoh's daughter who drew
Moses from the Nile.
Maral
Gender: Feminine
Usage: Mongolian, Azerbaijani, Armenian, Turkmen
Other Scripts: Марал(Mongolian Cyrillic) Մարալ(Armenian)
Personal remark: Means "deer" in Azerbaijani and Armenian, referring to the Caspian Red Deer, derived from Persian مرال (maral).
Rating: 0% based on 1 vote
Means "deer" in Mongolian, Azerbaijani, Armenian and Turkmen, referring to the Caspian Red Deer.
Hazal
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: HA-zal
Personal remark: Means "dried leaf, fallen leaf" in Turkish.
Rating: 100% based on 1 vote
Possibly from Kurdish xezal meaning "gazelle, antelope" (of Arabic origin). It is also associated with Turkish hazan meaning "autumn" (of Persian origin).
Başak
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Personal remark: Means "ear of wheat" in Turkish. This is also the Turkish name for the constellation Virgo.
Rating: 20% based on 2 votes
Means "ear of wheat" in Turkish. This is also the Turkish name for the constellation Virgo.
Parviz
Gender: Masculine
Usage: Persian, Tajik
Other Scripts: پرویز(Persian) Парвиз(Tajik)
Pronounced: par-VEEZ(Persian)
Personal remark: Means "fortunate, happy" in Persian. This name was borne by a son of a 17th-century Mughal emperor.
Means
"fortunate, happy" in Persian. This name was borne by a son of the Mughal emperor
Jahangir.
Sita
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Nepali
Other Scripts: सीता(Sanskrit, Hindi, Nepali)
Pronounced: SEE-tah(Sanskrit)
Personal remark: Means "furrow" in Sanskrit. Sita is the name of the Hindu goddess of the harvest in the Rigveda.
Means
"furrow" in Sanskrit. Sita is the name of the Hindu goddess of the harvest in the
Rigveda. This is also the name of the wife of
Rama (and an avatar of
Lakshmi) in the Hindu epic the
Ramayana. In this story Sita is rescued by her husband from the demon king Ravana.
Zibiah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: צִבְיָה(Ancient Hebrew)
Personal remark: Means "gazelle" or "doe" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of the mother of King Joash of Judah.
Means
"gazelle" or
"doe" in Hebrew. In the
Old Testament this is the name of the mother of King Joash of Judah.
Matthan
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Ματθάν(Ancient Greek)
Personal remark: Means "gift" in Hebrew, with this form used in the Greek and Latin Old Testament. This form is given to the great grandfather of Jesus.
Azarel
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew
Other Scripts: עֲזַרְאֵל(Ancient Hebrew)
Personal remark: Means "God has helped" in Hebrew.
Rating: 100% based on 2 votes
Means
"God has helped" in Hebrew. This is the name of several minor
Old Testament characters.
Elkanah
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew
Other Scripts: אֱלְקָנָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: ehl-KAY-nə(English)
Personal remark: Means "God has purchased" in Biblical Hebrew. In the Old Testament this is the name of the father of Samuel. Modern form is Elkan.
Means
"God has purchased" in Hebrew. In the
Old Testament this is the name of the father of
Samuel.
Hazael
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: חֲזָאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: HAY-zee-əl(English) HAZ-ee-əl(English)
Personal remark: Means "God sees" in Hebrew. This is the name of a king of Aram in the Old Testament.
Means
"God sees" in Hebrew. This is the name of a king of Aram in the
Old Testament.
Suniti
Gender: Feminine
Usage: Hindi
Other Scripts: सुनीती(Hindi)
Personal remark: Means "good conduct" from Sanskrit.
Means
"good conduct" from the Sanskrit prefix
सु (su) meaning "good" combined with
नीति (niti) meaning "guidance, moral conduct".
Mozhdeh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: مژده(Persian)
Personal remark: Means "good news" in Persian.
Means "good news" in Persian.
Saadet
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: SAH-det
Personal remark: Means "happiness", "felicity", "contentment" or "bliss" in Turkish.
Means "happiness", "felicity", "contentment" or "bliss" in Turkish. Famous barer is Saadet Aksoy.
Ekin
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Turkish
Personal remark: Means "harvest, culture" in Turkish.
Rating: 15% based on 2 votes
Means "harvest, culture" in Turkish.
Minoo
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: مینو(Persian)
Personal remark: Means "heaven, paradise" in Persian
Rating: 0% based on 1 vote
Means "heaven, paradise" in Persian.
Amita
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Nepali
Other Scripts: अमिता(Hindi, Marathi, Nepali)
Personal remark: Means "immeasurable, infinite" in Sanskrit.
Rating: 100% based on 1 vote
Mohini
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi
Other Scripts: मोहिनी(Sanskrit, Hindi, Marathi)
Personal remark: Means "infatuating" in Sanskrit. This was the name adopted by the Hindu god Vishnu when he took the form of a woman
Rating: 0% based on 1 vote
Means
"infatuating" in Sanskrit. This was the name adopted by the Hindu god
Vishnu when he took the form of a woman.
Nanda
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hinduism, Buddhism, Kannada, Tamil, Telugu, Odia, Nepali, Burmese, Hindi, Marathi
Other Scripts: नन्द, नन्दा(Sanskrit) ನಂದ(Kannada) நந்தா(Tamil) నందా(Telugu) ନନ୍ଦ(Odia) नन्द(Nepali) နန္ဒ(Burmese) नन्दा(Hindi) नंदा(Marathi)
Personal remark: Means "joy" in Sanskrit. In southern India it is more masculine, while feminine in the north.
Means
"joy" in Sanskrit. This is a transcription of both the masculine form
नन्द and the feminine form
नन्दा (spelled with a long final vowel).
In Hindu texts this is a name of Vishnu and the foster-father of Krishna, as well as various other characters. In Buddhist texts this is the name of both a half-brother and half-sister of Buddha. Nanda was also a 4th-century BC king who founded a dynasty in Magadha in India.
In southern India this name is more common among males, while in the north it is typically feminine, with the form Nand being masculine.
Payam
Gender: Masculine
Usage: Persian
Other Scripts: پیام(Persian)
Personal remark: Means "message" in Persian.
Means "message" in Persian.
Anani
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew
Other Scripts: עֲנָנִי(Ancient Hebrew)
Personal remark: Means "my cloud" in Hebrew.
Rating: 23% based on 4 votes
Means
"my cloud" in Hebrew. This name is mentioned in the
Old Testament as belonging to a descendant of King
David.
Elihu
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew, English (Archaic)
Other Scripts: אֶלִיהוּא(Ancient Hebrew)
Pronounced: i-LIE-hyoo(English) ee-LIE-hyoo(English)
Personal remark: Means "my God is he" in Hebrew. This was the name of several characters in the Old Testament including one of the friends of Job..
Means
"my God is he" in Hebrew. This was the name of several characters in the
Old Testament including one of the friends of
Job.
Zuriel
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: צוּרִיאֵל(Ancient Hebrew)
Personal remark: Means "my rock is God" in Hebrew.
Rating: 50% based on 2 votes
Means
"my rock is God" in Hebrew. In the
Old Testament this name is borne by a chief of the Merarite Levites at the time of the Exodus.
Lailah
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAY-lə
Personal remark: Means "night" in Arabic.
Behzad
Gender: Masculine
Usage: Persian
Other Scripts: بهزاد(Persian)
Pronounced: behh-ZAWD
Personal remark: Means "noble" derived from Persian.
Means
"noble, high-born" in Persian, from
به (beh) meaning "good, excellent" and the suffix
زاد (zad) meaning "child of".
Nabeel
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: نبيل(Arabic) نبیل(Urdu)
Personal remark: Means "noble" in Arabic.
Variant transcription of
Nabil.
Özge
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: UUZ-gyeh
Personal remark: Means "other, different" in Turkish.
Means "other, different" in Turkish.
Perdix
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περδιξ(Ancient Greek)
Personal remark: Means "partridge" in Greek.
Rating: 0% based on 1 vote
Means "partridge" in Greek. In Greek myth Perdix or
Talos was a nephew of the inventor
Daedalus, to whom he was apprenticed. His teacher became jealous of his skill and pushed him headlong off the temple of Athena on the Acropolis, but before Perdix hit the ground, the goddess turned him into a partridge.
Oren
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֹרֶן(Hebrew)
Personal remark: Means "pine tree" in Hebrew.
Rating: 0% based on 1 vote
Means "pine tree" in Hebrew.
Naamah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: נַעֲמָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: NAY-ə-mə(English)
Personal remark: Means "pleasant" in Hebrew. This name is borne in the Old Testament as a wife of Solomon. Some later Jewish texts give Naamah as the name of Noah's wife.
Means
"pleasant" in Hebrew. This name is borne in the
Old Testament by both a daughter of
Lamech and a wife of
Solomon. Some later Jewish texts give Naamah as the name of
Noah's wife, even though she is not named in the Old Testament.
Keshet
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: קֶשֶׁת(Hebrew)
Personal remark: Means "rainbow" in Hebrew.
Rating: 0% based on 1 vote
Means "rainbow" in Hebrew.
Nadir
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Turkish
Other Scripts: نادر(Arabic)
Pronounced: NA-deer(Arabic)
Personal remark: Means "rare" in Arabic
Rating: 0% based on 1 vote
Means "rare" in Arabic.
Malalai
Gender: Feminine
Usage: Pashto
Other Scripts: ملالۍ(Pashto)
Pronounced: ma-lah-LIE
Personal remark: Means "sad, grieved" in Pashto.
Rating: 0% based on 1 vote
Means "sad, grieved" in Pashto. This was the name of a Pashtun woman who encouraged the Afghan forces during the 1880 Battle of Maiwand against the British.
Fidan
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Azerbaijani
Personal remark: Means "sapling" in Turkish and Azerbaijani.
Rating: 0% based on 1 vote
Means "sapling" in Turkish and Azerbaijani.
Taraneh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: ترانه(Persian)
Pronounced: ta-raw-NEH
Personal remark: Means "song" in Persian.
Means "song" in Persian (see
Tarana).
Pınar
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Personal remark: Means "spring" in Turkish.
Means "spring" in Turkish.
Beren
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Turkish
Personal remark: Means "strong, smart" in Turkish.
Rating: 100% based on 2 votes
Means "strong, smart" in Turkish.
Metin
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Personal remark: Means "strong" in Turkish.
Means "strong" in Turkish.
Mihrimah
Gender: Feminine
Usage: Persian, Persian Mythology, Ottoman Turkish, Turkish, Urdu
Personal remark: Means "sun and moon" in Farsi.
Means "sun and moon" in Farsi from the word مهر (
mehr) meaning "sun" and ماه (
mah) meaning "moon".
A famous bearer is the daughter of the Ottoman Empire's Sultan Suleiman I The Magnificent.
Both names Mehr and Mah are also tied with Ancient Persian deities.
Shams
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic, Persian, Urdu, Semitic Mythology
Other Scripts: شمس(Arabic, Persian, Urdu)
Personal remark: Means "sun" in Arabic. This was the name of a pre-Islamic Arabian goddess of the sun, identified with the Akkadian sun god Shamash (whose name is related) and the northern Arabian goddess Nuha.
Means
"sun" in Arabic. This was the name of a pre-Islamic Arabian goddess of the sun, identified with the Akkadian sun god
Shamash (whose name is related) and the northern Arabian goddess
Nuha.
Helios
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἥλιος(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-LEE-OS(Classical Greek) HEE-lee-ahs(English) HEE-lee-əs(English)
Personal remark: Means "sun" in Greek.
Rating: 35% based on 2 votes
Means
"sun" in Greek. This was the name of the young Greek sun god, a Titan, who rode across the sky each day in a chariot pulled by four horses. His sister was the moon goddess
Selene.
Madhuri
Gender: Feminine
Usage: Marathi, Hindi, Telugu, Malayalam, Kannada
Other Scripts: माधुरी(Marathi, Hindi) మాధురి(Telugu) മാധുരി(Malayalam) ಮಾಧುರಿ(Kannada)
Personal remark: Means "sweetness" in Sanskrit.
Means "sweetness" in Sanskrit.
Sumati
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi
Other Scripts: सुमती(Sanskrit, Hindi)
Personal remark: Means "wise, good mind", derived from Sanskrit सु (su) meaning "good" and मति (mati) meaning "mind, thought". In the Hindu epic.
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"wise, good mind", derived from Sanskrit
सु (su) meaning "good" and
मति (mati) meaning "mind, thought". In the Hindu epic the
Mahabharata this is the name of King Sagara's second wife, who bore him 60,000 children.
Anaiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew
Other Scripts: עֲנָיָה(Ancient Hebrew)
Personal remark: Means "YAHWEH has answered" in Hebrew. This is the name of a minor character in the Old Testament.
Rating: 40% based on 4 votes
Means
"Yahweh has answered" in Hebrew. This is the name of a minor character in the
Old Testament.
Gedaliah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: גְּדַלְיָהוּ(Ancient Hebrew)
Pronounced: gehd-ə-LIE-ə(English)
Personal remark: Means "YAHWEH is great" in Hebrew. This was the name of several characters in the Old Testament
Rating: 50% based on 2 votes
Means
"Yahweh is great" in Hebrew. This was the name of several characters in the
Old Testament, including the governor of Judah appointed by Nebuchadnezzar.
Eleni
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ελένη(Greek)
Pronounced: eh-LEH-nee
Personal remark: Modern Greek form of HELEN.
Rating: 10% based on 2 votes
Modern Greek form of
Helen.
Eirini
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ειρήνη(Greek)
Pronounced: ee-REE-nee
Personal remark: Modern Greek form of Irene, derived from a word meaning "peace". Irene was common in the Byzantine Empire
Mihalis
Gender: Masculine
Usage: Greek
Other Scripts: Μιχάλης(Greek)
Personal remark: Modern Greek variant of Michael, from the Hebrew name meaning "who is like God?"
Rivka
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: רִיבְקָה(Hebrew)
Personal remark: Modern Hebrew form of Rebecca, from the Hebrew name Rivqah.
Salwa
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: سلوى(Arabic)
Pronounced: SAL-wa
Personal remark: Old English name of unknown origin. Penda was a 7th-century king of Mercia
Means "comfort, solace" in Arabic.
Mandane
Gender: Feminine
Usage: Old Persian (Hellenized)
Other Scripts: Μανδάνη(Ancient Greek)
Personal remark: Old Persian, from the Old Iranian *Mandanā-, which means “delighting, cheerful.” This was the name of the mother of Cyrus the Great, Mandane of Media.
From the Old Iranian *Mandanā-, which means “delighting, cheerful.” Possibly related to
Mandana. This was the name of the mother of
Cyrus the Great, Mandane of Media.
Eber
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: עבר(Ancient Hebrew)
Personal remark: One was an ancestor of Abraham. His descendants are known as Hebrews.
Means "region beyond," from the word abar, meaning, "to pass over." This name appears three times in the Old Testament. One was an ancestor of Abraham. His descendants are known as Hebrews.
Ea 1
Gender: Masculine
Usage: Semitic Mythology
Other Scripts: 𒀭𒂗𒆠(Akkadian Cuneiform)
Personal remark: Perhaps from Sumerian meaning "house of water", or perhaps of Akkadian or Hurrian origin.
Rating: 30% based on 2 votes
Meaning unknown, perhaps from Sumerian meaning
"house of water", or perhaps of Akkadian or Hurrian origin. This was the Akkadian, Assyrian, Hurrian and Babylonian name of the Sumerian water god
Enki.
Marzieh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: مرضیه(Persian)
Pronounced: mar-zee-YEH
Personal remark: Persian. Derived from Arabic مَرْضِيَة (marḍiya) meaning "satisfactory".
Derived from Arabic
مرضية (mardiyah) meaning
"satisfactory, pleasing".
Inika
Gender: Feminine
Usage: Hindi (Rare), Indian (Rare), Gujarati (Rare)
Other Scripts: इनिका(Hindi)
Pronounced: Ah-NEEK-uh
Personal remark: Possibly a variant of the Indian name Anika.
Rating: 50% based on 2 votes
Possibly a variant of the Indian name
Anika 2.
Inanna
Gender: Feminine
Usage: Sumerian Mythology
Other Scripts: 𒀭𒈹(Sumerian Cuneiform)
Pronounced: i-NAH-nə(English)
Personal remark: Possibly derived from Sumerian "lady of the heavens". Inanna was the Sumerian goddess of love, fertility and war.
Rating: 47% based on 3 votes
Possibly derived from Sumerian
nin-an-a(k) meaning
"lady of the heavens", from
𒎏 (nin) meaning "lady" and the genitive form of
𒀭 (an) meaning "heaven, sky". Inanna was the Sumerian goddess of love, fertility and war. She descended into the underworld where the ruler of that place, her sister
Ereshkigal, had her killed. The god
Enki interceded, and Inanna was allowed to leave the underworld as long as her husband
Dumuzi took her place.
Inanna was later conflated with the Semitic (Akkadian, Assyrian and Babylonian) deity Ishtar.
Solon
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Σόλων(Ancient Greek)
Pronounced: SO-LAWN
Personal remark: Possibly from Greek σολος (solos) meaning "lump of iron". This was the name of an Athenian statesman who reformed the laws and government of the city.
Rating: 0% based on 1 vote
Possibly from Greek
σόλος (solos) meaning
"lump of iron". This was the name of an Athenian statesman who reformed the laws and government of the city.
Michal 2
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: מִיכַל(Hebrew)
Personal remark: Possibly means "brook" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of a daughter of Saul.
Possibly means
"brook" in Hebrew. In the
Old Testament this is the name of a daughter of
Saul. She was married to
David, but after David fled from Saul he remarried her to someone else. Later, when David became king, he ordered her returned to him.
Esther
Gender: Feminine
Usage: English, French, Spanish, Dutch, German, Danish, Norwegian, Swedish, Jewish, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֶסְתֵר(Hebrew) Ἐσθήρ(Ancient Greek)
Pronounced: EHS-tər(English, Dutch) EHS-TEHR(French) ehs-TEHR(Spanish) EHS-tu(German)
Personal remark: Possibly means "star" in Persian. Alternatively it could be a derivative of Near Eastern goddess ISHTAR. The Book of Esther in the Old Testament tells the story of Queen Estherr.
Rating: 80% based on 3 votes
Possibly means
"star" in Persian. Alternatively it could be a derivative of the name of the Near Eastern goddess
Ishtar. The Book of Esther in the
Old Testament tells the story of Queen Esther, the Jewish wife of the king of Persia. The king's advisor
Haman persuaded the king to exterminate all the Jews in the realm. Warned of this plot by her cousin
Mordecai, Esther revealed her Jewish ancestry and convinced the king to execute Haman instead. Her original Hebrew name was
Hadassah.
This name has been used in the English-speaking world since the Protestant Reformation. In America it received a boost in popularity after the birth of Esther Cleveland (1893-1980), the daughter of President Grover Cleveland [1].
Vashti
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: וַשְׁתִּי(Ancient Hebrew)
Pronounced: VASH-tee(English)
Personal remark: Possibly means "thread" in Hebrew, but it is most likely of Persian origin.
Possibly means
"thread" in Hebrew, but it is most likely of Persian origin. In the
Old Testament this is the name of the first wife of King
Ahasuerus of Persia before he marries Esther.
Astrophel
Gender: Masculine
Usage: Literature
Personal remark: Probably intended to mean "star lover", from Greek αστηρ (aster) "star" and φιλος (philos) "lover, friend".
Rating: 15% based on 2 votes
Probably intended to mean "star lover", from Greek
ἀστήρ (aster) meaning "star" and
φίλος (philos) meaning "lover, friend". This name was first used by the 16th-century poet Philip Sidney in his collection of sonnets
Astrophel and Stella.
Damaris
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Δάμαρις(Ancient Greek)
Pronounced: DAM-ə-ris(English)
Personal remark: Probably means "calf, heifer, girl" from Greek δαμαλις (damalis). In the New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by Saint Paul.
Rating: 83% based on 3 votes
Probably means
"calf, heifer, girl" from Greek
δάμαλις (damalis). In the
New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by
Saint Paul.
Mirabai
Gender: Feminine
Usage: Indian, History
Other Scripts: मीराबाई(Hindi)
Pronounced: MEE-RA-BIE
Personal remark: She was a 16th-century Rajput princess and poetess reputed to be one of the most extraordinary beauties of her time with fame
From the name
Mira 1 combined with the suffix
bai, applied to female members of Hindu dynasties (e.g.
Lakshmibai,
Janabai,
Muktabai,
Shantabai,
Ahilyabai,
Jhalkaribai). Mira or Mirabai was a 16th-century Rajput princess and poetess.
Cassander
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κάσσανδρος(Ancient Greek)
Personal remark: The masculine form of Cassandra.
Rating: 100% based on 2 votes
Latinized form of Greek
Κάσσανδρος (Kassandros), the masculine form of
Cassandra. This was the name of a 3rd-century BC king of Macedon.
Itsak
Gender: Masculine
Usage: Jewish
Personal remark: The name Itzhak is a Hebrew given name deriving from the traditional Jewish name Yitzchaq.
Itamar
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew, Portuguese (Brazilian)
Other Scripts: אִיתָמָר(Hebrew)
Personal remark: This is the name of a son of Aaron in the Old Testament.
Hebrew form of
Ithamar, also used in Brazil.
Azrael
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend
Personal remark: This was the name of an angel in Jewish and Muslim tradition who separated the soul from the body upon death. He is sometimes referred to as the Angel of Death.
Rating: 40% based on 3 votes
Variant of
Azriel. This was the name of an angel in Jewish and Islamic tradition who separated the soul from the body upon death. He is sometimes referred to as the Angel of Death.
Sonam
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Tibetan, Bhutanese, Hindi, Marathi
Other Scripts: བསོད་ནམས(Tibetan) सोनम(Hindi, Marathi)
Personal remark: Tibetan, Bhutanese, Indian, Hindi, Marathi usage, means "virtuous, good karma, fortunate".
Means "virtuous, good karma, fortunate" in Tibetan.
Figen
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: Fee-ghen
Personal remark: Turkish
Rating: 0% based on 1 vote
Meaning unknown, possibly of Persian origin.
Aylin
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Azerbaijani, Kazakh
Other Scripts: Айлин(Kazakh)
Personal remark: Turkish / Azerbaijani. Means "of the moon" in Turkish and Azerbaijani, from Turkic ay "moon".
Rating: 80% based on 2 votes
Means
"of the moon" in Turkish and Azerbaijani, from Turkic
ay "moon".
Mehmet
Gender: Masculine
Usage: Turkish, Albanian
Pronounced: mehh-MEHT(Turkish)
Personal remark: Turkish and Albanian form of Muhammad. Older form Mehmed
Turkish and Albanian form of
Muhammad. This name was borne by sultans of the Ottoman Empire (with the older form
Mehmed).
Selim
Gender: Masculine
Usage: Turkish, Albanian
Personal remark: Turkish and Albanian form of Salim.
Turkish and Albanian form of
Salim. This was the name of three Ottoman sultans, including the father of Süleyman the Magnificent.
Murat
Gender: Masculine
Usage: Turkish, Bosnian
Pronounced: moo-RAT(Turkish)
Personal remark: Turkish and Bosnian form of MURAD.
Turkish and Bosnian form of
Murad.
Meryem
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Uyghur
Other Scripts: مەريەم(Uyghur Arabic)
Personal remark: Turkish and Uyghur form of Miriam.
Turkish and Uyghur form of
Miriam (see
Mary).
Fahriye
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Personal remark: Turkish feminine form of Fakhri. Means "honorary" in Arabic.
Rating: 0% based on 1 vote
Turkish feminine form of
Fakhri.
Elif
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: eh-LEEF
Personal remark: Turkish form of Alif.
Turkish form of
Alif, the name of the first letter of the Arabic alphabet,
ا. It also means
"slender", from the Turkish phrase
elif gibi, literally "shaped like elif".
Halime
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Personal remark: Turkish form of Halimah, feminine form of Halim.
Mahmut
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Personal remark: Turkish form of MAHMUD. Means "praised" in Arabic, from the same root as Muhammad.
Rating: 0% based on 1 vote
Şehrazat
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Personal remark: Turkish form of SHAHRAZAD.
Rating: 50% based on 2 votes
Betül
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Personal remark: Turkish form. Means "virgin" in Arabic. This is an Arabic epithet of the Virgin Mary.
Rating: 33% based on 3 votes
Zokir
Gender: Masculine
Usage: Uzbek, Tajik
Other Scripts: Зокир(Uzbek Cyrillic, Tajik)
Personal remark: Uzbek and Tajik form of Zakir.
Rating: 50% based on 2 votes
Uzbek and Tajik form of
Zakir.
Ibtissem
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Maghrebi)
Other Scripts: إبتسام(Maghrebi Arabic)
Personal remark: Variant of Ibtisam (chiefly Algerian and Tunisian). Means "smile" in Arabic.
Rating: 100% based on 1 vote
Variant of
Ibtisam (chiefly Algerian and Tunisian).
Volf
Gender: Masculine
Usage: Jewish
Other Scripts: וולף(Hebrew)
Pronounced: VAWLF
Personal remark: Variant spelling of Wolf. It is used by speakers of Yiddish as a translation of the Hebrew name Zeev, meaning "wolf" in Hebrew.
Variant spelling of
Wolf. It is used by speakers of Yiddish as a translation of the Hebrew name
Zeev with the same meaning.
Issur
Gender: Masculine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: איסר(Yiddish)
Personal remark: Variant transcription of Yiddish form of Israel.
Alternate transcription of Yiddish
איסר (see
Iser).
Yashika
Gender: Feminine
Usage: Sanskrit, Indian
Personal remark: Yashika is an Indian name for girls meaning Successful.
Rating: 90% based on 1 vote
Yashika is an Indian name for girls meaning 'Successful', Yash ko prapth karne wali.
behindthename.com · Copyright © 1996-2024