TheGreatCornholio's Personal Name List

Adam
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Slovak, Russian, Ukrainian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Catalan, Greek, Hebrew, Arabic, Georgian, Malay, Indonesian, Dhivehi, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Biblical Hebrew [2]
Other Scripts: Адам(Russian, Ukrainian, Serbian, Macedonian) Αδάμ, Άνταμ(Greek) אָדָם(Hebrew) آدم(Arabic) ადამ(Georgian) އާދަމް(Dhivehi) Ἀδάμ(Ancient Greek)
Pronounced: AD-əm(English) A-DAHN(French) A-dam(German, Polish, Czech, Arabic, Indonesian) A-dahm(Dutch) AH-dam(Swedish) u-DAM(Russian, Ukrainian) ə-DHAM(Catalan)
Rating: 82% based on 10 votes
This is the Hebrew word for "man". It could be ultimately derived from Hebrew אדם (ʾaḏam) meaning "to be red", referring to the ruddy colour of human skin, or from Akkadian adamu meaning "to make".

According to Genesis in the Old Testament Adam was created from the earth by God (there is a word play on Hebrew אֲדָמָה (ʾaḏama) meaning "earth"). He and Eve were supposedly the first humans, living happily in the Garden of Eden until they ate the forbidden fruit from the tree of knowledge of good and evil. As a result they were expelled from Eden to the lands to the east, where they gave birth to the second generation, including Cain, Abel and Seth.

As an English Christian name, Adam has been common since the Middle Ages, and it received a boost after the Protestant Reformation. A famous bearer was Scottish economist Adam Smith (1723-1790).

Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Rating: 65% based on 14 votes
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Alaric
Gender: Masculine
Usage: Gothic (Anglicized)
Other Scripts: 𐌰𐌻𐌰𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃(Gothic)
Pronounced: AL-ə-rik(English)
Rating: 81% based on 10 votes
From the Gothic name *Alareiks meaning "ruler of all", derived from the element alls "all" combined with reiks "ruler, king". This was the name of a king of the Visigoths who sacked Rome in the 5th century.
Alastríona
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ə-ləs-TRYEE-nə, A-ləs-tryee-nə
Rating: 77% based on 10 votes
Feminine form of Alastar.
Alexei
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Алексей(Russian)
Pronounced: u-lyi-KSYAY
Rating: 80% based on 12 votes
Alternate transcription of Russian Алексей (see Aleksey).
Alina
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Slovene, German, Italian, Spanish
Other Scripts: Алина(Russian) Аліна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: a-LEE-na(Romanian, Polish, German, Italian, Spanish) u-LYEE-nə(Russian) u-LYEE-nu(Ukrainian) a-LYEE-na(Belarusian)
Rating: 80% based on 10 votes
Short form of Adelina, Albina and names that end in alina.
Aloisia
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: a-LOI-zya
Rating: 61% based on 9 votes
German feminine form of Aloysius.
Amadeus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Pronounced: am-ə-DAY-əs(English)
Rating: 78% based on 9 votes
Means "love of God", derived from Latin amare "to love" and Deus "God". A famous bearer was the Austrian composer Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791), who was actually born Wolfgang Theophilus Mozart but preferred the Latin translation of his Greek middle name. This name was also assumed as a middle name by the German novelist E. T. A. Hoffmann (1776-1822), who took it in honour of Mozart.
Amara
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Rating: 74% based on 11 votes
Means "grace" in Igbo.
Amelia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Polish, Medieval French
Pronounced: ə-MEE-lee-ə(English) ə-MEEL-yə(English) a-MEH-lya(Spanish, Italian, Polish)
Rating: 91% based on 11 votes
Variant of Amalia, though it is sometimes confused with Emilia, which has a different origin. The name became popular in England after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century — it was borne by daughters of both George II and George III. The author Henry Fielding used it for the title character in his novel Amelia (1751). Another famous bearer was Amelia Earhart (1897-1937), the first woman to make a solo flight over the Atlantic Ocean.

This name experienced a rise in popularity at the end of the 20th century. It was the most popular name for girls in England and Wales from 2011 to 2015.

Amity
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: A-mi-tee
Rating: 74% based on 9 votes
From the English word meaning "friendship", ultimately deriving from Latin amicitia.
Andromeda
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀνδρομέδα, Ἀνδρομέδη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-DRO-MEH-DA(Classical Greek) an-DRAH-mi-də(American English) an-DRAW-mi-də(British English)
Rating: 70% based on 10 votes
Derived from Greek ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός) combined with one of the related words μέδομαι (medomai) meaning "to be mindful of, to provide for, to think on" or μέδω (medo) meaning "to protect, to rule over". In Greek mythology Andromeda was an Ethiopian princess rescued from sacrifice by the hero Perseus. A constellation in the northern sky is named for her. This is also the name of a nearby galaxy, given because it resides (from our point of view) within the constellation.
Angelica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Carolingian Cycle
Pronounced: an-JEHL-i-kə(English) an-JEH-lee-ka(Italian)
Rating: 74% based on 10 votes
Derived from Latin angelicus meaning "angelic", ultimately related to Greek ἄγγελος (angelos) meaning "messenger". The poets Boiardo and Ariosto used this name in their Orlando poems (1483 and 1532), where she is the love interest of both Orlando and Rinaldo. It has been used as a given name since the 18th century.
Annabel
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: AN-ə-behl(English) ah-na-BEHL(Dutch)
Rating: 78% based on 9 votes
Variant of Amabel, with the spelling altered as if it were a combination of Anna and French belle "beautiful". This name appears to have arisen in Scotland in the Middle Ages.
Anneliese
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: A-nə-lee-zə(German) ah-nə-LEE-sə(Dutch)
Rating: 75% based on 10 votes
Combination of Anne 1 and Liese.
Annemarie
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German, Danish
Pronounced: ah-nə-ma-REE(Dutch) A-nə-ma-ree(German)
Rating: 74% based on 9 votes
Combination of Anna and Marie.
Annette
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch
Pronounced: A-NEHT(French) ə-NEHT(English) a-NEH-tə(German)
Rating: 65% based on 10 votes
French diminutive of Anne 1. It has also been widely used in the English-speaking world, and it became popular in America in the late 1950s due to the fame of actress Annette Funicello (1942-2013).
Arabella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ar-ə-BEHL-ə
Rating: 75% based on 10 votes
Medieval Scottish name, probably a variant of Annabel. It has long been associated with Latin orabilis meaning "invokable, yielding to prayer", and the name was often recorded in forms resembling this.

Unrelated, this was an older name of the city of Irbid in Jordan, from Greek Ἄρβηλα (Arbela).

Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Rating: 50% based on 2 votes
Modern Scandinavian form of Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Athena
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Ἀθηνᾶ(Ancient Greek)
Pronounced: A-TEH-NA(Classical Greek) ə-THEE-nə(English)
Rating: 80% based on 12 votes
Meaning unknown. Athena was the Greek goddess of wisdom and warfare and the patron goddess of the city of Athens in Greece. It is likely that her name is derived from that of the city, not vice versa. The earliest mention of her seems to be a 15th-century BC Mycenaean Greek inscription from Knossos on Crete.

The daughter of Zeus, she was said to have sprung from his head fully grown after he impregnated and swallowed her mother Metis. Athena is associated with the olive tree and the owl.

Autumn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AW-təm
Rating: 75% based on 11 votes
From the name of the season, ultimately from Latin autumnus. This name has been in general use since the 1960s.
Beatrice
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Romanian
Pronounced: beh-a-TREE-cheh(Italian) BEE-ə-tris(English) BEET-ris(English) BEH-ah-trees(Swedish) beh-ah-TREES(Swedish)
Rating: 81% based on 10 votes
Italian form of Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Béla
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: BEH-law
Rating: 58% based on 9 votes
The meaning of this name is not known for certain. It could be derived from Hungarian bél meaning "guts, bowel" or Old Slavic bělŭ meaning "white". This was the name of four Hungarian kings. It was also borne by the Hungarian composer Béla Bartók (1881-1945).
Bellatrix
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: bə-LAY-triks(English) BEHL-ə-triks(English)
Rating: 70% based on 9 votes
Means "female warrior" in Latin. This is the name of the star that marks the left shoulder of the constellation Orion.
Bram
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch
Pronounced: BRAM(English) BRAHM(Dutch)
Rating: 51% based on 9 votes
Short form of Abraham. This name was borne by Bram Stoker (1847-1912), the Irish author who wrote Dracula.
Bronwyn
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 25% based on 2 votes
Variant of Bronwen used in the English-speaking world (especially Australia and New Zealand).
Cain
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: קָיִן(Ancient Hebrew)
Pronounced: KAYN(English)
Rating: 62% based on 10 votes
From the Hebrew name קָיִן (Qayin) possibly meaning "acquired", from the root קָנָה (qana) meaning "to acquire, to purchase". In Genesis in the Old Testament Cain is the first son of Adam and Eve. He killed his brother Abel after God accepted Abel's offering of meat instead of his offering of plant-based foods. After this Cain was banished to be a wanderer.
Carmilla
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 72% based on 11 votes
Used by Irish writer Sheridan Le Fanu for the title character of his Gothic novella 'Carmilla' (1872), about a lesbian vampire. Le Fanu probably based the name on Carmella.
Cecilia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Romanian, Finnish
Pronounced: seh-SEE-lee-ə(English) seh-SEEL-yə(English) cheh-CHEE-lya(Italian) theh-THEE-lya(European Spanish) seh-SEE-lya(Latin American Spanish) seh-SEEL-yah(Danish, Norwegian) sə-SEE-lee-a(Dutch)
Rating: 80% based on 11 votes
Latinate feminine form of the Roman family name Caecilius, which was derived from Latin caecus meaning "blind". Saint Cecilia was a semi-legendary 2nd or 3rd-century martyr who was sentenced to die because she refused to worship the Roman gods. After attempts to suffocate her failed, she was beheaded. She was later regarded as the patron saint of music and musicians.

Due to the popularity of the saint, the name became common in the Christian world during the Middle Ages. The Normans brought it to England, where it was commonly spelled Cecily — the Latinate form Cecilia came into use in the 18th century.

Celeste
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, English
Pronounced: cheh-LEH-steh(Italian) theh-LEHS-teh(European Spanish) seh-LEHS-teh(Latin American Spanish) sə-LEST(English)
Rating: 72% based on 10 votes
Italian feminine and masculine form of Caelestis. It is also the Portuguese, Spanish and English feminine form.
Christine
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Norwegian, Danish, Swedish, Dutch
Pronounced: KREES-TEEN(French) kris-TEEN(English) kris-TEE-nə(German, Dutch)
Rating: 71% based on 11 votes
French form of Christina, as well as a variant in other languages. It was used by the French author Gaston Leroux for the heroine, Christine Daaé, in his novel The Phantom of the Opera (1910).

This was a popular name in the 20th century (especially the middle decades) in French, German, and English-speaking countries. In the United States Christina has been more common since 1973, though both forms are currently floundering on the charts.

Christoph
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: KRIS-tawf
Rating: 70% based on 9 votes
German form of Christopher.
Claudia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Ancient Roman
Pronounced: KLAW-dee-ə(English) KLOW-dya(German, Italian, Romanian) KLOW-dee-a(Dutch, Latin) KLOW-dhya(Spanish)
Rating: 73% based on 11 votes
Feminine form of Claudius. It is mentioned briefly in the New Testament. As a Christian name it was very rare until the 16th century.
Clémentine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHN-TEEN
Rating: 63% based on 9 votes
French feminine form of Clement. This is also the name of a variety of orange (fruit).
Cora
Gender: Feminine
Usage: English, German, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κόρη(Ancient Greek)
Pronounced: KAWR-ə(English) KO-ra(German)
Rating: 78% based on 10 votes
Latinized form of Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of Cordula, Corinna and other names beginning with a similar sound.
Coralie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-RA-LEE
Rating: 71% based on 10 votes
Either a French form of Koralia, or a derivative of Latin corallium "coral" (see Coral).
Cornelia
Gender: Feminine
Usage: German, Romanian, Italian, Dutch, English, Ancient Roman
Pronounced: kawr-NEH-lya(German) kor-NEH-lya(Italian) kawr-NEH-lee-a(Dutch) kawr-NEEL-ee-ə(American English) kaw-NEE-lee-ə(British English) kor-NEH-lee-a(Latin)
Rating: 81% based on 10 votes
Feminine form of Cornelius. In the 2nd century BC it was borne by Cornelia Scipionis Africana (the daughter of the military hero Scipio Africanus), the mother of the two reformers known as the Gracchi. After her death she was regarded as an example of the ideal Roman woman. The name was revived in the 18th century.
Dahlia
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: DAL-yə, DAHL-yə, DAYL-yə
Rating: 75% based on 11 votes
From the name of the flower, which was named for the Swedish botanist Anders Dahl.
Damian
Gender: Masculine
Usage: English, Polish, Romanian, Dutch (Modern)
Pronounced: DAY-mee-ən(English) DA-myan(Polish)
Rating: 75% based on 11 votes
From the Greek name Δαμιανός (Damianos), which was derived from Greek δαμάζω (damazo) meaning "to tame". Saint Damian was martyred with his twin brother Cosmas in Syria early in the 4th century. They are the patron saints of physicians. Due to his renown, the name came into general use in Christian Europe. Another saint by this name was Peter Damian, an 11th-century cardinal and theologian from Italy.
Damon
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Δάμων(Ancient Greek)
Pronounced: DAY-mən(English)
Rating: 70% based on 11 votes
Derived from Greek δαμάζω (damazo) meaning "to tame". According to Greek legend, Damon and Pythias were friends who lived on Syracuse in the 4th century BC. When Pythias was sentenced to death, he was allowed to temporarily go free on the condition that Damon take his place in prison. Pythias returned just before Damon was to be executed in his place, and the king was so impressed with their loyalty to one another that he pardoned Pythias. As an English given name, it has only been regularly used since the 20th century.
Daphne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, Dutch
Other Scripts: Δάφνη(Ancient Greek)
Pronounced: DA-PNEH(Classical Greek) DAF-nee(English) DAHF-nə(Dutch)
Rating: 64% based on 11 votes
Means "laurel" in Greek. In Greek mythology she was a nymph turned into a laurel tree by her father in order that she might escape the pursuit of Apollo. It has been used as a given name in the English-speaking world since the end of the 19th century.
Dawn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAWN
Rating: 60% based on 10 votes
From the English word dawn, ultimately derived from Old English dagung.
Dmitri
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Дмитрий(Russian)
Pronounced: DMEE-tree
Rating: 76% based on 11 votes
Alternate transcription of Russian Дмитрий (see Dmitriy).
Dolores
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English
Pronounced: do-LO-rehs(Spanish) də-LAWR-is(English)
Rating: 66% based on 9 votes
Means "sorrows", taken from the Spanish title of the Virgin Mary Nuestra Señora de los Dolores, meaning "Our Lady of Sorrows". It has been used in the English-speaking world since the 19th century, becoming especially popular in America during the 1920s and 30s.
Dorothy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAWR-ə-thee(American English, British English) DAWR-thee(American English)
Rating: 79% based on 11 votes
Usual English form of Dorothea. It has been in use since the 16th century. The author L. Frank Baum used it for the central character, Dorothy Gale, in his fantasy novel The Wonderful Wizard of Oz (1900) and several of its sequels.
Edgar
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, German
Pronounced: EHD-gər(American English) EHD-gə(British English) EHD-GAR(French)
Rating: 54% based on 11 votes
Derived from the Old English elements ead "wealth, fortune" and gar "spear". This was the name of a 10th-century English king, Edgar the Peaceful. The name did not survive long after the Norman Conquest, but it was revived in the 18th century, in part due to a character by this name in Walter Scott's novel The Bride of Lammermoor (1819), which tells of the tragic love between Edgar Ravenswood and Lucy Ashton [1]. Famous bearers include author and poet Edgar Allan Poe (1809-1849), French impressionist painter Edgar Degas (1834-1917), and author Edgar Rice Burroughs (1875-1950).
Edward
Gender: Masculine
Usage: English, Polish
Pronounced: EHD-wərd(American English) EHD-wəd(British English) EHD-vart(Polish)
Rating: 76% based on 9 votes
Means "rich guard", derived from the Old English elements ead "wealth, fortune" and weard "guard". This was the name of several Anglo-Saxon kings, the last being Saint Edward the Confessor shortly before the Norman Conquest in the 11th century. He was known as a just ruler, and because of his popularity his name remained in use after the conquest when most other Old English names were replaced by Norman ones. The 13th-century Plantagenet king Henry III named his son and successor after the saint, and seven subsequent kings of England were also named Edward.

This is one of the few Old English names to be used throughout Europe (in various spellings). A famous bearer was the British composer Edward Elgar (1857-1934). It was also used by author Charlotte Brontë for the character Edward Rochester, the main love interest of the title character in her novel Jane Eyre (1847).

Eilidh
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: EH-li
Rating: 49% based on 10 votes
Diminutive of Eilionoir, also taken to be a Gaelic form of Helen.
Eira 1
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: AY-ra
Rating: 75% based on 8 votes
Means "snow" in Welsh. This is a recently created name.
Ekaterina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Russian
Other Scripts: Екатерина(Bulgarian, Macedonian, Russian)
Pronounced: yi-kə-tyi-RYEE-nə(Russian) i-kə-tyi-RYEE-nə(Russian)
Rating: 82% based on 9 votes
Bulgarian and Macedonian form of Katherine, and an alternate transcription of Russian Екатерина (see Yekaterina).
Elaine
Gender: Feminine
Usage: English, Arthurian Cycle
Pronounced: i-LAYN(English) ee-LAYN(English)
Rating: 66% based on 8 votes
From an Old French form of Helen. It appears in Arthurian legend; in Thomas Malory's 15th-century compilation Le Morte d'Arthur Elaine was the daughter of Pelles, the lover of Lancelot, and the mother of Galahad. It was not commonly used as an English given name until after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian epic Idylls of the King (1859).
Eleonora
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Swedish, Latvian, Lithuanian, Dutch, Polish, Bulgarian, Russian, Ukrainian, Greek
Other Scripts: Елеонора(Bulgarian, Ukrainian) Элеонора(Russian) Ελεονώρα(Greek)
Pronounced: eh-leh-o-NAW-ra(Italian) eh-leh-o-NO-ra(German, Dutch) eh-leh-aw-NAW-ra(Polish) eh-lyi-u-NO-rə(Russian)
Rating: 74% based on 8 votes
Form of Eleanor in several languages.
Élodie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LAW-DEE
Rating: 81% based on 10 votes
French form of Alodia.
Elvira
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Hungarian, Russian
Other Scripts: Эльвира(Russian)
Pronounced: ehl-BEE-ra(Spanish) ehl-VEE-ra(Italian, Dutch)
Rating: 64% based on 8 votes
Spanish form of a Visigothic name, recorded from the 10th century in forms such as Geloyra or Giluira. It is of uncertain meaning, possibly composed of the Gothic element gails "happy" or gails "spear" combined with wers "friendly, agreeable, true". The name was borne by members of the royal families of León and Castille. This is also the name of a character in Mozart's opera Don Giovanni (1787).
Emmeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-leen, EHM-ə-lien
Rating: 74% based on 9 votes
From Old French Emeline, a diminutive of Germanic names beginning with the element amal meaning "unceasing, vigorous, brave". The Normans introduced this name to England.
Erik
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Hungarian, German, Dutch, English, Spanish
Pronounced: EH-rik(Swedish, Norwegian, Danish, Czech, German, Dutch) EH-reek(Finnish, Slovak, Slovene, Hungarian, Spanish) EHR-ik(English)
Rating: 71% based on 8 votes
Scandinavian form of Eric. This was the name of kings of Sweden, Denmark and Norway. King Erik IX of Sweden (12th century) is the patron saint of that country.
Esmée
Gender: Feminine
Usage: English (British), Dutch
Pronounced: EHZ-may(British English) EHZ-mee(British English) ehs-MEH(Dutch)
Rating: 75% based on 8 votes
Feminine form of Esmé.
Esther
Gender: Feminine
Usage: English, French, Spanish, Dutch, German, Danish, Norwegian, Swedish, Jewish, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֶסְתֵר(Hebrew) Ἐσθήρ(Ancient Greek)
Pronounced: EHS-tər(American English, Dutch) EHS-tə(British English) EHS-TEHR(French) ehs-TEHR(Spanish) EHS-tu(German)
Rating: 84% based on 8 votes
From the Hebrew name אֶסְתֵר (ʾEsṯer), which possibly means "star" in Persian. Alternatively it could be a derivative of the name of the Near Eastern goddess Ishtar. The Book of Esther in the Old Testament tells the story of Queen Esther, the Jewish wife of the king of Persia. The king's advisor Haman persuaded the king to exterminate all the Jews in the realm. Warned of this plot by her cousin Mordecai, Esther revealed her Jewish ancestry and convinced the king to execute Haman instead. Her original Hebrew name was Hadassah.

This name has been used in the English-speaking world since the Protestant Reformation. In America it received a boost in popularity after the birth of Esther Cleveland (1893-1980), the daughter of President Grover Cleveland [1].

Evadne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εὐάδνη(Ancient Greek)
Rating: 47% based on 7 votes
From Greek Εὐάδνη (Euadne), from εὖ (eu) meaning "good" possibly combined with Cretan Greek ἀδνός (adnos) meaning "holy". This name was borne by several characters in Greek legend, including the wife of Capaneus. After Capaneus was killed by a lightning bolt sent from Zeus she committed suicide by throwing herself onto his burning body.
Evangeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-VAN-jə-leen, i-VAN-jə-lien
Rating: 80% based on 10 votes
Means "good news" from Greek εὖ (eu) meaning "good" and ἄγγελμα (angelma) meaning "news, message". It was (first?) used by Henry Wadsworth Longfellow in his 1847 epic poem Evangeline [1][2]. It also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) as the full name of the character Eva.
Even
Gender: Masculine
Usage: Norwegian
Rating: 74% based on 8 votes
Variant of Øyvind.
Fern
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FURN(American English) FUN(British English)
Rating: 44% based on 7 votes
From the English word for the plant, ultimately from Old English fearn. It has been used as a given name since the late 19th century.
Fiona
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: fee-O-nə(English)
Rating: 80% based on 8 votes
Feminine form of Fionn. This name was (first?) used by the Scottish poet James Macpherson in his poem Fingal (1761), in which it is spelled as Fióna.
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(American English) GWIN-ə-veey(British English)
Rating: 80% based on 7 votes
From the Norman French form of the Welsh name Gwenhwyfar meaning "white phantom", ultimately from the old Celtic roots *windos meaning "white" (modern Welsh gwen) and *sēbros meaning "phantom, magical being" [1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir Lancelot.

The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.

Gwyneth
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: GWIN-eth(Welsh) GWIN-ith(English)
Rating: 67% based on 6 votes
Probably a variant of Gwynedd. It has been common in Wales since the 19th century, perhaps after the Welsh novelist Gwyneth Vaughan (1852-1910), whose real name was Ann Harriet Hughes. A modern famous bearer is the American actress Gwyneth Paltrow (1972-).
Hades
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἅιδης, ᾍδης(Ancient Greek)
Pronounced: HAY-deez(English)
Rating: 55% based on 8 votes
From Greek Ἅιδης (Haides), derived from ἀϊδής (aides) meaning "unseen". In Greek mythology Hades was the dark god of the underworld, a place that also came to be called Hades. His brothers were Zeus and Poseidon and his wife was Persephone, whom he had abducted.
Hans
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: HANS(German, Danish) HAHNS(Dutch)
Rating: 52% based on 6 votes
German short form of Johannes, now used independently. This name has been very common in German-speaking areas of Europe since the late Middle Ages. From an early period it was transmitted to the Low Countries and Scandinavia. Two famous bearers were Hans Holbein (1497-1543), a German portrait painter, and Hans Christian Andersen (1805-1875), a Danish writer of fairy tales.
Haru
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 陽, 春, 晴, etc.(Japanese Kanji) はる(Japanese Hiragana)
Pronounced: HA-ROO
Rating: 48% based on 6 votes
From Japanese (haru) meaning "light, sun, male", (haru) meaning "spring" or (haru) meaning "clear weather". Other kanji or kanji combinations can form this name as well.
Hazel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-zəl
Rating: 71% based on 8 votes
From the English word hazel for the tree or the light brown colour, derived ultimately from Old English hæsel. It was coined as a given name in the 19th century and quickly became popular, reaching the 18th place for girls in the United States by 1897. It fell out of fashion in the second half of the 20th century, but has since recovered.
Heather
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HEDH-ər(American English) HEDH-ə(British English)
Rating: 76% based on 7 votes
From the English word heather for the variety of small shrubs with pink or white flowers, which commonly grow in rocky areas. It is derived from Middle English hather. It was first used as a given name in the late 19th century, though it did not become popular until the last half of the 20th century.
Hedwig
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: HEHT-vikh(German)
Rating: 57% based on 7 votes
From the Old German name Hadewig, derived from the Old German elements hadu "battle, combat" and wig "war". This was the name of a 13th-century German saint, the wife of the Polish duke Henry the Bearded. It was subsequently borne by a 14th-century Polish queen (usually known by her Polish name Jadwiga) who is now also regarded as a saint.
Heidi
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, English
Pronounced: HIE-dee(German, English) HAY-dee(Finnish)
Rating: 59% based on 8 votes
German diminutive of Adelheid. This is the name of the title character in the children's novel Heidi (1880) by the Swiss author Johanna Spyri. The name began to be used in the English-speaking world shortly after the 1937 release of the movie adaptation, which starred Shirley Temple.
Hekate
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑκάτη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-KA-TEH(Classical Greek)
Rating: 69% based on 7 votes
Greek form of Hecate.
Henrietta
Gender: Feminine
Usage: English, Hungarian, Finnish, Swedish
Pronounced: hehn-ree-EHT-ə(English) HEHN-ree-eht-taw(Hungarian) HEHN-ree-eht-tah(Finnish)
Rating: 74% based on 8 votes
Latinate form of Henriette. It was introduced to England by Henriette Marie, the wife of the 17th-century English king Charles I. The name Henriette was also Anglicized as Harriet, a form that was initially more popular.
Hera
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἥρα(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-RA(Classical Greek) HEHR-ə(English) HIR-ə(English)
Rating: 67% based on 6 votes
Uncertain meaning, possibly from Greek ἥρως (heros) meaning "hero, warrior"; ὥρα (hora) meaning "period of time"; or αἱρέω (haireo) meaning "to be chosen". In Greek mythology Hera was the queen of the gods, the sister and wife of Zeus. She presided over marriage and childbirth.
Hermione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑρμιόνη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHR-MEE-O-NEH(Classical Greek) hər-MIE-ə-nee(American English) hə-MIE-ə-nee(British English)
Rating: 78% based on 8 votes
Derived from the name of the Greek messenger god Hermes. In Greek myth Hermione was the daughter of Menelaus and Helen. This is also the name of the wife of Leontes in Shakespeare's play The Winter's Tale (1610). It is now closely associated with the character Hermione Granger from the Harry Potter series of books, first released in 1997.
Hestia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑστία(Ancient Greek)
Pronounced: HEHS-TEE-A(Classical Greek) HEHS-tee-ə(English)
Rating: 67% based on 7 votes
Derived from Greek ἑστία (hestia) meaning "hearth, fireside". In Greek mythology Hestia was the goddess of the hearth and domestic activity.
Ilona
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, German, Finnish, Estonian, Latvian, Lithuanian, Polish, Czech
Pronounced: EE-lo-naw(Hungarian) ee-LO-na(German) EE-lo-na(German) EE-lo-nah(Finnish) ee-LAW-na(Polish) I-lo-na(Czech)
Rating: 71% based on 7 votes
Old Hungarian form of Helen, possibly via a Slavic form. In Finland it is associated with the word ilona, a derivative of ilo "joy".
Imani
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Swahili, African American
Rating: 79% based on 7 votes
Means "faith" in Swahili, ultimately from Arabic إيمان (ʾīmān).
Inga
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Estonian, Finnish, Latvian, Lithuanian, German, Polish, Russian, Old Norse [1][2], Germanic [3]
Other Scripts: Инга(Russian)
Pronounced: ING-ah(Swedish) ING-ga(German) EENG-ga(Polish) EEN-gə(Russian)
Rating: 63% based on 7 votes
Strictly feminine form of Inge.
Ingrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: ING-rid(Swedish) ING-ri(Norwegian) ING-grit(German) ING-greet(German) ING-ghrit(Dutch)
Rating: 74% based on 9 votes
From the Old Norse name Ingríðr meaning "Ing is beautiful", derived from the name of the Germanic god Ing combined with fríðr "beautiful, beloved". A famous bearer was the Swedish actress Ingrid Bergman (1915-1982).
Irene
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εἰρήνη(Ancient Greek)
Pronounced: ie-REEN(English) ie-REE-nee(English) ee-REH-neh(Italian, Spanish) EE-reh-neh(Finnish) ee-REH-nə(German, Dutch)
Rating: 93% based on 9 votes
From Greek Εἰρήνη (Eirene), derived from a word meaning "peace". This was the name of the Greek goddess who personified peace, one of the Ὥραι (Horai). It was also borne by several early Christian saints. The name was common in the Byzantine Empire, notably being borne by an 8th-century empress, who was the first woman to lead the empire. She originally served as regent for her son, but later had him killed and ruled alone.

This name has traditionally been more popular among Eastern Christians. In the English-speaking world it was not regularly used until the 19th century.

Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Rating: 95% based on 8 votes
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Isla
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: IE-lə
Rating: 81% based on 7 votes
Variant of Islay, typically used as a feminine name. It also coincides with the Spanish word isla meaning "island".
Isobel
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 84% based on 7 votes
Anglicized form of Iseabail.
Ivanka
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Czech, Slovak, Serbian, Croatian, Slovene
Other Scripts: Иванка(Bulgarian, Serbian)
Pronounced: I-vang-ka(Czech)
Rating: 54% based on 9 votes
Diminutive of Ivana.
Ivory
Gender: Masculine & Feminine
Usage: African American
Pronounced: IE-və-ree(English) IEV-ree(English)
Rating: 60% based on 7 votes
From the English word for the hard, creamy-white substance that comes from elephant tusks and was formerly used to produce piano keys.
Jade
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JAYD(English) ZHAD(French)
Rating: 80% based on 8 votes
From the name of the precious stone that is often used in carvings. It is derived from Spanish (piedra de la) ijada meaning "(stone of the) flank", relating to the belief that jade could cure renal colic. As a given name, it came into general use during the 1970s. It was initially unisex, though it is now mostly feminine.
Jane
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAYN
Rating: 89% based on 7 votes
Medieval English form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes (see John). This became the most common feminine form of John in the 17th century, surpassing Joan. In the first half of the 20th century Joan once again overtook Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.

Famous bearers include the uncrowned English queen Lady Jane Grey (1536-1554), who ruled for only nine days, British novelist Jane Austen (1775-1817), who wrote Sense and Sensibility and Pride and Prejudice, British primatologist Jane Goodall (1934-), and American actress Jane Fonda (1937-). This is also the name of the central character in Charlotte Brontë's novel Jane Eyre (1847), which tells of Jane's sad childhood and her relationship with Edward Rochester.

Jasper
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: JAS-pər(American English) JAS-pə(British English) YAHS-pər(Dutch)
Rating: 81% based on 8 votes
From Latin Gaspar, perhaps from the Biblical Hebrew word גִּזְבָּר (gizbar) meaning "treasurer" [1], derived from Old Persian ganzabarah. This name was traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who were said to have visited the newborn Jesus. It has occasionally been used in the English-speaking world since the Middle Ages. The name can also be given in reference to the English word for the gemstone.
Jezebel
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: אִיזֶבֶל(Ancient Hebrew)
Pronounced: JEHZ-ə-behl(English)
Rating: 47% based on 7 votes
From Hebrew אִיזֶבֶל (ʾIzevel), probably from a Phoenician name, possibly containing the Semitic root zbl meaning "to exalt, to dwell". According to one theory it might be an altered form of the Phoenician name 𐤁𐤏𐤋𐤀𐤆𐤁𐤋 (Baʿlʾizbel) meaning "Ba'al exalts" with the first element removed or replaced [1].

According to the Old Testament Jezebel was the Phoenician wife of Ahab, a king of Israel. She is portrayed as an evil figure because she encouraged the worship of the god Ba'al. After she was thrown from a window to her death her body was eaten by dogs, fulfilling Elijah's prophecy.

Johanna
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Hungarian, Finnish, Estonian, English, Late Roman
Pronounced: yo-HA-na(German) yuw-HAN-na(Swedish) yo-HAHN-nah(Danish) yo-HAH-na(Dutch) YO-hawn-naw(Hungarian) YO-hahn-nah(Finnish) jo-HAN-ə(English) jo-AN-ə(English)
Rating: 76% based on 7 votes
Latinate form of Greek Ioanna (see Joanna).
Jolie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JO-lee(English) ZHAW-LEE(French)
Rating: 47% based on 6 votes
Means "pretty" in French. This name was popularized by American actress Angelina Jolie (1975-), whose surname was originally her middle name. It is not used as a given name in France.
Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Rating: 90% based on 8 votes
English, German and Dutch form of Joséphine.
Julio
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: KHOO-lyo
Rating: 71% based on 7 votes
Spanish form of Julius.
Kai 1
Gender: Masculine
Usage: Frisian, German, Danish, Norwegian, Swedish, Finnish, Dutch, English
Pronounced: KIE(German, Swedish, Finnish, Dutch, English)
Rating: 55% based on 6 votes
Meaning uncertain, possibly a Frisian diminutive of Gerhard, Nicolaas, Cornelis or Gaius [1]. It is borne by a boy captured by the Snow Queen in an 1844 fairy tale by Hans Christian Andersen. Spreading from Germany and Scandinavia, this name became popular in the English-speaking world and other places in Western Europe around the end of the 20th century.
Kali 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hinduism, Bengali, Tamil
Other Scripts: काली(Sanskrit) কালী(Bengali) காளி(Tamil)
Pronounced: KAH-lee(Sanskrit, English) KA-li(Tamil)
Rating: 57% based on 6 votes
Means "the black one", derived from Sanskrit काल (kāla) meaning "black". The Hindu goddess Kali is the fierce destructive form of the wife of Shiva. According to stories in the Puranas, she springs from the forehead of Durga in order to defeat various demons. She is typically depicted with black skin and four arms, holding a severed head and brandishing a sword. As a personal name, it is generally masculine in India.
Katrina
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: kə-TREE-nə(English)
Rating: 79% based on 8 votes
Anglicized form of Caitrìona.
Klaus
Gender: Masculine
Usage: German, Danish, Norwegian, Finnish
Pronounced: KLOWS(German, Finnish)
Rating: 60% based on 7 votes
German short form of Nicholas, now used independently.
Ksenia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Ксения(Russian) Ксенія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: KSEH-nya(Polish) KSYEH-nyi-yə(Russian)
Rating: 88% based on 6 votes
Polish form of Xenia, as well as an alternate transcription of Russian Ксения or Ukrainian/Belarusian Ксенія (see Kseniya).
Leia
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek, Portuguese, Popular Culture
Other Scripts: Λεία(Ancient Greek)
Pronounced: LAY-ə(English)
Rating: 72% based on 6 votes
Form of Leah used in the Greek Old Testament, as well as a Portuguese form. This is the name of a princess in the Star Wars movies by George Lucas, who probably based it on Leah.
Lenore
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lə-NAWR(American English) lə-NAW(British English)
Rating: 84% based on 7 votes
Short form of Eleanor. This is the name of the departed love of the narrator in Edgar Allan Poe's poem The Raven (1845).
Liesl
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: LEE-zəl
Rating: 71% based on 7 votes
German short form of Elisabeth.
Lilian
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French, Romanian
Pronounced: LIL-ee-ən(English) LEE-LYAHN(French)
Rating: 79% based on 7 votes
English variant of Lillian, as well as a French and Romanian masculine form.
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Rating: 88% based on 8 votes
Derived from Akkadian lilitu meaning "of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Lillia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee-ə
Rating: 87% based on 7 votes
Short form of Lillian or an elaborated form of Lily.
Livia 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian, German, Dutch, Swedish, Finnish, Ancient Roman
Pronounced: LEE-vya(Italian)
Rating: 77% based on 7 votes
Feminine form of Livius. This was the name of the wife of the Roman emperor Augustus, Livia Drusilla.
Lorelei
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: LAWR-ə-lie(English)
Rating: 80% based on 8 votes
From German Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.

In the English-speaking world this name has been occasionally given since the early 20th century. It started rising in America after the variant Lorelai was used for the main character (and her daughter, nicknamed Rory) on the television series Gilmore Girls (2000-2007).

Lucian
Gender: Masculine
Usage: Romanian, English
Pronounced: LOO-chyan(Romanian) LOO-shən(English)
Rating: 66% based on 7 votes
Romanian and English form of Lucianus. Lucian is the usual name of Lucianus of Samosata in English.
Lucille
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: LUY-SEEL(French) loo-SEEL(English)
Rating: 66% based on 8 votes
French form of Lucilla. A famous bearer was American comedienne Lucille Ball (1911-1989).
Lucrezia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: loo-KREHT-tsya
Rating: 73% based on 6 votes
Italian form of Lucretia.
Lucy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LOO-see
Rating: 88% based on 8 votes
English form of Lucia, in use since the Middle Ages.
Luka
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Russian, Georgian, Old Church Slavic
Other Scripts: Лука(Serbian, Macedonian, Russian) ლუკა(Georgian) Лꙋка(Church Slavic)
Pronounced: LOO-ka(Croatian) LOO-KAH(Georgian)
Rating: 80% based on 6 votes
Form of Lucas (see Luke) in several languages.
Lumi
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: LOO-mee
Rating: 70% based on 2 votes
Means "snow" in Finnish.
Luna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Spanish, Italian, Portuguese, English
Pronounced: LOO-na(Latin, Spanish, Italian) LOO-nə(English)
Rating: 77% based on 7 votes
Means "the moon" in Latin (as well as Italian, Spanish and other Romance languages). Luna was the Roman goddess of the moon, frequently depicted driving a white chariot through the sky.
Mabel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-bəl
Rating: 60% based on 8 votes
Medieval feminine form of Amabilis. This spelling and Amabel were common during the Middle Ages, though they became rare after the 15th century. It was revived in the 19th century after the publication of C. M. Yonge's 1854 novel The Heir of Redclyffe [1], which featured a character named Mabel (as well as one named Amabel).
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Rating: 71% based on 7 votes
Anglicized form of the Irish name Medb meaning "intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband Ailill fought against the Ulster king Conchobar and the hero Cúchulainn, as told in the Irish epic The Cattle Raid of Cooley.
Maisie
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: MAY-zee(English)
Rating: 60% based on 5 votes
Scottish diminutive of Mairead. It was long used in the United Kingdom and Australia, becoming popular at the end of the 20th century. In the United States it was brought to public attention by the British actress Maisie Williams (1997-), who played Arya Stark on the television series Game of Thrones beginning 2011. Her birth name is Margaret.
Marilyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAR-ə-lin
Rating: 68% based on 6 votes
Combination of Mary and the common name suffix lyn. It was very rare before the start of the 20th century. It was popularized in part by the American stage star Marilyn Miller (1898-1936), who was born Mary Ellen Reynolds and took her stage name from a combination of her birth name and her mother's middle name Lynn. It became popular in the United States during the 1920s, reaching a high point ranked 13th in 1936. Famous bearers include American actress Marilyn Monroe (1926-1962; real name Norma Jeane Mortenson) and American opera singer Marilyn Horne (1934-).
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
Rating: 96% based on 7 votes
From the Germanic name Mahthilt meaning "strength in battle", from the elements maht "might, strength" and hilt "battle". Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.

The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.

Maude
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: MAWD(English) MOD(French)
Rating: 63% based on 7 votes
Variant of Maud.
Maxine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mak-SEEN
Rating: 64% based on 5 votes
Feminine form of Max. It has been commonly used only since the beginning of the 20th century.
Megaera
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Μέγαιρα(Ancient Greek)
Rating: 64% based on 5 votes
Latinized form of Greek Μέγαιρα (Megaira), which was derived from μεγαίρω (megairo) meaning "to grudge". This was the name of one of the Furies or Ἐρινύες (Erinyes) in Greek mythology. The name is used as a word in several European languages to denote a shrewish, ill-tempered woman (for example, French mégère and Italian megera).
Millicent
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIL-i-sənt
Rating: 54% based on 5 votes
From the Gothic name *Amalaswinþa, composed of the elements amals "unceasing, vigorous, brave" and swinþs "strong". Amalaswintha was a 6th-century queen of the Ostrogoths. The Normans introduced this name to England in the form Melisent or Melisende. Melisende was a 12th-century queen of Jerusalem, the daughter of Baldwin II.
Moira
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: MOI-rə(English)
Rating: 42% based on 5 votes
Anglicized form of Máire. It also coincides with Greek Μοῖρα (Moira) meaning "fate, destiny", the singular of Μοῖραι, the Greek name for the Fates. They were the three female personifications of destiny in Greek mythology.
Nadine
Gender: Feminine
Usage: French, German, English, Dutch
Pronounced: NA-DEEN(French) na-DEE-nə(German, Dutch) na-DEEN(German, Dutch) nay-DEEN(English)
Rating: 73% based on 6 votes
French diminutive of Nadia 1.
Naira
Gender: Feminine
Usage: Aymara
Rating: 58% based on 5 votes
From Aymara nayra meaning "eye" or "early".
Nari
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 나리(Korean Hangul)
Pronounced: NA-REE
Rating: 63% based on 6 votes
Means "lily" in Korean.
Natsuki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 菜月, 夏希, etc.(Japanese Kanji) なつき(Japanese Hiragana)
Pronounced: NA-TSOO-KYEE, NATS-KYEE
Rating: 64% based on 5 votes
From Japanese (na) meaning "vegetables, greens" and (tsuki) meaning "moon". Alternatively, it can come from (natsu) meaning "summer" and (ki) meaning "hope". Other kanji combinations can form this name as well.
Nellie
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish
Pronounced: NEHL-ee(English) NEH-li(Swedish)
Rating: 53% based on 6 votes
Diminutive of Nell and other names containing nel.
Nia 2
Gender: Feminine
Usage: Swahili, African American
Rating: 87% based on 6 votes
Means "purpose, aim" in Swahili, borrowed from Arabic نيّة (nīya) [1].
Niamh
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: NYEEYW(Irish) NYEEYV(Irish) NYEEV(Irish)
Rating: 76% based on 5 votes
Means "bright" in Irish. She was the daughter of the sea god Manannán mac Lir in Irish legends. She fell in love with the poet Oisín, the son of Fionn mac Cumhaill. It has been used as a given name for people only since the early 20th century.
Octavia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: ahk-TAY-vee-ə(American English) awk-TAY-vee-ə(British English) ok-TA-bya(Spanish) ok-TA-wee-a(Latin)
Rating: 84% based on 5 votes
Feminine form of Octavius. Octavia was the wife of Mark Antony and the sister of the Roman emperor Augustus. In 19th-century England it was sometimes given to the eighth-born child.
Olive
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AHL-iv(American English) AWL-iv(British English) AW-LEEV(French)
Rating: 57% based on 6 votes
From the English and French word for the type of tree, ultimately derived from Latin oliva.
Opal
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: O-pəl
Rating: 72% based on 5 votes
From the English word opal for the iridescent gemstone, the birthstone of October. The word ultimately derives from Sanskrit उपल (upala) meaning "jewel".
Pandora
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πανδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: PAN-DAW-RA(Classical Greek) pan-DAWR-ə(English)
Rating: 77% based on 6 votes
Means "all gifts", derived from a combination of Greek πᾶν (pan) meaning "all" and δῶρον (doron) meaning "gift". In Greek mythology Pandora was the first mortal woman. Zeus gave her a jar containing all of the troubles and ills that mankind now knows, and told her not to open it. Unfortunately her curiosity got the best of her and she opened it, unleashing the evil spirits into the world.
Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Rating: 62% based on 5 votes
Probably derived from Greek πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from πήνη (pene) meaning "threads, weft" and ὄψ (ops) meaning "face, eye". In Homer's epic the Odyssey this is the name of the wife of Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.

It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.

Persephone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-SEH-PO-NEH(Classical Greek) pər-SEHF-ə-nee(American English) pə-SEHF-ə-nee(British English)
Rating: 85% based on 6 votes
Meaning unknown, probably of Pre-Greek origin, but perhaps related to Greek πέρθω (pertho) meaning "to destroy" and φόνος (phonos) meaning "murder". In Greek myth she was the daughter of Demeter and Zeus. She was abducted to the underworld by Hades, but was eventually allowed to return to the surface for part of the year. The result of her comings and goings is the changing of the seasons. With her mother she was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at the city of Eleusis near Athens.
Petra
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Spanish, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Bulgarian, Hungarian, Swedish, Finnish, English
Other Scripts: Петра(Bulgarian) Πέτρα(Greek)
Pronounced: PEH-tra(German, Dutch, Spanish, Czech, Slovak) PEH-traw(Hungarian) PEHT-rah(Finnish) PEHT-rə(English)
Rating: 68% based on 6 votes
Feminine form of Peter. This was also the name of an ancient city in the region that is now Jordan.
Phoebe
Gender: Feminine
Usage: English, Greek Mythology (Latinized), Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Φοίβη(Ancient Greek)
Pronounced: FEE-bee(English)
Rating: 78% based on 6 votes
Latinized form of the Greek name Φοίβη (Phoibe), which meant "bright, pure" from Greek φοῖβος (phoibos). In Greek mythology Phoibe was a Titan associated with the moon. This was also an epithet of her granddaughter, the moon goddess Artemis. The name appears in Paul's epistle to the Romans in the New Testament, where it belongs to a female minister in the church at Cenchreae.

In England, it began to be used as a given name after the Protestant Reformation. It was moderately common in the 19th century. It began to rise in popularity again in the late 1980s, probably helped along by characters on the American television shows Friends (1994-2004) and Charmed (1998-2006). It is currently much more common in the United Kingdom, Australia and New Zealand than the United States.

A moon of Saturn bears this name, in honour of the Titan.

Poppy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHP-ee(American English) PAWP-ee(British English)
Rating: 64% based on 7 votes
From the word for the red flower, derived from Old English popæg.
Rhiannon
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Welsh Mythology
Pronounced: ri-AN-awn(Welsh) ree-AN-ən(English)
Rating: 67% based on 6 votes
Probably derived from an unattested Celtic name *Rīgantonā meaning "great queen" (Celtic *rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix -on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish Epona. As Rhiannon, she appears in Welsh legend in the Mabinogi [1] as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married Pwyll instead. Their son was Pryderi.

As an English name, it became popular due to the Fleetwood Mac song Rhiannon (1976), especially in the United Kingdom and Australia.

Rochelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: raw-SHEHL
Rating: 42% based on 5 votes
From the name of the French city La Rochelle, meaning "little rock". It first became commonly used as a given name in America in the 1930s, probably due to the fame of actress Rochelle Hudson (1914-1972) and because of the similarity to the name Rachel.
Rosalie
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, English
Pronounced: RAW-ZA-LEE(French) ro-za-LEE(German, Dutch) RO-sa-lee(Dutch) ro-sa-LEE(Dutch) RO-za-lee(Dutch) RO-zə-lee(English)
Rating: 85% based on 6 votes
French, German and Dutch form of Rosalia. In the English-speaking this name received a boost after the release of the movie Rosalie (1938), which was based on an earlier musical.
Rosemarie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: ROZ-mə-ree(English) ROZ-mehr-ee(English) RO-zə-ma-ree(German)
Rating: 77% based on 7 votes
Variant of Rosemary.
Ruby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO-bee
Rating: 80% based on 6 votes
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin ruber "red"), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century [1].
Sabrina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, French, Spanish, Portuguese
Pronounced: sə-BREEN-ə(English) sa-BREE-na(Italian, Spanish) za-BREE-na(German) SA-BREE-NA(French) su-BREE-nu(European Portuguese) sa-BREE-nu(Brazilian Portuguese)
Rating: 62% based on 5 votes
Latinized form of Habren, the original Welsh name of the River Severn. According to Geoffrey of Monmouth, Sabrina was the name of a princess who was drowned in the Severn. Supposedly the river was named for her, but it is more likely that her name was actually derived from that of the river, which is of unknown meaning. She appears as a water nymph in John Milton's masque Comus (1634).

The name was brought to public attention by Samuel A. Taylor's play Sabrina Fair (1953) and the movie adaptation Sabrina that followed it the next year. This is also the name of a comic book character, Sabrina the Teenage Witch, first introduced 1962 and with television adaptations in 1970-1974 and 1996-2003, both causing minor jumps in popularity. Another jump occurred in 1976, when it was used for a main character on the television series Charlie's Angels.

Sage
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAYJ
Rating: 69% based on 7 votes
From the English word sage, which denotes either a type of spice or else a wise person.
Sakura
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 桜, 咲良, etc.(Japanese Kanji) さくら(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-KOO-RA
Rating: 74% based on 5 votes
From Japanese (sakura) meaning "cherry blossom", though it is often written using the hiragana writing system. It can also come from (saku) meaning "blossom" and (ra) meaning "good, virtuous, respectable" as well as other kanji combinations.
Salome
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: სალომე(Georgian) Σαλώμη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-LO-mee(English)
Rating: 44% based on 5 votes
From an Aramaic name that was related to the Hebrew word שָׁלוֹם (shalom) meaning "peace". According to the historian Josephus this was the name of the daughter of Herodias (the consort of Herod Antipas, the tetrarch of Galilee). In the New Testament, though a specific name is not given, it was a daughter of Herodias who danced for Herod and was rewarded with the head of John the Baptist, and thus Salome and the dancer have traditionally been equated.

As a Christian given name, Salome has been in occasional use since the Protestant Reformation. This was due to a second person of this name in the New Testament: one of the women who witnessed the crucifixion and later discovered that Jesus' tomb was empty. It is used in Georgia due to the 4th-century Salome of Ujarma, who is considered a saint in the Georgian Church.

Saoirse
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SEER-shə
Rating: 82% based on 5 votes
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Sebastian
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Finnish, Romanian, Czech
Pronounced: zeh-BAS-tee-an(German) sə-BAS-chən(American English) sə-BAS-tee-ən(British English) seh-BAS-dyan(Danish) seh-BAS-tyan(Polish) SEH-bahs-tee-ahn(Finnish) seh-bas-tee-AN(Romanian) SEH-bas-ti-yan(Czech)
Rating: 76% based on 7 votes
From the Latin name Sebastianus, which meant "from Sebaste". Sebaste was the name a town in Asia Minor, its name deriving from Greek σεβαστός (sebastos) meaning "venerable" (a translation of Latin Augustus, the title of the Roman emperors). According to Christian tradition, Saint Sebastian was a 3rd-century Roman soldier martyred during the persecutions of the emperor Diocletian. After he was discovered to be a Christian, he was tied to a stake and shot with arrows. This however did not kill him. Saint Irene of Rome healed him and he returned to personally admonish Diocletian, whereupon the emperor had him beaten to death.

Due to the saint's popularity, the name came into general use in medieval Europe, especially in Spain and France. It was also borne by a 16th-century king of Portugal who died in a crusade against Morocco.

Seraphina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Late Roman
Pronounced: sehr-ə-FEEN-ə(English) zeh-ra-FEE-na(German)
Rating: 82% based on 6 votes
Feminine form of the Late Latin name Seraphinus, derived from the biblical word seraphim, which was Hebrew in origin and meant "fiery ones". The seraphim were an order of angels, described by Isaiah in the Bible as having six wings each.

This was the name of a 13th-century Italian saint who made clothes for the poor. As an English name, it has never been common.

Seren
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: SEH-rehn
Rating: 70% based on 5 votes
Means "star" in Welsh. This is a recently created Welsh name.
Sylvia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: SIL-vee-ə(English) SIL-vee-a(Dutch) SUYL-vee-ah(Finnish)
Rating: 85% based on 6 votes
Variant of Silvia. This has been the most common English spelling since the 19th century.
Tarja
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: TAHR-yah
Rating: 62% based on 5 votes
Finnish form of Daria.
Valentina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Валентина(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαλεντίνα(Greek)
Pronounced: va-lehn-TEE-na(Italian) və-lyin-TYEE-nə(Russian) vu-lyehn-tyi-NU(Lithuanian) ba-lehn-TEE-na(Spanish)
Rating: 89% based on 8 votes
Feminine form of Valentinus (see Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Vincent
Gender: Masculine
Usage: English, French, Dutch, Danish, Swedish, Slovak
Pronounced: VIN-sənt(English, Dutch) VEHN-SAHN(French) VIN-sent(Dutch) VEEN-tsent(Slovak)
Rating: 75% based on 6 votes
From the Roman name Vincentius, which was derived from Latin vincere meaning "to conquer". This name was popular among early Christians, and it was borne by many saints. As an English name, Vincent has been in use since the Middle Ages, though it did not become common until the 19th century. Famous bearers include the French priest Saint Vincent de Paul (1581-1660) and the Dutch post-impressionist painter Vincent van Gogh (1853-1890).
Viola
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, Slovak
Pronounced: vie-O-lə(English) vi-O-lə(English) VIE-ə-lə(English) VYAW-la(Italian) vi-OO-la(Swedish) VEE-o-la(German) vee-O-la(German) VEE-o-law(Hungarian) VI-o-la(Czech) VEE-aw-la(Slovak)
Rating: 78% based on 6 votes
Means "violet" in Latin. This is the name of the heroine of William Shakespeare's comedy Twelfth Night (1602). In the play she is the survivor of a shipwreck who disguises herself as a man named Cesario. Working as a messenger for Duke Orsino, she attempts to convince Olivia to marry him. Instead Viola falls in love with the duke.
Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
Rating: 89% based on 8 votes
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Winifred
Gender: Feminine
Usage: English, Welsh
Pronounced: WIN-ə-frid(English)
Rating: 59% based on 7 votes
From Latin Winifreda, possibly from a Welsh name Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name Winfred). Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.
Winona
Gender: Feminine
Usage: English, Sioux
Pronounced: wi-NO-nə(English)
Rating: 72% based on 6 votes
Means "firstborn daughter" in Dakota or Lakota. According to folklore, this was the name of a daughter of a Dakota chief (possibly Wapasha III) who leapt from a cliff to her death rather than marry a man she hated. Numerous places in the United States have been named after her. The actress Winona Ryder (1971-) was named after the city in Minnesota where she was born.
Wren
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: REHN
Rating: 69% based on 8 votes
From the English word for the small songbird. It is ultimately derived from Old English wrenna.
Ylva
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian
Rating: 63% based on 6 votes
Means "she-wolf", a derivative of Old Norse úlfr "wolf".
Yui
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 結衣, 優衣, 結, etc.(Japanese Kanji) ゆい(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-EE
Rating: 32% based on 5 votes
From Japanese (yu) meaning "tie, bind" or (yu) meaning "excellence, superiority, gentleness" combined with (i) meaning "clothing, garment". It can also come from stand-alone (yui) using a different nanori reading. This name can be formed of other kanji or kanji combinations as well.
Yuri 1
Gender: Masculine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Юрий(Russian) Юрій(Ukrainian) Юрый(Belarusian)
Pronounced: YOO-ryee(Russian)
Rating: 62% based on 6 votes
Alternate transcription of Russian Юрий, Ukrainian Юрій or Belarusian Юрый (see Yuriy).
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024