sponinsanity's Personal Name List

Alden
Usage: English
Pronounced: AWL-dən
Derived from the Old English given name Ealdwine.
Alderson
Usage: English (Modern)
Pronounced: ALL-der-son
Patronymic from the Middle English forename Alder, derived from two Old English names, Ealdhere ‘ancient army’ and Æðelhere ‘noble army’. Means "son of Aldert".
Aliston
Usage: English
Pronounced: AL-ih-ston
Variant of Allerston, a habitational surname derived from a place so named in North Yorkshire.
Allard
Usage: French, English
Pronounced: AL-ərd(English)
Derived from the given name Adalhard (or the Old English cognate Æðelræd).
Allendale
Usage: English
Alloway
Usage: English
Means (i) "person from Alloway, Alloa or Alva", the name of various places in Scotland ("rocky plain"); or (ii) from the medieval male personal name Ailwi (from Old English Æthelwīg, literally "noble battle").
Ambrose
Usage: English
From the Late Latin name Ambrosius, which was derived from the Greek name Αμβροσιος (Ambrosios) meaning "immortal".
Arisen
Usage: English (Modern)
Pronounced: ah-ree-son
From a Dutch surname that means "son of Aris 2". In The Netherlands, this name is never used as a first name, since Dutch law strictly prohibits the use of surnames as first names. Therefore, if this name is indeed sometimes used as a first name in the United States (where it *is* allowed to use surnames as first names), one should classify Arisen as an (American-)English first name.
Ashland
Usage: English
Pronounced: ASH-lənd
This surname is derived from Old English æsc & land and it means "ash tree land."
Astaire
Usage: English
Aston 1
Usage: English
Pronounced: AS-tən
From a place name meaning "east town" in Old English.
Audley
Usage: English
Pronounced: AWD-lee
From a place name meaning "Ealdgyð's clearing" in Old English.
Averill
Usage: English
From Middle English aueril, Old French avrill meaning "April", perhaps indicating a person who was baptized in that month.
Beauregard
Usage: French
Habitational name from any of various places in France named Beauregard for their fine view or fine aspect, for example in Ain, Dordogne, Drôme, Lot, and Puy-de-Dôme, from beau "fair, lovely" and regard "aspect, outlook".
Bellamy
Usage: French, English
From Old French bel ami meaning "beautiful friend".
Bellerose
Usage: French
Means "beautiful rose" in French.
Blackburn
Usage: English
From the name of a city in Lancashire, meaning "black stream" in Old English.
Blaise
Usage: French
Pronounced: BLEHZ
Derived from the given name Blaise.
Bloodworth
Usage: English
Originally indicated someone from the town of Blidworth in Nottinghamshire, which was derived from the Old English byname Blīþa (meaning "happy, blithe") combined with worð "enclosure".
Boatwright
Usage: English
Occupational name meaning "maker of boats".
Brasher
Usage: English
Means "brass worker", derived from Old English bræs "brass".
Brassington
Usage: English
From a place name, which is derived from Old English meaning "settlement by a steep path".
Breckenridge
Usage: Scottish, English
Originally indicated someone from Brackenrig in Lanarkshire, derived from northern Middle English braken meaning "bracken" (via Old Norse brækni) and rigg meaning "ridge" (via Old Norse hryggr).
Callaghan
Usage: Irish
Variant of Callahan.
Callahan
Usage: Irish
Anglicized form of Irish Ó Ceallacháin meaning "descendant of Cellachán".
Cantrell
Usage: English
Pronounced: kan-TREHL
Originally a name for someone from Cantrell in Devon, from an unknown first element and Old English hyll meaning "hill".
Carmody
Usage: Irish
Anglicized form of Irish Ó Cearmada meaning "descendant of Cearmaid", a Gaelic given name.
Cassidy
Usage: Irish
From Irish Ó Caiside meaning "descendant of Caiside". Caiside is a given name meaning "curly haired".
Castell
Usage: Catalan
Catalan cognate of Castle.
Castle
Usage: English
Pronounced: KAS-əl
From Middle English castel meaning "castle", from Late Latin castellum, originally indicating a person who lived near a castle.
Causey
Usage: English
Indicated a person who lived near a causeway, from Old French caucie.
Chamberlain
Usage: English
Pronounced: CHAYM-bər-lin
Occupational name for one who looked after the inner rooms of a mansion, from Norman French chambrelain.
Chance
Usage: English
Pronounced: CHANS
From a nickname for a lucky person or a gambler.
Chancellor
Usage: English
Pronounced: CHAN-sə-lər
Occupational name for an administrator, a chancellor, from Norman French chancelier.
Chandler
Usage: English
Pronounced: CHAND-lər
Occupational name meaning "candle seller" or "candle maker" in Middle English, ultimately derived from Latin candela via Old French.
Charron
Usage: French
Means "cart" in Old French, used to denote a carter or a cartwright.
Close
Usage: English
From Middle English clos meaning "enclosure", a topographic name for someone who lived near a courtyard or farmyard.
Corvi
Usage: Italian
Nickname derived from Italian corvo meaning "crow".
Cotterill
Usage: English
Derived from Middle English cotter meaning "cottager", referring to a small tenant farmer.
Daintry
Usage: English
Means "person from Daventry", Northamptonshire ("Dafa's tree"). The place-name is traditionally pronounced "daintry".
Dale
Usage: English
Pronounced: DAYL
From Old English dæl meaning "valley", originally indicating a person who lived there.
Dallimore
Usage: English
Pronounced: DALL-i-mor
An English surname probably derived from the French de la mare, meaning "of the sea", though some contend that "mare" springs from the English word moor. This surname probably arose after the Norman conquest of Britain.
Dalloway
Usage: English
Meant "person from Dallaway", West Midlands (perhaps from a Norman personal name, "person from (de) Alluyes", northern France). A fictional bearer of the surname is Mrs Dalloway, central figure of the eponymous novel (1925) by Virginia Woolf.
Daltry
Usage: English, American
Dane 2
Usage: English
Pronounced: DAYN
Originally denoted a Dane, that is a person from Denmark.
Darlington
Usage: English
From Old English Dearthington believed to be the settlement of Deornoth's people (unclear root + ing a family group + ton an enclosed farm or homestead).
Daughtry
Usage: English, Norman
Pronounced: DAW-tree(English)
English (of Norman origin) habitational name, with fused French preposition d(e), for someone from Hauterive in Orne, France, named from Old French haute rive ‘high bank’ (Latin alta ripa).
Dempsey
Usage: Irish
Anglicized form of Irish Ó Díomasaigh meaning "descendant of Díomasach", a given name meaning "proud".
Descoteaux
Usage: French
Means "from the hillside", from French coteau "hillside".
Disney
Usage: English
Pronounced: DIZ-nee
Means "from Isigny", referring to the town of Isigny in Normandy. This surname was borne by the American animator and filmmaker Walt Disney (1901-1966).
Dorsey
Usage: English
Means "from Orsay", referring to the town of Orsay near Paris, its name deriving from the Latin personal name Orcius.
Drake
Usage: English
Pronounced: DRAYK
Derived from the Old Norse byname Draki or the Old English byname Draca both meaning "dragon", both via Latin from Greek δράκων (drakon) meaning "dragon, serpent".
Ellis
Usage: English, Welsh
Pronounced: EHL-is(English)
Derived from the given name Elijah, or sometimes Elisedd.
Ellison
Usage: English
Pronounced: EHL-i-sən
Patronymic form of the English name Ellis, from the medieval given name Elis, a vernacular form of Elijah.
Elliston
Usage: English
Pronounced: EHL-i-stən
Variant of Ellison.
Elwyn
Usage: English
Pronounced: EHL-win
Derived from the given names Ælfwine, Æðelwine or Ealdwine.
Emerson
Usage: English
Pronounced: EHM-ər-sən
Means "son of Emery". The surname was borne by Ralph Waldo Emerson (1803-1882), an American writer and philosopher who wrote about transcendentalism.
Endicott
Usage: English
Topographic name derived from Old English meaning "from the end cottage".
Espenson
Usage: Norwegian (Anglicized)
Americanized form of Espensen.
Everill
Usage: English
Derived from the feminine given name Eoforhild.
Fairbairn
Usage: Scottish, English
Means "beautiful child" in Middle English and Scots.
Fallow
Usage: English, Jewish
English: topographic name for someone who lived by a patch of fallow land, Middle English falwe (Old English f(e)alg). This word was used to denote both land left uncultivated for a time to recover its fertility and land recently brought into cultivation.
The name is also borne by Ashkenazic Jews, as an Americanized form of one or more like-sounding Jewish surnames.
Fannon
Usage: Irish
From the Irish Ó Fionnáin meaning "descendant of Fionn".
Faulkner
Usage: English, Scottish
Pronounced: FAWK-nər(English)
Occupational name meaning "keeper of falcons", from Middle English and Scots faulcon, from Late Latin falco, of Germanic origin.
Favager
Usage: French
Possibly indicated a person from the town of Faverges in eastern France, derived from Old French faverge meaning "forge".
Fenn
Usage: English
Pronounced: FEHN
From a name for someone who dwelt near a marsh, from Old English fenn meaning "fen, swamp, bog".
Flanagan
Usage: Irish
From Irish Ó Flannagáin meaning "descendant of Flannagán". Flannagán is a given name meaning "blood red". From County Roscommon in Ireland, it has many other spellings.
Fletcher
Usage: English
Pronounced: FLECH-ər
Occupational name for a fletcher, someone who attached feathers to the shaft of an arrow. It is derived from Old French fleche meaning "arrow".
Flynn
Usage: Irish
Pronounced: FLIN(English)
Anglicized form of Irish Ó Floinn meaning "descendant of Flann".
Fontaine
Usage: French
Pronounced: FAWN-TEHN
Derived from Old French fontane meaning "well, fountain", a derivative of Latin fons.
Ford
Usage: English
Pronounced: FAWRD
Name given to someone who lived by a ford, possibly the official who maintained it. A famous bearer was the American industrialist Henry Ford (1863-1947).
Forde
Usage: English, Irish
Variant of Ford. This is a very common spelling in Ireland.
Forney
Usage: German
Name for someone who lived near ferns, from Old High German farn "fern".
Foss
Usage: English
Variant of Fosse.
Fox
Usage: English
Pronounced: FAHKS
From the name of the animal. It was originally a nickname for a person with red hair or a crafty person.
Gage
Usage: French, English
Pronounced: GAYJ(English)
Occupational name derived either from Old French jauge "measure" (a name for an assayer) or gage "pledge, payment" (a name for a moneylender). Both words were ultimately of Frankish origin.
Gardener
Usage: English
Pronounced: GAHR-də-nər
Occupational surname for one who was a gardener, from Old French jardin meaning "garden" (of Frankish origin).
Gardiner
Usage: English
Pronounced: GAHR-də-nər
Variant of Gardener.
Gardner
Usage: English
Pronounced: GAHRD-nər
Variant of Gardener.
Garner 2
Usage: English
Pronounced: GAHR-nər
Variant of Gardener.
Garnet
Usage: English
Pronounced: GAHR-nət
Variant of Garnett 1 or Garnett 2.
Garrard
Usage: English
From the given name Gerard.
Germain
Usage: French
Pronounced: ZHEHR-MEHN
From the French given name Germain.
Glazier
Usage: English
Means "glass worker, glazier", from Old English glæs meaning "glass".
Granger
Usage: English, French
Pronounced: GRAYN-jər(English) GRAHN-ZHEH(French)
Means "farm bailiff" from Old French grangier, ultimately from Latin granum meaning "grain". It is borne in the Harry Potter novels by Harry's friend Hermione Granger.
Gray
Usage: English
Pronounced: GRAY
From a nickname for a person who had grey hair or grey clothes.
Hale
Usage: English
Pronounced: HAYL
Derived from Old English halh meaning "nook, recess, hollow".
Harper
Usage: English
Pronounced: HAHR-pər
Originally belonged to a person who played the harp or who made harps.
Haywood
Usage: English
Pronounced: HAY-wuwd
From various place names meaning "fenced wood" in Old English.
Hollister
Usage: English
English: occupational name for a brothelkeeper; originally a feminine form of Hollier.
Keegan
Usage: Irish
Pronounced: KEE-gən(English)
From Irish Mac Aodhagáin meaning "descendant of Aodhagán". The given name Aodhagán is a double diminutive of Aodh.
Knox
Usage: Scottish
Pronounced: NAHKS(English)
From the name of various places in Scotland and northern England, derived from Scottish Gaelic cnoc "round hill".
Laird
Usage: Scottish
Means "landowner" in Scots, derived from northern Middle English laverd "lord", from Old English hlafweard.
Lane 1
Usage: English
Pronounced: LAYN
Originally designated one who lived by a lane, a narrow way between fences or hedges, later used of any narrow pathway, including one between houses in a town.
Lane 2
Usage: French
Derived from a French word meaning "wool", designating one who worked in the wool trade.
Lane 3
Usage: Irish
From Irish Ó Luain meaning "descendant of Luan", a given name meaning "warrior".
Langley 1
Usage: English
Pronounced: LANG-lee
From any of the various places with this name, all derived from Old English lang "long" and leah "woodland, clearing".
Lannon
Usage: Irish
Variant of Lennon.
Lindley
Usage: English, German
English habitational name from either of two places in West Yorkshire called Lindley, or from Linley in Shropshire and Wiltshire, all named from Old English lin ‘flax’ + leah ‘wood’, ‘glade’, with epenthetic -d-, or from another Lindley in West Yorkshire (near Otley), named in Old English as ‘lime wood’, from lind ‘lime tree’ + leah ‘woodland clearing’. Lindley in Leicestershire probably also has this origin, and is a further possible source of the surname.
German: habitational name from places in Bavaria and Hannover called Lindloh, meaning ‘lime grove’, or a topographic name with the same meaning (see Linde + Loh).
Lockwood
Usage: English
From an English place name meaning "enclosed wood".
Loman
Usage: Dutch
From various place names in the Netherlands, derived from Old Dutch loh meaning "meadow, clearing".
Lovelace
Usage: English
From a medieval nickname for a woman-chaser or lothario (from Old English lufulēas, literally "without love", hence "fancy-free"). The English poet Richard Lovelace (1618-1657) was a famous bearer.
Lovell
Usage: English
Variant of Lowell.
Lowell
Usage: English
Pronounced: LO-əl
From a nickname derived from a Norman French lou meaning "wolf" and a diminutive suffix.
Lowry
Usage: English, Scottish
Pronounced: LOW-ree(English)
From a diminutive of the given name Laurence 1.
Lucas
Usage: English, Spanish, Portuguese, French, Dutch
Pronounced: LOO-kəs(English) LOO-kas(Spanish) LOO-kush(European Portuguese) LOO-kus(Brazilian Portuguese) LUY-KA(French) LUY-kahs(Dutch)
Derived from the given name Lucas. A famous bearer of this surname is George Lucas (1944-), the creator of the Star Wars movies.
Lusk
Usage: Scottish
Possibly from the place name Leask in Aberdeenshire, of unknown meaning.
Lynwood
Usage: English
Pronounced: LIN-wuwd
Variant of Linwood.
Lyon 1
Usage: English, French
Originally denoted a person from the city of Lyon in central France, originally Latin Lugdunum, of Gaulish origin meaning "hill fort of Lugus". It could also denote a person from the small town of Lyons-la-Forêt in Normandy.
MacGregor
Usage: Scottish
Anglicized form of Gaelic MacGriogair meaning "son of Gregor". It originates from the Highland clan Gregor. A famous bearer was the Scottish folk hero Rob Roy MacGregor (1671-1734).
Magorian
Usage: Irish
Possibly a variant of McGowan or McGovern.
Mallory
Usage: English
Pronounced: MAL-ə-ree
From Old French maloret meaning "unfortunate, unlucky", a term introduced to England by the Normans.
Mason
Usage: English
Pronounced: MAY-sən
Occupational name for a stoneworker or layer of bricks, from Old French masson, of Frankish origin (akin to Old English macian "to make").
Mayer 1
Usage: German
Variant of Meyer 1.
Mayer 3
Usage: English
Occupational name for a mayor, from Middle English mair, derived via Old French from Latin maior.
McClelland
Usage: Irish, Scottish
From Gaelic Mac Giolla Fhaoláin meaning "son of the servant of Faolán".
Merle
Usage: French
French form of Merlo.
Merrill 1
Usage: English
Pronounced: MEHR-əl
Derived from the given name Muriel.
Meyer 1
Usage: German
Pronounced: MIE-u
From Middle High German meier meaning "bailiff, administrator", derived from Latin maior meaning "greater". Later it also denoted a tenant farmer. The spellings Meier and Meyer are more common in northern Germany while Maier and Mayer are more common in southern Germany.
Millard
Usage: English
Pronounced: MIL-ərd
Variant of Millward.
Miller
Usage: English
Pronounced: MIL-ər
Occupational surname meaning "miller", referring to a person who owned or worked in a grain mill, derived from Middle English mille "mill".
Milligan
Usage: Irish
Anglicized form of the Irish Ó Maolagáin meaning "descendant of Maolagán", a given name derived from maol meaning "bald" or "tonsured".
Millward
Usage: English
Pronounced: MIL-wərd
Means "guardian of the mill" in Old English.
Mooney
Usage: Irish
Variant of O'Mooney.
Moriarty
Usage: Irish
From Irish Ó Muircheartach meaning "descendant of Muirchertach". This was the surname given by Arthur Conan Doyle to a master criminal in the Sherlock Holmes series.
Moxley
Usage: English, Irish, Welsh, Scottish
From the name of a minor place in the West Midlands.
Murgatroyd
Usage: English
From a place name meaning "Margaret's clearing".
Nairn
Usage: Scottish
Means "person from Nairn", Highland region ("(place at the mouth of the river) Nairn", a Celtic river-name perhaps meaning "penetrating one").
Ness
Usage: English, Scottish, Norwegian
Pronounced: NEHS(English)
From English ness and Norwegian nes meaning "headland, promontory", of Old Norse origin, originally referring to a person who lived there.
Newell
Usage: English
Variant of Neville.
Noar
Usage: English
Pronounced: NOR
This surname is thought to be derived from nore which could mean "shore, cliff." This could denote that someone might have lived in a shore or cliff. It may also be used as a surname for someone who lived in the now 'diminished' village of Nore in Surrey.
Noland
Usage: Irish, French
Irish: variant of Nolan.
French: from a Germanic personal name composed of the elements not ‘need’ + land ‘land’.
Nordin
Usage: Swedish
Pronounced: nuw-DEEN
Derived from Swedish nord meaning "north" (Old Norse norðr).
Norell
Usage: Swedish
Pronounced: nuw-REHL
Combination of Swedish nord "north" or nor "small strait" and the common surname suffix -ell.
Norman
Usage: English
Pronounced: NAWR-mən
Referred to a person who was originally from Scandinavia or Normandy. Even before the Norman Conquest, Scandinavians were settling the north and east of England. The Normans who participated in the Conquest were originally from Scandinavia, but had been living in Normandy, France for over a century and spoke French.
Norrell
Usage: English, German (?)
A locational surname from the Germanic (Old English/Old Norse) term for the north. It either refers to someone who lived in a location called Northwell, lived north of a well, spring or stream (Old English weall). The -ell could also be from the Latin prefix -elius, meaning "origin". Therefore this surname could mean "of the North", or "from the North Well".

The surname appears in the records in England going back to the middle of the 1500's (mostly in the county of Sussex) and also from the same period in Sweden (see Norell).

Norrington
Usage: English
Norrington is the name given to a person from the eponymous place.
Norton
Usage: English
Pronounced: NAWR-tən
From the name of various towns in England meaning "north town" in Old English.
Norwood
Usage: English
Pronounced: NAWR-wuwd
Originally taken from a place name meaning "north wood" in Old English.
Nowell
Usage: English
Variant of Noel.
Odell
Usage: English
Pronounced: o-DEHL
Originally denoted a person who was from Odell in Bedfordshire, derived from Old English wad "woad" (a plant that produces a blue dye) and hyll "hill".
Oliver
Usage: English, Catalan, German, French
Pronounced: AHL-i-vər(English) O-lee-vu(German)
Derived from the given name Oliver.
Olivier
Usage: French
Pronounced: AW-LEE-VYEH
Derived from the given name Olivier.
Outterridge
Usage: English
Derived from the Old English given name Uhtric.
Overton
Usage: English
Pronounced: O-vər-tən
Denoted a person who hailed from one of the various places in England called Overton, meaning "upper settlement" or "riverbank settlement" in Old English.
Paddon
Usage: English
Variant of Patton.
Page
Usage: English, French
Pronounced: PAYJ(English)
Occupational name meaning "servant, page". It is ultimately derived (via Old French and Italian) from Greek παιδίον (paidion) meaning "little boy".
Paget
Usage: English, French
Diminutive of Page.
Parish 1
Usage: English
Pronounced: PAR-ish, PEHR-ish
Originally denoted a person who came from the French city of Paris, which got its name from the ancient Celtic tribe known as the Parisii.
Parker
Usage: English
Pronounced: PAHR-kər
Means "keeper of the park" in Middle English. It is an occupational name for a person who was a gamekeeper at a medieval park.
Parris
Usage: English, French
Variant of Parish 1.
Parrish
Usage: English
Pronounced: PAR-ish, PEHR-ish
Variant of Parish 1.
Pascal
Usage: French
Pronounced: PAS-KAL
Derived from the given name Pascal.
Patton
Usage: English, Scottish
Pronounced: PAT-ən(English)
Diminutive of the medieval name Pate, a short form of Patrick.
Pender 2
Usage: Dutch
Variant of Penders.
Pennington
Usage: English
Pronounced: PEH-ning-tən
Habitational surname denoting someone originally from any of the various locations in England named Pennington, derived from Old English penning meaning "penny" (used as a byname or from a tribute due on the land) and tun meaning "town".
Penrose
Usage: Cornish, Welsh
Originally meant "person from Penrose", Cornwall, Herefordshire and Wales ("highest part of the heath or moorland"). It is borne by the British mathematician Sir Roger Penrose (1931-).

Derived from a place name meaning "highest part of the heath or moorland" from the Celtic elements pen "head, top, end" and ros "heath, moor". Places in Cornwall, Herefordshire and Wales bear this name.

Cornish and Welsh: habitational name from any of the places called Penrose, in ten parishes of Cornwall, several in Wales, and in Herefordshire near the Welsh border. All are named with Celtic pen ‘head’, ‘top’, ‘end’ + ros ‘heath’, ‘moor’.

Pierre
Usage: French
Pronounced: PYEHR
From the given name Pierre.
Pond
Usage: English
Pronounced: PAHND
Originally referred to one who lived near a pond.
Porter
Usage: English
Pronounced: PAWR-tər
Occupational name meaning "doorkeeper", ultimately from Old French porte "door", from Latin porta.
Potter
Usage: English
Pronounced: PAHT-ər
Occupational name for a potter, one who makes earthen vessels. This surname was used by J. K. Rowling for the hero in her Harry Potter series of books, first released in 1997.
Pottinger
Usage: English
Occupational name, either for an apothecary, from Old French potecaire, or a seller of stew, from Old French potagier.
Proulx
Usage: French
Derived from Old French preu meaning "valiant, brave".
Pruitt
Usage: English, French
French and English: nickname from a pet form of Old French proux ‘valiant’, ‘brave’, or ‘wise’ (see Proulx, Prue).
Pryor
Usage: English
Pronounced: PRIE-ər
Originally belonged to one who was a prior (a religious official), or one who worked for a prior.
Quincey
Usage: English
Pronounced: KWIN-see
Variant of Quincy.
Quincy
Usage: English
Pronounced: KWIN-see
Originally from various place names in Normandy that were derived from the given name Quintus.
Quinley
Usage: English, Scottish, Irish, Scottish Gaelic
Apparently an altered form of Scottish McKinley or a reduced form of Irish Mcquinnelly, Anglicized form of Gaelic Mac Coingheallaigh or Ó Coingheallaigh ‘son (or descendant) of Coingheallach’, a personal name meaning ‘faithful to pledges’.
Quinn
Usage: Irish
Pronounced: KWIN(English)
Anglicized form of Irish Ó Cuinn meaning "descendant of Conn".
Rafferty
Usage: Irish
Anglicized form of Irish Ó Rabhartaigh meaning "descendant of Rabhartach". The given name Rabhartach means "flood tide".
Reeve
Usage: English
Pronounced: REEV
Occupational name derived from Middle English reeve, Old English (ge)refa meaning "sheriff, prefect, local official".
Reier
Usage: German
Variant of Reiher.
Ridley
Usage: English
Pronounced: RID-lee
Denoted a person who hailed from one of the various places of this name in England. The places are derived from Old English geryd "channel" or hreod "reed" combined with leah "woodland, clearing".
Rogan
Usage: Irish
Irish: reduced Anglicized form of Gaelic Ó Ruadhagáin ‘son of Ruadhagán’, a personal name from a diminutive of ruadh ‘red’.
Roman
Usage: Romanian, Polish, Ukrainian
Other Scripts: Роман(Ukrainian)
From the given name Roman.
Romilly
Usage: English, French
Originally denoted a person who came from any of the various places in northern France called Romilly or from Romiley in England.
Rose 1
Usage: English, French, German, Jewish
Pronounced: ROZ(English, French) RO-zə(German)
Means "rose" from Middle English, Old French and Middle High German rose, all from Latin rosa. All denote a person of a rosy complexion or a person who lived in an area abundant with roses. As a Jewish surname it is ornamental, from Yiddish רויז (roiz).
Rowan
Usage: Irish
Anglicized form of Ó Ruadháin.
Rowntree
Usage: English
Originally given to a person who lived near a rowan tree or mountain ash.
Royer
Usage: French
From French roue meaning "wheel", ultimately from Latin rota, an occupational name for a wheelwright.
Royston
Usage: English
Pronounced: ROIS-tən
Originally taken from an Old English place name meaning "Royse's town". The given name Royse was a medieval variant of Rose.
Sadler
Usage: English
Pronounced: SAD-lər
Occupational name for a maker of saddles, from Old English sadol "saddle".
Saetta
Usage: Italian
Pronounced: Unknown
Means "lightning" in Italian.
Sailor
Usage: English
Pronounced: s-AY-LER
Variant of Saylor.
Saint
Usage: English, French
Nickname for a particularly pious individual, from Middle English, Old French saint, seint "holy" (Latin sanctus "blameless, holy"). The vocabulary word was occasionally used in the Middle Ages as a personal name, especially on the Continent, and this may have given rise to some instances of the surname.
Sallow
Usage: English (Rare)
Sallow comes from the medieval word for willow tree. It is a location surname.
Salvage
Usage: English
Variant of Savage.
Sanctius
Usage: Biblical Latin (Latinized, Archaic)
It meaning saint or holy. It comes from the Latin word sanctus.
Sangster
Usage: English, Scottish
Pronounced: SANG-stər(English)
Occupational name or nickname for a singer, from Old English singan "to sing, to chant".
Sanguinem
Usage: Popular Culture
Means "blood" in Latin. This was used in the Japanese manga and anime series Seraph of the End for the vampire capital city of Sanguinem.
Sauvageon
Usage: French
French diminutive form of Savage.
Sauveterre
Usage: French
From the name of various towns in France, derived from French sauve "safe" and terre "land".
Savage
Usage: English
Pronounced: SAV-ij
English nickname meaning "wild, uncouth", derived from Old French salvage or sauvage meaning "untamed", ultimately from Latin silvaticus meaning "wild, from the woods".
Savidge
Usage: English
Variant of Savage.
Sawyer
Usage: English
Pronounced: SOI-ər, SAW-yər
Occupational name meaning "sawer of wood, woodcutter" in Middle English, ultimately from Old English sagu meaning "saw". Mark Twain used it for the main character in his novel The Adventures of Tom Sawyer (1876).
Saylor
Usage: English
Pronounced: SAY-lər
Occupational name meaning "acrobat, dancer", derived from Old French sailleor, from Latin sallitor.
Scriven
Usage: English
Occupational name meaning "writer, clerk, scribe" in Old French, derived from Latin scriba.
Scrivenor
Usage: English
Variant of Scriven.
Seaver
Usage: English
From the unattested Old English given name Sæfaru, derived from the Old English elements "sea, ocean" and faru "journey" [1].
Selby
Usage: English
Pronounced: SEHL-bee
From the name of a village that meant "willow farm" in Old English.
Sexton
Usage: English
Pronounced: SEHK-stən
Occupational name for a sexton (Middle English sexteyn), a caretaker for a church or graveyard.
Shade
Usage: English, German, Dutch, Scottish
Topographic name for someone who lived near a boundary, from Old English scead ‘boundary’.nickname for a very thin man, from Middle English schade ‘shadow’, ‘wraith’.
Americanized spelling of German and Dutch Schade.
Sharrow
Usage: English
Originally a name for someone from Sharrow, England, derived from Old English scearu "boundary" and hoh "point of land, heel".
Shepard
Usage: English
Pronounced: SHEHP-ərd
Variant of Shepherd.
Shepherd
Usage: English
Pronounced: SHEHP-ərd
Occupational name meaning "shepherd, sheep herder", from Old English sceaphyrde.
Sheppard
Usage: English
Pronounced: SHEHP-ərd
Variant of Shepherd.
Siddall
Usage: English
From the name of various English towns, derived from Old English sid "wide" and halh "nook, recess".
Sidney
Usage: English
Pronounced: SID-nee
Originally derived from various place names in England meaning "wide island", from Old English sid "wide" and eg "island". Another theory holds that it comes from the name of a town in Normandy called "Saint Denis", though evidence for this is lacking.
Simon
Usage: English, French, German, Dutch, Hungarian, Jewish
Other Scripts: שִׁמְעוֹן(Hebrew)
Pronounced: SIE-mən(English) SEE-MAWN(French) ZEE-mawn(German) SEE-mawn(Dutch) SHEE-mon(Hungarian)
Derived from the given name Simon 1.
Slane
Usage: Irish
Originally indicated a person from Slane, County Meath, Ireland, which is derived from the given name Sláine.
Sloane
Usage: Irish
Variant of Sloan.
Southgate
Usage: English
Name for a person who lived near the southern gate of a town or in a town named Southgate, from Old English suþ and gæt.
Spear
Usage: English
Pronounced: SPEER
From Old English spere "spear", an occupational name for a hunter or a maker of spears, or a nickname for a thin person.
Stafford
Usage: English
Pronounced: STAF-ərd
From the name of the English city of Stafford, Staffordshire, derived from Old English stæð meaning "wharf, landing place" and ford meaning "ford, river crossing".
Stanton
Usage: English
Pronounced: STAN-tən
From one of the many places named Stanton or Staunton in England, derived from Old English stan meaning "stone" and tun meaning "enclosure, town".
Stark
Usage: English, German
Pronounced: STAHRK(English)
From a nickname meaning "strong, rigid", from Old English stearc or Old High German stark.
Stoddard
Usage: English
Occupational name for a horse keeper, from Old English stod "stallion, stud" and hierde "herder".
Storstrand
Usage: Norwegian
Originally denoted someone from Storstrand farm in Norway, derived from stor meaning "big" and strand meaning "beach".
St Pierre
Usage: French
From a French place named for Saint Peter.
Strange
Usage: English
Pronounced: STRAYNJ
Derived from Middle English strange meaning "foreign", ultimately from Latin extraneus.
Stroud
Usage: English
Pronounced: STROWD
From Old English strod meaning "marshy ground overgrown with brushwood".
Sutton
Usage: English
Pronounced: SUT-ən
From various English place names meaning "south town".
Swain
Usage: Scottish, Irish, English
Northern English occupational name for a servant or attendant, from Middle English swein "young man attendant upon a knight", which was derived from Old Norse sveinn "boy, servant, attendant". In some cases it may be a patronymic from the Old Norse given name Sveinn, originally from the word meaning "servant".

As a Scottish and Irish surname it is a reduced form of Mcswain, the anglicized form of an unidentified Gaelic patronymic, which perhaps meant "son of the servant" from Old Norse sveinn (or the given name Sveinn), or may have been Mac Suibhne "son of Suibhne" (a byname meaning "pleasant").

Tailor
Usage: English
Pronounced: TAY-lər
Variant of Taylor.
Thorley
Usage: English
Pronounced: THAWR-lee
From any of the various places in England called Thornley or Thorley, meaning "thorn clearing" in Old English.
Thorn
Usage: English, Danish
Pronounced: THAWRN(English)
Originally applied to a person who lived in or near a thorn bush.
Thorne
Usage: English
Pronounced: THAWRN
Variant of Thorn.
Thornton
Usage: English
Pronounced: THAWRN-tən
From any of the various places in England by this name, meaning "thorn town" in Old English.
Thorpe
Usage: English
From Old Norse þorp meaning "village".
Thrussell
Usage: English
From Old English þrostle meaning "song thrush", referring to a cheerful person.
Thwaite
Usage: English
Indicated a dweller in a forest clearing or pasture, from Old Norse þveit "clearing, pasture".
Tindall
Usage: English
Pronounced: TIN-dəl
From Tindale, the name of a town in Cumbria, derived from the name of the river Tyne combined with Old English dæl "dale, valley".
Tinker
Usage: English
Pronounced: TING-kər
Occupational name for a mender of kettles, pots and pans. The name could derive from the tinking sound made by light hammering on metal. It is possible that the word comes from the word tin, the material with which the tinker worked.
Tolbert
Usage: English
Possibly from a Germanic given name of unknown meaning. The second element of the name is derived from beraht meaning "bright, famous".
Tollemache
Usage: English
Means "knapsack" in Old French.
Toller
Usage: English
Occupational name meaning "tax gatherer", derived from Old English toln "toll, fee, tax".
Towner
Usage: English
Pronounced: TOW-nər
Variant of Toller.
Townsend
Usage: English
Pronounced: TOWN-zənd
Indicated a person who lived at the town's edge, from Old English tun "enclosure, yard, town" and ende "end, limit".
Trask
Usage: English
Originally indicated a person from Thirsk, North Yorkshire, derived from Old Norse þresk meaning "fen, marsh".
Traylor
Usage: English
Meaning unknown.
Tremble
Usage: French
Variant of Tremblay.
Trengove
Usage: English
Originally indicated a person from Trengove in Cornwall, England.
Underhill
Usage: English
Means "dweller at the foot of a hill", from Old English under and hyll.
Upton
Usage: English
Pronounced: UP-tən
Denoted a person hailing from one of the many towns in England bearing this name. The place name itself is derived from Old English upp "up" and tun "enclosure, yard, town".
Valen
Usage: English, Scottish
English and Scottish: from a medieval personal name, Latin Valentinus, a derivative of Valens (see also Valente), which was never common in England, but is occasionally found from the end of the 12th century, probably as the result of French influence. The name was borne by a 3rd-century saint and martyr, whose chief claim to fame is that his feast falls on February 14, the date of a traditional celebration of spring going back to the Roman fertility festival of Juno Februata. A 5th-century missionary bishop of Rhaetia of this name was venerated especially in southern Germany, being invoked as a patron against gout and epilepsy.
Vance
Usage: English
Pronounced: VANS
Indicated a dweller by a fen, from Old English fenn meaning "fen, marsh".
Vass
Usage: Hungarian
Pronounced: VAWSH
Derived from Hungarian vas meaning "iron", referring to a worker in iron, a miner of iron ore or a vendor of iron goods. Alternatively, from the same root word, it may have been a nickname referring to one with a distinctively strong constitution.
Verity
Usage: English
Pronounced: VEHR-i-tee
From a nickname meaning "truth", perhaps given originally to a truthful person.
Wade 1
Usage: English
Pronounced: WAYD
Derived from the Old English place name wæd meaning "a ford".
Wade 2
Usage: English
Pronounced: WAYD
From the Old English given name Wada, a derivative of the word wadan "to go".
Waldron
Usage: Medieval German, Old Norman, Scottish Gaelic, English (British)
Pronounced: WAWL-druhn(Medieval German, Old Norman, Scottish Gaelic, British English)
Derived from the German compound wala-hran, literally "wall raven", but originally meaning "strong bird". Also derived from the Gaelic wealdærn, meaning "forest dwelling", thought to be derived from the Sussex village of Waldron. Although dating back to pre-7th century, the first known recorded uses were found in France after the 1066 Norman Invasion.
Walterson
Usage: English
Means "son of Walter".
Walton
Usage: English
Pronounced: WAWL-tən
From the name of any of several villages in England, derived from Old English wealh "foreigner, Celt", weald "forest", weall "wall", or wille "well, spring, water hole" combined with tun "enclosure, yard, town".
Ward 2
Usage: Irish
Anglicized form of Irish Mac an Bhaird, which means "son of the bard".
Wesley
Usage: English
Pronounced: WEHS-lee, WEHZ-lee
Variant of Westley.
Westbrook
Usage: English
Pronounced: WEST-bruwk
From the name of places in England, derived from Old English west "west" and broc "brook, stream".
Westcott
Usage: English
From any of the several English towns by this name, derived from Old English meaning "west cottage".
Westley
Usage: English
Pronounced: WEST-lee
From the name of various English towns, derived from Old English west "west" and leah "woodland, clearing".
Willard
Usage: English
Pronounced: WIL-ərd
From the given name Wilheard or Willihard.
Wolfe
Usage: English
Pronounced: WUWLF
Variant of Wolf.
Woodrow
Usage: English
Pronounced: WUWD-ro
From a place name meaning "row of houses by a wood" in Old English.
Woodward
Usage: English
Pronounced: WUWD-wərd
Occupational name for a forester, meaning "ward of the wood" in Old English.
Wray
Usage: English
Originally denoted someone who came from any of the various places of this name in northern England, from Old Norse vrá meaning "corner, nook".
Wyatt
Usage: English
Pronounced: WIE-ət
From the medieval given name Wyot.
Wynd
Usage: Scottish, Irish
Pronounced: WIEND
Scotland or Ireland not sure of original origin. There was a childe Wynd some type of royal who slayed a dragon type thing worm or something and a Henery Wynd who was a mercenary in a battle at north inch in Scotland
Xylander
Usage: German
From Greek ξύλον (xylon) meaning "wood, timber" and ἀνδρός (andros) meaning "man". This surname was a Greek translation of German surnames of the same meaning.
Yardley
Usage: English
Pronounced: YAHRD-lee
Habitational name for someone from any of the various locations in England named Yardley, derived from Old English gierd meaning "branch, twig, pole, stick" and leah meaning "wood, clearing".
Yoxall
Usage: English
Originally indicated a person from the town of Yoxall in Staffordshire, itself derived from Old English geoc "oxen yoke" and halh "nook, recess".
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024