mairinn's Personal Name List
Adélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-DEH-LEE
Rating: 57% based on 3 votes
Elaborated form of
Adèle. Adélie Land in Antarctica was named in 1840 by the French explorer Jules Dumont d'Urville in honour of his wife Adèle (who was sometimes called Adélie).
Adeliia
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аделия(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Adelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Romanian, Bulgarian, Germanic (Latinized) [1]
Other Scripts: Аделина(Bulgarian)
Pronounced: a-deh-LEE-na(Italian) a-dheh-LEE-na(Spanish)
Rating: 76% based on 12 votes
From a Germanic name that was derived from the element
adal meaning
"noble" (Proto-Germanic *
aþalaz).
Adeline
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DU-LEEN(French) AD-ə-lien(English)
Rating: 73% based on 3 votes
French and English form of
Adelina.
Adelita
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: a-dheh-LEE-ta
Rating: 0% based on 3 votes
Spanish
diminutive of
Adela. It is used especially in Mexico, where it is the name of a folk song about a female soldier.
Adeliya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аделия(Russian)
Pronounced: a-DEH-lyi-yə
Rating: 100% based on 1 vote
Adella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ə-DEHL-ə
Rating: 27% based on 9 votes
Adelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ə-DEHL
Rating: 37% based on 9 votes
Adelmar
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Rating: 100% based on 1 vote
Adeltraud
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: AH-del-trowt
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from the Germanic elements adal "noble" and þruþ "strength".
Adelyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AD-ə-lin
Rating: 47% based on 3 votes
Variant of
Adeline using the popular name suffix
lyn.
Adelynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AD-ə-lin
Rating: 33% based on 3 votes
Variant of
Adeline using the popular name suffix
lynn.
Adem
Gender: Masculine
Usage: Turkish, Bosnian, Albanian
Pronounced: a-DEHM(Turkish)
Rating: 33% based on 3 votes
Turkish, Bosnian and Albanian form of
Adam.
Adrian
Gender: Masculine
Usage: English, Romanian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Russian
Other Scripts: Адриан(Russian)
Pronounced: AY-dree-ən(English) a-dree-AN(Romanian) A-dryan(Polish) A-dree-an(German) u-dryi-AN(Russian)
Rating: 0% based on 3 votes
Form of
Hadrianus (see
Hadrian) used in several languages. Several
saints and six popes have borne this name, including the only English pope, Adrian IV, and the only Dutch pope, Adrian VI. As an English name, it has been in use since the Middle Ages, though it was not popular until modern times.
Adrien
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: A-DREE-YEHN
Rating: 47% based on 3 votes
Adrijan
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Macedonian
Other Scripts: Адријан(Macedonian)
Rating: 0% based on 3 votes
Croatian and Macedonian form of
Adrian.
Adrijana
Gender: Feminine
Usage: Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian
Other Scripts: Адријана(Serbian, Macedonian)
Rating: 40% based on 2 votes
Slovene, Serbian, Croatian and Macedonian feminine form of
Adrian.
Aelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: IE-lee-a
Rating: 13% based on 3 votes
Alita
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 47% based on 3 votes
Alita
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch, Afrikaans
Rating: 33% based on 3 votes
Allegra
Gender: Feminine
Usage: Italian, English (Rare)
Pronounced: al-LEH-gra(Italian) ə-LEHG-rə(English)
Rating: 33% based on 3 votes
Means "cheerful, lively" in Italian. It was borne by a short-lived illegitimate daughter of Lord Byron (1817-1822).
Alley
Gender: Feminine
Usage: Irish (Anglicized, Archaic)
Rating: 30% based on 2 votes
Alley
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Rating: 20% based on 2 votes
Possibly a transferred use of the surname
Alley or else a variant of
Ally 2.
Anděla
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: AN-gyeh-la
Rating: 14% based on 5 votes
Anđelka
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Анђелка(Serbian)
Rating: 18% based on 5 votes
Croatian and Serbian form of
Angela.
Anđelko
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Анђелко(Serbian)
Rating: 13% based on 4 votes
Croatian and Serbian form of
Angel.
Anđelo
Gender: Masculine
Usage: Croatian
Rating: 18% based on 4 votes
Anderson
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AN-dər-sən
Rating: 37% based on 3 votes
From a surname meaning
"son of Andrew".
Andi
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AN-dee
Rating: 40% based on 2 votes
Andjela
Gender: Feminine
Usage: Serbian
Other Scripts: Анђела(Serbian)
Rating: 13% based on 3 votes
Andrea 2
Gender: Feminine
Usage: English, German, Spanish, Czech, Slovak, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Dutch, Croatian, Serbian
Other Scripts: Андреа(Serbian)
Pronounced: AN-dree-ə(English) an-DREH-a(German, Spanish) AN-dreh-a(Czech, Slovak) AWN-dreh-aw(Hungarian)
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of
Andrew. As an English name, it has been used since the 17th century, though it was not common until the 20th century.
Andreas
Gender: Masculine
Usage: German, Greek, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Welsh, Ancient Greek [1], Biblical Latin, Biblical Greek [2]
Other Scripts: Ανδρέας(Greek) Ἀνδρέας(Ancient Greek)
Pronounced: an-DREH-as(German, Swedish) ahn-DREH-ahs(Dutch) AN-DREH-AS(Classical Greek)
Rating: 20% based on 2 votes
Ancient Greek and Latin form of
Andrew. It is also the form used in Modern Greek, German and Welsh.
Andrei
Gender: Masculine
Usage: Romanian, Russian, Bulgarian, Belarusian, Old Church Slavic
Other Scripts: Андрей(Russian, Bulgarian) Андрэй(Belarusian) Андреи(Church Slavic)
Pronounced: un-DRYAY(Russian)
Rating: 20% based on 2 votes
Romanian form of
Andrew, as well as an alternate transcription of Russian/Bulgarian
Андрей or Belarusian
Андрэй (see
Andrey).
Andrej
Gender: Masculine
Usage: Slovene, Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Macedonian
Other Scripts: Андреј(Serbian, Macedonian)
Pronounced: AN-dray(Czech, Slovak)
Rating: 57% based on 3 votes
Form of
Andrew in several languages.
Andres
Gender: Masculine
Usage: Estonian
Rating: 0% based on 1 vote
Andrian
Gender: Masculine
Usage: Moldovan, Bulgarian
Other Scripts: Андриан(Bulgarian)
Rating: 57% based on 3 votes
Andrijana
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Андријана(Serbian)
Rating: 100% based on 1 vote
Andrina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: an-DREEN-ə
Rating: 100% based on 1 vote
Andriy
Gender: Masculine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Андрій(Ukrainian)
Pronounced: un-DREE
Rating: 0% based on 1 vote
Andrzelina
Gender: Feminine
Usage: Polish (Modern, Rare)
Pronounced: ahn-jeh-LEE-nah, ahnd-zhe-LEE-nah
Rating: 0% based on 1 vote
Alternate spelling of
Angelina, possibly influenced by incorrect pronunciation of Angelina with a "zh", as seen in the much more common and established name
Andrzej. (see also
Andżelina).
Audrey
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AWD-ree(English) O-DREH(French)
Rating: 100% based on 1 vote
Medieval
diminutive of
Æðelþryð. This was the name of a 7th-century
saint, a princess of East Anglia who founded a monastery at Ely. It was also used by William Shakespeare for a character in his comedy
As You Like It (1599). At the end of the Middle Ages the name became rare due to association with the word
tawdry (which was derived from
St. Audrey, the name of a fair where cheap lace was sold), but it was revived in the 19th century. A famous bearer was British actress Audrey Hepburn (1929-1993).
August
Gender: Masculine
Usage: German, Polish, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English
Pronounced: OW-guwst(German) OW-goost(Polish, Norwegian) OW-guyst(Swedish) AW-gəst(English)
Rating: 80% based on 2 votes
German, Polish, Scandinavian and Catalan form of
Augustus. This was the name of three Polish kings.
As an English name it can also derive from the month of August, which was named for the Roman emperor Augustus.
Augustine 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AW-gə-steen, aw-GUS-tin
Rating: 83% based on 3 votes
From the Roman name
Augustinus, itself derived from the Roman name
Augustus.
Saint Augustine of Hippo was a 5th-century Christian theologian and author from North Africa. For his contributions to Christian philosophy he is known as a Doctor of the Church. Due to his renown, the name came into general use in the Christian world. It became popular in England in the Middle Ages partly because of a second saint by this name, Augustine of Canterbury, a 6th-century Italian monk sent to England to convert the Anglo-Saxons.
Aurél
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: AW-oo-rehl
Rating: 50% based on 2 votes
Aurel
Gender: Masculine
Usage: Romanian, German (Rare)
Pronounced: ow-REHL(German)
Rating: 100% based on 1 vote
Aurèle
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: O-REHL
Rating: 50% based on 2 votes
Betsy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHT-see
Rating: 40% based on 2 votes
Bette
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHT, BEHT-ee
Rating: 30% based on 2 votes
Bettina
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, Hungarian
Pronounced: beh-TEE-na(German) beht-TEE-na(Italian) BEHT-tee-naw(Hungarian)
Rating: 50% based on 2 votes
Betty
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHT-ee
Rating: 30% based on 2 votes
Bev
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHV
Rating: 0% based on 2 votes
Carlu
Gender: Masculine
Usage: Corsican
Rating: 0% based on 3 votes
Carmel
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, Jewish
Other Scripts: כַּרְמֶל(Hebrew)
Pronounced: KAHR-məl(English) KAR-məl(English)
Rating: 20% based on 2 votes
From the title of the Virgin
Mary Our Lady of Mount Carmel.
כַּרְמֶל (Karmel) (meaning "garden" in Hebrew) is a mountain in Israel mentioned in the
Old Testament. It was the site of several early Christian monasteries. As an English given name, it has mainly been used by Catholics. As a Jewish name it is unisex.
Carmela
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Galician
Pronounced: kar-MEH-la(Italian, Spanish) kahr-MEH-lu(Galician)
Rating: 50% based on 2 votes
Italian, Spanish and Galician form of
Carmel.
Carmelita
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kar-meh-LEE-ta
Rating: 0% based on 2 votes
Carmella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: kahr-MEHL-ə
Rating: 50% based on 2 votes
Carmelo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: kar-MEH-lo
Rating: 50% based on 2 votes
Spanish and Italian masculine form of
Carmel.
Carmina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: kar-MEE-na(Spanish)
Rating: 50% based on 2 votes
Carol 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: KAR-əl
Rating: 60% based on 2 votes
Short form of
Caroline. It was formerly a masculine name, derived from
Carolus. The name can also be given in reference to the English vocabulary word, which means "song" or "hymn".
Carolina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Swedish
Pronounced: ka-ro-LEE-na(Italian, Spanish) ka-roo-LEE-nu(European Portuguese) ka-ro-LEE-nu(Brazilian Portuguese) kar-ə-LIE-nə(English)
Rating: 25% based on 4 votes
Latinate feminine form of
Carolus. This is the name of two American states: North and South Carolina. They were named for Charles I, king of England.
Caroline
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: KA-RAW-LEEN(French) KAR-ə-lien(English) KAR-ə-lin(English) ka-ro-LEE-nə(German, Dutch) ka-ro-LEEN(Dutch)
Rating: 53% based on 4 votes
Carolus
Gender: Masculine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
Pronounced: KA-ro-loos(Late Latin)
Rating: 13% based on 3 votes
Carolyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAR-ə-lin
Rating: 25% based on 2 votes
Carrie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAR-ee, KEHR-ee
Rating: 30% based on 2 votes
Diminutive of
Caroline. This name declined in use shortly after the 1976 release of the horror movie
Carrie, which was based on a 1974 novel by Stephen King.
Caryl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAR-əl
Rating: 27% based on 3 votes
Carys
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: KA-ris
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Welsh caru meaning "love". This is a relatively modern Welsh name, in common use only since the middle of the 20th century.
Casella
Usage: Italian
Rating: 50% based on 2 votes
From casa "house" (Latin casa "hut, cottage, cabin"), perhaps originally denoting the occupier of the most distinguished house in a village. Italian chef Cesare Casella (1960 - ) is one such bearer of this name.
Caspar
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend
Rating: 67% based on 3 votes
Casper
Gender: Masculine
Usage: Dutch, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: KAHS-pər(Dutch) KAHS-pehr(Swedish) KAS-bu(Danish)
Rating: 15% based on 2 votes
Dutch and Scandinavian form of
Jasper. This is the name of a friendly ghost in an American series of cartoons and comic books (beginning 1945).
Caspian
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: KAS-pee-ən(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Used by author C. S. Lewis for a character in his Chronicles of Narnia series, first appearing in 1950. Prince Caspian first appears in the fourth book, where he is the rightful king of Narnia driven into exile by his evil uncle Miraz. Lewis probably based the name on the Caspian Sea, which was named for the city of Qazvin, which was itself named for the ancient Cas tribe.
Cass
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: KAS
Rating: 60% based on 1 vote
Cassandra
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: kə-SAN-drə(English) kə-SAHN-drə(English)
Rating: 60% based on 1 vote
From the Greek name
Κασσάνδρα (Kassandra), possibly derived from
κέκασμαι (kekasmai) meaning "to excel, to shine" and
ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive
ἀνδρός). In Greek
myth Cassandra was a Trojan princess, the daughter of
Priam and
Hecuba. She was given the gift of prophecy by
Apollo, but when she spurned his advances he cursed her so nobody would believe her prophecies.
In the Middle Ages this name was common in England due to the popularity of medieval tales about the Trojan War. It subsequently became rare, but was revived in the 20th century.
Cat
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: KAT
Rating: 60% based on 1 vote
Catalina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Corsican
Pronounced: ka-ta-LEE-na(Spanish)
Rating: 33% based on 3 votes
Catarina
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Occitan, Galician
Pronounced: ku-tu-REE-nu(European Portuguese) ka-ta-REE-nu(Brazilian Portuguese, Galician)
Rating: 60% based on 1 vote
Portuguese, Occitan and Galician form of
Katherine.
Cate
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KAYT
Rating: 50% based on 2 votes
Variant of
Kate. A famous bearer is Australian actress Cate Blanchett (1969-).
Cateline
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Rating: 10% based on 2 votes
Catherine
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KA-TU-REEN(French) KA-TREEN(French) KATH-ə-rin(English) KATH-rin(English)
Rating: 60% based on 2 votes
French form of
Katherine, and also a common English variant.
Cathrine
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Rating: 15% based on 2 votes
Cathy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KATH-ee
Rating: 50% based on 3 votes
Cecelia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: seh-SEE-lee-ə, seh-SEEL-yə
Rating: 50% based on 7 votes
Cecil
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SEE-səl, SEHS-əl
Rating: 41% based on 7 votes
From the Roman name
Caecilius. Though it was in use during the Middle Ages in England, it did not become common until the 19th century when it was given in honour of the noble Cecil family, who had been prominent since the 16th century. Their surname was derived from the Welsh given name
Seisyll, which was derived from the Roman name
Sextilius, a derivative of
Sextus.
Cécile
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-SEEL
Rating: 49% based on 7 votes
Cecilia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Romanian, Finnish
Pronounced: seh-SEE-lee-ə(English) seh-SEEL-yə(English) cheh-CHEE-lya(Italian) theh-THEE-lya(European Spanish) seh-SEE-lya(Latin American Spanish) seh-SEEL-yah(Danish, Norwegian)
Rating: 57% based on 9 votes
Latinate feminine form of the Roman family name
Caecilius, which was derived from Latin
caecus meaning
"blind".
Saint Cecilia was a semi-legendary 2nd or 3rd-century martyr who was sentenced to die because she refused to worship the Roman gods. After attempts to suffocate her failed, she was beheaded. She was later regarded as the patron saint of music and musicians.
Due to the popularity of the saint, the name became common in the Christian world during the Middle Ages. The Normans brought it to England, where it was commonly spelled Cecily — the Latinate form Cecilia came into use in the 18th century.
Cecilija
Gender: Feminine
Usage: Slovene, Croatian, Sorbian
Pronounced: KYEH-kyee-lee-ya(Sorbian)
Rating: 50% based on 7 votes
Slovene, Croatian and Sorbian form of
Cecilia.
Cecily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SEHS-ə-lee
Rating: 64% based on 9 votes
English form of
Cecilia. This was the usual English form during the Middle Ages.
Cecylia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: tseh-TSI-lya
Rating: 49% based on 7 votes
Délia
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, French, Hungarian
Pronounced: DEH-lee-aw(Hungarian)
Rating: 77% based on 3 votes
Portuguese, French and Hungarian form of
Delia 1.
Delia 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Romanian, Greek Mythology
Other Scripts: Δηλία(Ancient Greek)
Pronounced: DEE-lee-ə(English) DEH-lya(Italian, Spanish) DEH-lee-a(Romanian)
Rating: 87% based on 3 votes
Means
"of Delos" in Greek. This was an epithet of the Greek goddess
Artemis, given because she and her twin brother
Apollo were born on the island of Delos. The name appeared in several poems of the 16th and 17th centuries, and it has occasionally been used as a given name since that time.
Delia 2
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 50% based on 6 votes
Delilah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: דְּלִילָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: di-LIE-lə(English)
Rating: 27% based on 3 votes
Means
"delicate, weak, languishing" in Hebrew. In the
Old Testament she is the lover of
Samson, whom she betrays to the Philistines by cutting his hair, which is the source of his power. Despite her character flaws, the name began to be used by the
Puritans in the 17th century. It has been used occasionally in the English-speaking world since that time.
Della
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DEHL-ə
Rating: 47% based on 6 votes
Delora
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: də-LAWR-ə
Rating: 60% based on 1 vote
Delores
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: də-LAWR-is
Rating: 0% based on 2 votes
Deloris
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: də-LAWR-is
Rating: 20% based on 1 vote
Edith
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: EE-dith(English) EH-dit(German, Swedish)
Rating: 50% based on 2 votes
From the Old English name
Eadgyð, derived from the elements
ead "wealth, fortune" and
guð "battle". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by
Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. It was also borne by the Anglo-Saxon wife of the Holy Roman Emperor Otto I. The name remained common after the
Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
Elan
Gender: Feminine
Usage: Medieval Irish (Anglicized)
Rating: 0% based on 1 vote
Elan
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Pronounced: E-lahn(Welsh)
Rating: 0% based on 1 vote
One of the daughters of
Dôn, a type of mother goddess and the Welsh equivalent of Irish
Danu, in Welsh mythology.
Her name is likely derived from Proto-Celtic
*elan(t)- "doe; hind" (which would make Elan a cognate of
Elain).
As a given name, it has been recorded in Wales from the 19th century onwards.
Elan
Gender: Masculine
Usage: English (Rare), Jewish
Rating: 0% based on 1 vote
Elek
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: EH-lehk
Rating: 0% based on 1 vote
'Eli'ezer
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אֱלִיעֶזֶר(Ancient Hebrew)
Rating: 40% based on 1 vote
Eliëzer
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Rating: 30% based on 1 vote
Eliezer
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: אֱלִיעֶזֶר(Hebrew) Ἐλιέζερ(Ancient Greek)
Pronounced: ehl-ee-EHZ-ər(English) ehl-ee-EE-zər(English)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Hebrew name
אֱלִיעֶזֶר (ʾEliʿezer) meaning
"my God is help", derived from
אֵל (ʾel) meaning "God" and
עֵזֶר (ʿezer) meaning "help". This is the name of several characters in the
Old Testament, including a servant of
Abraham and one of the sons of
Moses (see
Exodus 18:4 for an explanation of the significance of the name). It also appears in the
New Testament belonging to an ancestor of
Jesus in the genealogy in the Gospel of Luke.
Eliot
Usage: English
Pronounced: EHL-ee-ət
Rating: 100% based on 1 vote
Eliott
Usage: English
Pronounced: EHL-ee-ət
Rating: 100% based on 1 vote
Elliott
Usage: English
Pronounced: EHL-ee-ət
Rating: 100% based on 1 vote
Ellis
Usage: English, Welsh
Pronounced: EHL-is(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Ellison
Usage: English
Pronounced: EHL-i-sən
Rating: 0% based on 1 vote
Patronymic form of the English name
Ellis, from the medieval given name
Elis, a vernacular form of
Elijah.
Elliston
Usage: English
Pronounced: EHL-i-stən
Rating: 0% based on 1 vote
Elon
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אֵילוֹן(Ancient Hebrew)
Rating: 0% based on 1 vote
Means
"oak tree" in Hebrew. According to the
Old Testament this was the name of one of the ruling judges of the Israelites. A notable modern bearer is the entrepreneur Elon Musk (1971-), who was born in South Africa and also holds Canadian and American citizenship (he is not Jewish).
Elwy
Usage: Welsh
Rating: 100% based on 1 vote
From the river Elwy in Wales, whose name likely derives from the Welsh elw "gain", "profit". Also sometimes used as a male first name in Wales.
Elwy
Gender: Masculine
Usage: English
Rating: 100% based on 1 vote
Elza
Gender: Masculine
Usage: English (American), Hebrew
Pronounced: EL-za(American English)
Rating: 50% based on 1 vote
Possibly a variant or short form of
Eliezer used in the Southern United States.
Elza
Gender: Feminine
Usage: Azerbaijani (Rare)
Rating: 83% based on 3 votes
Elza
Gender: Feminine
Usage: Hebrew (Rare)
Pronounced: EHL-zah
Rating: 80% based on 3 votes
Elza
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Latvian, Hungarian, Georgian
Other Scripts: ელზა(Georgian)
Rating: 80% based on 3 votes
Portuguese, Latvian, Hungarian and Georgian form of
Elsa.
Emelie
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: EHM-eh-lee
Rating: 70% based on 1 vote
Swedish feminine form of
Aemilius (see
Emily).
Emma
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Spanish, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Latvian, Dutch, German, Hungarian, Germanic [1]
Pronounced: EHM-ə(English) EH-MA(French) EHM-ma(Spanish) EHM-mah(Finnish) EH-ma(Dutch, German) EHM-maw(Hungarian)
Rating: 0% based on 1 vote
Originally a short form of Germanic names that began with the element
irmin meaning
"whole" or
"great" (Proto-Germanic *
ermunaz). It was introduced to England by Emma of Normandy, who was the wife both of King Ethelred II (and by him the mother of Edward the Confessor) and later of King Canute. It was also borne by an 11th-century Austrian
saint, who is sometimes called
Hemma.
After the Norman Conquest this name became common in England. It was revived in the 18th century, perhaps in part due to Matthew Prior's 1709 poem Henry and Emma [2]. It was also used by Jane Austen for the central character, the matchmaker Emma Woodhouse, in her novel Emma (1816).
In the United States, it was third in rank in 1880 (behind only the ubiquitous Mary and Anna). It declined steadily over the next century, beginning another rise in the 1980s and eventually becoming the most popular name for girls in 2008. At this time it also experienced similar levels of popularity elsewhere, including the United Kingdom (where it began rising a decade earlier), Germany, France, Italy, Spain, Scandinavia and the Netherlands. Famous bearers include the actresses Emma Thompson (1959-), Emma Stone (1988-) and Emma Watson (1990-).
Emre
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Pronounced: ehm-REH
Rating: 100% based on 1 vote
Means "friend, brother" in Turkish. This name was borne by the 13th-century Turkish poet Yunus Emre.
Eric
Gender: Masculine
Usage: English, Swedish, German, Spanish
Pronounced: EHR-ik(English) EH-rik(Swedish, German) EH-reek(Spanish)
Rating: 0% based on 1 vote
Means
"ever ruler", from the Old Norse name
Eiríkr, derived from the elements
ei "ever, always" and
ríkr "ruler, king". A notable bearer was Eiríkr inn Rauda (Eric the Red in English), a 10th-century navigator and explorer who discovered Greenland. This was also the name of several early kings of Sweden, Denmark and Norway.
This common Norse name was first brought to England by Danish settlers during the Anglo-Saxon period. It was not popular in England in the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, in part due to the children's novel Eric, or Little by Little (1858) by Frederic William Farrar.
Erik
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Hungarian, German, Dutch, English, Spanish
Pronounced: EH-rik(Swedish, Norwegian, Danish, Czech, German, Dutch) EH-reek(Finnish, Slovak, Slovene, Hungarian, Spanish) EHR-ik(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Scandinavian form of
Eric. This was the name of kings of Sweden, Denmark and Norway. King Erik IX of Sweden (12th century) is the patron
saint of that country.
Esme
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: EHZ-may, EHZ-mee
Rating: 90% based on 5 votes
Ethan
Gender: Masculine
Usage: English, French, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: אֵיתָן(Ancient Hebrew)
Pronounced: EE-thən(English) EH-TAN(French)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Hebrew name
אֵיתָן (ʾEṯan) meaning
"solid, enduring, firm". In the
Old Testament this name is borne by a few minor characters, including the wise man Ethan the Ezrahite, supposedly the author of Psalm 89.
After the Protestant Reformation it was occasionally used as a given name in the English-speaking world, and it became somewhat common in America due to the fame of the revolutionary Ethan Allen (1738-1789). It only became popular towards the end of the 20th century. It is the name of the main character in Edith Wharton's novel Ethan Frome (1911), about a man in love with his wife's cousin.
Eva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Εύα(Greek) Ева(Bulgarian, Russian, Church Slavic) ევა(Georgian) Էվա(Armenian)
Pronounced: EH-ba(Spanish) EH-va(Italian, Czech, Slovak, Dutch, Swedish, Icelandic, Greek) EE-və(English) EH-fa(German) EH-vah(Danish) YEH-və(Russian) EH-VAH(Georgian) EH-wa(Latin)
Rating: 0% based on 1 vote
Form of
Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the
New Testament, while
Hava is used in the Latin
Old Testament. A notable bearer was the Argentine first lady Eva Perón (1919-1952), the subject of the musical
Evita. The name also appears in Harriet Beecher Stowe's novel
Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.
This is also an alternate transcription of Russian Ева (see Yeva).
Fabian
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Polish, Romanian, English
Pronounced: FA-bee-an(German) FA-bee-ahn(Dutch) FA-byan(Polish) FAY-bee-ən(English)
Rating: 60% based on 1 vote
From the Roman
cognomen Fabianus, which was derived from
Fabius.
Saint Fabian was a 3rd-century pope.
Felice
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: feh-LEE-cheh
Rating: 100% based on 1 vote
Féliks
Gender: Masculine
Usage: Kashubian
Rating: 0% based on 1 vote
Feliks
Gender: Masculine
Usage: Russian, Slovene, Polish
Other Scripts: Феликс(Russian)
Pronounced: FYEH-lyiks(Russian) FEH-leeks(Polish)
Rating: 0% based on 1 vote
Russian, Slovene and Polish form of
Felix.
Felip
Gender: Masculine
Usage: Catalan
Pronounced: fə-LEEP
Rating: 0% based on 1 vote
Felipa
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: feh-LEE-pa
Rating: 0% based on 1 vote
Spanish feminine form of
Philip.
Felipe
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese (Brazilian)
Pronounced: feh-LEE-peh(Spanish) feh-LEE-pee(Portuguese)
Rating: 0% based on 1 vote
Spanish and Brazilian Portuguese form of
Philip.
Felipinho
Gender: Masculine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 0% based on 1 vote
Feliu
Gender: Masculine
Usage: Catalan (Rare)
Pronounced: fə-LEEW
Rating: 0% based on 1 vote
Félix
Gender: Masculine
Usage: French, Spanish, Portuguese, Hungarian
Pronounced: FEH-LEEKS(French) FEH-leeks(Spanish, Portuguese, Hungarian)
French, Spanish, Portuguese and Hungarian form of
Felix.
Felix
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, English, Romanian, Ancient Roman, Biblical, Biblical Latin
Pronounced: FEH-liks(German, Dutch, Swedish) FEE-liks(English) FEH-leeks(Latin)
From a Roman
cognomen meaning
"lucky, successful" in Latin. It was acquired as an
agnomen, or nickname, by the 1st-century BC Roman general Sulla. It also appears in the
New Testament belonging to the governor of Judea who imprisoned
Saint Paul.
Due to its favourable meaning, this name was popular among early Christians, being borne by many early saints and four popes. It has been used in England since the Middle Ages, though it has been more popular in continental Europe. A notable bearer was the German composer Felix Mendelssohn (1809-1847).
Ffion
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: FEE-awn, FI-awn
Means "foxglove" in Welsh (species Digitalis purpurea). This is a recently created Welsh name.
Filip
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Czech, Slovak, Bulgarian, Polish, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Romanian, Finnish
Other Scripts: Филип(Bulgarian, Serbian, Macedonian)
Pronounced: FEE-lip(Dutch) FI-lip(Czech) FEE-leep(Slovak, Polish, Croatian, Serbian, Romanian, Finnish)
Form of
Philip in various languages.
Filipe
Gender: Masculine
Usage: Portuguese
Pronounced: fee-LEE-pi(European Portuguese) fee-LEEP(European Portuguese) fee-LEE-pee(Brazilian Portuguese)
Filipina
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: fee-lee-PEE-na
Rating: 100% based on 2 votes
Polish feminine form of
Filip.
Filips
Gender: Masculine
Usage: Latvian
Fina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: FEE-na
Short form of
Serafina.
Saint Fina, also known as Saint Serafina, was a 13th-century girl from the town of San Gimignano in Italy.
Finnian
Gender: Masculine
Usage: Irish
Derived from Old Irish
finn "white, blessed". This was the name of several Irish
saints, including the founders of monasteries at Clonard and Movilla (both 6th century).
Flip
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: FLIP
Florence
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: FLAWR-əns(English) FLAW-RAHNS(French)
Rating: 50% based on 2 votes
From the Latin name
Florentius or the feminine form
Florentia, which were derived from
florens "prosperous, flourishing".
Florentius was borne by many early Christian
saints, and it was occasionally used in their honour through the Middle Ages. In modern times it is mostly feminine.
This name can also be given in reference to the city in Italy, as in the case of Florence Nightingale (1820-1910), who was born there to British parents. She was a nurse in military hospitals during the Crimean War and is usually considered the founder of modern nursing.
Florian
Gender: Masculine
Usage: German, French, Romanian, Polish, History
Pronounced: FLO-ree-an(German) FLAW-RYAHN(French) FLAW-ryan(Polish)
Rating: 50% based on 1 vote
From the Roman
cognomen Florianus, a derivative of
Florus. This was the name of a short-lived Roman emperor of the 3rd century, Marcus Annius Florianus. It was also borne by
Saint Florian, a martyr of the 3rd century, the patron saint of Poland and Upper Austria.
Florin
Gender: Masculine
Usage: Romanian
Pronounced: flo-REEN
Rating: 50% based on 1 vote
Florina
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Spanish, Late Roman
Pronounced: flo-REE-na(Romanian, Spanish)
Rating: 70% based on 2 votes
Florinus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Rating: 40% based on 1 vote
Latin name that was a derivative of
Florus. This was the name of a 9th-century Swiss
saint.
Floris
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: FLO-ris
Dutch form of
Florentius (see
Florence).
Florus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Rating: 30% based on 1 vote
Roman
cognomen that was derived from Latin
flos meaning
"flower" (genitive case
floris). It was borne by a 2nd-century
saint who was martyred with Laurus in Illyricum.
Francis
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, French
Pronounced: FRAN-sis(English) FRAHN-SEES(French)
Rating: 50% based on 2 votes
English form of the Late Latin name
Franciscus meaning
"Frenchman", ultimately from the Germanic tribe of the Franks, who were named for a type of spear that they used (Proto-Germanic *
frankô). This name was borne by the 13th-century
Saint Francis of Assisi, who was originally named Giovanni but was given the nickname Francesco by his father, an admirer of the French. Francis went on to renounce his father's wealth and devote his life to the poor, founding the Franciscan order of friars. Later in his life he apparently received the stigmata.
Due to the renown of the saint, this name became widespread in Western Europe during the Middle Ages. However, it was not regularly used in Britain until the 16th century. Famous bearers include Saint Francis Xavier (1506-1552), a missionary to East Asia, the philosopher and scientist Francis Bacon (1561-1626), the explorer and admiral Francis Drake (1540-1595), and Pope Francis (1936-).
In the English-speaking world this name is occasionally used for girls, as a variant of the homophone Frances.
Francisco
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: fran-THEES-ko(European Spanish) fran-SEES-ko(Latin American Spanish) frun-SEESH-koo(European Portuguese) frun-SEES-koo(Brazilian Portuguese)
Spanish and Portuguese form of
Franciscus (see
Francis). This is the Spanish name of
Saint Francis Xavier (1506-1552). Other notable bearers include the Spanish painter and engraver Francisco de Goya (1746-1828) and the Spanish dictator Francisco Franco (1892-1975).
Freya
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, English (Modern), German
Pronounced: FRAY-ə(English) FRAY-a(German)
Rating: 50% based on 2 votes
From Old Norse
Freyja meaning
"lady". This is the name of a goddess associated with love, beauty, war and death in Norse
mythology. She claims half of the heroes who are slain in battle and brings them to her realm of Fólkvangr. Along with her brother
Freyr and father
Njord, she is one of the Vanir (as opposed to the Æsir). Some scholars connect her with the goddess
Frigg.
This is not the usual spelling in any of the Scandinavian languages (in Sweden and Denmark it is Freja and in Norway it is Frøja) but it is the common spelling of the goddess's name in English. In the 2000s it became popular in Britain.
Fülöp
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: FUY-luup
Gábriel
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: GA-bree-ehl
Gabriël
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: GHA-bree-ehl
Gabriela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Polish, Romanian, Spanish, German, Czech, Slovak, Croatian, Bulgarian
Other Scripts: Габриела(Bulgarian)
Pronounced: gab-RYEH-la(Polish) ga-BRYEH-la(Spanish) ga-bree-EH-la(German) GA-bri-yeh-la(Czech) GA-bree-eh-la(Slovak)
Rating: 100% based on 2 votes
Gabriele 1
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: ga-bree-EH-leh
Gabriele 2
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: ga-bree-EH-lə
Rating: 100% based on 2 votes
Gabrielė
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian
Rating: 100% based on 2 votes
Lithuanian feminine form of
Gabriel.
Gabrielius
Gender: Masculine
Usage: Lithuanian
Gabriella
Gender: Feminine
Usage: Italian, Hungarian, English, Swedish
Pronounced: ga-bree-EHL-la(Italian) GAWB-ree-ehl-law(Hungarian) ga-bree-EHL-ə(English) gah-bree-EHL-lah(Swedish)
Rating: 100% based on 2 votes
Gabriëlle
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: gha-bree-EH-lə
Rating: 100% based on 2 votes
Gabrielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: GA-BREE-YEHL(French) gab-ree-EHL(English)
Rating: 100% based on 2 votes
French feminine form of
Gabriel. This was the real name of French fashion designer Coco Chanel (1883-1971).
Gabriels
Gender: Masculine
Usage: Latvian
Gabrijel
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Slovene
Croatian and Slovene form of
Gabriel.
Gabrijela
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Slovene
Rating: 100% based on 2 votes
Croatian and Slovene feminine form of
Gabriel.
Gavrel
Gender: Masculine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: גבֿרעל(Yiddish)
Gavri'el
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: גַּבְרִיאֵל(Ancient Hebrew)
Gavriel
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: גַּבְרִיאֵל(Hebrew)
Gaynor
Gender: Feminine
Usage: English (British), Welsh
Pronounced: GAY-naw(British English) GAY-nawr(American English)
George
Gender: Masculine
Usage: English, Romanian, Indian (Christian)
Other Scripts: ജോർജ്ജ്(Malayalam)
Pronounced: JAWRJ(English) JYOR-jeh(Romanian)
From the Greek name
Γεώργιος (Georgios), which was derived from the Greek word
γεωργός (georgos) meaning
"farmer, earthworker", itself derived from the elements
γῆ (ge) meaning "earth" and
ἔργον (ergon) meaning "work".
Saint George was a 3rd-century Roman soldier from Cappadocia who was martyred during the persecutions of Emperor Diocletian. Later legends describe his defeat of a dragon, with which he was often depicted in medieval art.
Initially Saint George was primarily revered by Eastern Christians, but returning crusaders brought stories of him to Western Europe and he became the patron of England, Portugal, Catalonia and Aragon. The name was rarely used in England until the German-born George I came to the British throne in the 18th century. Five subsequent British kings have borne the name.
Other famous bearers include two kings of Greece, the composer George Frideric Handel (1685-1759), the first president of the United States, George Washington (1732-1797), and the Pacific explorer George Vancouver (1757-1798). This was also the pen name of authors George Eliot (1819-1880) and George Orwell (1903-1950), real names Mary Anne Evans and Eric Arthur Blair respectively.
This name is also used by Christians in India, notably Saint Thomas Christians in the state of Kerala in the spelling ജോർജ്ജ് (Jōrjj).
Gergely
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: GEHR-gay
Gladys
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, French, Spanish
Pronounced: GLAD-is(English) GLA-DEES(French) GLA-dhees(Spanish)
Rating: 50% based on 2 votes
From the Old Welsh name
Gwladus, probably derived from
gwlad meaning
"country". Alternatively, it may have been adopted as a Welsh form of
Claudia.
Saint Gwladus or Gwladys was the mother of Saint
Cadoc. She was one of the daughters of
Brychan Brycheiniog. This name became popular outside of Wales after it was used in Ouida's novel
Puck (1870).
Gregory
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GREHG-ə-ree
English form of Latin
Gregorius, which was from the Late Greek name
Γρηγόριος (Gregorios), derived from
γρήγορος (gregoros) meaning
"watchful, alert". This name was popular among early Christians, being borne by a number of important
saints including Saint Gregory Thaumaturgus (3rd century), Saint Gregory the Illuminator (4th century), Saint Gregory of Nyssa (4th century), Saint Gregory of Nazianzus (4th century), and Saint Gregory of Tours (6th century). It was also borne by the 6th-century pope Saint Gregory I the Great, a reformer and Doctor of the Church, as well as 15 subsequent popes.
Due to the renown of the saints by this name, Gregory (in various spellings) has remained common in the Christian world through the Middle Ages and to the present day. It has been used in England since the 12th century. A famous bearer from the modern era was American actor Gregory Peck (1916-2003).
Griogair
Gender: Masculine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Grisha
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Гриша(Russian)
Pronounced: GRYEE-shə
Rating: 100% based on 2 votes
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(English)
From the Norman French form of the Welsh name
Gwenhwyfar meaning
"white phantom", ultimately from the old Celtic roots *
windos meaning "white" (modern Welsh
gwen) and *
sēbros meaning "phantom, magical being"
[1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King
Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by
Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir
Lancelot.
The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.
Gwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: GWEHN
From Welsh
gwen, the feminine form of
gwyn meaning "white, blessed". It can also be a short form of
Gwendolen,
Gwenllian and other names beginning with
Gwen.
Gwenan
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Gwenhwyfar
Gender: Feminine
Usage: Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Gwennan
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Breton
Younger form of
Gwennant, itself derived from the Welsh elements
gwen "white, fair, blessed" and
nant "stream". This name was borne by a daughter of
Brychan Brycheiniog.
Gwenno
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: GWEH-naw
Diminutive of
Gwenllian and other names beginning with
Gwen, used independently since the 19th century. It coincides with the medieval Welsh name for the planet Venus (literally "little white one" or "little bright one"). This is borne by Welsh musician Gwenno Saunders (1981-).
Gwyn
Gender: Masculine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Pronounced: GWIN(Welsh)
Means
"white, blessed" in Welsh. In Welsh legend Gwyn was a king of the Otherworld and the leader of the Wild Hunt. He appears in the Welsh tale
Culhwch and Olwen, where he is one of the many who help
Culhwch hunt the monstrous boar Trwyth. The story also tells of his rivalry with
Gwythyr for the beautiful
Creiddylad.
Hagne
Gender: Feminine
Usage: Late Greek [1]
Other Scripts: Ἅγνη(Ancient Greek)
Original Greek form of
Agnes.
Hana 2
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Czech, Slovak, Croatian, Slovene, Sorbian
Other Scripts: חַנָּה(Hebrew)
Pronounced: HA-na(Czech)
Form of
Hannah in several languages.
Hania 1
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: KHA-nya
Hanna 1
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Polish, Ukrainian, Belarusian, German, Dutch, Icelandic, Hungarian, Arabic, Hebrew
Other Scripts: Ганна(Ukrainian, Belarusian) حنّة(Arabic) חַנָּה(Hebrew)
Pronounced: HAN-na(Swedish, Icelandic, Arabic) HAN-nah(Danish) HAHN-nah(Finnish) KHAN-na(Polish) HAN-nu(Ukrainian) HA-na(German) HAH-na(Dutch) HAWN-naw(Hungarian)
Form of
Ḥanna (see
Hannah) in several languages.
Hannah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, German, Dutch, Arabic, Biblical
Other Scripts: חַנָּה(Hebrew) حنّة(Arabic)
Pronounced: HAN-ə(English) HA-na(German) HAH-na(Dutch) HAN-na(Arabic)
From the Hebrew name
חַנָּה (Ḥanna) meaning
"favour, grace", derived from the root
חָנַן (ḥanan) meaning "to be gracious". In the
Old Testament this is the name of the wife of
Elkanah. Her rival was Elkanah's other wife
Peninnah, who had children while Hannah remained barren. After a blessing from
Eli she finally became pregnant with
Samuel.
As an English name, Hannah was not regularly used until after the Protestant Reformation, unlike the vernacular forms Anne and Ann and the Latin form Anna, which were used from the late Middle Ages. In the last half of the 20th century Hannah surged in popularity and neared the top of the name rankings for both the United States and the United Kingdom.
Harriet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAR-ee-it, HEHR-ee-it
Rating: 100% based on 2 votes
English form of
Henriette, and thus a feminine form of
Harry. It was first used in the 17th century, becoming very common in the English-speaking world by the 18th century. Famous bearers include the Americans Harriet Beecher Stowe (1811-1896), the author of
Uncle Tom's Cabin, and the abolitionist Harriet Tubman (1820-1913).
Hattie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAT-ee
Heledd
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: HEH-ledh
Meaning unknown. This is the narrator of the medieval poem Canu Heledd, which laments the loss of her family, including her brother Prince Cynddylan, and the destruction of the kingdom of Powys in the 7th century.
Helina
Gender: Feminine
Usage: Medieval Polish
Rating: 100% based on 2 votes
Medieval Polish variant of
Alina.
Helina
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Rare), Estonian (Rare)
Rating: 100% based on 2 votes
Swedish and Estonian variant of
Helena. As an Estonian name, Helina is also associated with Estonian
helin “tinkling” (compare
Helinä).
Helinä
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: HE-li-na
Rating: 100% based on 2 votes
Derives from Finnish word
helinä, which means "jingle" in Finnish. It may possibly have been used also as a variant of
Helena.
Helinä is also Tinker Bell's Finnish name.
Henriette
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, Danish, Norwegian
Pronounced: AHN-RYEHT(French) hehn-ree-EH-tə(German, Dutch) hehn-ree-EH-də(Danish) hehn-ree-EHT-teh(Norwegian)
Henryk
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: KHEHN-rik
Rating: 25% based on 2 votes
Polish form of
Heinrich (see
Henry).
Hilaria
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish
Pronounced: ee-LA-rya(Spanish)
Hilary
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HIL-ə-ree
Medieval English form of
Hilarius or
Hilaria. During the Middle Ages it was primarily a masculine name. It was revived in Britain at the beginning of the 20th century as a predominantly feminine name. In America, this name and the variant
Hillary seemed to drop in popularity after Hillary Clinton (1947-) became the first lady in 1993. Famous bearers include American actresses Hilary Swank (1974-) and Hilary Duff (1987-).
Holly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHL-ee
Rating: 50% based on 2 votes
From the English word for the holly tree, ultimately derived from Old English holen. Holly Golightly is the main character in the novella Breakfast at Tiffany's (1958) by Truman Capote.
Howell
From the Welsh given name
Hywel.
Howell
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Anglicized form of
Hywel.
Howells
Usage: Welsh, English
Pronounced: HOW-əlz(English)
Hywel
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: HUW-ehl
From Old Welsh Higuel meaning "eminent, prominent" (literally "well-seen"). This was the name of a few Welsh kings, including the 10th-century Hywel the Good who was known for establishing laws.
Iago
Gender: Masculine
Usage: Welsh, Galician, Portuguese
Pronounced: YA-gaw(Welsh) ee-AH-go(English) YA-ghuw(Galician)
Welsh and Galician form of
Iacobus (see
James). This was the name of two early Welsh kings of Gwynedd. It is also the name of the villain in Shakespeare's tragedy
Othello (1603).
Ida
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Italian, French, Polish, Finnish, Hungarian, Slovak, Slovene, Germanic [1]
Pronounced: IE-də(English) EE-da(German, Dutch, Italian, Polish) EE-dah(Swedish, Norwegian, Danish) EE-daw(Hungarian)
Derived from the Germanic element
id possibly meaning
"work, labour" (Proto-Germanic *
idiz). The
Normans brought this name to England, though it eventually died out there in the Middle Ages. It was strongly revived in the 19th century, in part due to the heroine in Alfred Tennyson's poem
The Princess (1847), which was later adapted into the play
Princess Ida (1884) by Gilbert and Sullivan.
Though the etymology is unrelated, this is the name of a mountain on the island of Crete where, according to Greek myth, the god Zeus was born.
Idella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ie-DEHL-ə, i-DEHL-ə
Idelle
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ie-DEHL, i-DEHL
Iga
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: EE-ga
Rating: 50% based on 2 votes
Ignacja
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Rating: 50% based on 2 votes
Ilaria
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ee-LA-rya
Iliana
Gender: Feminine
Usage: Greek, Bulgarian
Other Scripts: Ηλιάνα(Greek) Илиана(Bulgarian)
Feminine form of
Ilias (Greek) or
Iliya (Bulgarian).
Illés
Usage: Hungarian
Pronounced: EEL-lesh
Derived from the given name
Illés.
Imo
Gender: Feminine
Usage: American
Pronounced: IE-mə
Imogen
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: IM-ə-jehn
The name of the daughter of King
Cymbeline in the play
Cymbeline (1609) by William Shakespeare. He based her on a legendary character named
Innogen, but it was printed incorrectly and never emended.
Innogen is probably derived from Gaelic
inghean meaning
"maiden". As a given name it is chiefly British and Australian.
Inez
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-NEHZ, ee-NEHZ, ie-NEHZ
Isaac
Gender: Masculine
Usage: English, Spanish, Portuguese, Catalan, French, Jewish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: יִץְחָק(Hebrew)
Pronounced: IE-zək(English) ee-sa-AK(Spanish) EE-ZAK(French) EE-ZA-AK(French)
From the Hebrew name
יִץְחָק (Yitsḥaq) meaning
"he will laugh, he will rejoice", derived from
צָחַק (tsaḥaq) meaning "to laugh". The
Old Testament explains this meaning, by recounting that
Abraham laughed when God told him that his aged wife
Sarah would become pregnant with Isaac (see
Genesis 17:17), and later Sarah laughed when overhearing the same prophecy (see
Genesis 18:12). When Isaac was a boy, God tested Abraham's faith by ordering him to sacrifice his son, though an angel prevented the act at the last moment. Isaac went on to become the father of
Esau and
Jacob with his wife
Rebecca.
As an English Christian name, Isaac was occasionally used during the Middle Ages, though it was more common among Jews. It became more widespread after the Protestant Reformation. Famous bearers include the physicist and mathematician Isaac Newton (1643-1727) and the science-fiction writer Isaac Asimov (1920-1992).
Jackalyn
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Jacklyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAK-lin
Jaclyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAK-lin
Jacqueline
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: ZHAK-LEEN(French) JAK-ə-lin(English) JAK-wə-lin(English) JAK-ə-leen(English)
Rating: 100% based on 2 votes
French feminine form of
Jacques, also commonly used in the English-speaking world.
Jacquelyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAK-ə-lin, JAK-wə-lin
Jagienka
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ya-GYEHN-ka
Rating: 100% based on 2 votes
Jagna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: YAG-na
Rating: 100% based on 2 votes
Jago
Gender: Masculine
Usage: Cornish
James
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JAYMZ(English)
English form of the Late Latin name
Iacomus, a variant of the Biblical Latin form
Iacobus, from the Hebrew name
Yaʿaqov (see
Jacob). This was the name of two apostles in the
New Testament. The first was
Saint James the Greater, the apostle
John's brother, who was beheaded under Herod Agrippa in the Book of Acts. The second was James the Lesser, son of
Alphaeus. Another James (known as James the Just) is also mentioned in the Bible as being the brother of
Jesus.
This name has been used in England since the 13th century, though it became more common in Scotland where it was borne by several kings. In the 17th century the Scottish king James VI inherited the English throne, becoming the first ruler of all Britain, and the name grew much more popular. In American name statistics (recorded since 1880) this name has never been out of the top 20, making it arguably the era's most consistently popular name. It was the top ranked name for boys in the United States from 1940 to 1952.
Famous bearers include the English explorer James Cook (1728-1779), the Scottish inventor James Watt (1736-1819), and the Irish novelist and poet James Joyce (1882-1941). This name has also been borne by six American presidents. A notable fictional bearer is the British spy James Bond, created by author Ian Fleming in 1953.
Jamesina
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Jamie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Scottish [1], English
Pronounced: JAY-mee
Originally a Lowland Scots
diminutive of
James. Since the late 19th century it has also been used as a feminine form.
Japik
Gender: Masculine
Usage: Frisian (Rare)
Jaqueline
Gender: Feminine
Usage: English (Modern), Portuguese (Brazilian)
Pronounced: JAK-ə-lin(English) JAK-wə-lin(English) JAK-ə-leen(English)
Jaquelyn
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JAK-ə-lin, JAK-wə-lin
Jason
Gender: Masculine
Usage: English, French, Greek Mythology (Anglicized), Biblical
Other Scripts: Ἰάσων(Ancient Greek)
Pronounced: JAY-sən(English) ZHA-ZAWN(French)
From the Greek name
Ἰάσων (Iason) meaning
"healer", derived from Greek
ἰάομαι (iaomai) meaning "to heal". In Greek
mythology Jason was the leader of the Argonauts. After his uncle
Pelias overthrew his father
Aeson as king of Iolcos, Jason went in search of the Golden Fleece in order to win back the throne. During his journeys he married the sorceress
Medea, who helped him gain the fleece and kill his uncle, but who later turned against him when he fell in love with another woman.
This name also appears in the New Testament, belonging to man who sheltered Paul and Silas. In his case, it may represent a Hellenized form of a Hebrew name. It was not used in England until after the Protestant Reformation.
Jaylyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JAY-lən
Jenelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: jə-NEHL
Combination of
Jen and the popular name suffix
elle.
Jenny
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Dutch, French, Spanish
Pronounced: JEHN-ee(English) YEH-nuy(Swedish) YEH-nee(German, Dutch) JEH-nee(German, Dutch) GYEH-nee(Spanish)
Originally a medieval English
diminutive of
Jane. Since the middle of the 20th century it has been primarily considered a diminutive of
Jennifer.
Jess
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHS
Jim
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JIM
Jimi
Gender: Masculine
Usage: English, Finnish (Modern)
Pronounced: JIM-ee(English)
Variant of
Jimmy. A famous bearer was the rock musician Jimi Hendrix (1942-1970).
Jimmie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: JIM-ee
Jimmy
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JIM-ee
Diminutive of
James. This was the usual name of American actor James Stewart (1908-1997). It is also used by the former American president Jimmy Carter (1924-).
Jockel
Gender: Masculine
Usage: German
Johan
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: YOO-an(Swedish) YUW-hahn(Norwegian) YO-hahn(Dutch)
Scandinavian and Dutch form of
Iohannes (see
John). A famous bearer was the Dutch soccer player Johan Cruyff (1947-2016).
Jonasz
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: YAW-nash
Josef
Gender: Masculine
Usage: German, Czech, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: YO-zehf(German, Czech)
German, Czech and Scandinavian form of
Joseph.
Josefin
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Rating: 40% based on 1 vote
Josefina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Swedish
Pronounced: kho-seh-FEE-na(Spanish) zhoo-zə-FEE-nə(Portuguese) yoo-seh-FEE-nah(Swedish)
Rating: 100% based on 4 votes
Spanish, Portuguese and Swedish feminine form of
Joseph.
Josefine
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, German
Pronounced: yo-seh-FEEN(Swedish) yo-seh-FEE-neh(Danish, Norwegian) yo-zeh-FEE-nə(German)
Rating: 93% based on 4 votes
Joseph
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Biblical
Other Scripts: יוֹסֵף(Ancient Hebrew) ജോസഫ്(Malayalam)
Pronounced: JO-səf(English) ZHO-ZEHF(French) YO-zehf(German)
From
Ioseph, the Latin form of Greek
Ἰωσήφ (Ioseph), which was from the Hebrew name
יוֹסֵף (Yosef) meaning
"he will add", from the root
יָסַף (yasaf) meaning "to add, to increase". In the
Old Testament Joseph is the eleventh son of
Jacob and the first with his wife
Rachel. Because he was the favourite of his father, his older brothers sent him to Egypt and told their father that he had died. In Egypt, Joseph became an advisor to the pharaoh, and was eventually reconciled with his brothers when they came to Egypt during a famine. This name also occurs in the
New Testament, belonging to
Saint Joseph the husband of
Mary, and to Joseph of Arimathea.
In the Middle Ages, Joseph was a common Jewish name, being less frequent among Christians. In the late Middle Ages Saint Joseph became more highly revered, and the name became popular in Spain and Italy. In England it became common after the Protestant Reformation. In the United States it has stayed within the top 25 names for boys since 1880, making it one of the most enduringly popular names of this era.
This name was borne by rulers of the Holy Roman Empire and Portugal. Other notable bearers include Austrian composer Joseph Haydn (1732-1809), the founder of Mormonism Joseph Smith (1805-1844), Polish-British author Joseph Conrad (1857-1924) and Soviet dictator Joseph Stalin (1878-1953).
Julie
Gender: Feminine
Usage: French, Danish, Norwegian, Czech, English, German, Dutch
Pronounced: ZHUY-LEE(French) YOO-lyə(Danish, German) YOO-li-yeh(Czech) JOO-lee(English)
French, Danish, Norwegian and Czech form of
Julia. It has spread to many other regions as well. It has been common in the English-speaking world since the early 20th century.
Julien
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHUY-LYEHN
French form of
Iulianus (see
Julian).
Juliette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHUY-LYEHT
Rating: 100% based on 2 votes
Justin
Gender: Masculine
Usage: English, French, Slovene
Pronounced: JUS-tin(English) ZHUYS-TEHN(French)
From the Latin name
Iustinus, which was derived from
Justus. This was the name of several early
saints including Justin Martyr, a Christian philosopher of the 2nd century who was beheaded in Rome. It was also borne by two Byzantine emperors. As an English name, it has occasionally been used since the late Middle Ages, though it did not become common until the second half of the 20th century. Famous modern bearers include pop stars Justin Timberlake (1981-) and Justin Bieber (1994-).
Justine
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: ZHUYS-TEEN(French) jus-TEEN(English)
French form of
Iustina (see
Justina). This is the name of the heroine in the novel
Justine (1791) by the Marquis de Sade.
Kalina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Polish
Other Scripts: Калина(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ka-LEE-na(Polish)
Means "viburnum tree" in Bulgarian, Macedonian and Polish.
Kalisha
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern)
Pronounced: kə-LEESH-ə(English) kə-LISH-ə(English)
Rating: 100% based on 2 votes
Combination of the name prefix
ka and
Lisha.
Kalyna
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian (Rare)
Other Scripts: Калина(Ukrainian)
Pronounced: ku-LI-nu
From the Ukrainian word for a type of shrub, also called the guelder rose (species Viburnum opulus).
Kamila
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Polish
Pronounced: KA-mi-la(Czech) KA-mee-la(Slovak) ka-MEE-la(Polish)
Czech, Slovak and Polish form of
Camilla.
Kamilla
Gender: Feminine
Usage: Russian, Hungarian, Polish, Danish, Norwegian, Swedish
Other Scripts: Камилла(Russian)
Pronounced: KAW-meel-law(Hungarian)
Russian and Hungarian form of
Camilla, as well as a Polish and Scandinavian variant. This is also the Hungarian word for the chamomile flower (species Matricaria chamomilla).
Kapel
Gender: Masculine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: קאַפּל(Yiddish)
Karla
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Croatian, English
Pronounced: KAR-la(German, Czech) KAHR-lə(English)
Kasper
Gender: Masculine
Usage: Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish
Pronounced: KAHS-pər(Dutch) KAS-bu(Danish) KAHS-pehr(Swedish)
Dutch and Scandinavian form of
Jasper.
Katarina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Croatian, Serbian, Slovene, Sorbian
Other Scripts: Катарина(Serbian)
Pronounced: ka-ta-REE-na(Swedish, German)
Rating: 50% based on 2 votes
Kate
Gender: Feminine
Usage: English, Croatian
Pronounced: KAYT(English)
Rating: 100% based on 2 votes
Short form of
Katherine, often used independently. It is short for
Katherina in Shakespeare's play
The Taming of the Shrew (1593). It has been used in England since the Middle Ages. A famous bearer is the British actress Kate Winslet (1975-).
Katinka
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Dutch
Pronounced: ka-TING-ka(German, Dutch) KAW-teeng-kaw(Hungarian)
Kaya 1
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Pronounced: ka-YA
Means "rock, cliff" in Turkish.
Kilian
Gender: Masculine
Usage: German, Spanish, Irish, French
Pronounced: KEE-lee-an(German) KEE-lyan(Spanish)
German and Spanish form of
Cillian, as well as an Irish and French variant.
Klaudia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Slovak, Hungarian, Albanian, German, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Κλαυδία(Ancient Greek)
Pronounced: KLOW-dya(Polish) KLAW-oo-dee-aw(Hungarian)
Rating: 100% based on 2 votes
Polish, Slovak, Hungarian and Albanian form of
Claudia, as well as a German variant form and the form found in the Greek
New Testament.
Klaudija
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Rating: 100% based on 2 votes
Klavdija
Gender: Feminine
Usage: Slovene
Rating: 100% based on 2 votes
Klavdiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Клавдия(Russian, Bulgarian) Клавдія(Ukrainian)
Pronounced: KLAV-dyi-yə(Russian)
Rating: 100% based on 2 votes
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of
Claudia.
Klementyna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: kleh-mehn-TI-na
Konstanty
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: kawn-STAN-ti
Konstantyn
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: kawn-STAN-tin
Koppel
Gender: Masculine
Usage: Yiddish
Other Scripts: קאָפּל(Yiddish)
Ksenia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Ксения(Russian) Ксенія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: KSEH-nya(Polish) KSYEH-nyi-yə(Russian)
Polish form of
Xenia, as well as an alternate transcription of Russian
Ксения or Ukrainian/Belarusian
Ксенія (see
Kseniya).
Ksenija
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Macedonian, Slovene, Latvian
Other Scripts: Ксенија(Serbian, Macedonian)
Form of
Xenia in several languages.
Kseniya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Ксения(Russian) Ксенія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: KSYEH-nyi-yə(Russian) KSYEH-nyee-ya(Belarusian)
Russian, Ukrainian and Belarusian form of
Xenia.
Laoise
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: LEE-shə
Possibly a newer form of
Luigsech, or from the name of the county of Laois in central Ireland. It is also used as an Irish form of
Lucy or
Louise.
Lara 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Hungarian, Slovene, Croatian
Other Scripts: Лара(Russian)
Pronounced: LAHR-ə(English) LA-ra(German, Italian, Spanish, Dutch) LA-RA(French) LA-ru(Portuguese) LAW-raw(Hungarian)
Rating: 100% based on 2 votes
Russian short form of
Larisa. It was introduced to the English-speaking world by a character from Boris Pasternak's novel
Doctor Zhivago (1957) and the subsequent movie adaptation (1965). Between 1965 and 1969 it increased by almost 2,000 percent in the United States, however it is currently much more popular in the United Kingdom, Australia, Spain, Portugal, Italy, and Germany. Another famous fictional bearer is Lara Croft, first appearing in video games in 1996 and movies in 2001.
Larisa
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Romanian, Latvian, Lithuanian, Slovene, Greek Mythology
Other Scripts: Лариса(Russian, Ukrainian) Λάρισα(Ancient Greek)
Pronounced: lu-RYEE-sə(Russian) lu-ryi-SU(Lithuanian)
Rating: 100% based on 2 votes
Possibly derived from the name of the ancient city of Larisa in Thessaly, which meant
"citadel". In Greek legends, the nymph Larisa was either a daughter or mother of Pelasgus, the ancestor of the mythical Pelasgians. This name was later borne by a 4th-century Greek martyr who is venerated as a
saint in the Eastern Church. The name (of the city, nymph and saint) is commonly Latinized as
Larissa, with a double
s. As a Ukrainian name, it is more commonly transcribed
Larysa.
Larissa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Portuguese (Brazilian), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Λάρισα(Ancient Greek)
Pronounced: lə-RIS-ə(English) la-RI-sa(German)
Rating: 50% based on 2 votes
Variant of
Larisa. It has been commonly used as an English given name only since the 20th century, as a borrowing from Russian. In 1991 this name was given to one of the moons of Neptune, in honour of the mythological character.
Larysa
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Belarusian, Polish
Other Scripts: Лариса(Ukrainian) Ларыса(Belarusian)
Rating: 100% based on 2 votes
Ukrainian, Belarusian and Polish form of
Larisa.
Lasse
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: LA-sə(Danish) LAHS-seh(Finnish)
Lassi
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: LAHS-see
Lauren
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LAWR-ən
Variant or feminine form of
Laurence 1. Originally a masculine name, it was first popularized as a feminine name by actress Betty Jean Perske (1924-2014), who used Lauren Bacall as her
stage name.
Lauri
Gender: Masculine
Usage: Finnish, Estonian
Pronounced: LOW-ree(Finnish)
Finnish and Estonian form of
Laurentius (see
Laurence 1).
Lea
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Hungarian, Italian, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: לֵאָה(Hebrew)
Pronounced: LEH-a(German) LEH-ah(Finnish) LEH-aw(Hungarian)
Form of
Leah used in several languages.
Leah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: לֵאָה(Hebrew)
Pronounced: LEE-ə(English)
Rating: 100% based on 2 votes
From the Hebrew name
לֵאָה (Leʾa), which was probably derived from the Hebrew word
לָאָה (laʾa) meaning
"weary, grieved" [1]. Alternatively it might be related to Akkadian
littu meaning
"cow". In the
Old Testament Leah is the first wife of
Jacob and the mother of seven of his children. Jacob's other wife was Leah's younger sister
Rachel, whom he preferred. Leah later offered Jacob her handmaid
Zilpah in order for him to conceive more children.
Although this name was used by Jews in the Middle Ages, it was not typical as an English Christian name until after the Protestant Reformation, being common among the Puritans.
Lee
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: LEE
From a surname that was derived from Old English
leah meaning
"clearing". The surname belonged to Robert E. Lee (1807-1870), commander of the Confederate forces during the American Civil War. In his honour, it has been used as a given name in the American South. It is common as a middle name.
Lena
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, English, Italian, Portuguese, Greek, Georgian, Armenian
Other Scripts: Лена(Russian, Ukrainian) Λένα(Greek) ლენა(Georgian) Լենա(Armenian)
Pronounced: LEH-na(Swedish, German, Dutch, Polish, Italian) LYEH-nə(Russian) LEE-nə(English) LEH-NA(Georgian) leh-NAH(Armenian)
Rating: 100% based on 4 votes
Leon
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Polish, Slovene, Croatian, Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Λέων(Greek)
Pronounced: LEE-ahn(English) LEH-awn(German, Dutch, Polish, Slovene)
Derived from Greek
λέων (leon) meaning
"lion". During the Christian era this Greek name was merged with the Latin
cognate Leo, with the result that the two forms are used somewhat interchangeably across European languages. In England during the Middle Ages this was a common name among Jews. A famous bearer was the communist revolutionary Leon Trotsky (1879-1940), whose name is
Лев in Russian.
Leona
Gender: Feminine
Usage: English, Czech
Pronounced: lee-O-nə(English) LEH-o-na(Czech)
Leonie
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: LEH-o-nee(German) leh-o-NEE(Dutch)
German and Dutch feminine form of
Leonius.
Lexia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LEHK-see-ə
Lexus
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LEHK-səs
Short form of
Alexus. Its use has been influenced by the Lexus brand name (a line of luxury automobiles made by Toyota).
Liana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Romanian, English, Georgian
Other Scripts: ლიანა(Georgian)
Pronounced: LYA-na(Italian)
Short form of
Juliana,
Liliana and other names that end in
liana. This is also the word for a type of vine that grows in jungles.
Lilian
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French, Romanian
Pronounced: LIL-ee-ən(English) LEE-LYAHN(French)
Rating: 80% based on 1 vote
English variant of
Lillian, as well as a French and Romanian masculine form.
Lior
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִיאוֹר(Hebrew)
Means
"my light" in Hebrew, from
לִי (li) "for me" and
אוֹר (ʾor) "light".
Lleuwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: SHEH-ee-wen(south Welsh) SHEH-ih-wen(north Welsh)
From Welsh
lleuad "moon" and
gwen "fair, white, blessed".
Llinos
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: SHEE-naws, SHI-naws
Means "linnet, finch" in Welsh. The linnet (species Linaria cannabina) is a small European bird in the finch family.
Llio
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: SHEE-aw
Originally a diminutive of
Gwenllian, now sometimes used independently. The 15th-century Welsh poet Dafydd Nanmor sang poems to a girl called Llio. It was revived in the early 20th century.
Lorena 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: law-REHN-ə
Latinized form of
Lauren. This name was first brought to public attention in America by the song
Lorena (1856), written by Joseph Webster, who was said to have created the name as an anagram of
Lenore (from the character in Poe's poem
The Raven)
[1].
Lőrinc
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: LUU-reents
Louis
Gender: Masculine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: LWEE(French) LOO-is(English) LOO-ee(English) loo-EE(Dutch)
French form of
Ludovicus, the Latinized form of
Ludwig. This was the name of 18 kings of France, starting with Louis I the son of
Charlemagne. Others include Louis IX (
Saint Louis) who led two crusades and Louis XIV (called the Sun King) who was the ruler of France during the height of its power, the builder of the Palace of Versailles, and the longest reigning monarch in the history of Europe. It was also borne by kings of Germany (as
Ludwig), Hungary (as
Lajos), and other places.
Apart from royalty, this name was only moderately popular in France during the Middle Ages. After the French Revolution, when Louis XVI was guillotined, it became less common.
The Normans brought the name to England, where it was usually spelled Lewis, though the spelling Louis has been more common in America. Famous bearers include French scientist Louis Pasteur (1822-1895), French actor Louis de Funès (1914-1983), Scottish author Robert Louis Stevenson (1850-1894), who wrote Treasure Island and Dr Jekyll and Mr Hyde, and American jazz musician Louis Armstrong (1901-1971).
Lowri
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: LOW-ri
Lú
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology
Modern Irish form of
Lugh.
Lug
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology
Lugh
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology
Probably an Irish form of
Lugus. In Irish
mythology Lugh Lámfada was a divine hero who led the Tuatha Dé Danann against his grandfather
Balor and the Fomorians. Lugh killed Balor by shooting a stone into his giant eye.
Lugos
Gender: Masculine
Usage: Gaulish Mythology
Lugus
Gender: Masculine
Usage: Gaulish Mythology (Hypothetical)
Possibly from one of the Indo-European roots *
lewk- "light, brightness", *
lewg- "dark" or *
lewgh- "oath". This was the name of a Celtic (Gaulish) god of commerce and craftsmanship, who was equated by the Romans with
Mercury. He probably forms the basis for the characters and names of
Lugh (Irish) and
Lleu (Welsh).
Luigsech
Gender: Feminine
Usage: Old Irish
Probably derived from the name of the mythological figure
Lugh. This was the name of an obscure early Irish
saint, mentioned in the martyrologies of Tallaght
[1] and Gorman
[2].
Lynn
Usage: English
Pronounced: LIN
From the name of a town in Norfolk (King's Lynn), derived from Welsh llyn meaning "lake".
Mair
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: MIER
Welsh form of
Maria (see
Mary).
Màiri
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: MA-ryi
Scottish Gaelic form of
Maria (see
Mary). The form
Moire is used to refer to the Virgin Mary.
Mairi
Gender: Feminine
Usage: Greek (Rare)
Other Scripts: Μαίρη(Greek)
Pronounced: MER-ee
Alternate transcription of Greek Μαίρη (see
Meri 2).
Mairi
Gender: Feminine
Usage: Estonian
Mairi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 舞李, 舞里, 舞莉, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: MAH-EE-ṘEE
From Japanese 舞 (mai) meaning "dance" combined with 李 (ri) meaning "plum", 里 (ri) meaning "village" or 莉 (ri) meaning "white jasmine". Other combinations of kanji characters are possible.
Maks
Gender: Masculine
Usage: Russian, Ukrainian, Slovene
Other Scripts: Макс(Russian, Ukrainian)
Pronounced: MAKS(Russian)
Maksym
Gender: Masculine
Usage: Ukrainian, Polish
Other Scripts: Максим(Ukrainian)
Pronounced: MAK-sim(Polish)
Ukrainian and Polish form of
Maximus.
Mali
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: MA-li
Mali
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Mali
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish
Dialectal variant of
Malin.
Mali
Gender: Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: มาลี(Thai)
Pronounced: ma-LEE
Means "jasmine" in Thai.
Marco
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch
Pronounced: MAR-ko(Italian, Spanish, German) MAR-koo(European Portuguese) MAKH-koo(Brazilian Portuguese) MAHR-ko(Dutch)
Italian form of
Marcus (see
Mark). During the Middle Ages this name was common in Venice, where
Saint Mark was supposedly buried. A famous bearer was the Venetian explorer Marco Polo, who travelled across Asia to China in the 13th century.
Marcus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, Biblical Latin, English, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: MAR-koos(Latin) MAHR-kəs(English) MAR-kuys(Swedish)
Roman
praenomen, or given name, that was probably derived from the name of the Roman god
Mars. This was among the most popular of the Roman praenomina. Famous bearers include Marcus Tullius Cicero (known simply as Cicero), a 1st-century BC statesman and orator, Marcus Antonius (known as Mark Antony), a 1st-century BC politician, and Marcus Aurelius, a notable 2nd-century emperor. This was also the name of a pope of the 4th century. This spelling has occasionally been used in the English-speaking world, though the traditional English form
Mark has been more common.
Mared
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Marek
Gender: Masculine
Usage: Polish, Czech, Slovak, Estonian
Pronounced: MA-rehk(Polish, Czech, Slovak)
Polish, Czech and Slovak form of
Mark.
Margaret
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-grit, MAHR-gə-rit
Derived from Latin
Margarita, which was from Greek
μαργαρίτης (margarites) meaning
"pearl", a word that was probably ultimately a borrowing from an Indo-Iranian language.
Saint Margaret, the patron of expectant mothers, was martyred at Antioch in the 4th century. Later legends told of her escape from a dragon, with which she was often depicted in medieval art. The saint was popular during the Middle Ages, and her name has been widely used in the Christian world.
As an English name it has been very popular since the Middle Ages. It was the top name for girls in England and Wales in the 1920s, 30s and 40s, but it declined in the latter half of the 20th century.
Other saints by this name include a queen of Scotland and a princess of Hungary. It was also borne by Queen Margaret I of Denmark, who united Denmark, Sweden, and Norway in the 14th century. Famous literary bearers include American writer Margaret Mitchell (1900-1949), the author of Gone with the Wind, and Canadian writer Margaret Atwood (1939-). Others include American anthropologist Margaret Mead (1901-1978) and British prime minister Margaret Thatcher (1925-2013).
Margarita
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Russian, Bulgarian, Lithuanian, Latvian, Greek, Albanian, Late Roman
Other Scripts: Маргарита(Russian, Bulgarian) Μαργαρίτα(Greek)
Pronounced: mar-gha-REE-ta(Spanish) mər-gu-RYEE-tə(Russian) mahr-gə-REE-tə(English)
Rating: 85% based on 2 votes
Latinate form of
Margaret. This is also the Spanish word for the daisy flower (species Bellis perennis, Leucanthemum vulgare and others).
Mari 1
Gender: Feminine
Usage: Estonian, Finnish, Welsh, Breton, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Georgian, Armenian
Other Scripts: მარი(Georgian) Մարի(Armenian)
Pronounced: MAH-ree(Finnish) MAW-ree(Hungarian) mah-REE(Swedish)
Estonian, Finnish, Welsh and Breton form of
Maria, as well as a Hungarian
diminutive of
Mária. It is also a Scandinavian, Georgian and Armenian form of the French name
Marie.
Marta
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, German, Dutch, Romanian, Slovene, Bulgarian, Serbian, Croatian, Macedonian, Ukrainian, Belarusian, Russian, Swedish, Icelandic, Latvian, Estonian, Georgian
Other Scripts: Марта(Bulgarian, Serbian, Macedonian, Ukrainian, Belarusian, Russian) მართა(Georgian)
Pronounced: MAR-ta(Spanish, Italian, Polish, Czech, Slovak, German) MAR-tu(European Portuguese) MAKH-tu(Brazilian Portuguese) MAR-tə(Catalan) MAHR-ta(Dutch) MAHR-TAH(Georgian)
Form of
Martha used in various languages.
Massimo
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: MAS-see-mo
Mateo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Croatian
Pronounced: ma-TEH-o(Spanish)
Spanish form of
Matthew. This form is also sometimes used in Croatia, from the Italian form
Matteo.
Mathias
Gender: Masculine
Usage: French, German, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: MA-TYAS(French) ma-TEE-as(German)
Matthias
Gender: Masculine
Usage: German, French, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ματθίας, Μαθθίας(Ancient Greek)
Pronounced: ma-TEE-as(German) MA-TYAS(French) mah-TEE-yahs(Dutch) mə-THIE-əs(English) MAT-tee-as(Latin)
Rating: 40% based on 1 vote
From Greek
Ματθίας (Matthias), a variant of
Ματθαῖος (see
Matthew). This form appears in the
New Testament as the name of the apostle chosen to replace the traitor
Judas Iscariot. This was also the name of kings of Hungary (spelled
Mátyás in Hungarian), including Matthias I who made important reforms to the kingdom in the 15th century.
Max
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Dutch, Czech, Russian, French, Catalan
Other Scripts: Макс(Russian)
Pronounced: MAKS(German, English, Czech, Russian, French, Catalan) MAHKS(Dutch)
Short form of
Maximilian or
Maxim. In English it can also be short for
Maxwell, and it coincides with the informal word
max, short for
maximum.
Famous bearers include the German intellectual Max Weber (1864-1920) and the German physicist Max Planck (1858-1947). This name is also borne by the title character in the Mad Max series of movies, starting 1979.
Maxim
Gender: Masculine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech
Other Scripts: Максим(Russian, Ukrainian) Максім(Belarusian)
Pronounced: muk-SYEEM(Russian) MAK-sim(Czech)
Maxwell
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MAKS-wehl
From a Scottish surname meaning
"Mack's stream", from the name
Mack, a short form of the Scandinavian name
Magnus, combined with Old English
wille "well, stream". A famous bearer of the surname was James Maxwell (1831-1879), a Scottish physicist who studied gases and electromagnetism.
As a given name it has increased in popularity starting from the 1980s, likely because it is viewed as a full form of Max [1].
Melyn
Usage: Welsh
Pronounced: ME-lin
Means "yellow" in Welsh.
Mikhail
Gender: Masculine
Usage: Russian, Belarusian, Bulgarian
Other Scripts: Михаил(Russian, Bulgarian) Міхаіл(Belarusian)
Pronounced: myi-khu-EEL(Russian)
Russian and Belarusian form of
Michael, and an alternate transcription of Bulgarian
Михаил (see
Mihail). This was the name of two Russian tsars. Other notable bearers include the Russian poet Mikhail Lermontov (1814-1841), the Soviet leader Mikhail Gorbachev (1931-2022), and the Latvian-Russian-American dancer Mikhail Baryshnikov (1948-).
Milla
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: MEEL-lah(Finnish)
Short form of
Camilla and other names that end in
milla.
Minett
From the medieval given name
Minna.
Mira 2
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Polish
Other Scripts: Мира(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MEE-ra(Polish)
Short form of
Miroslava and other names beginning with
Mir (often the Slavic element
mirŭ meaning
"peace, world").
Miriam
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Portuguese, Czech, Slovak, Polish, Biblical
Other Scripts: מִרְיָם(Hebrew)
Pronounced: MIR-ee-əm(English) MI-ryam(German) MI-ri-yam(Czech) MEE-ree-am(Slovak)
Form of
Mary used in the
Old Testament, where it belongs to the elder sister of
Moses and
Aaron. She watched over the infant Moses as the pharaoh's daughter drew him from the Nile. The name has long been popular among Jews, and it has been used as an English Christian name (alongside
Mary) since the
Protestant Reformation.
Mishka
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Мишка(Russian)
Pronounced: MYEE-shkə
Nadia 1
Gender: Feminine
Usage: French, Italian, Spanish, English, Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Надя(Russian, Bulgarian) Надія(Ukrainian)
Pronounced: NA-DYA(French) NA-dya(Italian) NA-dhya(Spanish) NAD-ee-ə(English) NAHD-ee-ə(English) NA-dyə(Russian)
Rating: 98% based on 4 votes
Variant of
Nadya 1 used in Western Europe, as well as an alternate transcription of the Slavic name. It began to be used in France in the 19th century
[1]. The name received a boost in popularity from the Romanian gymnast Nadia Comăneci (1961-)
[2].
Nadieżda
Gender: Feminine
Usage: Polish (Russified, Rare)
Pronounced: nah-DYEZH-dah
Nadine
Gender: Feminine
Usage: French, German, English, Dutch
Pronounced: NA-DEEN(French) na-DEE-nə(German, Dutch) na-DEEN(German, Dutch) nay-DEEN(English)
Rating: 87% based on 3 votes
Nadiya
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Надія(Ukrainian)
Rating: 87% based on 3 votes
Nadzieja
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: na-JEH-ya
Rating: 83% based on 3 votes
Nancy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NAN-see
Previously a medieval
diminutive of
Annis, though since the 18th century it has been a diminutive of
Ann. It is now usually regarded as an independent name. During the 20th century it became very popular in the United States. A city in the Lorraine region of France bears this name, though it derives from a different source.
Nansi
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Rare), Danish (Rare), English (British)
Probably a variant of
Nancy.
Naomi 1
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: נָעֳמִי(Hebrew)
Pronounced: nay-O-mee(English) nie-O-mee(English)
Rating: 100% based on 3 votes
From the Hebrew name
נָעֳמִי (Naʿomi) meaning
"my pleasantness", a derivative of
נָעַם (naʿam) meaning "to be pleasant". In the
Old Testament this is the name of the mother-in-law of
Ruth. After the death of her husband and sons, she returned to Bethlehem with Ruth. There she declared that her name should be
Mara because of her misfortune (see
Ruth 1:20).
Though long common as a Jewish name, Naomi was not typically used as an English Christian name until after the Protestant Reformation. A notable bearer is the British model Naomi Campbell (1970-).
Natalia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Italian, Spanish, Romanian, English, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Late Roman
Other Scripts: Ναταλία(Greek) ნატალია(Georgian) Наталия(Russian, Bulgarian) Наталія(Ukrainian)
Pronounced: na-TA-lya(Polish, Italian, Spanish) na-ta-LEE-a(Italian) na-TA-lee-a(Romanian) nə-TAHL-ee-ə(English)
Rating: 100% based on 4 votes
Latinate form of
Natalia (see
Natalie).
Natalie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian
Pronounced: NAT-ə-lee(English) NA-ta-lee(German, Dutch)
Rating: 100% based on 2 votes
From the Late Latin name
Natalia, which meant
"Christmas Day" from Latin
natale domini. This was the name of the wife of the 4th-century martyr
Saint Adrian of Nicomedia. She is venerated as a saint in the Orthodox Church, and the name has traditionally been more common among Eastern Christians than those in the West. It was popularized in America by actress Natalie Wood (1938-1981), who was born to Russian immigrants.
Natalija
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian, Lithuanian
Other Scripts: Наталија(Serbian, Macedonian)
Pronounced: nu-TA-lyi-yu(Lithuanian)
Rating: 87% based on 3 votes
Form of
Natalia (see
Natalie) in several languages.
Natalina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese
Pronounced: na-ta-LEE-na(Italian)
Rating: 87% based on 3 votes
Nataliya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Наталия(Russian, Bulgarian) Наталія(Ukrainian)
Pronounced: nu-TA-lyi-yə(Russian)
Rating: 87% based on 3 votes
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of
Natalia (see
Natalie).
Natan
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1], Polish
Other Scripts: נָתָן(Hebrew)
Hebrew and Polish form of
Nathan.
Natasha
Gender: Feminine
Usage: Russian, Belarusian, English
Other Scripts: Наташа(Russian, Belarusian)
Pronounced: nu-TA-shə(Russian) nə-TAHSH-ə(English)
Rating: 100% based on 4 votes
Russian
diminutive of
Natalya. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel
War and Peace (1865). It has been used in the English-speaking world only since the 20th century.
Nela
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Slovak, Portuguese, Czech, Polish
Pronounced: NEH-la(Czech)
Short form of names ending in
nela, such as
Antonela.
Nello
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: NEHL-lo
Nerys
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 20% based on 1 vote
Probably a feminized form of Welsh nêr meaning "lord".
Nia 1
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: NEE-a
Rating: 100% based on 2 votes
Welsh form of
Niamh. The Welsh poet T. Gwynn Jones used it in his long poem
Tir na n-Óg (1916), referring to the lover of
Oisín.
Nicolai
Gender: Masculine
Usage: Danish, Norwegian
Danish and Norwegian variant form of
Nicholas.
Nicoletta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: nee-ko-LEHT-ta
Nikola 1
Gender: Masculine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Czech, Basque
Other Scripts: Никола(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: NI-ko-la(Czech) nee-KO-la(Basque)
Form of
Nicholas in several languages. Note, in Czech this is also a feminine name (see
Nikola 2). A famous bearer was the Serbian-American inventor Nikola Tesla (1856-1943).
Nikolay
Gender: Masculine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Николай(Russian, Bulgarian)
Pronounced: nyi-ku-LIE(Russian)
Russian and Bulgarian form of
Nicholas. A notable bearer was the Russian-Ukrainian novelist Nikolay Gogol (1809-1852).
Nikolina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Croatian, Serbian, Macedonian
Other Scripts: Николина(Bulgarian, Serbian, Macedonian)
Bulgarian, Croatian, Serbian and Macedonian feminine form of
Nicholas.
Noah 1
Gender: Masculine
Usage: English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch (Modern), French (Modern), Biblical
Other Scripts: נֹחַ, נוֹחַ(Ancient Hebrew)
Pronounced: NO-ə(English) NO-a(German)
From the Hebrew name
נֹחַ (Noaḥ) meaning
"rest, repose", derived from the root
נוּחַ (nuaḥ). According to the
Old Testament, Noah was the builder of the Ark that allowed him, his family, and animals of each species to survive the Great Flood. After the flood he received the sign of the rainbow as a covenant from God. He was the father of
Shem,
Ham and
Japheth.
As an English Christian name, Noah has been used since the Protestant Reformation, being common among the Puritans. In the United States it was not overly popular in the 19th and 20th centuries, but it began slowly growing in the 1970s. Starting 1994 it increased rapidly — this was when actor Noah Wyle (1971-) began starring on the television series ER. A further boost in 2004 from the main character in the movie The Notebook helped it eventually become the most popular name for boys in America between 2013 and 2016. At the same time it has also been heavily used in other English-speaking countries, as well as Germany, the Netherlands, Scandinavia and France.
A famous bearer was the American lexicographer Noah Webster (1758-1843).
Nobel
Usage: Swedish
Pronounced: nuw-BEHL
Habitational name from Östra Nöbbelöv in Scania, Southern Sweden. The name was originally spelled
Nobelius but was later shortened to Nobel. A famous bearer was
Alfred Nobel (1833-1896), a Swedish engineer, chemist, and inventor.
Nobel
Gender: Masculine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Transferred use of the surname
Nobel.
Noël
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: NAW-EHL
Means "Christmas" in French. In the Middle Ages it was used for children born on the holiday. A famous bearer was the English playwright and composer Noël Coward (1899-1973).
Noel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: NOL, NO-əl
English form of
Noël or
Noëlle (rarely). It was fairly popular in the United Kingdom, Australia and New Zealand in the middle of the 20th century. It is occasionally written with a diaeresis, like in French. A famous bearer is British musician Noel Gallagher (1967-).
Noela
Gender: Feminine
Usage: Galician
Galician feminine form of
Noël.
Noèle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: NAW-EHL
Feminine variant form of
Noël.
Noelene
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Noélia
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, French
Pronounced: NO-yeh-lee-yaw(Hungarian)
Hungarian and French form of
Noelia.
Noèlia
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Catalan feminine form of
Noël.
Noelia
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: no-EH-lya
Spanish feminine form of
Noël.
Noëlla
Gender: Feminine
Usage: French
Feminine variant form of
Noël.
Noëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: NAW-EHL(French)
Noemi
Gender: Feminine
Usage: Italian, Czech, Polish, Romanian, German, Biblical Latin
Pronounced: no-EH-mee(Italian)
Rating: 50% based on 2 votes
Form of
Naomi 1 in several languages.
Nolwenn
Gender: Feminine
Usage: Breton
From the Breton phrase
Noyal Gwenn meaning
"holy one from Noyal". This was the epithet of a 6th-century
saint and martyr from Brittany.
Nona
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NO-nə
Nickname or short form for
Winona.
Nona
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 野菜, 野奈, 望納, 埜菜, 乃奈, 希菜, etc.(Japanese Kanji) のな(Japanese Hiragana)
Pronounced: NO-NAH
From Japanese 野 (no) meaning "area, field" combined with 菜 (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations are possible.
Nona
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Assyrian
Other Scripts: ܢܥܢܐ(Syriac)
Nona (Syriac: ܢܥܢܐ) is an Assyrian unisex first & last name meaning "dove". The name derives from the Hebrew and Aramaic word "Yona", also meaning "dove".
Nona 2
Gender: Feminine
Usage: English, Ancient Roman (Rare)
Feminine form of
Nonus. It was also used in 19th-century England, derived directly from Latin
nonus "ninth" and traditionally given to the ninth-born child.
Nora 1
Gender: Feminine
Usage: English, Irish, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, German, Dutch, Italian, Spanish
Pronounced: NAWR-ə(English) NO-ra(German, Dutch, Spanish)
Rating: 50% based on 2 votes
Short form of
Honora or
Eleanor. Henrik Ibsen used it for a character in his play
A Doll's House (1879).
Oksana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Оксана(Ukrainian, Russian)
Pronounced: uk-SA-nə(Russian)
Rating: 100% based on 2 votes
Oktavio
Gender: Masculine
Usage: Polish (Modern, Rare)
Pronounced: awk-TAH-vyaw
Rating: 20% based on 1 vote
Most probably an invented variant of
Oktawiusz inspired by
Octavio. Last year (2019) two baby boys in Poland were given this name as a first name.
Oleksiy
Gender: Masculine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Олексій(Ukrainian)
Olimpia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Polish (Rare), Hungarian (Rare)
Pronounced: o-LEEM-pya(Italian, Spanish) aw-LEEM-pya(Polish) O-leem-pee-aw(Hungarian)
Rating: 83% based on 3 votes
Olivier
Gender: Masculine
Usage: French, Dutch, Carolingian Cycle
Pronounced: AW-LEE-VYEH(French) O-lee-veer(Dutch)
French and Dutch form of
Oliver. This is also a French word meaning "olive tree".
Olympia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Slovak
Other Scripts: Ολυμπία(Greek)
Rating: 70% based on 4 votes
Olympias
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὀλυμπιάς(Ancient Greek)
Rating: 50% based on 1 vote
Feminine form of
Olympos. This was the name of the mother of Alexander the Great. It was also borne by a 4th-century
saint.
Oriana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: o-RYA-na
Possibly derived from Latin
aurum "gold" or from its derivatives, Spanish
oro or French
or. In medieval legend Oriana was the daughter of a king of England who married the knight
Amadis.
Oscar
Gender: Masculine
Usage: English, Irish, Portuguese (Brazilian), Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, French, Irish Mythology
Pronounced: AHS-kər(English) AWS-kar(Italian, Swedish) AWS-kahr(Dutch) AWS-KAR(French)
Rating: 10% based on 1 vote
Possibly means
"deer friend", derived from Old Irish
oss "deer" and
carae "friend". Alternatively, it may derive from the Old English name
Osgar or its Old Norse
cognate Ásgeirr, which may have been brought to Ireland by Viking invaders and settlers. In Irish legend Oscar was the son of the poet
Oisín and the grandson of the hero
Fionn mac Cumhaill.
This name was popularized in continental Europe by the works of the 18th-century Scottish poet James Macpherson [1]. Napoleon was an admirer of Macpherson, and he suggested Oscar as the second middle name of his godson, who eventually became king of Sweden as Oscar I. Other notable bearers include the Irish writer and humorist Oscar Wilde (1854-1900) and the Brazilian architect Oscar Niemeyer (1907-2012).
Oskar
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Finnish, Polish, Czech, Slovene, Basque
Pronounced: AWS-kar(German, Swedish, Polish) OS-kar(Basque)
Rating: 10% based on 1 vote
Form of
Oscar in several languages. A famous bearer was Oskar Schindler (1908-1974), who is credited for saved over 1,000 Polish Jews during World War II.
Oskari
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: OS-kah-ree
Rating: 10% based on 1 vote
Pádraigín
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Irish
Pronounced: PA-drə-gyeen
Parnel
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Contracted form of
Petronel. In the later Middle Ages it became a slang term for a promiscuous woman, and the name subsequently fell out of use.
Pat
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: PAT
Short form of
Patrick or
Patricia. A famous bearer of this name was Pat Garrett (1850-1908), the sheriff who shot Billy the Kid.
Paula
Gender: Feminine
Usage: German, English, Finnish, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Hungarian, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, Croatian, Ancient Roman
Pronounced: POW-la(German, Spanish, Polish, Dutch, Croatian) PAWL-ə(English) POW-lah(Finnish) POW-lu(Portuguese) PAW-oo-law(Hungarian)
Feminine form of
Paulus (see
Paul). This was the name of a 4th-century Roman
saint who was a companion of Saint
Jerome.
Paulette
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: PAW-LEHT(French) paw-LEHT(English)
Peg
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PEHG
Peggy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PEHG-ee
Rating: 40% based on 1 vote
Medieval variant of
Meggy, a
diminutive of
Margaret. The reason for the change in the initial consonant is unknown.
Pelle
Gender: Masculine
Usage: Swedish
Pronounced: PEHL-leh
Rating: 10% based on 1 vote
Pernel
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Pernilla
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: peh-NIL-la
Peronel
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Petronel
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Petronela
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Slovak
Petronella
Gender: Feminine
Usage: Dutch, Swedish, Hungarian
Pronounced: peh-tro-NEH-la(Dutch) PEH-tro-nehl-law(Hungarian)
Phelix
Gender: Masculine
Usage: Biblical Greek [1]
Other Scripts: Φῆλιξ(Ancient Greek)
Phil
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FIL
Short form of
Philip and various other names beginning with
Phil, often a Greek element meaning "friend, dear, beloved".
Philip
Gender: Masculine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Biblical
Pronounced: FIL-ip(English) FEE-lip(Dutch)
From the Greek name
Φίλιππος (Philippos) meaning
"friend of horses", composed of the elements
φίλος (philos) meaning "friend, lover" and
ἵππος (hippos) meaning "horse". This was the name of five kings of Macedon, including Philip II the father of Alexander the Great. The name appears in the
New Testament belonging to two people who are regarded as
saints. First, one of the twelve apostles, and second, an early figure in the Christian church known as Philip the Deacon.
This name was initially more common among Eastern Christians, though it came to the West by the Middle Ages. It was borne by six kings of France and five kings of Spain. It was regularly used in England during the Middle Ages, although the Spanish king Philip II, who attempted an invasion of England, helped make it less common by the 17th century. It was revived in the English-speaking world in the 19th century. Famous bearers include the Elizabethan courtier and poet Philip Sidney (1554-1586) and the American science fiction novelist Philip K. Dick (1928-1982).
Philippe
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: FEE-LEEP
Philippine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: FEE-LEE-PEEN
Phillip
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FIL-ip
Variant of
Philip, inspired by the usual spelling of the surname.
Pierino
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: pyeh-REE-no
Rating: 10% based on 1 vote
Pietronella
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: peet-ro-NEH-la
Pika 1
Gender: Masculine
Usage: Hawaiian
Rating: 10% based on 1 vote
Pip
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: PIP
Diminutive of
Philip or
Philippa. This is the name of the main character in
Great Expectations (1860) by Charles Dickens.
Piripi
Gender: Masculine
Usage: Maori
Pit
Gender: Masculine
Usage: Limburgish
Pronounced: PIT
Rating: 10% based on 1 vote
Limburgish short form of
Pitter.
Polina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian, Greek
Other Scripts: Полина(Russian, Bulgarian) Поліна(Ukrainian) Πωλίνα(Greek)
Pronounced: pu-LYEE-nə(Russian)
Either a Russian, Ukrainian, Bulgarian and Greek form of
Paulina or a short form of
Apollinariya.
Polly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHL-ee
Medieval variant of
Molly. The reason for the change in the initial consonant is unknown.
Pylyp
Gender: Masculine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Пилип(Ukrainian)
Ragnar
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Icelandic, Faroese, Estonian
Pronounced: RAHNG-nahr(Swedish) RAK-nar(Icelandic)
Modern Scandinavian form of
Ragnarr.
Ragnarr
Gender: Masculine
Usage: Old Norse [1]
From the Old Norse elements
regin "advice, counsel" and
herr "army, warrior". It is a
cognate of
Rayner. This name was borne by the legendary Viking hero Ragnar Lodbrok.
Rainer
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: RIE-nu(German)
Rene
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: rə-NAY
Rhian
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: REE-an
Derived from Welsh rhiain meaning "maiden, young woman".
Rhianna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ree-AN-ə
Rating: 70% based on 2 votes
Rhiannon
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Welsh Mythology
Pronounced: ri-AN-awn(Welsh) ree-AN-ən(English)
Rating: 80% based on 2 votes
Probably derived from an unattested Celtic name *
Rīgantonā meaning
"great queen" (Celtic *
rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix
-on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish
Epona. As
Rhiannon, she appears in Welsh legend in the
Mabinogi [1] as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to
Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married
Pwyll instead. Their son was
Pryderi.
As an English name, it became popular due to the Fleetwood Mac song Rhiannon (1976), especially in the United Kingdom and Australia.
Robert
Gender: Masculine
Usage: English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Finnish, Estonian, Czech, Polish, Russian, Slovene, Croatian, Albanian, Romanian, Catalan, Germanic [1]
Other Scripts: Роберт(Russian)
Pronounced: RAHB-ərt(American English) RAWB-ət(British English) RAW-BEHR(French) RO-beht(Swedish) RO-behrt(German, Finnish, Czech) RO-bərt(Dutch) RAW-bərt(Dutch) RAW-behrt(Polish) RO-byirt(Russian) roo-BEHRT(Catalan)
From the Germanic name
Hrodebert meaning
"bright fame", derived from the elements
hruod "fame" and
beraht "bright". The
Normans introduced this name to Britain, where it replaced the rare Old English
cognate Hreodbeorht. It has been consistently among the most common English names from the 13th to 20th century. In the United States it was the most popular name for boys between 1924 and 1939 (and again in 1953).
This name has been borne by two kings of the Franks, two dukes of Normandy, and three kings of Scotland, including Robert the Bruce who restored the independence of Scotland from England in the 14th century. Several saints have also had the name, the earliest known as Saint Rupert, from an Old German variant. The author Robert Browning (1812-1889) and poets Robert Burns (1759-1796) and Robert Frost (1874-1963) are famous literary namesakes. Other bearers include Robert E. Lee (1807-1870), the commander of the Confederate army during the American Civil War, and American actors Robert Redford (1936-), Robert De Niro (1943-) and Robert Downey Jr. (1965-).
Robin
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, French, Dutch, Swedish, Czech
Pronounced: RAHB-in(American English) RAWB-in(British English) RAW-BEHN(French) RAW-bin(Dutch) RO-bin(Czech)
Medieval English
diminutive of
Robert, now usually regarded as an independent name. Robin Hood was a legendary hero and archer of medieval England who stole from the rich to give to the poor. In modern times it has also been used as a feminine name, and it may sometimes be given in reference to the red-breasted bird.
Robina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Feminine form of
Robin. It originated in Scotland in the 17th century.
Romulus
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology, Romanian
Pronounced: RO-moo-loos(Latin) RAHM-yuw-ləs(English)
From
Roma, the Latin name of the city of
Rome, combined with a
diminutive suffix. In Roman legend Romulus and
Remus were the twin sons of Rhea Silvia and the god
Mars. Romulus killed his brother when they argued about where to found Rome. According to the tale he gave the city its name, though in reality it was likely the other way around.
Rudolf
Gender: Masculine
Usage: German, Czech, Slovak, Hungarian, Dutch, Russian, Armenian
Other Scripts: Рудольф(Russian) Ռուդոլֆ(Armenian)
Pronounced: ROO-dawlf(German, Slovak) ROO-dolf(Czech, Hungarian) RUY-dawlf(Dutch)
From the Germanic name
Hrodulf, which was derived from the elements
hruod meaning "fame" and
wolf meaning "wolf". It was borne by three kings of Burgundy and a king of West Francia, as well as several Habsburg rulers of the Holy Roman Empire and Austria. Anthony Hope used this name for the hero in his popular novel
The Prisoner of Zenda (1894).
Rut
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Icelandic, Swedish, Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: רוּת(Hebrew)
Pronounced: ROOT(Spanish)
Form of
Ruth 1 in several languages.
Ruth 1
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Spanish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רוּת(Ancient Hebrew)
Pronounced: ROOTH(English) ROOT(German, Spanish)
From the Hebrew name
רוּת (Ruṯ), probably derived from the word
רְעוּת (reʿuṯ) meaning
"female friend". This is the name of the central character in the Book of Ruth in the
Old Testament. She was a Moabite woman who accompanied her mother-in-law
Naomi back to Bethlehem after Ruth's husband died. There she met and married
Boaz. She was an ancestor of King
David.
As a Christian name, Ruth has been in use since the Protestant Reformation. In England it was associated with the archaic word ruth meaning "pity, compassion" (now only commonly seen in the word ruthless). The name became very popular in America following the birth of "Baby" Ruth Cleveland (1891-1904), the daughter of President Grover Cleveland.
Ruthie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO-thee
Sabrina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, French, Spanish, Portuguese
Pronounced: sə-BREEN-ə(English) sa-BREE-na(Italian, Spanish) za-BREE-na(German) SA-BREE-NA(French) su-BREE-nu(European Portuguese) sa-BREE-nu(Brazilian Portuguese)
Latinized form of
Habren, the original Welsh name of the River Severn. According to Geoffrey of Monmouth, Sabrina was the name of a princess who was drowned in the Severn. Supposedly the river was named for her, but it is more likely that her name was actually derived from that of the river, which is of unknown meaning. She appears as a water nymph in John Milton's masque
Comus (1634).
The name was brought to public attention by Samuel A. Taylor's play Sabrina Fair (1953) and the movie adaptation Sabrina that followed it the next year. This is also the name of a comic book character, Sabrina the Teenage Witch, first introduced 1962 and with television adaptations in 1970-1974 and 1996-2003, both causing minor jumps in popularity. Another jump occurred in 1976, when it was used for a main character on the television series Charlie's Angels.
Séamus
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: SHEH-məs
Sebastián
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Czech
Pronounced: seh-bas-TYAN(Spanish) SEH-bas-ti-yan(Czech)
Spanish and Czech form of
Sebastianus (see
Sebastian).
Sebastian
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Finnish, Romanian, Czech
Pronounced: zeh-BAS-tee-an(German) sə-BAS-chən(American English) sə-BAS-tee-ən(British English) seh-BAS-dyan(Danish) seh-BAS-tyan(Polish) SEH-bahs-tee-ahn(Finnish) seh-bas-tee-AN(Romanian) SEH-bas-ti-yan(Czech)
Rating: 75% based on 4 votes
From the Latin name
Sebastianus, which meant
"from Sebaste". Sebaste was the name a town in Asia Minor, its name deriving from Greek
σεβαστός (sebastos) meaning "venerable" (a translation of Latin
Augustus, the title of the Roman emperors). According to Christian tradition,
Saint Sebastian was a 3rd-century Roman soldier martyred during the persecutions of the emperor Diocletian. After he was discovered to be a Christian, he was tied to a stake and shot with arrows. This however did not kill him. Saint Irene of Rome healed him and he returned to personally admonish Diocletian, whereupon the emperor had him beaten to death.
Due to the saint's popularity, the name came into general use in medieval Europe, especially in Spain and France. It was also borne by a 16th-century king of Portugal who died in a crusade against Morocco.
Serafin
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: seh-RA-feen
Serafina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese (Rare)
Pronounced: seh-ra-FEE-na(Italian, Spanish)
Italian, Spanish and Portuguese form of
Seraphina.
Shantel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: shahn-TEHL
Shantelle
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: shahn-TEHL
Silvia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Slovak, German, Dutch, English, Late Roman, Roman Mythology
Pronounced: SEEL-vya(Italian) SEEL-bya(Spanish) SEEL-vyu(European Portuguese) SEEW-vyu(Brazilian Portuguese) ZIL-vya(German) SIL-vee-ya(Dutch) SIL-vee-ə(English)
Rating: 100% based on 2 votes
Feminine form of
Silvius.
Rhea Silvia was the mother of
Romulus and
Remus, the founders of Rome. This was also the name of a 6th-century
saint, the mother of the pope Gregory the Great. It has been a common name in Italy since the Middle Ages. It was introduced to England by Shakespeare, who used it for a character in his play
The Two Gentlemen of Verona (1594). It is now more commonly spelled
Sylvia in the English-speaking world.
Stacey
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: STAY-see
Stefania
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Greek
Other Scripts: Στεφανία(Greek)
Pronounced: steh-FA-nya(Italian, Polish)
Rating: 70% based on 1 vote
Italian, Polish and Greek feminine form of
Stephen.
Štefanija
Gender: Feminine
Usage: Slovene, Croatian
Pronounced: shteh-FAN-ee-ya(Croatian) SHTEH-fan-ee-ya(Croatian)
Rating: 60% based on 1 vote
Slovene and Croatian feminine form of
Stephen.
Stefanija
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Macedonian
Other Scripts: Стефанија(Macedonian)
Pronounced: styeh-FA-nyi-yu(Lithuanian)
Rating: 60% based on 1 vote
Lithuanian and Macedonian feminine form of
Stephen.
Stefaniya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Стефания(Russian, Bulgarian) Стефанія(Ukrainian)
Pronounced: steh-FA-nyee-yu(Ukrainian)
Rating: 70% based on 1 vote
Russian, Bulgarian and Ukrainian feminine form of
Stephen.
Stefcia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: STEHF-cha
Rating: 80% based on 2 votes
Steffi
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: SHTEH-fee
Rating: 60% based on 1 vote
Stephen
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: STEE-vən(English) STEHF-ən(English)
From the Greek name
Στέφανος (Stephanos) meaning
"crown, wreath", more precisely
"that which surrounds".
Saint Stephen was a deacon who was stoned to death, as told in Acts in the
New Testament. He is regarded as the first Christian martyr. Due to him, the name became common in the Christian world. It was popularized in England by the
Normans.
This was the name of kings of England, Serbia, and Poland, as well as ten popes. It was also borne by the first Christian king of Hungary (11th century), who is regarded as the patron saint of that country. More recent bearers include British physicist Stephen Hawking (1942-2018) and the American author Stephen King (1947-).
Stevie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: STEE-vee
Rating: 60% based on 1 vote
Svetlana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Slovak, Bulgarian, Serbian, Macedonian, Estonian, Latvian, Lithuanian, Armenian, Georgian
Other Scripts: Светлана(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) Սվետլանա(Armenian) სვეტლანა(Georgian)
Pronounced: svyit-LA-nə(Russian) svyeht-lu-NU(Lithuanian)
Derived from Russian
свет (svet) meaning
"light, world". It was popularized by the poem
Svetlana (1813) by the poet Vasily Zhukovsky. It is sometimes used as a translation of
Photine.
Sylvia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: SIL-vee-ə(English) SIL-vee-ya(Dutch) SUYL-vee-ah(Finnish)
Rating: 100% based on 2 votes
Variant of
Silvia. This has been the most common English spelling since the 19th century.
Tara 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TAHR-ə, TEHR-ə, TAR-ə
Rating: 70% based on 1 vote
Anglicized form of the Irish place name Teamhair, which possibly means "elevated place". This was the name of the sacred hill near Dublin where the Irish high kings resided. It was popularized as a given name by the novel Gone with the Wind (1936) and the subsequent movie adaptation (1939), in which it is the name of the O'Hara plantation.
Teo
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Spanish, Italian, Croatian, Slovene, Georgian
Other Scripts: თეო(Georgian)
Pronounced: TEH-o(Spanish, Italian, Croatian)
Short form of
Teodoro and other names that begin with
Teo. In Georgian this is a feminine name, a short form of
Teona.
Teodor
Gender: Masculine
Usage: Romanian, Bulgarian, Slovak, Czech, Polish, Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian, Swedish, Norwegian
Other Scripts: Теодор(Bulgarian, Serbian, Macedonian)
Pronounced: teh-O-dor(Romanian) TEH-aw-dawr(Slovak) TEH-o-dor(Czech, Croatian) teh-AW-dawr(Polish)
Form of
Theodore used in various languages.
Teodora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Bulgarian, Macedonian, Serbian, Swedish
Other Scripts: Теодора(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Pronounced: teh-o-DAW-ra(Italian) teh-o-DHO-ra(Spanish) teh-o-DO-ra(Romanian) teh-aw-DAW-ra(Polish)
Feminine form of
Theodoros (see
Theodore).
Theo
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: THEE-o(English) TEH-o(German) TEH-yo(Dutch)
Theofilus
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Rare)
Theophilus
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Θεόφιλος(Ancient Greek)
Pronounced: thee-AHF-i-ləs(English)
Latinized form of the Greek name
Θεόφιλος (Theophilos) meaning
"friend of god", derived from
θεός (theos) meaning "god" and
φίλος (philos) meaning "friend". In the
New Testament the evangelist
Luke addresses his gospel and the Book of Acts to a man named Theophilus.
Timothy
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: TIM-ə-thee(English)
English form of the Greek name
Τιμόθεος (Timotheos) meaning
"honouring God", derived from
τιμάω (timao) meaning "to honour" and
θεός (theos) meaning "god".
Saint Timothy was a companion of
Paul on his missionary journeys and was the recipient of two of Paul's epistles that appear in the
New Testament. He was of both Jewish and Greek ancestry. According to tradition, he was martyred at Ephesus after protesting the worship of
Artemis. As an English name,
Timothy was not used until after the
Protestant Reformation.
Tomas
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Lithuanian
Pronounced: TUWM-mas(Swedish)
Swedish, Norwegian and Lithuanian form of
Thomas.
Tristan
Gender: Masculine
Usage: English, French, Arthurian Cycle
Pronounced: TRIS-tən(English) TREES-TAHN(French)
Probably from the Celtic name
Drustan, a
diminutive of
Drust, which occurs as
Drystan in a few Welsh sources. As
Tristan, it first appears in 12th-century French tales, probably altered by association with Old French
triste "sad". According to the tales Tristan was sent to Ireland by his uncle King Mark of Cornwall in order to fetch
Iseult, who was to be the king's bride. On the way back, Tristan and Iseult accidentally drink a potion that makes them fall in love. Later versions of the tale make Tristan one of King
Arthur's knights. His tragic story was very popular in the Middle Ages, and the name has occasionally been used since then.
Ula
Gender: Feminine
Usage: Polish, Slovene
Ùna
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic
Pronounced: OO-nə
Scottish Gaelic form of
Úna.
Una
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: OO-nə
Anglicized form of Irish
Úna or Scottish
Ùna. It is also associated with Latin
una, feminine form of
unus meaning
"one". The name features in Edmund Spenser's poem
The Faerie Queene (1590).
Ursel
Gender: Feminine
Usage: German
Ursella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: UR-sə-lə
Urszula
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: oor-SHOO-la
Vanessa
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Portuguese, Spanish, German, Dutch
Pronounced: və-NEHS-ə(English) VA-NEH-SA(French) va-NEHS-sa(Italian) vu-NEH-su(European Portuguese) va-NEH-su(Brazilian Portuguese) ba-NEH-sa(Spanish) va-NEH-sa(German) vah-NEH-sa(Dutch)
Invented by author Jonathan Swift for his 1726 poem
Cadenus and Vanessa [1]. He arrived at it by rearranging the initial syllables of the first name and surname of
Esther Vanhomrigh, his close friend. Vanessa was later used as the name of a genus of butterfly. It was a rare given name until the mid-20th century, at which point it became fairly popular.
Veronica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Late Roman
Pronounced: və-RAHN-i-kə(American English) və-RAWN-i-kə(British English) veh-RAW-nee-ka(Italian)
Latin alteration of
Berenice, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase
vera icon meaning
"true image". This was the name of a legendary
saint who wiped
Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the Italian saint and mystic Veronica Giuliani (1660-1727). As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.
Veronika
Gender: Feminine
Usage: Russian, Czech, Slovak, Ukrainian, German, Hungarian, Bulgarian, Slovene, Croatian, Macedonian, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Lithuanian, Latvian
Other Scripts: Вероника(Russian, Bulgarian, Macedonian) Вероніка(Ukrainian)
Pronounced: vyi-ru-NYEE-kə(Russian) VEH-ro-ni-ka(Czech) VEH-raw-nee-ka(Slovak) veh-RO-nee-ka(German, Croatian) VEH-ro-nee-kaw(Hungarian) vyeh-RAW-nyi-ku(Lithuanian)
Véronique
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEH-RAW-NEEK
Viktor
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Estonian, German, Hungarian, Czech, Slovak, Bulgarian, Russian, Ukrainian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Greek
Other Scripts: Виктор(Bulgarian, Russian, Serbian, Macedonian) Віктор(Ukrainian) Βίκτωρ(Greek)
Pronounced: VIK-to(German) VEEK-tor(Hungarian) VIK-tor(Czech) VEEK-tawr(Slovak) VYEEK-tər(Russian)
Form of
Victor used in various languages.
Viktoriia
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Виктория(Russian) Вікторія(Ukrainian)
Pronounced: vyik-TO-ryi-yə(Russian)
Vilppu
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: VEELP-poo
Finnish variant form of
Philip.
Vincenzo
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: veen-CHEHN-tso
Rating: 40% based on 1 vote
Virginia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Βιργινία(Greek)
Pronounced: vər-JIN-yə(English) veer-JEE-nya(Italian) beer-KHEE-nya(Spanish)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of the Roman family name
Verginius or
Virginius, which is of unknown meaning, but long associated with Latin
virgo "maid, virgin". According to a legend, it was the name of a Roman woman killed by her father so as to save her from the clutches of a crooked official.
This was the name of the first English baby born in the New World: Virginia Dare in 1587 on Roanoke Island. Perhaps because of this, the name has generally been more popular in America than elsewhere in the English-speaking world, though in both Britain and America it was not often used until the 19th century. The baby was named after the Colony of Virginia, which was itself named for Elizabeth I, the Virgin Queen. A more recent bearer was the English novelist Virginia Woolf (1882-1941).
Virginija
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian
Pronounced: vyir-GYI-nyi-yu
Rating: 100% based on 1 vote
Walter
Gender: Masculine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Italian, Germanic [1]
Pronounced: WAWL-tər(English) VAL-tu(German) VAL-tehr(Swedish, Italian)
Rating: 0% based on 1 vote
From the Germanic name
Waltheri meaning
"power of the army", from the elements
walt "power, authority" and
heri "army". In medieval German tales (notably
Waltharius by Ekkehard of
Saint Gall) Walter of Aquitaine is a heroic king of the Visigoths. The name was also borne by an 11th-century French saint, Walter of Pontoise. The
Normans brought it to England, where it replaced the Old English
cognate Wealdhere.
A famous bearer of the name was the English courtier, poet and explorer Walter Raleigh (1552-1618). It was also borne by Walter Scott (1771-1832), a Scottish novelist who wrote Ivanhoe and other notable works.
Welter
Usage: German
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from the given name
Walter.
Wilcox
Usage: English
Rating: 100% based on 1 vote
Williams
Usage: English
Pronounced: WIL-yəmz
Rating: 0% based on 1 vote
Wynne 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: WIN
Rating: 100% based on 1 vote
Variant of
Wyn, sometimes used as a feminine form.
Xandra
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: SAHN-dra, KSAHN-dra
Rating: 100% based on 1 vote
Zachariasz
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: za-KHA-ryash
Rating: 100% based on 1 vote
Zara 1
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: ZAHR-ə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Used by William Congreve for a character in his tragedy
The Mourning Bride (1697), where it belongs to a captive North African queen. Congreve may have based it on the Arabic name
Zahra 1. In 1736 the English writer Aaron Hill used it to translate
Zaïre for his popular adaptation of Voltaire's French play
Zaïre (1732).
In England the name was popularized when Princess Anne gave it to her daughter in 1981. Use of the name may also be influenced by the trendy Spanish clothing retailer Zara.
Zofia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ZAW-fya
Rating: 0% based on 1 vote
behindthename.com · Copyright © 1996-2024