Chrisell's Personal Name List
Acacia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-KAY-shə
Rating: 49% based on 7 votes
From the name of a type of tree, ultimately derived from Greek
ἀκή (ake) meaning "thorn, point".
Aden
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AY-dən
Rating: 37% based on 7 votes
Adrian
Gender: Masculine
Usage: English, Romanian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Russian
Other Scripts: Адриан(Russian)
Pronounced: AY-dree-ən(English) a-dree-AN(Romanian) A-dryan(Polish) A-dree-an(German) u-dryi-AN(Russian)
Rating: 67% based on 9 votes
Form of
Hadrianus (see
Hadrian) used in several languages. Several
saints and six popes have borne this name, including the only English pope, Adrian IV, and the only Dutch pope, Adrian VI. As an English name, it has been in use since the Middle Ages, though it was not popular until modern times.
Adrienne
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DREE-YEHN(French)
Rating: 73% based on 9 votes
French feminine form of
Adrian.
Agnes
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Estonian, Late Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἅγνη(Ancient Greek)
Pronounced: AG-nis(English) AK-nəs(German) AHKH-nehs(Dutch) ANG-nehs(Swedish) OW-nes(Danish)
Rating: 53% based on 8 votes
Latinized form of the Greek name
Ἅγνη (Hagne), derived from Greek
ἁγνός (hagnos) meaning
"chaste".
Saint Agnes was a virgin martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. The name became associated with Latin
agnus "lamb", resulting in the saint's frequent depiction with a lamb by her side. Due to her renown, the name became common in Christian Europe.
As an English name it was highly popular from the Middle Ages until the 17th century. It was revived in the 19th century and was common into the 20th, but it fell into decline after the 1930s. It last appeared on the American top 1000 rankings in 1972.
Aisling
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ASH-lyən
Rating: 39% based on 7 votes
Means "dream" or "vision" in Irish. This name was created in the 20th century.
Alden
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AWL-dən
Rating: 55% based on 6 votes
From a surname that was derived from the Old English given name
Ealdwine.
Alexander
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Hungarian, Slovak, Biblical, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀλέξανδρος(Ancient Greek)
Pronounced: al-ig-ZAN-dər(American English) al-ig-ZAHN-də(British English) a-leh-KSAN-du(German) a-lehk-SAHN-dər(Dutch) a-lehk-SAN-dehr(Swedish, Latin) A-lehk-san-tehr(Icelandic) AW-lehk-sawn-dehr(Hungarian) A-lehk-san-dehr(Slovak)
Rating: 61% based on 9 votes
Latinized form of the Greek name
Ἀλέξανδρος (Alexandros), which meant
"defending men" from Greek
ἀλέξω (alexo) meaning "to defend, help" and
ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive
ἀνδρός). In Greek
mythology this was another name of the hero
Paris, and it also belongs to several characters in the
New Testament. However, the most famous bearer was Alexander the Great, king of Macedon. In the 4th century BC he built a huge empire out of Greece, Egypt, Persia, and parts of India. Due to his fame, and later medieval tales involving him, use of his name spread throughout Europe.
The name has been used by kings of Scotland, Poland and Yugoslavia, emperors of Russia, and eight popes. Other notable bearers include English poet Alexander Pope (1688-1744), American statesman Alexander Hamilton (1755-1804), Scottish-Canadian explorer Alexander MacKenzie (1764-1820), Russian poet Alexander Pushkin (1799-1837), and Alexander Graham Bell (1847-1922), the Scottish-Canadian-American inventor of the telephone.
Alida
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German, Hungarian
Pronounced: a-LEE-da(Dutch, German) AW-lee-daw(Hungarian)
Rating: 70% based on 6 votes
Alina
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Slovene, German, Italian, Spanish
Other Scripts: Алина(Russian) Аліна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: a-LEE-na(Romanian, Polish, German, Italian, Spanish) u-LYEE-nə(Russian) u-LYEE-nu(Ukrainian) a-LYEE-na(Belarusian)
Rating: 76% based on 7 votes
Alix
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-LEEKS
Rating: 43% based on 6 votes
Medieval French variant of
Alice, also sometimes used as a masculine name. This is the name of the hero (a young Gaulish man) of a French comic book series, which debuted in 1948.
Allira
Gender: Feminine
Usage: Indigenous Australian
Pronounced: Ah-leer-uh
Rating: 43% based on 6 votes
Alys
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AL-is
Rating: 61% based on 8 votes
Alyssa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ə-LIS-ə
Rating: 64% based on 8 votes
Variant of
Alicia. The spelling has probably been influenced by that of the alyssum flower, the name of which is derived from Greek
ἀ (a), a negative prefix, combined with
λύσσα (lyssa) meaning "madness, rabies", since it was believed to cure madness.
Alyx
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AL-iks
Rating: 25% based on 6 votes
Feminine variant of
Alex.
Amálie
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: A-ma-li-yeh
Rating: 60% based on 5 votes
Amaryllis
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: am-ə-RIL-is(English)
Rating: 71% based on 7 votes
Derived from Greek
ἀμαρύσσω (amarysso) meaning
"to sparkle". This is the name of a character appearing in
Virgil's pastoral poems
Eclogues [1]. The amaryllis flower is named for her.
Ambrose
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AM-broz
Rating: 67% based on 7 votes
From the Late Latin name
Ambrosius, which was derived from the Greek name
Ἀμβρόσιος (Ambrosios) meaning
"immortal".
Saint Ambrose was a 4th-century theologian and bishop of Milan, who is considered a Doctor of the Church. Due to the saint, the name came into general use in Christian Europe, though it was never particularly common in England.
Amelie
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: a-meh-LEE
Rating: 63% based on 6 votes
Amphelise
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 70% based on 8 votes
Meaning unknown. It is attested from the 12th century in the Latin form Amphelisia and the vernacular form Anflis.
Amy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-mee
Rating: 58% based on 9 votes
English form of the Old French name Amée meaning "beloved" (modern French aimée), a vernacular form of the Latin Amata. As an English name, it was in use in the Middle Ages (though not common) and was revived in the 19th century.
Anneliese
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: A-nə-lee-zə(German) ah-nə-LEE-sə(Dutch)
Rating: 51% based on 7 votes
Araminta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 58% based on 6 votes
Meaning unknown. This name was (first?) used by William Congreve in his comedy The Old Bachelor (1693) and later by John Vanbrugh in his comedy The Confederacy (1705). This was the original given name of abolitionist Harriet Tubman (1820-1913), who was born Araminta Ross.
Arren
Gender: Masculine
Usage: English
Rating: 50% based on 6 votes
An occasionally-recorded variant spelling, perhaps influenced by
Darren, with the perk of having
Ren as a possible nickname.
Asha 1
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Malayalam
Other Scripts: आशा(Hindi, Marathi) ಆಶಾ(Kannada) ആശാ(Malayalam)
Rating: 67% based on 6 votes
Derived from Sanskrit
आशा (āśā) meaning
"wish, desire, hope".
Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Rating: 74% based on 9 votes
Modern Scandinavian form of
Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of
Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Azalea
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ə-ZAY-lee-ə
Rating: 66% based on 7 votes
From the name of the flower (shrubs of the genus Rhododendron), ultimately derived from Greek
ἀζαλέος (azaleos) meaning "dry".
Bastian
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: BAS-tee-an
Rating: 55% based on 6 votes
Beatrice
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Romanian
Pronounced: beh-a-TREE-cheh(Italian) BEE-ə-tris(English) BEET-ris(English) BEH-ah-trees(Swedish) beh-ah-TREES(Swedish)
Rating: 80% based on 9 votes
Italian form of
Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the
Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy
Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and
Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Bertha
Gender: Feminine
Usage: German, English, Germanic [1]
Pronounced: BEHR-ta(German) BUR-thə(American English) BU-thə(British English)
Rating: 43% based on 7 votes
Originally a short form of Germanic names beginning with the Old Frankish or Old Saxon element
berht, Old High German
beraht meaning
"bright" (Proto-Germanic *
berhtaz). This was the name of a few early
saints, including a 6th-century Frankish princess who married and eventually converted King
Æþelbeorht of Kent. It was also borne by the mother of
Charlemagne in the 8th century (also called
Bertrada), and it was popularized in England by the
Normans. It died out as an English name after the Middle Ages, but was revived in the 19th century.
This name also appears in southern Germanic legends (often spelled Perchta or Berchta) belonging to a goddess of animals and weaving.
Beverley
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHV-ər-lee(American English) BEHV-ə-lee(British English)
Rating: 32% based on 5 votes
Biralee
Gender: Feminine
Usage: Indigenous Australian, English (Australian)
Rating: 28% based on 5 votes
Means "baby" in an Australian Aboriginal language. Using Aboriginal words as names was a popular trend in 1970s Australia.
Bree
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BREE
Rating: 38% based on 5 votes
Anglicized form of
Brígh. It can also be a short form of
Brianna,
Gabriella and other names containing
bri.
Briallen
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Pronounced: bri-A-shehn
Rating: 53% based on 6 votes
Derived from Welsh briallu meaning "primrose". This is a modern Welsh name.
Bridie
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 42% based on 5 votes
Brígh
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Rating: 38% based on 5 votes
From Old Irish
bríg meaning
"might, power". This was the name of a daughter of the Irish god
Dagda.
Brigit
Gender: Feminine
Usage: Old Irish [1], Irish Mythology
Rating: 48% based on 5 votes
Bronte
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRAHN-tee(American English) BRAWN-tee(British English)
Rating: 33% based on 7 votes
From a surname, an Anglicized form of Irish
Ó Proinntigh, itself derived from the given name
Proinnteach, probably from Irish
bronntach meaning "generous". The Brontë sisters — Charlotte, Emily, and Anne — were 19th-century English novelists. Their father changed the spelling of the family surname from
Brunty to
Brontë, possibly to make it coincide with Greek
βροντή meaning "thunder".
Bryony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRIE-ə-nee
Rating: 66% based on 9 votes
From the name of a type of Eurasian vine, formerly used as medicine. It ultimately derives from Greek
βρύω (bryo) meaning "to swell".
Cara
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAHR-ə, KAR-ə, KEHR-ə
Rating: 72% based on 6 votes
From an Italian word meaning "beloved" or an Irish word meaning "friend". It has been used as a given name since the 19th century, though it did not become popular until after the 1950s.
Carolyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAR-ə-lin
Rating: 57% based on 7 votes
Carys
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: KA-ris
Rating: 77% based on 6 votes
Derived from Welsh caru meaning "love". This is a relatively modern Welsh name, in common use only since the middle of the 20th century.
Cecily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SEHS-ə-lee
Rating: 83% based on 7 votes
English form of
Cecilia. This was the usual English form during the Middle Ages.
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(American English) SHAH-lət(British English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
Rating: 53% based on 6 votes
French feminine
diminutive of
Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of
Jane Eyre and
Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel
Charlotte's Web (1952) by E. B. White.
This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.
Ciara 1
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: KEEY-rə
Rating: 64% based on 7 votes
Feminine form of
Ciar. This is another name for
Saint Ciar.
Clovis
Gender: Masculine
Usage: History, French
Pronounced: KLO-vis(English) KLAW-VEES(French)
Rating: 48% based on 5 votes
Contemporary spelling, via the Latinized form
Clodovicus, of the Germanic name
Hludwig (see
Ludwig). Clovis was a Frankish king who united the Franks under his rule in the 5th century. The name was subsequently borne by two further Merovingian kings.
Connor
Gender: Masculine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: KAHN-ər(American English) KAWN-ə(British English)
Rating: 58% based on 6 votes
Variant of
Conor, based on the usual spelling of the surname that is derived from the name. This is currently the most common way of spelling it in the English-speaking world, apart from Ireland.
Constance
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: KAHN-stəns(American English) KAWN-stəns(British English) KAWNS-TAHNS(French)
Rating: 60% based on 6 votes
Medieval form of
Constantia. The
Normans introduced this name to England (it was the name of a daughter of William the Conqueror).
Cora
Gender: Feminine
Usage: English, German, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κόρη(Ancient Greek)
Pronounced: KAWR-ə(English) KO-ra(German)
Rating: 72% based on 6 votes
Latinized form of
Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel
The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of
Cordula,
Corinna and other names beginning with a similar sound.
Curtis
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KUR-tis(American English) KU-tis(British English)
Rating: 72% based on 5 votes
From an English surname that originally meant "courteous" in Old French.
Daniel
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Czech, Slovak, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Finnish, Estonian, Armenian, Georgian, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: דָּנִיֵּאל(Hebrew) Даниел(Bulgarian, Macedonian) Դանիէլ(Armenian) დანიელ(Georgian) Δανιήλ(Ancient Greek)
Pronounced: DAN-yəl(English) DA-NYEHL(French) DA-nyehl(German) DA-nee-ehl(German, Slovak) DAH-ni-yəl(Norwegian) DA-nyəl(Danish) DA-nyehl(Polish) DA-ni-yehl(Czech) da-NYEHL(Spanish) du-nee-EHL(European Portuguese) du-nee-EW(Brazilian Portuguese) də-nee-EHL(Catalan) da-nee-EHL(Romanian)
Rating: 81% based on 8 votes
From the Hebrew name
דָּנִיֵּאל (Daniyyel) meaning
"God is my judge", from the roots
דִּין (din) meaning "to judge" and
אֵל (ʾel) meaning "God". Daniel was a Hebrew prophet whose story is told in the Book of Daniel in the
Old Testament. He lived during the Jewish captivity in Babylon, where he served in the court of the king, rising to prominence by interpreting the king's dreams. The book also presents Daniel's four visions of the end of the world.
Due to the popularity of the biblical character, the name came into use in England during the Middle Ages. Though it became rare by the 15th century, it was revived after the Protestant Reformation. Famous bearers of this name include English author Daniel Defoe (1660-1731), Swiss mathematician Daniel Bernoulli (1700-1782), and American frontiersman Daniel Boone (1734-1820).
Daragh
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 70% based on 5 votes
Darcy
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DAHR-see(American English) DAH-see(British English)
Rating: 58% based on 6 votes
From an English surname that was derived from Norman French d'Arcy, originally denoting one who came from the town of Arcy in La Manche, France. This is the surname of a character, Fitzwilliam Darcy, in Jane Austen's novel Pride and Prejudice (1813).
Delilah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: דְּלִילָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: di-LIE-lə(English)
Rating: 56% based on 5 votes
Means
"delicate, weak, languishing" in Hebrew. In the
Old Testament she is the lover of
Samson, whom she betrays to the Philistines by cutting his hair, which is the source of his power. Despite her character flaws, the name began to be used by the
Puritans in the 17th century. It has been used occasionally in the English-speaking world since that time.
Diana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Other Scripts: Диана(Russian, Bulgarian) Діана(Ukrainian) Դիանա(Armenian) დიანა(Georgian)
Pronounced: die-AN-ə(English) DYA-na(Spanish, Italian, Polish) dee-U-nu(European Portuguese) jee-U-nu(Brazilian Portuguese) dee-A-na(Romanian, German, Dutch, Latin) dee-A-nə(Catalan) dyee-A-nu(Ukrainian) DI-ya-na(Czech) DEE-a-na(Slovak)
Rating: 55% based on 8 votes
Means
"divine, goddesslike", a derivative of Latin
dia or
diva meaning
"goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *
dyew- found in
Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess
Artemis.
As a given name, Diana has been regularly used since the Renaissance. It became more common in the English-speaking world following Walter Scott's novel Rob Roy (1817), which featured a character named Diana Vernon. It also appeared in George Meredith's novel Diana of the Crossways (1885). A notable bearer was the British royal Diana Spencer (1961-1997), the Princess of Wales.
Dilys
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 48% based on 5 votes
Means "genuine" in Welsh. It has been used since the late 19th century.
Dominic
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DAHM-i-nik(American English) DAWM-i-nik(British English)
Rating: 74% based on 7 votes
From the Late Latin name
Dominicus meaning
"of the Lord". This name was traditionally given to a child born on Sunday. Several
saints have borne this name, including the 13th-century founder of the Dominican order of friars. It was in this saint's honour that the name was first used in England, starting around the 13th century. It has historically seen more use among Catholics.
Dov
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: דּוֹב(Hebrew)
Pronounced: DOV
Rating: 56% based on 5 votes
Means "bear" in Hebrew.
Dulcie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DUL-see
Rating: 75% based on 6 votes
From Latin
dulcis meaning
"sweet". It was used in the Middle Ages in the spellings
Dowse and
Duce, and was recoined in the 19th century.
Edith
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: EE-dith(English) EH-dit(German, Swedish, Dutch)
Rating: 60% based on 6 votes
From the Old English name
Eadgyð, derived from the elements
ead "wealth, fortune" and
guð "battle". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by
Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. It was also borne by the Anglo-Saxon wife of the Holy Roman Emperor Otto I. The name remained common after the
Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
Edmund
Gender: Masculine
Usage: English, German, Polish
Pronounced: EHD-mənd(English) EHT-muwnt(German) EHD-moont(Polish)
Rating: 64% based on 8 votes
Means
"rich protection", from the Old English elements
ead "wealth, fortune" and
mund "protection". This was the name of two Anglo-Saxon kings of England. It was also borne by two
saints, including a 9th-century king of East Anglia who, according to tradition, was shot to death with arrows after refusing to divide his Christian kingdom with an invading pagan Danish leader. This Old English name remained in use after the
Norman Conquest (even being used by King Henry III for one of his sons), though it became less common after the 15th century.
Famous bearers of the name include the English poet Edmund Spenser (1552-1599), the German-Czech philosopher Edmund Husserl (1859-1938) and New Zealand mountaineer Edmund Hillary (1919-2008), the first person to climb Mount Everest.
Eirlys
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: AYR-lis
Rating: 54% based on 5 votes
Means
"snowdrop (flower)" in Welsh, a compound of
eira "snow" and
llys "plant".
Elijah
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: אֱלִיָּהוּ(Hebrew)
Pronounced: i-LIE-jə(English) i-LIE-zhə(English)
Rating: 76% based on 7 votes
From the Hebrew name
אֱלִיָּהוּ (ʾEliyyahu) meaning
"my God is Yahweh", derived from the roots
אֵל (ʾel) and
יָהּ (yah), both referring to the Hebrew God. Elijah was a Hebrew prophet and miracle worker, as told in the two Books of Kings in the
Old Testament. He was active in the 9th century BC during the reign of King
Ahab of Israel and his Phoenician-born queen
Jezebel. Elijah confronted the king and queen over their idolatry of the Canaanite god
Ba'al and other wicked deeds. At the end of his life he was carried to heaven in a chariot of fire, and was succeeded by
Elisha. In the
New Testament, Elijah and
Moses appear next to
Jesus when he is transfigured.
Because Elijah was a popular figure in medieval tales, and because his name was borne by a few early saints (who are usually known by the Latin form Elias), the name came into general use during the Middle Ages. In medieval England it was usually spelled Elis. It died out there by the 16th century, but it was revived by the Puritans in the form Elijah after the Protestant Reformation. The name became popular during the 1990s and 2000s, especially in America where it broke into the top ten in 2016.
Elise
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, Dutch, English
Pronounced: eh-LEE-zə(German) eh-LEE-seh(Norwegian, Danish, Swedish) i-LEES(English) EE-lees(English)
Rating: 84% based on 7 votes
Elissa 1
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Rating: 58% based on 6 votes
Meaning unknown, possibly Phoenician in origin. This is another name of
Dido, the legendary queen of Carthage.
Elizabeth
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: i-LIZ-ə-bəth(English)
Rating: 89% based on 9 votes
From
Ἐλισάβετ (Elisabet), the Greek form of the Hebrew name
אֱלִישֶׁבַע (ʾElishevaʿ) meaning
"my God is an oath", derived from the roots
אֵל (ʾel) referring to the Hebrew God and
שָׁבַע (shavaʿ) meaning "oath". The Hebrew form appears in the
Old Testament where Elisheba is the wife of
Aaron, while the Greek form appears in the
New Testament where Elizabeth is the mother of
John the Baptist.
Among Christians, this name was originally more common in Eastern Europe. It was borne in the 12th century by Saint Elizabeth of Hungary, a daughter of King Andrew II who used her wealth to help the poor. In medieval England it was occasionally used in honour of the saint, though the form Isabel (from Occitan and Spanish) was more common. It has been very popular in England since the reign of Queen Elizabeth I in the 16th century. In American name statistics (as recorded since 1880) it has never ranked lower than 30, making it the most consistently popular name for girls in the United States.
Besides Elizabeth I, this name has been borne (in various spellings) by many other European royals, including a ruling empress of Russia in the 18th century. Famous modern bearers include the British queen Elizabeth II (1926-2022) and actress Elizabeth Taylor (1932-2011).
Enid
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Arthurian Cycle
Pronounced: EH-nid(Welsh) EE-nid(English)
Rating: 50% based on 8 votes
Probably derived from Welsh
enaid meaning
"soul, spirit, life". In Arthurian tales she first appears in the 12th-century French poem
Erec and Enide by Chrétien de Troyes, where she is the wife of Erec. In later adaptations she is typically the wife of
Geraint. The name became more commonly used after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian poem
Enid in 1859, and it was fairly popular in Britain in the first half of the 20th century.
Esme
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHZ-may, EHZ-mee
Rating: 65% based on 6 votes
Fae
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAY
Rating: 62% based on 6 votes
Faith
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAYTH
Rating: 73% based on 7 votes
Simply from the English word
faith, ultimately from Latin
fidere "to trust". This was one of the virtue names adopted by the
Puritans in the 17th century.
Felicity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: fə-LIS-i-tee
Rating: 68% based on 9 votes
From the English word
felicity meaning
"happiness", which ultimately derives from Latin
felicitas "good luck". This was one of the virtue names adopted by the
Puritans around the 17th century. It can sometimes be used as an English form of the Latin name
Felicitas. This name jumped in popularity in the United States after the premiere of the television series
Felicity in 1998. It is more common in the United Kingdom.
Felix
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, English, Romanian, Ancient Roman, Biblical, Biblical Latin
Pronounced: FEH-liks(German, Dutch, Swedish) FEE-liks(English) FEH-leeks(Latin)
Rating: 64% based on 7 votes
From a Roman
cognomen meaning
"lucky, successful" in Latin. It was acquired as an
agnomen, or nickname, by the 1st-century BC Roman general Sulla. It also appears in the
New Testament belonging to the governor of Judea who imprisoned
Saint Paul.
Due to its favourable meaning, this name was popular among early Christians, being borne by many early saints and four popes. It has been used in England since the Middle Ages, though it has been more popular in continental Europe. A notable bearer was the German composer Felix Mendelssohn (1809-1847).
Fern
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FURN(American English) FUN(British English)
Rating: 77% based on 7 votes
From the English word for the plant, ultimately from Old English fearn. It has been used as a given name since the late 19th century.
Fernande
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: FEHR-NAHND
Rating: 45% based on 6 votes
Fiadh
Gender: Feminine
Usage: Irish (Modern)
Pronounced: FYEEY
Rating: 48% based on 5 votes
Means "wild, wild animal, deer" (modern Irish fia) or "respect" in Irish.
Flora
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch, French, Greek, Albanian, Roman Mythology
Other Scripts: Φλώρα(Greek)
Pronounced: FLAWR-ə(English) FLAW-ra(Italian) FLO-ra(Spanish, German, Dutch, Latin) FLAW-ru(Portuguese) FLAW-RA(French)
Rating: 80% based on 7 votes
Derived from Latin
flos meaning
"flower" (genitive case
floris). Flora was the Roman goddess of flowers and spring, the wife of Zephyr the west wind. It has been used as a given name since the Renaissance, starting in France. In Scotland it was sometimes used as an Anglicized form of
Fionnghuala.
Florence
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: FLAWR-əns(English) FLAW-RAHNS(French)
Rating: 66% based on 7 votes
From the Latin name
Florentius or the feminine form
Florentia, which were derived from
florens "prosperous, flourishing".
Florentius was borne by many early Christian
saints, and it was occasionally used in their honour through the Middle Ages. In modern times it is mostly feminine.
This name can also be given in reference to the city in Italy, as in the case of Florence Nightingale (1820-1910), who was born there to British parents. She was a nurse in military hospitals during the Crimean War and is usually considered the founder of modern nursing.
Florian
Gender: Masculine
Usage: German, French, Romanian, Polish, History
Pronounced: FLO-ree-an(German) FLAW-RYAHN(French) FLAW-ryan(Polish)
Rating: 68% based on 6 votes
From the Roman
cognomen Florianus, a derivative of
Florus. This was the name of a short-lived Roman emperor of the 3rd century, Marcus Annius Florianus. It was also borne by
Saint Florian, a martyr of the 3rd century, the patron saint of Poland and Upper Austria.
Frederick
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FREHD-ə-rik, FREHD-rik
Rating: 76% based on 7 votes
English form of an Old German name meaning
"peaceful ruler", derived from
fridu "peace" and
rih "ruler, king". This name has long been common in continental Germanic-speaking regions, being borne by rulers of the Holy Roman Empire, Germany, Austria, Scandinavia, and Prussia. Notables among these rulers include the 12th-century Holy Roman emperor and crusader Frederick I Barbarossa, the 13th-century emperor and patron of the arts Frederick II, and the 18th-century Frederick II of Prussia, known as Frederick the Great.
The Normans brought the name to England in the 11th century but it quickly died out. It was reintroduced by the German House of Hanover when they inherited the British throne in the 18th century. A famous bearer was Frederick Douglass (1818-1895), an American ex-slave who became a leading advocate of abolition.
Freya
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, English (Modern), German
Pronounced: FRAY-ə(English) FRAY-a(German)
Rating: 67% based on 6 votes
From Old Norse
Freyja meaning
"lady". This is the name of a goddess associated with love, beauty, war and death in Norse
mythology. She claims half of the heroes who are slain in battle and brings them to her realm of Fólkvangr. Along with her brother
Freyr and father
Njord, she is one of the Vanir (as opposed to the Æsir). Some scholars connect her with the goddess
Frigg.
This is not the usual spelling in any of the Scandinavian languages (in Sweden and Denmark it is Freja and in Norway it is Frøja) but it is the common spelling of the goddess's name in English. In the 2000s it became popular in Britain.
Frieda
Gender: Feminine
Usage: German, English
Pronounced: FREE-da(German) FREE-də(English)
Rating: 66% based on 5 votes
Gabriel
Gender: Masculine
Usage: French, Spanish, Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: გაბრიელ(Georgian) גַּבְרִיאֵל(Ancient Hebrew) Γαβριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: GA-BREE-YEHL(French) ga-BRYEHL(Spanish) ga-bree-EHL(European Portuguese, Romanian) ga-bree-EW(Brazilian Portuguese) GA-bree-ehl(German, Slovak, Latin) GAH-bri-ehl(Swedish) GAH-bree-ehl(Finnish) gə-bree-EHL(Catalan) GAY-bree-əl(English) GAB-ryehl(Polish) GA-bri-yehl(Czech)
Rating: 66% based on 7 votes
From the Hebrew name
גַבְרִיאֵל (Ḡavriʾel) meaning
"God is my strong man", derived from
גֶּבֶר (gever) meaning "strong man, hero" and
אֵל (ʾel) meaning "God". Gabriel is an archangel in Hebrew tradition, often appearing as a messenger of God. In the
Old Testament he is sent to interpret the visions of the prophet
Daniel, while in the
New Testament he serves as the announcer of the births of
John to
Zechariah and
Jesus to
Mary. According to Islamic tradition he was the angel who dictated the
Quran to
Muhammad.
This name has been used occasionally in England since the 12th century. It was not common in the English-speaking world until the end of the 20th century.
Gemma
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, English (British), Dutch
Pronounced: JEHM-ma(Italian) ZHEHM-mə(Catalan) JEHM-ə(British English) GHEH-ma(Dutch)
Rating: 54% based on 7 votes
Medieval Italian nickname meaning "gem, precious stone". It was borne by the wife of the 13th-century Italian poet Dante Alighieri.
Georgette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHAWR-ZHEHT
Rating: 53% based on 6 votes
French feminine form of
George.
Georgina
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Hungarian
Pronounced: jawr-JEE-nə(American English) jaw-JEE-nə(British English) kheh-or-KHEE-na(Spanish) GEH-or-gee-naw(Hungarian)
Rating: 59% based on 7 votes
Ghislaine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHEES-LEHN, GEE-LEHN
Rating: 56% based on 5 votes
Gladys
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, French, Spanish
Pronounced: GLAD-is(English) GLA-DEES(French) GLA-dhees(Spanish)
Rating: 56% based on 5 votes
From the Old Welsh name
Gwladus, probably derived from
gwlad meaning
"country". Alternatively, it may have been adopted as a Welsh form of
Claudia.
Saint Gwladus or Gwladys was the mother of Saint
Cadoc. She was one of the daughters of
Brychan Brycheiniog. This name became popular outside of Wales after it was used in Ouida's novel
Puck (1870).
Glen
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GLEHN
Rating: 62% based on 6 votes
Glenna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GLEHN-ə
Rating: 72% based on 5 votes
Glenys
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 48% based on 5 votes
Probably an elaboration of the Welsh word glân "pure, clean, holy" or glyn "valley". This name was created in the late 19th century.
Greta
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, Swedish, Lithuanian, Polish, English
Pronounced: GREH-ta(German, Italian, Swedish, Polish) GREHT-ə(English)
Rating: 73% based on 6 votes
Short form of
Margareta. A famous bearer of this name was the Swedish actress Greta Garbo (1905-1990).
Gretta
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GREHT-ə
Rating: 54% based on 5 votes
Haidee
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: HAY-dee(English)
Rating: 28% based on 5 votes
Perhaps intended to derive from Greek
αἰδοῖος (aidoios) meaning
"modest, reverent". This name was created by Lord Byron for a character (written as
Haidée) in his 1819 poem
Don Juan [1].
Hamish
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: HAY-mish(English)
Rating: 63% based on 7 votes
Anglicized form of
a Sheumais, the vocative case of
Seumas.
Hayley
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: HAY-lee
Rating: 57% based on 6 votes
From an English surname that was originally derived from the name of an English town (meaning "hay clearing" from Old English
heg "hay" and
leah "clearing"). It was brought to public attention as a given name, especially in the United Kingdom, by the British child actress Hayley Mills (1946-)
[1].
This is the most common spelling of this name in the United Kingdom, Australia and New Zealand; in the United States the spellings Haley and Hailey are more popular.
Heidi
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, English
Pronounced: HIE-dee(German, English) HAY-dee(Finnish)
Rating: 85% based on 8 votes
German
diminutive of
Adelheid. This is the name of the title character in the children's novel
Heidi (1880) by the Swiss author Johanna Spyri. The name began to be used in the English-speaking world shortly after the 1937 release of the movie adaptation, which starred Shirley Temple.
Helen
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Greek Mythology (Anglicized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHL-ən(English)
Rating: 79% based on 8 votes
English form of the Greek
Ἑλένη (Helene), probably from Greek
ἑλένη (helene) meaning
"torch" or
"corposant", or possibly related to
σελήνη (selene) meaning
"moon". In Greek
mythology Helen was the daughter of
Zeus and
Leda, whose kidnapping by
Paris was the cause of the Trojan War. The name was also borne by the 4th-century
Saint Helena, mother of the Roman emperor
Constantine, who supposedly found the True Cross during a trip to Jerusalem.
The name was originally used among early Christians in honour of the saint, as opposed to the classical character. In England it was commonly spelled Ellen during the Middle Ages, and the spelling Helen was not regularly used until after the Renaissance. A famous bearer was Helen Keller (1880-1968), an American author and lecturer who was both blind and deaf.
Helena
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Sorbian, English, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-leh-na(German, Czech) heh-LEH-na(German, Dutch) heh-LEH-nah(Swedish, Danish, Norwegian) i-LEH-nu(European Portuguese) eh-LEH-nu(Brazilian Portuguese) ə-LEH-nə(Catalan) kheh-LEH-na(Polish) HEH-leh-nah(Finnish) HEHL-ə-nə(English) hə-LAYN-ə(English) hə-LEEN-ə(English)
Rating: 74% based on 7 votes
Latinate form of
Helen. This is the name of the heroine of William Shakespeare's play
All's Well That Ends Well (1603).
Henry
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HEHN-ree
Rating: 84% based on 7 votes
From the Germanic name
Heimirich meaning
"home ruler", composed of the elements
heim "home" and
rih "ruler". It was later commonly spelled
Heinrich, with the spelling altered due to the influence of other Germanic names like
Haganrich, in which the first element is
hag "enclosure".
Heinrich was popular among continental royalty, being the name of seven German kings, starting with the 10th-century Henry I the Fowler (the first of the Saxon kings), and four French kings. In France it was usually rendered Henri from the Latin form Henricus.
The Normans introduced the French form to England, and it was subsequently used by eight kings, ending with the infamous Henry VIII in the 16th century. During the later Middle Ages it was fairly popular, and was generally rendered as Harry or Herry in English pronunciation. Notable bearers include arctic naval explorer Henry Hudson (1570-1611), American-British novelist Henry James (1843-1916), American automobile manufacturer Henry Ford (1863-1947), and American actor Henry Fonda (1905-1982).
Holly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHL-ee(American English) HAWL-ee(British English)
Rating: 86% based on 8 votes
From the English word for the holly tree, ultimately derived from Old English holen. Holly Golightly is the main character in the novella Breakfast at Tiffany's (1958) by Truman Capote.
Honor
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AHN-ər(American English) AWN-ə(British English)
Rating: 66% based on 5 votes
Variant of
Honour, using the American spelling.
Hope
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HOP
Rating: 80% based on 6 votes
From the English word
hope, ultimately from Old English
hopian. This name was first used by the
Puritans in the 17th century.
Horatio
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: hə-RAY-shee-o, hə-RAY-sho
Rating: 67% based on 6 votes
Variant of
Horatius. Shakespeare used it for a character in his tragedy
Hamlet (1600). It was borne by the British admiral Horatio Nelson (1758-1805), famous for his defeat of Napoleon's forces in the Battle of Trafalgar, in which he was himself killed. Since his time the name has been occasionally used in his honour.
Iliana
Gender: Feminine
Usage: Greek, Bulgarian
Other Scripts: Ηλιάνα(Greek) Илиана(Bulgarian)
Rating: 62% based on 5 votes
Feminine form of
Ilias (Greek) or
Iliya (Bulgarian).
Inez
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Dutch
Pronounced: i-NEHZ(English) ee-NEHZ(English) ie-NEHZ(English)
Rating: 60% based on 7 votes
Iona 1
Gender: Feminine
Usage: English, Scottish
Pronounced: ie-O-nə(English)
Rating: 60% based on 5 votes
From the name of the island off Scotland where
Saint Columba founded a monastery. The name of the island is Old Norse in origin, and apparently derives simply from
ey meaning "island".
Irene
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εἰρήνη(Ancient Greek)
Pronounced: ie-REEN(English) ie-REE-nee(English) ee-REH-neh(Italian, Spanish) EE-reh-neh(Finnish) ee-REH-nə(German, Dutch)
Rating: 89% based on 7 votes
From Greek
Εἰρήνη (Eirene), derived from a word meaning
"peace". This was the name of the Greek goddess who personified peace, one of the
Ὥραι (Horai). It was also borne by several early Christian
saints. The name was common in the Byzantine Empire, notably being borne by an 8th-century empress, who was the first woman to lead the empire. She originally served as regent for her son, but later had him killed and ruled alone.
This name has traditionally been more popular among Eastern Christians. In the English-speaking world it was not regularly used until the 19th century.
Iridián
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Mexican, Modern)
Pronounced: ee-ree-DHYAN
Rating: 44% based on 5 votes
Means
"related to Iris or rainbows", ultimately from Greek
ἶρις (genitive
ἴριδος). It briefly entered the American top 1000 list in 1995, likely due to a Mexican singer named Iridián.
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Rating: 60% based on 8 votes
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Isobel
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 63% based on 8 votes
Ivy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: IE-vee
Rating: 73% based on 6 votes
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig.
Jacinta
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: kha-THEEN-ta(European Spanish) kha-SEEN-ta(Latin American Spanish)
Rating: 52% based on 6 votes
Spanish and Portuguese feminine form of
Hyacinthus.
Jade
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: JAYD(English) ZHAD(French)
Rating: 59% based on 7 votes
From the name of the precious stone that is often used in carvings. It is derived from Spanish (piedra de la) ijada meaning "(stone of the) flank", relating to the belief that jade could cure renal colic. As a given name, it came into general use during the 1970s. It was initially unisex, though it is now mostly feminine.
Jadzia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: YA-ja
Rating: 40% based on 6 votes
Jasmine
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: JAZ-min(English) ZHAS-MEEN(French)
Rating: 74% based on 8 votes
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian
یاسمین (yāsamīn), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans
[1]. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie
Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
Jean 2
Gender: Feminine
Usage: English, Scottish
Pronounced: JEEN
Rating: 65% based on 8 votes
Medieval English variant of
Jehanne (see
Jane). It was common in England and Scotland during the Middle Ages, but eventually became rare in England. It was reintroduced to the English-speaking world from Scotland in the 19th century.
Jemima
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: יְמִימָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: jə-MIE-mə(English)
Rating: 59% based on 9 votes
Traditionally said to mean
"dove", it may actually be related to Hebrew
יוֹמָם (yomam) meaning
"daytime" [1]. This was the oldest of the three daughters of
Job in the
Old Testament. As an English name,
Jemima first became common during the
Puritan era.
Jessamine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JEHS-ə-min
Rating: 66% based on 7 votes
From a variant spelling of the English word
jasmine (see
Jasmine), used also to refer to flowering plants in the cestrum family.
Jessamyn
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JEHS-ə-min
Rating: 45% based on 6 votes
John
Gender: Masculine
Usage: English, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Biblical
Pronounced: JAHN(American English) JAWN(British English, Dutch) YAWN(Swedish, Norwegian) SHAWN(Dutch) ZHAWN(Dutch)
Rating: 65% based on 8 votes
English form of
Iohannes, the Latin form of the Greek name
Ἰωάννης (Ioannes), itself derived from the Hebrew name
יוֹחָנָן (Yoḥanan). It means
"Yahweh is gracious", from the roots
יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and
חָנַן (ḥanan) meaning "to be gracious". The Hebrew form occurs in the
Old Testament (spelled
Johanan or
Jehohanan in the English version), but this name owes its popularity to two
New Testament characters, both highly revered
saints. The first is John the Baptist, a Jewish ascetic who is considered the forerunner of
Jesus. He baptized Jesus and was later executed by
Herod Antipas. The second is the apostle John, who is traditionally regarded as the author of the fourth gospel and Revelation. With the apostles
Peter and
James (John's brother), he was part of the inner circle of Jesus.
This name was initially more common among Eastern Christians in the Byzantine Empire, but it flourished in Western Europe after the First Crusade. In England it became extremely popular, typically being the most common male name from the 13th to the 20th century (but sometimes outpaced by William). During the later Middle Ages it was given to approximately a fifth of all English boys. In the United States it was the most common name for boys until 1923.
The name (in various spellings) has been borne by 21 popes and eight Byzantine emperors, as well as rulers of England, France, Sweden, Denmark, Poland, Portugal, Bulgaria, Russia and Hungary. It was also borne by the poet John Milton (1608-1674), philosopher John Locke (1632-1704), American founding father and president John Adams (1735-1826), and poet John Keats (1795-1821). Famous bearers of the 20th century include author John Steinbeck (1902-1968), assassinated American president John F. Kennedy (1917-1963), and musician John Lennon (1940-1980).
The forms Ian (Scottish), Sean (Irish) and Evan (Welsh) have also been frequently used in the English-speaking world, as has the medieval diminutive Jack.
Jonathan
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Biblical
Other Scripts: יוֹנָתָן(Ancient Hebrew)
Pronounced: JAHN-ə-thən(American English) JAWN-ə-thən(British English) ZHAW-NA-TAHN(French) YO-na-tan(German) YO-na-tahn(Dutch)
Rating: 80% based on 7 votes
From the Hebrew name
יְהוֹנָתָן (Yehonaṯan), contracted to
יוֹנָתָן (Yonaṯan), meaning
"Yahweh has given", derived from the roots
יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and
נָתַן (naṯan) meaning "to give". According to the
Old Testament, Jonathan was the eldest son of
Saul. His relationship with his father was strained due to his close friendship with his father's rival
David. Along with Saul he was killed in battle with the Philistines.
As an English name, Jonathan did not become common until after the Protestant Reformation. A famous bearer was the Anglo-Irish satirist Jonathan Swift (1667-1745), who wrote Gulliver's Travels and other works.
Joseph
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Biblical
Other Scripts: יוֹסֵף(Ancient Hebrew) ജോസഫ്(Malayalam)
Pronounced: JO-sif(American English) JO-zif(British English) ZHO-ZEHF(French) YO-zehf(German)
Rating: 57% based on 7 votes
From
Ioseph, the Latin form of Greek
Ἰωσήφ (Ioseph), which was from the Hebrew name
יוֹסֵף (Yosef) meaning
"he will add", from the root
יָסַף (yasaf) meaning "to add, to increase". In the
Old Testament Joseph is the eleventh son of
Jacob and the first with his wife
Rachel. Because he was the favourite of his father, his older brothers sent him to Egypt and told their father that he had died. In Egypt, Joseph became an advisor to the pharaoh, and was eventually reconciled with his brothers when they came to Egypt during a famine. This name also occurs in the
New Testament, belonging to
Saint Joseph the husband of
Mary, and to Joseph of Arimathea.
In the Middle Ages, Joseph was a common Jewish name, being less frequent among Christians. In the late Middle Ages Saint Joseph became more highly revered, and the name became popular in Spain and Italy. In England it became common after the Protestant Reformation. In the United States it has stayed within the top 25 names for boys since 1880, making it one of the most enduringly popular names of this era.
This name was borne by rulers of the Holy Roman Empire and Portugal. Other notable bearers include Austrian composer Joseph Haydn (1732-1809), the founder of Mormonism Joseph Smith (1805-1844), Polish-British author Joseph Conrad (1857-1924) and Soviet dictator Joseph Stalin (1878-1953).
Joy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOI
Rating: 53% based on 8 votes
Simply from the English word joy, ultimately derived from Norman French joie, Latin gaudium. It has been regularly used as a given name since the late 19th century.
Judah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: יְהוּדָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: JOO-də(English)
Rating: 55% based on 6 votes
From the Hebrew name
יְהוּדָה (Yehuḏa), probably derived from
יָדָה (yaḏa) meaning
"praise". In the
Old Testament Judah is the fourth of the twelve sons of
Jacob by
Leah, and the ancestor of the tribe of Judah. An explanation for his name is given in
Genesis 29:35. His tribe eventually formed the Kingdom of Judah in the south of Israel. King
David and
Jesus were among the descendants of him and his wife
Tamar. This name was also borne by Judah Maccabee, the Jewish priest who revolted against Seleucid rule in the 2nd century BC, as told in the deuterocanonical Books of Maccabees.
The name appears in the New Testament with the spellings Judas and Jude.
Judith
Gender: Feminine
Usage: English, Jewish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Spanish, French, Biblical
Other Scripts: יְהוּדִית(Hebrew)
Pronounced: JOO-dith(English) YOO-dit(German) YUY-dit(Dutch) khoo-DHEET(Spanish) ZHUY-DEET(French)
Rating: 65% based on 8 votes
From the Hebrew name
יְהוּדִית (Yehuḏiṯ) meaning
"Jewish woman", feminine of
יְהוּדִי (yehuḏi), ultimately referring to a person from the tribe of
Judah. In the
Old Testament Judith is one of the Hittite wives of
Esau. This is also the name of the main character of the apocryphal Book of Judith. She killed Holofernes, an invading Assyrian commander, by beheading him in his sleep.
As an English name it did not become common until after the Protestant Reformation, despite a handful of early examples during the Middle Ages. It was however used earlier on the European continent, being borne by several European royals, such as the 9th-century Judith of Bavaria.
Julian
Gender: Masculine
Usage: English, Polish, German
Pronounced: JOO-lee-ən(English) JOOL-yən(English) YOO-lyan(Polish) YOO-lee-an(German)
Rating: 70% based on 7 votes
From the Roman name
Iulianus, which was derived from
Julius. This was the name of the last pagan Roman emperor, Julian the Apostate (4th century). It was also borne by several early
saints, including the legendary Saint Julian the Hospitaller. This name has been used in England since the Middle Ages, at which time it was also a feminine name (from
Juliana, eventually becoming
Gillian).
Juliane
Gender: Feminine
Usage: German, French
Pronounced: yoo-lee-A-nə(German) ZHUY-LYAN(French)
Rating: 54% based on 5 votes
German and French feminine form of
Julian.
Julianne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: joo-lee-AN
Rating: 70% based on 6 votes
Feminine form of
Iulianus (see
Julian). It can also be considered a combination of
Julie and
Anne 1.
Kate
Gender: Feminine
Usage: English, Croatian
Pronounced: KAYT(English)
Rating: 63% based on 6 votes
Short form of
Katherine, often used independently. It is short for
Katherina in Shakespeare's play
The Taming of the Shrew (1593). It has been used in England since the Middle Ages. A famous bearer is the British actress Kate Winslet (1975-).
Katelyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAYT-lin
Rating: 56% based on 7 votes
Kerensa
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 59% based on 7 votes
Means "love" in Cornish.
Keturah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: קְטוּרָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: kə-TOO-rə(English)
Rating: 76% based on 7 votes
Keziah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: קְצִיעָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: kə-ZIE-ə(English)
Rating: 64% based on 8 votes
From the Hebrew name
קְצִיעָה (Qetsiʿa) meaning
"cassia, cinnamon", from the name of the spice tree. In the
Old Testament she is a daughter of
Job.
Kira 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KIR-ə
Rating: 83% based on 6 votes
Kiri
Gender: Feminine
Usage: Maori
Rating: 50% based on 5 votes
Means "skin of a tree or fruit" in Maori. This name has been brought to public attention by New Zealand opera singer Kiri Te Kanawa (1944-).
Kirrily
Gender: Feminine
Usage: English (Australian)
Pronounced: KIR-ə-lee
Rating: 67% based on 7 votes
Possibly an elaboration of
Kiri or
Kira 2. It seems to have been brought to attention in Australia in the 1970s by the actress Kirrily Nolan.
Leia
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek, Portuguese, Popular Culture
Other Scripts: Λεία(Ancient Greek)
Pronounced: LAY-ə(English)
Rating: 48% based on 5 votes
Form of
Leah used in the Greek
Old Testament, as well as a Portuguese form. This is the name of a princess in the
Star Wars movies by George Lucas, who probably based it on
Leah.
Leo
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, English, Croatian, Armenian, Late Roman
Other Scripts: Լեո(Armenian)
Pronounced: LEH-o(German, Dutch, Danish, Finnish) LEE-o(English)
Rating: 72% based on 6 votes
Derived from Latin
leo meaning
"lion", a
cognate of
Leon. It was popular among early Christians and was the name of 13 popes, including
Saint Leo the Great who asserted the dominance of the Roman bishops (the popes) over all others in the 5th century. It was also borne by six Byzantine emperors and five Armenian kings. Another famous bearer was the Russian novelist Leo Tolstoy (1828-1910), name spelled
Лев in Russian, whose works include
War and Peace and
Anna Karenina. Leo is also a constellation and the fifth sign of the zodiac.
In some cases this name can be a short form of longer names that start with Leo, such as Leonard.
Leonora
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 73% based on 6 votes
Lestari
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Pronounced: ləs-TA-ree
Rating: 48% based on 4 votes
Means "eternal, abiding" in Indonesian.
Lewis
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LOO-is
Rating: 80% based on 6 votes
Medieval English form of
Louis. A famous bearer was Lewis Carroll (1832-1898), the author of
Alice's Adventures in Wonderland. This was also the surname of C. S. Lewis (1898-1963), the author of the
Chronicles of Narnia series.
Lilac
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LIE-lək
Rating: 57% based on 6 votes
From the English word for the shrub with purple or white flowers (genus Syringa). It is derived via Arabic from Persian.
Lilah
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIE-lə
Rating: 68% based on 5 votes
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Rating: 92% based on 6 votes
Derived from Akkadian
lilitu meaning
"of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was
Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by
Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or
Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Lillian
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee-ən
Rating: 87% based on 7 votes
Probably originally a
diminutive of
Elizabeth. It may also be considered an elaborated form of
Lily, from the Latin word for "lily"
lilium. This name has been used in England since the 16th century.
Linde
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: LIN-də
Rating: 53% based on 4 votes
Linden
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LIN-dən
Rating: 62% based on 5 votes
From a German and Dutch surname that was derived from Old High German
linta meaning
"linden tree".
Linnet
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: li-NEHT, LIN-it
Rating: 62% based on 6 votes
Either a variant of
Lynette or else from the name of the small bird, a type of finch.
Liora
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִיאוֹרָה(Hebrew)
Rating: 60% based on 5 votes
Strictly feminine form of
Lior.
Liselotte
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish, Dutch, German
Pronounced: LEE-zeh-law-tə(German)
Rating: 62% based on 6 votes
Lois 1
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Λωΐς(Ancient Greek)
Pronounced: LO-is(English)
Rating: 42% based on 5 votes
Possibly derived from Greek
λωίων (loion) meaning
"more desirable" or
"better". Lois is mentioned in the
New Testament as the mother of
Eunice and the grandmother of
Timothy. As an English name, it came into use after the
Protestant Reformation. In fiction, this is the name of the girlfriend of the comic book hero Superman.
Lorna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-nə(American English) LAW-nə(British English)
Rating: 73% based on 4 votes
Created by the author R. D. Blackmore for the title character in his novel
Lorna Doone (1869), set in southern England, which describes the dangerous love between John Ridd and Lorna Doone. Blackmore may have based the name on the Scottish place name
Lorne or on the title
Marquis of Lorne (see
Lorne).
Luca 1
Gender: Masculine
Usage: Italian, Romanian
Pronounced: LOO-ka
Rating: 36% based on 5 votes
Italian and Romanian form of
Lucas (see
Luke). This name was borne by Luca della Robbia, a Renaissance sculptor from Florence.
Lucia
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Dutch, English, Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHEE-a(Italian) LOO-tsya(German) loo-TSEE-a(German) LUY-see-a(Dutch) LOO-shə(English) loo-SEE-ə(English) luy-SEE-a(Swedish) LOO-chya(Romanian) LOO-kee-a(Latin)
Rating: 53% based on 6 votes
Feminine form of
Lucius.
Saint Lucia was a 4th-century martyr from Syracuse. She was said to have had her eyes gouged out, and thus she is the patron saint of the blind. She was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). It has been used in the England since the 12th century, usually in the spellings
Lucy or
Luce.
Lucy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LOO-see
Rating: 92% based on 6 votes
English form of
Lucia, in use since the Middle Ages.
Luke
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: LOOK(English)
Rating: 76% based on 7 votes
English form of Latin
Lucas, from the Greek name
Λουκᾶς (Loukas), probably a shortened form of
Λουκανός (Loukanos) meaning
"from Lucania", Lucania being a region in southern Italy. Luke was a doctor who travelled in the company of the apostle
Paul. According to tradition, he was the author of the third gospel and Acts in the
New Testament. He was probably of Greek ethnicity. He is considered a
saint by many Christian denominations.
Due to the saint's renown, the name became common in the Christian world (in various spellings). As an English name, Luke has been in use since the 12th century alongside the Latin form Lucas. Both forms became popular throughout the English-speaking world towards the end of the 20th century. A famous fictional bearer was the hero Luke Skywalker from the Star Wars movies, beginning in 1977.
Lydia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Λυδία(Ancient Greek)
Pronounced: LID-ee-ə(English) LUY-dya(German) LEE-dee-a(Dutch)
Rating: 76% based on 7 votes
Means
"from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king
Lydos. In the
New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by
Saint Paul. In the modern era the name has been in use since the
Protestant Reformation.
Lynn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIN
Rating: 50% based on 4 votes
From an English surname that was derived from Welsh
llyn meaning
"lake". Before the start of the 20th century it was primarily used for boys, but it has since come to be more common for girls. In some cases it may be thought of as a short form of
Linda or names that end in
lyn or
line.
Maali
Gender: Feminine
Usage: Estonian
Rating: 30% based on 4 votes
Mahala
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 50% based on 4 votes
Malachi
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: מַלְאָכִי(Hebrew)
Pronounced: MAL-ə-kie(English)
Rating: 70% based on 5 votes
From the Hebrew name
מַלְאָכִי (Malʾaḵi) meaning
"my messenger" or
"my angel", derived from a possessive form of
מַלְאָךְ (malʾaḵ) meaning "messenger, angel". This is one of the twelve minor prophets of the
Old Testament, the author of the Book of Malachi, which some claim foretells the coming of Christ. In England the name came into use after the
Protestant Reformation.
Mara 1
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1], Italian, Spanish, Portuguese
Other Scripts: מָרָא(Ancient Hebrew)
Pronounced: MAHR-ə(English) MAR-ə(English) MEHR-ə(English) MA-ra(Spanish)
Rating: 78% based on 4 votes
Means
"bitter" in Hebrew. In the
Old Testament this is a name that
Naomi calls herself after the death of her husband and sons (see
Ruth 1:20).
Marianne
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: MA-RYAN(French) mar-ee-AN(English) ma-RYA-nə(German) ma-ree-YAH-nə(Dutch) MAH-ree-ahn-neh(Finnish)
Rating: 83% based on 6 votes
Combination of
Marie and
Anne 1, though it could also be considered a variant of
Mariana or
Mariamne. Shortly after the formation of the French Republic in 1792, a female figure by this name was adopted as the symbol of the state.
Mariel
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American), Spanish (Philippines), English (American)
Pronounced: ma-RYEHL(Spanish) MEHR-ee-əl(English) MAR-ee-əl(English)
Rating: 64% based on 5 votes
Diminutive of
Maria. In the case of the American actress Mariel Hemingway (1961-), the name was inspired by the Cuban town of Mariel.
Marjolein
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: MAHR-yo-layn
Rating: 58% based on 5 votes
Marnie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-nee
Rating: 62% based on 5 votes
Possibly a
diminutive of
Marina. This name was brought to public attention by Alfred Hitchcock's movie
Marnie (1964), itself based on a 1961 novel by Winston Graham.
Mathias
Gender: Masculine
Usage: French, German, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: MA-TYAS(French) ma-TEE-as(German)
Rating: 73% based on 6 votes
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
Rating: 63% based on 7 votes
From the Germanic name
Mahthilt meaning
"strength in battle", from the elements
maht "might, strength" and
hilt "battle".
Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the
Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.
The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.
Maud
Gender: Feminine
Usage: English, French, Dutch, Swedish
Pronounced: MAWD(English) MOD(French) MOWT(Dutch)
Rating: 70% based on 5 votes
Medieval English and French form of
Matilda. Though it became rare after the 14th century, it was revived and once more grew popular in the 19th century, perhaps due to Alfred Tennyson's 1855 poem
Maud [1].
Maura 2
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: MAWR-ə(English)
Rating: 85% based on 4 votes
Anglicized form of
Máire. It has also been associated with Irish
mór meaning "great". This was the name of an obscure 5th-century Irish martyr.
Melissa
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch, Ancient Greek [1], Greek Mythology
Other Scripts: Μέλισσα(Ancient Greek)
Pronounced: mə-LIS-ə(English) MEH-LEES-SA(Classical Greek)
Rating: 75% based on 6 votes
Means
"bee" in Greek. In Greek
mythology this was the name of a daughter of Procles, as well as an epithet of various Greek nymphs and priestesses. According to the early Christian writer Lactantius
[2] this was the name of the sister of the nymph
Amalthea, with whom she cared for the young
Zeus. Later it appears in Ludovico Ariosto's 1532 poem
Orlando Furioso [3] belonging to the fairy who helps
Ruggiero escape from the witch
Alcina. As an English given name,
Melissa has been used since the 18th century.
Meredith
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: MEHR-ə-dith(English)
Rating: 70% based on 7 votes
From the Welsh name
Maredudd or
Meredydd, from Old Welsh forms such as
Margetud, possibly from
mawredd "greatness, magnificence" combined with
iudd "lord". The Welsh forms of this name were well used through the Middle Ages. Since the mid-1920s it has been used more often for girls than for boys in English-speaking countries, though it is still a masculine name in Wales. A famous bearer of this name as surname was the English novelist and poet George Meredith (1828-1909).
Micah
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: מִיכָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: MIE-kə(English)
Rating: 70% based on 5 votes
Contracted form of
Micaiah. Micah is one of the twelve minor prophets of the
Old Testament. He authored the Book of Micah, which alternates between prophesies of doom and prophesies of restoration. This is also the name of a separate person in the Book of Judges, the keeper of an idol. It was occasionally used as an English given name by the
Puritans after the
Protestant Reformation, but it did not become common until the end of the 20th century.
Mildred
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIL-drid
Rating: 52% based on 6 votes
From the Old English name
Mildþryð meaning
"gentle strength", derived from the elements
milde "gentle" and
þryþ "strength".
Saint Mildred was a 7th-century abbess, the daughter of the Kentish princess Saint Ermenburga. After the
Norman Conquest this name became rare, but it was revived in the 19th century.
Millicent
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIL-i-sənt
Rating: 76% based on 5 votes
From the Gothic name *
Amalaswinþa, composed of the elements
amals "unceasing, vigorous, brave" and
swinþs "strong". Amalaswintha was a 6th-century queen of the Ostrogoths. The
Normans introduced this name to England in the form
Melisent or
Melisende. Melisende was a 12th-century queen of Jerusalem, the daughter of Baldwin II.
Minna
Gender: Feminine
Usage: German (Archaic), Finnish, Swedish
Pronounced: MI-na(German) MEEN-nah(Finnish)
Rating: 73% based on 4 votes
Means
"love" in Old German, specifically medieval courtly love. It is also used as a short form of
Wilhelmina. This is the name of the title character in the play
Minna von Barnhelm (1767) by Gotthold Ephraim Lessing.
Mira 1
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Malayalam, Tamil, Kannada
Other Scripts: मीरा(Hindi, Marathi) മീര(Malayalam) மீரா(Tamil) ಮೀರಾ(Kannada)
Rating: 75% based on 4 votes
From Sanskrit
मीर (mīra) meaning
"sea, ocean". This was the name of a 16th-century Indian princess who devoted her life to the god
Krishna.
Miriam
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Portuguese, Czech, Slovak, Polish, Biblical
Other Scripts: מִרְיָם(Hebrew)
Pronounced: MIR-ee-əm(English) MI-ryam(German) MI-ri-yam(Czech) MEE-ree-am(Slovak)
Rating: 64% based on 5 votes
Form of
Mary used in the
Old Testament, where it belongs to the elder sister of
Moses and
Aaron. She watched over the infant Moses as the pharaoh's daughter drew him from the Nile. The name has long been popular among Jews, and it has been used as an English Christian name (alongside
Mary) since the
Protestant Reformation.
Morgan 1
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English, French
Pronounced: MAWR-gən(American English) MAW-gən(British English) MAWR-GAN(French)
Rating: 67% based on 6 votes
From the Old Welsh masculine name
Morcant, which was possibly derived from Welsh
mor "sea" and
cant "circle". Since the 1980s in America
Morgan has been more common for girls than boys, perhaps due to stories of
Morgan le Fay or the fame of actress Morgan Fairchild (1950-).
Morna
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 55% based on 4 votes
Anglicized form of
Muirne used by James Macpherson in his poem
Fingal (1761), in which it is borne by the mother of the hero
Fingal.
Myra
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIE-rə
Rating: 78% based on 4 votes
Created by the 17th-century poet Fulke Greville. He possibly based it on Latin
myrra meaning "myrrh" (a fragrant resin obtained from a tree). Otherwise, he may have simply rearranged the letters from the name
Mary. Although unrelated etymologically, this is also the name of an ancient city of Anatolia.
Naomi 1
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: נָעֳמִי(Hebrew)
Pronounced: nay-O-mee(English) nie-O-mee(English)
Rating: 90% based on 6 votes
From the Hebrew name
נָעֳמִי (Naʿomi) meaning
"my pleasantness", a derivative of
נָעַם (naʿam) meaning "to be pleasant". In the
Old Testament this is the name of the mother-in-law of
Ruth. After the death of her husband and sons, she returned to Bethlehem with Ruth. There she declared that her name should be
Mara because of her misfortune (see
Ruth 1:20).
Though long common as a Jewish name, Naomi was not typically used as an English Christian name until after the Protestant Reformation. A notable bearer is the British model Naomi Campbell (1970-).
Narelle
Gender: Feminine
Usage: English (Australian)
Rating: 73% based on 4 votes
Meaning unknown. It was borne by the wife of Umbarra, who was a 19th-century leader of the Yuin, an Australian Aboriginal people.
Neriah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: נֵרִיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: ni-RIE-ə(English)
Rating: 65% based on 4 votes
Nerida
Gender: Feminine
Usage: Indigenous Australian
Rating: 84% based on 5 votes
Possibly means "water lily" in an Australian Aboriginal language.
Nerissa
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: nə-RIS-ə(English)
Rating: 70% based on 5 votes
Created by Shakespeare for a character in his play
The Merchant of Venice (1596). He possibly took it from Greek
Νηρηΐς (Nereis) meaning "nymph, sea sprite", ultimately derived from the name of the Greek sea god
Nereus, who supposedly fathered them.
Niamh
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: NYEEYW(Irish) NYEEYV(Irish) NYEEV(Irish)
Rating: 67% based on 6 votes
Means
"bright" in Irish. She was the daughter of the sea god
Manannán mac Lir in Irish legends. She fell in love with the poet
Oisín, the son of
Fionn mac Cumhaill. It has been used as a given name for people only since the early 20th century.
Nicholas
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NIK-ə-ləs, NIK-ləs
Rating: 80% based on 6 votes
From the Greek name
Νικόλαος (Nikolaos) meaning
"victory of the people", derived from Greek
νίκη (nike) meaning "victory" and
λαός (laos) meaning "people".
Saint Nicholas was a 4th-century bishop from Anatolia who, according to legend, saved the daughters of a poor man from lives of prostitution. He is the patron saint of children, sailors and merchants, as well as Greece and Russia. He formed the basis for the figure known as Santa Claus (created in the 19th century from Dutch
Sinterklaas), the bringer of Christmas presents.
Due to the renown of the saint, this name has been widely used in the Christian world. It has been common in England since the 12th century, though it became a bit less popular after the Protestant Reformation. The name has been borne by five popes and two tsars of Russia.
Nikita 2
Gender: Feminine
Usage: Marathi, Hindi
Other Scripts: निकिता(Marathi, Hindi)
Rating: 52% based on 5 votes
Derived from Sanskrit
निकेत (niketa) meaning
"house, habitation".
Oisín
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: aw-SHEEN(Irish) o-SHEEN(English)
Rating: 65% based on 4 votes
Means
"little deer", derived from Old Irish
oss "deer, stag" combined with a
diminutive suffix. In Irish legend Oisín was a warrior hero and a poet, the son of
Fionn mac Cumhaill and the narrator in many of his tales.
Olwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Pronounced: OL-wehn(English)
Rating: 58% based on 4 votes
Means
"white footprint" from Welsh
ol "footprint, track" and
gwen "white, blessed". In the Welsh tale
Culhwch and Olwen she was a beautiful maiden, the lover of
Culhwch and the daughter of the giant Yspaddaden. Her father insisted that Culhwch complete several seemingly impossible tasks before he would allow them to marry.
Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Rating: 73% based on 4 votes
Derived from Greek
ὠφέλεια (opheleia) meaning
"help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem
Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play
Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of
Polonius and the potential love interest of
Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Owen 1
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Pronounced: O-in(English)
Rating: 68% based on 6 votes
Anglicized form of
Owain.
Patrick
Gender: Masculine
Usage: Irish, English, French, German, Danish, Norwegian, Swedish
Pronounced: PAT-rik(English) PA-TREEK(French) PA-trik(German)
Rating: 70% based on 6 votes
From the Latin name
Patricius, which meant
"nobleman". This name was adopted in the 5th-century by
Saint Patrick, whose birth name was Sucat. He was a Romanized Briton who was captured and enslaved in his youth by Irish raiders. After six years of servitude he escaped home, but he eventually became a bishop and went back to Ireland as a missionary. He is traditionally credited with Christianizing the island, and is regarded as Ireland's patron saint. He is called
Pádraig in Irish.
In England and elsewhere in Europe during the Middle Ages this name was used in honour of the saint. However, it was not generally given in Ireland before the 17th century because it was considered too sacred for everyday use. It has since become very common there.
Petra
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Spanish, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Bulgarian, Hungarian, Swedish, Finnish, English
Other Scripts: Петра(Bulgarian) Πέτρα(Greek)
Pronounced: PEH-tra(German, Dutch, Spanish, Czech, Slovak) PEH-traw(Hungarian) PEHT-rah(Finnish) PEHT-rə(English)
Rating: 66% based on 5 votes
Feminine form of
Peter. This was also the name of an ancient city in the region that is now Jordan.
Philomena
Gender: Feminine
Usage: English, German, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Φιλουμένη(Ancient Greek)
Pronounced: fil-ə-MEE-nə(English)
Rating: 55% based on 4 votes
From Greek
Φιλουμένη (Philoumene) meaning
"to be loved", an inflection of
φιλέω (phileo) meaning "to love". This was the name of an obscure early
saint and martyr. The name came to public attention in 1802 after a tomb seemingly marked with the name
Filumena was found in Rome, supposedly belonging to another martyr named Philomena. This may have in fact been a representation of the Greek word
φιλουμένη, not a name.
Phoebe
Gender: Feminine
Usage: English, Greek Mythology (Latinized), Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Φοίβη(Ancient Greek)
Pronounced: FEE-bee(English)
Rating: 72% based on 6 votes
Latinized form of the Greek name
Φοίβη (Phoibe), which meant
"bright, pure" from Greek
φοῖβος (phoibos). In Greek
mythology Phoibe was a Titan associated with the moon. This was also an epithet of her granddaughter, the moon goddess
Artemis. The name appears in
Paul's epistle to the Romans in the
New Testament, where it belongs to a female minister in the church at Cenchreae.
In England, it began to be used as a given name after the Protestant Reformation. It was moderately common in the 19th century. It began to rise in popularity again in the late 1980s, probably helped along by characters on the American television shows Friends (1994-2004) and Charmed (1998-2006). It is currently much more common in the United Kingdom, Australia and New Zealand than the United States.
A moon of Saturn bears this name, in honour of the Titan.
Phyllida
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: FIL-i-də
Rating: 64% based on 5 votes
From
Φυλλίδος (Phyllidos), the genitive form of
Phyllis. This form was used in 17th-century pastoral poetry.
Phyllis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Φυλλίς(Ancient Greek)
Pronounced: FIL-is(English)
Rating: 38% based on 5 votes
Means
"foliage" in Greek. In Greek
mythology this was the name of a woman who killed herself out of love for Demophon and was subsequently transformed into an almond tree. It began to be used as a given name in England in the 16th century, though it was often confused with
Felicia.
Quentin
Gender: Masculine
Usage: French, English
Pronounced: KAHN-TEHN(French) KWEHN-tən(English)
Rating: 66% based on 5 votes
French form of the Roman name
Quintinus. It was borne by a 3rd-century
saint, a missionary who was martyred in Gaul. The
Normans introduced this name to England. In America it was brought to public attention by president Theodore Roosevelt's son Quentin Roosevelt (1897-1918), who was killed in World War I. A famous bearer is the American movie director Quentin Tarantino (1963-).
Quinn
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KWIN
Rating: 65% based on 4 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Irish Gaelic
Ó Cuinn, itself derived from the given name
Conn. In the United States it was more common as a name for boys until 2010, the year after the female character Quinn Fabray began appearing on the television series
Glee.
Raphaël
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: RA-FA-EHL
Rating: 65% based on 4 votes
Raya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian
Other Scripts: Рая(Bulgarian, Russian)
Rating: 65% based on 4 votes
Reuben
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, English
Other Scripts: רְאוּבֵן(Hebrew)
Pronounced: ROO-bən(English)
Rating: 70% based on 5 votes
Means
"behold, a son" in Hebrew, derived from
רָאָה (raʾa) meaning "to see" and
בֵּן (ben) meaning "son". In the
Old Testament he is the eldest son of
Jacob and
Leah and the ancestor of one of the twelve tribes of Israel. Reuben was cursed by his father because he slept with Jacob's concubine
Bilhah. It has been used as a Christian name in Britain since the
Protestant Reformation.
Rhiannon
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Welsh Mythology
Pronounced: ri-AN-awn(Welsh) ree-AN-ən(English)
Rating: 77% based on 7 votes
Probably derived from an unattested Celtic name *
Rīgantonā meaning
"great queen" (Celtic *
rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix
-on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish
Epona. As
Rhiannon, she appears in Welsh legend in the
Mabinogi [1] as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to
Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married
Pwyll instead. Their son was
Pryderi.
As an English name, it became popular due to the Fleetwood Mac song Rhiannon (1976), especially in the United Kingdom and Australia.
Robyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHB-in(American English) RAWB-in(British English)
Rating: 38% based on 4 votes
Feminine variant of
Robin.
Róisín
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ro-SHEEN
Rating: 70% based on 4 votes
Diminutive of
Róis or the Irish word
rós meaning
"rose" (of Latin origin). It appears in the 17th-century song
Róisín Dubh.
Rosa 1
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, German, English
Pronounced: RO-sa(Spanish, Dutch) RAW-za(Italian) RAW-zu(European Portuguese) HAW-zu(Brazilian Portuguese) RAW-zə(Catalan) RO-za(German) RO-zə(English)
Rating: 68% based on 4 votes
Generally this can be considered to be from Latin
rosa meaning
"rose", though originally it may have come from the unrelated Germanic name
Roza 2. This was the name of a 13th-century
saint from Viterbo in Italy. In the English-speaking world it was first used in the 19th century. Famous bearers include the Polish-German revolutionary Rosa Luxemburg (1871-1919) and the American civil rights activist Rosa Parks (1913-2005).
Rosalie
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, English
Pronounced: RAW-ZA-LEE(French) ro-za-LEE(German, Dutch) RO-sa-lee(Dutch) ro-sa-LEE(Dutch) RO-za-lee(Dutch) RO-zə-lee(English)
Rating: 75% based on 6 votes
French, German and Dutch form of
Rosalia. In the English-speaking this name received a boost after the release of the movie
Rosalie (1938), which was based on an earlier musical.
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Rating: 80% based on 6 votes
Originally a Norman French form of the Germanic name
Hrodohaidis meaning
"famous type", composed of the elements
hruod "fame" and
heit "kind, sort, type". The
Normans introduced it to England in the forms
Roese and
Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower
rose (derived from Latin
rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Rosemary
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROZ-mə-ree, ROZ-mehr-ee
Rating: 82% based on 5 votes
Combination of
Rose and
Mary. This name can also be given in reference to the herb, which gets its name from Latin
ros marinus meaning "dew of the sea". It came into use as a given name in the 19th century.
Rowan
Gender: Masculine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: RO-ən(English)
Rating: 67% based on 6 votes
Anglicized form of the Irish name
Ruadhán. As an English name, it can also be derived from the surname Rowan, itself derived from the Irish given name. It could also be given in reference to the rowan tree, a word of Old Norse origin (coincidentally sharing the same Indo-European root meaning "red" with the Irish name).
Ruby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO-bee
Rating: 46% based on 5 votes
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin
ruber "red"), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century
[1].
Ruth 1
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Spanish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רוּת(Ancient Hebrew)
Pronounced: ROOTH(English) ROOT(German, Spanish)
Rating: 85% based on 6 votes
From the Hebrew name
רוּת (Ruṯ), probably derived from the word
רְעוּת (reʿuṯ) meaning
"female friend". This is the name of the central character in the Book of Ruth in the
Old Testament. She was a Moabite woman who accompanied her mother-in-law
Naomi back to Bethlehem after Ruth's husband died. There she met and married
Boaz. She was an ancestor of King
David.
As a Christian name, Ruth has been in use since the Protestant Reformation. In England it was associated with the archaic word ruth meaning "pity, compassion" (now only commonly seen in the word ruthless). The name became very popular in America following the birth of "Baby" Ruth Cleveland (1891-1904), the daughter of President Grover Cleveland.
Ruža
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Macedonian
Other Scripts: Ружа(Serbian, Macedonian)
Pronounced: ROO-zha(Croatian, Serbian)
Rating: 75% based on 4 votes
Means
"rose" in Croatian, Serbian and Macedonian, a
cognate of
Rosa 1. In Macedonian,
ружа is an alternate form of the word
роза (roza).
Sabine
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, Danish
Pronounced: SA-BEEN(French) za-BEE-nə(German) sa-BEE-nə(Dutch)
Rating: 70% based on 4 votes
French, German, Dutch and Danish form of
Sabina.
Sanna
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Finnish
Pronounced: SAHN-nah(Finnish)
Rating: 70% based on 4 votes
Short form of
Susanna. It can also be derived from Swedish
sann meaning "true".
Sebastian
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Finnish, Romanian, Czech
Pronounced: zeh-BAS-tee-an(German) sə-BAS-chən(American English) sə-BAS-tee-ən(British English) seh-BAS-dyan(Danish) seh-BAS-tyan(Polish) SEH-bahs-tee-ahn(Finnish) seh-bas-tee-AN(Romanian) SEH-bas-ti-yan(Czech)
Rating: 70% based on 6 votes
From the Latin name
Sebastianus, which meant
"from Sebaste". Sebaste was the name a town in Asia Minor, its name deriving from Greek
σεβαστός (sebastos) meaning "venerable" (a translation of Latin
Augustus, the title of the Roman emperors). According to Christian tradition,
Saint Sebastian was a 3rd-century Roman soldier martyred during the persecutions of the emperor Diocletian. After he was discovered to be a Christian, he was tied to a stake and shot with arrows. This however did not kill him. Saint Irene of Rome healed him and he returned to personally admonish Diocletian, whereupon the emperor had him beaten to death.
Due to the saint's popularity, the name came into general use in medieval Europe, especially in Spain and France. It was also borne by a 16th-century king of Portugal who died in a crusade against Morocco.
Séraphine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-RA-FEEN
Rating: 58% based on 4 votes
Seren
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: SEH-rehn
Rating: 78% based on 4 votes
Means "star" in Welsh. This is a recently created Welsh name.
Seth 1
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: שֵׁת(Ancient Hebrew) Σήθ(Ancient Greek)
Pronounced: SETH(English)
Rating: 56% based on 5 votes
Shay 1
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHAY(English)
Rating: 50% based on 4 votes
Anglicized form of
Séaghdha, sometimes used as a feminine name.
Shiri
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שׁירי(Hebrew)
Rating: 65% based on 4 votes
Means "my song" in Hebrew.
Shirin
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: شیرین(Persian)
Pronounced: shee-REEN
Rating: 70% based on 4 votes
Means "sweet" in Persian. This was the name of a character in Persian and Turkish legend.
Shirley
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SHUR-lee(American English) SHU-lee(British English)
Rating: 58% based on 5 votes
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "bright clearing" in Old English. This is the name of a main character in Charlotte Brontë's semi-autobiographical novel Shirley (1849). Though the name was already popular in the United States, the child actress Shirley Temple (1928-2014) gave it a further boost. By 1935 it was the second most common name for girls.
Siân
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: SHAN
Rating: 55% based on 4 votes
Silje
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish
Rating: 40% based on 4 votes
Skye
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKIE
Rating: 60% based on 4 votes
From the name of the Isle of Skye off the west coast of Scotland. It is sometimes considered a variant of
Sky.
Sophie
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch
Pronounced: SAW-FEE(French) SO-fee(English) zo-FEE(German) so-FEE(Dutch)
Rating: 82% based on 5 votes
St John
Gender: Masculine
Usage: English (British, Rare)
Pronounced: SIN-jin, SAYNT JAWN
Rating: 30% based on 4 votes
From the title and name of
Saint John the Baptist or Saint John the Evangelist (see
John).
Swithin
Gender: Masculine
Usage: History
Rating: 23% based on 4 votes
From the Old English name
Swiðhun or
Swiþhun, derived from
swiþ "strong" and perhaps
hun "bear cub".
Saint Swithin was a 9th-century bishop of Winchester.
Sylvaine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEEL-VEHN
Rating: 45% based on 4 votes
Sylvan
Gender: Masculine
Usage: English
Rating: 73% based on 4 votes
Either a variant of
Silvanus or directly from the Latin word
silva meaning
"wood, forest".
Sylvana
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: sil-VAN-ə(English)
Rating: 65% based on 4 votes
Sylvie
Gender: Feminine
Usage: French, Czech
Pronounced: SEEL-VEE(French) SIL-vi-yeh(Czech)
Rating: 78% based on 5 votes
French and Czech form of
Silvia.
Tamsin
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: TAM-zin
Rating: 82% based on 5 votes
Contracted form of
Thomasina. It was traditionally used in Cornwall.
Tarni
Gender: Feminine
Usage: Indigenous Australian
Pronounced: TAH-nee
Rating: 58% based on 4 votes
Means "surf, wave, breaker" in
Kaurna. The original form of
Tahnee.
Thea
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Danish, Norwegian, English
Pronounced: TEH-a(German) THEE-ə(English)
Rating: 60% based on 4 votes
Theo
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: THEE-o(English) TEH-o(German, Dutch)
Rating: 64% based on 5 votes
Thomasin
Gender: Feminine
Usage: English (Rare, Archaic), Cornish (Archaic)
Rating: 53% based on 4 votes
English vernacular form of
Thomasina. This was one of the most popular English girls' names in the 16th century. It was used by Thomas Hardy for a character in his novel
The Return of the Native (1878).
Thora
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish
Rating: 78% based on 4 votes
Tiahn
Gender: Feminine
Usage: English (Australian)
Pronounced: tee-AHN(Australian English)
Rating: 55% based on 4 votes
Variation of
Tiana used infrequently but consistently in Australia.
Tiana
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: tee-AHN-ə, tee-AN-ə
Rating: 50% based on 4 votes
Short form of
Tatiana or
Christiana. It was rare in the United States until it jumped in popularity in 1975, perhaps due to the Vietnamese-American actress Tiana Alexandra (1956-), who had some exposure at that time. It was used as the name of the princess in the Disney movie
The Princess and the Frog (2009).
Tobiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: טוֹבִיָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: to-BIE-ə(English)
Rating: 52% based on 5 votes
From the Hebrew name
טוֹבִיָּה (Ṭoviyya) meaning
"Yahweh is good", from the elements
טוֹב (ṭov) meaning "good" and
יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This was the name of an Ammonite in the Book of Nehemiah in the
Old Testament.
Tobias
Gender: Masculine
Usage: Biblical, German, Swedish, Danish, Norwegian, English, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Τωβίας(Ancient Greek)
Pronounced: to-BEE-as(German) tuw-BEE-as(Swedish) tə-BIE-əs(English)
Rating: 66% based on 5 votes
Greek form of
Tobiah. This is the name of the hero of the apocryphal Book of Tobit, which appears in many English versions of the
Old Testament. It relates how
Tobit's son Tobias, with the help of the angel
Raphael, is able to drive away a demon who has plagued Sarah, who subsequently becomes his wife. This story was popular in the Middle Ages, and the name came into occasional use in parts of Europe at that time. In England it became common after the
Protestant Reformation.
Tobin
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TO-bin
Rating: 70% based on 4 votes
From an English surname that was itself derived from the given name
Tobias.
Una
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: OO-nə
Rating: 25% based on 4 votes
Anglicized form of Irish
Úna or Scottish
Ùna. It is also associated with Latin
una, feminine form of
unus meaning
"one". The name features in Edmund Spenser's poem
The Faerie Queene (1590).
Vaughn
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: VAWN
Rating: 34% based on 5 votes
From a Welsh surname, a variant of
Vaughan.
Verity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VEHR-i-tee
Rating: 56% based on 5 votes
From the English word meaning
"verity, truth", from Latin
verus "true, real". This was one of the virtue names adopted by the
Puritans in the 17th century.
Vivienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEE-VYEHN
Rating: 72% based on 5 votes
Walter
Gender: Masculine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Italian, Germanic [1]
Pronounced: WAWL-tər(American English) WAWL-tə(British English) VAL-tu(German) VAL-tehr(Swedish, Italian)
Rating: 76% based on 5 votes
From the Germanic name
Waltheri meaning
"power of the army", from the elements
walt "power, authority" and
heri "army". In medieval German tales (notably
Waltharius by Ekkehard of
Saint Gall) Walter of Aquitaine is a heroic king of the Visigoths. The name was also borne by an 11th-century French saint, Walter of Pontoise. The
Normans brought it to England, where it replaced the Old English
cognate Wealdhere.
A famous bearer of the name was the English courtier, poet and explorer Walter Raleigh (1552-1618). It was also borne by Walter Scott (1771-1832), a Scottish novelist who wrote Ivanhoe and other notable works.
Wendelin
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: VEHN-deh-leen(German)
Rating: 43% based on 4 votes
Old
diminutive of Germanic names beginning with the element
wentil (see
Wendel).
Saint Wendelin was a 6th-century hermit of Trier in Germany.
Wesley
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WEHS-lee, WEHZ-lee
Rating: 82% based on 6 votes
From an English surname that was derived from a place name, itself meaning
"west meadow" from Old English
west "west" and
leah "woodland, clearing". It has been sometimes given in honour of John Wesley (1703-1791), the founder of Methodism.
William
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-yəm
Rating: 92% based on 6 votes
From the Germanic name
Willehelm meaning
"will helmet", composed of the elements
willo "will, desire" and
helm "helmet, protection". An early
saint by this name was the 8th-century William of Gellone, a cousin of
Charlemagne who became a monk. The name was common among the
Normans, and it became extremely popular in England after William the Conqueror was recognized as the first Norman king of England in the 11th century. From then until the modern era it has been among the most common of English names (with
John,
Thomas and
Robert).
This name was later borne by three other English kings, as well as rulers of Scotland, Sicily (of Norman origin), the Netherlands and Prussia. Other famous bearers include William Wallace, a 13th-century Scottish hero, and William Tell, a legendary 14th-century Swiss hero (called Wilhelm in German, Guillaume in French and Guglielmo in Italian). In the literary world it was borne by dramatist William Shakespeare (1564-1616), poet William Blake (1757-1827), poet William Wordsworth (1770-1850), dramatist William Butler Yeats (1865-1939), author William Faulkner (1897-1962), and author William S. Burroughs (1914-1997).
In the American rankings (since 1880) this name has never been out of the top 20, making it one of the most consistently popular names (although it has never reached the top rank). In modern times its short form, Liam, has periodically been more popular than William itself, in the United Kingdom in the 1990s and the United States in the 2010s.
Willis
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-is
Rating: 65% based on 4 votes
Willow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIL-o
Rating: 83% based on 4 votes
From the name of the tree, which is ultimately derived from Old English welig.
Winifred
Gender: Feminine
Usage: English, Welsh
Pronounced: WIN-ə-frid(English)
Rating: 68% based on 4 votes
From Latin
Winifreda, possibly from a Welsh name
Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name
Winfred).
Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.
Wren
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: REHN
Rating: 68% based on 5 votes
From the English word for the small songbird. It is ultimately derived from Old English wrenna.
Wystan
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Rating: 75% based on 4 votes
From the Old English name
Wigstan, composed of the elements
wig "battle" and
stan "stone". This was the name of a 9th-century Anglo-Saxon
saint. It became rare after the
Norman Conquest, and in modern times it is chiefly known as the first name of the British poet W. H. Auden (1907-1973).
Xavier
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, Catalan, Spanish
Pronounced: ZAY-vyər(American English) ig-ZAY-vyər(American English) ZAY-vyə(British English) ig-ZAY-vyə(British English) GZA-VYEH(French) shu-vee-EHR(European Portuguese) sha-vee-EKH(Brazilian Portuguese) shə-bee-EH(Catalan) kha-BYEHR(Spanish) sa-BYEHR(Spanish)
Rating: 78% based on 4 votes
Derived from the Basque place name
Etxeberria meaning
"the new house". This was the surname of the Jesuit priest
Saint Francis Xavier (1506-1552) who was born in a village by this name. He was a missionary to India, Japan, China, and other areas in East Asia, and he is the patron saint of the Orient and missionaries. His surname has since been adopted as a given name in his honour, chiefly among Catholics.
Yannick
Gender: Masculine
Usage: Breton, French
Pronounced: YA-NEEK(French)
Rating: 63% based on 4 votes
Yasmin
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Hebrew, Urdu, English (Modern), Spanish (Modern), Portuguese (Modern)
Other Scripts: ياسمين(Arabic) יַסְמִין(Hebrew) یاسمین(Urdu)
Pronounced: yas-MEEN(Arabic) YAZ-min(English) gyas-MEEN(Spanish)
Rating: 66% based on 5 votes
Means
"jasmine" in Arabic and Hebrew, derived from Persian
یاسمین (yāsamīn). In modern times it has been used in the western world, as an Arabic-influenced variant of
Jasmine.
Yumi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 弓, 由美, 友美, 弓美, etc.(Japanese Kanji) ゆみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-MEE
Rating: 68% based on 4 votes
From Japanese
弓 (yumi) meaning "archery bow". It can also come from
由 (yu) meaning "reason, cause",
友 (yu) meaning "friend" or a
nanori reading of
弓 (yu) meaning "archery bow" combined with
美 (mi) meaning "beautiful". Other kanji or kanji combinations are also possible.
Yvain
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 60% based on 4 votes
Form of
Owain used by the 12th-century French poet Chrétien de Troyes for his Arthurian romance
Yvain, the Knight of the Lion.
Yvelise
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EEV-LEEZ
Rating: 65% based on 4 votes
Feminine form of
Yves (or an elaboration using
Élise). It was (first?) borne by the title character in the Italian novel
Yvelise (1923) by Guido da Verona. It later appeared in the photonovel
Yvelise devant l'amour published in the French magazine
Nous Deux in 1950.
Zachary
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: ZAK-ə-ree(English)
Rating: 90% based on 6 votes
Usual English form of
Zacharias, used in some English versions of the
New Testament. This form has been in use since the Middle Ages, though it did not become common until after the
Protestant Reformation. It was borne by American military commander and president Zachary Taylor (1784-1850).
Zahra 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian
Other Scripts: زهراء(Arabic) زهرا(Persian)
Pronounced: zah-RA(Arabic)
Rating: 60% based on 4 votes
From Arabic
زهراء (zahrāʾ), the feminine form of
أزهر (ʾazhar) meaning
"shining, brilliant, bright". This is an epithet of the Prophet
Muhammad's daughter
Fatima.
See also the related name Zahra 2.
Zainab
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Hausa, Malay, Indonesian
Other Scripts: زينب(Arabic) زینب(Urdu)
Pronounced: ZIE-nab(Arabic)
Rating: 53% based on 4 votes
Alternate transcription of Arabic
زينب (see
Zaynab), as well as the usual form in several languages.
Zara 1
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: ZAHR-ə(English)
Rating: 80% based on 5 votes
Used by William Congreve for a character in his tragedy
The Mourning Bride (1697), where it belongs to a captive North African queen. Congreve may have based it on the Arabic name
Zahra 1. In 1736 the English writer Aaron Hill used it to translate
Zaïre for his popular adaptation of Voltaire's French play
Zaïre (1732).
In England the name was popularized when Princess Anne gave it to her daughter in 1981. Use of the name may also be influenced by the trendy Spanish clothing retailer Zara.
Zaya
Gender: Feminine
Usage: Mongolian
Other Scripts: заяа(Mongolian Cyrillic)
Rating: 80% based on 4 votes
Means "fate, destiny" in Mongolian.
Zélie
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 83% based on 4 votes
Short form of
Azélie. This is another name of
Saint Marie-Azélie Guérin (1831-1877).
Zinnia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ZIN-ee-ə
Rating: 68% based on 4 votes
From the name of the flower, which was itself named for the German botanist Johann Zinn.
Ziva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: זִיוָה(Hebrew)
Rating: 68% based on 4 votes
Zoë
Gender: Feminine
Usage: Dutch, English
Pronounced: ZO-veh(Dutch) ZO-ee(English)
Rating: 72% based on 6 votes
Dutch form and English variant of
Zoe.
Zora
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Czech, Slovak
Other Scripts: Зора(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ZO-ra(Czech) ZAW-ra(Slovak)
Rating: 85% based on 4 votes
Means "dawn, aurora" in the South Slavic languages, as well as Czech and Slovak.
Zuriel
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: צוּרִיאֵל(Ancient Hebrew)
Rating: 80% based on 4 votes
Means
"my rock is God" in Hebrew, derived from
צוּר (tsur) meaning "rock" and
אֵל (ʾel) meaning "God". In the
Old Testament this name is borne by a chief of the Merarite Levites at the time of the Exodus.
behindthename.com · Copyright © 1996-2024