Tian Tian's Personal Name List

Acorn
Gender: Feminine
Usage: Romani (Archaic)
Pronounced: AY-kawrn
In Romani lore, the acorn was an ancient fertility and phallic symbol.
Akahiko
Gender: Masculine
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: 赤彦, 朱彦(Japanese Kanji) あかひこ(Japanese Hiragana) アカヒコ(Japanese Katakana)
Pronounced: A-KA-KHKO
From 赤/朱 (aka) meaning "red" combined with 彦 (hiko) meaning "boy, prince."

This name is extremely rare.

Alnilam
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Astronomy
Derived from Arabic an-niżām, meaning "string of pearls". This is a star in the constellation Orion.
Amadeus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Pronounced: am-ə-DAY-əs(English)
Means "love of God", derived from Latin amare "to love" and Deus "God". A famous bearer was the Austrian composer Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791), who was actually born Wolfgang Theophilus Mozart but preferred the Latin translation of his Greek middle name. This name was also assumed as a middle name by the German novelist E. T. A. Hoffmann (1776-1822), who took it in honour of Mozart.
Ancilla
Gender: Feminine
Usage: German, German (Swiss), Dutch (Rare), Hungarian (Rare)
Meaning uncertain. Its use is probably influenced by the Latin title ancilla Dei meaning "handmaid of God".

In the German-speaking world, the use of Ancilla and Anzilla dates back to at least the 10th century. In 990 AD, the birth of a certain Anzilla von Lenzburg was documented in Switzerland. She was the daughter of Arnold I, Count von Lenzburg, the imperial reeve of Zurich.

In the Netherlands, a known bearer of this name is Ancilla van de Leest (b. 1985), a former model and television presenter who is now a politician on behalf of the Dutch Pirate Party.

Anthem
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AN-THEM, An-THEM
From the English word anthem, "a rousing or uplifting song", ultimately from the Greek ἀντίφωνα (antíphōna), a call and response style of singing.
Ariel
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, English, French, Spanish, Polish, Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: אֲרִיאֵל(Hebrew) Ἀριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: a-ree-EHL(Hebrew) EHR-ee-əl(English) AR-ee-əl(English) A-RYEHL(French) a-RYEHL(Spanish) A-ryehl(Polish)
Means "lion of God" in Hebrew, from אֲרִי (ʾari) meaning "lion" and אֵל (ʾel) meaning "God". In the Old Testament it is used as another name for the city of Jerusalem. Shakespeare utilized it for a spirit in his play The Tempest (1611) and Alexander Pope utilized it for a sylph in his poem The Rape of the Lock (1712), and one of the moons of Uranus bears this name in his honour. As an English name, it became more common for females in the 1980s, especially after it was used for the title character in the Disney film The Little Mermaid (1989).
Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Modern Scandinavian form of Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Babe
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: BAYB
From a nickname meaning "baby", also a slang term meaning "attractive person". As a feminine name, in some cases it is a diminutive of Barbara.
Babiole
Gender: Feminine
Usage: Literature
Means "bauble" or "trinket" in French. According to the French fairytale, Babiole is the daughter of a queen. The fairy Fanfreluche tricks the queen into turning her daughter into a monkey.
Baptistine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: BA-TEES-TEEN
Feminine form of Baptiste.
Berlinerblau
Usage: German, Jewish
Other Scripts: בערלינערבלאו(Hebrew)
Means “Prussian blue” in German. A notable bearer of this surname is Jacques Berlinerblau, a professor of Jewish civilization, and Stefania Berlinerblau, an American anatomist and physician.
Bibi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 日々, 妃々, 美々, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: BEE-BEE
From Japanese 日 (bi) meaning "day, sun, Japan", 妃 (bi) meaning "a ruler's wife; queen; empress" or 美 (bi) meaning "beautiful" and duplicated using 々. Other kanji with the same pronunciations can also be used to form this name.

Usage of this name is, most likely, influenced by the name Vivi.

Bluebell
Gender: Feminine
Usage: English, Popular Culture
Pronounced: BLOO-bel(English)
From the name of the flower, used to some extent as a first name when flower names were in vogue at the end of the 19th century.
Braid
Usage: Scottish, English
From the Braid Hills.
Bram
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch
Pronounced: BRAM(English) BRAHM(Dutch)
Short form of Abraham. This name was borne by Bram Stoker (1847-1912), the Irish author who wrote Dracula.
Brownie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Diminutive of Brown.
Bruce
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: BROOS
From a Scottish surname, of Norman origin, which probably originally referred to the town of Brix in France. The surname was borne by Robert the Bruce, a Scottish hero of the 14th century who achieved independence from England and became the king of Scotland. It has been in use as a given name in the English-speaking world since the 19th century, becoming especially popular in the 1940s and 50s. Notable bearers include Chinese-American actor Bruce Lee (1940-1973), American musician Bruce Springsteen (1949-), and American actor Bruce Willis (1955-). It is also the real name of the comic book superheroes Batman (Bruce Wayne), created 1939, and the Hulk (Bruce Banner), created 1962.
Bubi
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: BOO-bee
A nickname meaning "little boy" (from the German word Bube "boy").

It was borne by the German boxing champion Bubi Scholz.

Buraunī
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Modern, Rare)
Other Scripts: ブラウニー(Japanese Katakana)
Pronounced: buwrowni
From ブラウニー (Buraunī) meaning "Brownie".
Cain
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: קָיִן(Ancient Hebrew)
Pronounced: KAYN(English)
From the Hebrew name קָיִן (Qayin) possibly meaning "acquired", from the root קָנָה (qana) meaning "to acquire, to purchase". In Genesis in the Old Testament Cain is the first son of Adam and Eve. He killed his brother Abel after God accepted Abel's offering of meat instead of his offering of plant-based foods. After this Cain was banished to be a wanderer.
Calum
Gender: Masculine
Usage: Scottish Gaelic
Pronounced: KAL-əm
Scottish Gaelic form of Columba.
Calumina
Gender: Feminine
Usage: Scottish (Rare, Archaic)
Feminine form of Calum.
Cameo
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KAM-ee-0
It is of Italian and Middle French origin, and the meaning is "skin". From Italian cammeo which refers to a gem portrait carved in relief.
Camion
Gender: Feminine
Usage: Literature
From an archaic French word meaning "small pin". This is the name of the titular character in Mademoiselle de Lubert's fairy tale "Princess Camion" (1743). Camion is the name of a princess transformed into a tiny doll, given to the prince Zirphil to be his wife. In modern French the word ''camion'' means "truck".
Cardinal
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KAHRD-nəl, KAHR-də-nəl
From the name of the (sometimes) bright red bird.
-------------------------------------
Possibly after the bird itself
Carnevale
Usage: Italian
Pronounced: kar-neh-VA-leh
From an Italian nickname meaning "carnival", perhaps given to a festive person.
Changed
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan, Rare)
Used in reference to a "change of heart."
Charibert
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Old German (Frankish) variant of Haribert. This name was borne by two Merovingian kings of the Franks (6th and 7th centuries).
Chariton
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Χαρίτων(Ancient Greek)
Derived from Greek χάρις (charis) meaning "grace, kindness". This was the name of a 1st-century Greek novelist.
Charon
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Χάρων(Ancient Greek)
Pronounced: KEHR-ən(English)
Possibly means "fierce brightness" in Greek. In Greek mythology Charon was the operator of the ferry that brought the newly dead over the River Acheron into Hades.
Cherubino
Gender: Masculine
Usage: Medieval Italian, Italian (Rare), Theatre
Derived from Latin cherubin meaning "cherubs, cherubim", which refers to a class of angels known as the cherubim. The term ultimately comes from Hebrew, but it has been theorized that the Jews borrowed the word from Akkadian kuribu meaning "to bless" or from Assyrian ܟܪܘܒܐ (karabu) meaning "great, mighty".

In theatre, Cherubino is the name of a character in Mozart's opera The Marriage of Figaro (1786).

Known real-life bearers of this name include the Italian painter and engraver Cherubino Alberti (1553-1615) and the Italian historian Cherubino Ghirardacci (1519-1598).

Chimlim
Gender: Feminine
Usage: Thai (Rare)
Other Scripts: จิ้มลิ้ม(Thai)
Pronounced: cheem-LEEM
Means "lovely, beautiful, pleasing" in Thai.
Chrysalis
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare), Filipino (Rare)
Pronounced: KRIS-ə-lis(English)
From the word referring to the pupa of a butterfly or moth or the cocoon where the pupa is enclosed inside, derived via Latin from Ancient Greek χρυσαλλίς (khrusallís), from χρυσός (khrusós) meaning "gold."

A My Little Pony: Friendship is Magic villain bears this name.

Cockburn
Usage: Scottish, English
Originally indicated someone who came from Cockburn, a place in Berwickshire. The place name is derived from Old English cocc "rooster" and burna "stream".
Cocytus
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κωκυτός(Ancient Greek)
From Κωκυτός meaning "lamentation"
Columba
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Late Roman
Pronounced: ko-LOOM-ba(Late Latin) kə-LUM-bə(English)
Late Latin name meaning "dove". The dove is a symbol of the Holy Spirit in Christianity. This was the name of several early saints both masculine and feminine, most notably the 6th-century Irish monk Saint Columba (or Colum) who established a monastery on the island of Iona off the coast of Scotland. He is credited with the conversion of Scotland to Christianity.
Coppélia
Gender: Feminine
Usage: Theatre, French (Rare)
The name of a life-sized mechanical doll created by the mysterious Doctor Coppélius in Léo Delibes' comic ballet Coppélia (1870), based on two macabre stories by E. T. A. Hoffmann. The inventor's name is possibly a Latinized form of Yiddish Koppel. Alternatively this name may be inspired by Greek κοπελιά (kopelia) meaning "young woman", a dialectal variant of κοπέλα (kopela).
Corbin
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KAWR-bin(American English) KAW-bin(British English)
From a French surname that was derived from corbeau "raven", originally denoting a person who had dark hair. The name was probably popularized in America by actor Corbin Bernsen (1954-) [1].
Cordell
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: kawr-DEHL(American English) kaw-DEHL(British English)
From an English surname meaning "maker of cord" or "seller of cord" in Middle English.
Cordero
Gender: Masculine
Usage: English (American, Modern), African American
Pronounced: kawr-DEHR-o(English)
From Spanish cordero meaning "lamb", perhaps via the Spanish surname Cordero (which originally denoted either a shepherd or someone thought to resemble a lamb). This name was popularized by a character on the soap opera One Life to Live: Cordero "Cord" Roberts, a character that debuted in 1986.
Cotton
Usage: English, French
English: habitational name from any of numerous places named from Old English cotum (dative plural of cot) ‘at the cottages or huts’ (or sometimes possibly from a Middle English plural, coten). Examples include Coton (Cambridgeshire, Northamptonshire, Staffordshire), Cottam (East Yorkshire, Lancashire, Nottinghamshire), and Cotham (Nottinghamshire).
French: from a diminutive of Old French cot(t)e ‘coat (of mail)’ (see Cott).
Croí
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish (Modern, Rare)
Pronounced: KREE
Means "heart; core; sweetheart" in Irish.
Cupidon
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology (Gallicized), Literature, French (African, Rare), Afro-American (Slavery-era)
French form of Cupid. It was mentioned in Marquis de Sade's novel 'The 120 Days of Sodom' (1785) as belonging to one of the male victims.
Cushla
Gender: Feminine
Usage: English (Australian, Rare), English (New Zealand, Rare)
Derived form Irish Gaelic cuisle "pulse". This name was created in the early 1800s from the Irish term of endearment cuisle mo cridhe (usually anglicized as Cushla Macree, in former times also Cushlamachree) which translates to "pulse of my heart"; it is popularly interpreted to mean "beat of my heart".
This name has hardly ever been used in Ireland itself.
Darel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare), Hebrew (Rare)
Other Scripts: דראל(Hebrew)
Pronounced: DAR-əl(English) dahr-EL(Hebrew)
In Hebrew it’s a combination of the name Dar, means "(mother of) pearl, nacre" and El, reference to God. In English it’s used as variant of Darell.
Darya
Gender: Feminine
Usage: Hebrew (Modern)
Other Scripts: דריה, דר-יה(Hebrew)
Pronounced: DAHR-yah
Combination of the name Dar, means "(mother of) pearl" with the letters יה (ya) (which are part of the name of God) means "Pearl of God" in Hebrew.
Deadman
Usage: English
Variant of Debenham.
Dean
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DEEN
From a surname, see Dean 1 and Dean 2. The actor James Dean (1931-1955) was a famous bearer of the surname.
Diana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Other Scripts: Диана(Russian, Bulgarian) Діана(Ukrainian) Դիանա(Armenian) დიანა(Georgian)
Pronounced: die-AN-ə(English) DYA-na(Spanish, Italian, Polish) dee-U-nu(European Portuguese) jee-U-nu(Brazilian Portuguese) dee-A-na(Romanian, German, Dutch, Latin) dee-A-nə(Catalan) dyee-A-nu(Ukrainian) DI-ya-na(Czech) DEE-a-na(Slovak)
Means "divine, goddesslike", a derivative of Latin dia or diva meaning "goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *dyew- found in Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.

As a given name, Diana has been regularly used since the Renaissance. It became more common in the English-speaking world following Walter Scott's novel Rob Roy (1817), which featured a character named Diana Vernon. It also appeared in George Meredith's novel Diana of the Crossways (1885). A notable bearer was the British royal Diana Spencer (1961-1997), the Princess of Wales.

Die-well
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Referring to living, and ultimately dying, a godly life.
Dimple
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Indian
Pronounced: DIM-pəl(English)
From the English word dimple, likely of Germanic origin; related to German Tümpel "pond".
Dollery
Usage: English
Dolly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAHL-ee(American English) DAWL-ee(British English)
Diminutive of Dorothy. Doll and Dolly were used from the 16th century, and the common English word doll (for the plaything) is derived from them. In modern times this name is also sometimes used as a diminutive of Dolores.
Doru
Gender: Masculine
Usage: Romanian
Derived from Romanian dor meaning "longing".
Douglas
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: DUG-ləs
From a Scottish surname that was from the name of a town in Lanarkshire, itself named after a tributary of the River Clyde called the Douglas Water. It means "dark river", derived from Gaelic dubh "dark" and glais "water, river" (an archaic word related to glas "grey, green"). This was a Scottish Lowland clan, the leaders of which were powerful earls in the medieval period. The Gaelic form is Dùghlas or Dùbhghlas. It has been used as a given name since the 16th century.
Dubi
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: דובי(Hebrew)
Pronounced: DOO-bee
Means "teddy bear" in Hebrew. It's typically used as a diminutive form of Dov.
Dulcibella
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
From Latin dulcis "sweet" and bella "beautiful". The usual medieval spelling of this name was Dowsabel, and the Latinized form Dulcibella was revived in the 18th century.
Dulcie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DUL-see
From Latin dulcis meaning "sweet". It was used in the Middle Ages in the spellings Dowse and Duce, and was recoined in the 19th century.
Ebba 1
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish
Pronounced: EHB-ba(Swedish)
Feminine form of Ebbe.
Ebbe
Gender: Masculine
Usage: Danish, Swedish
Pronounced: EHB-beh(Swedish)
Danish short form of Asbjørn.
Edelweiss
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: AY-dəl-vies(English) EH-DEHL-VIES(French) EH-DEHL-VEHS(French) eh-dehl-VIES(Italian) EH-dehl-vies(Italian)
From the name of the edelweiss flower (species Leontopodium alpinum). It is derived from the German elements edel "noble" and weiß "white." The name of the flower is spelled Edelweiß in German; Edelweiss is an Anglicized spelling.
Edom
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אֱדוֹם(Ancient Hebrew)
Pronounced: EE-dəm(English)
From Hebrew אָדֹם (ʾaḏom) meaning "red" [2]. According to the Old Testament, Esau, who is described as having red skin, was given this name because he traded his birthright for a helping of red broth. The bible goes on to tell that Esau was the founder of the ancient nation of Edom, located to the south of the kingdom of Judah.
Elephantis
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Ἐλεφαντίς(Ancient Greek)
Derived from Greek ἐλέφας (elephas) meaning "elephant". The name of a Greek poet and physician who was renowned in classical literature, likely not her real name as taking animal names was common at the time. Also the name of a wife of Danaus in Greek mythology.
Eliyahu
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֵלִיָּהוּ(Hebrew)
Pronounced: eh-lee-YAH-hoo
Modern Hebrew form of Elijah.
Elza
Gender: Masculine
Usage: English (American), Hebrew
Pronounced: EL-za(American English)
Possibly a variant or short form of Eliezer used in the Southern United States.
Ephraim
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֶפְרָיִם(Hebrew) Ἐφραίμ(Ancient Greek)
Pronounced: EEF-ree-əm(English) EEF-rəm(English)
From the Hebrew name אֶפְרָיִם (ʾEfrayim) meaning "fruitful". In the Old Testament Ephraim is a son of Joseph and Asenath and the founder of one of the twelve tribes of Israel. This name was also borne by two early saints: Ephraim or Ephrem the Syrian, a 4th-century theologian, and Ephraim of Antioch, a 6th-century patriarch of Antioch.
Evaluna
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American), American (Hispanic, Modern)
Pronounced: eh-ba-LOO-na(Latin American Spanish)
Combination of Eva and Luna. This is the name of Venezuelan actress and singer Evaluna Montaner (1997-).
Faeryn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Scottish, English
Feminine variant of Ferran.
Fawnie
Gender: Feminine
Usage: Romani
Derived from the Romani word fawnie "ring; finger ring".
Fayette
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare), Dutch (Rare)
Pronounced: fah-YET(English)
Short form of Lafayette, or else from a surname ultimately derived from Old French faie "beech", which originally denoted a person who lived in or by a beech wood, or who was from any of various places in France named with the word.
Flossy
Gender: Feminine
Usage: English
Variant of Flossie.
Frankincense
Gender: Masculine
Usage: Popular Culture (Modern, Rare)
Derived from Old French franc encens meaning "high quality incense"; the word is primarily used to refer to an aromatic resin from trees of the genus Boswellia, and is mentioned in the Christian Bible as one of the three gifts given to the baby Jesus by the wise men.

Character in the movie "Seven Brides for Seven Brothers," 1954.

Freeman
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FREE-mən
From an English surname meaning "free man". It originally denoted a person who was not a serf.
Ginta
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Of uncertain origin and meaning. Theories include a feminine form of Gints, a feminine form of Gintars and a purely phonetic coinage. This name is borne by Latvian model Ginta Lapina (b. 1989).
Glyke
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
γλυκύς (glykys) "sweet taste"
Godric
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Pronounced: GOD-reek
Means "god's ruler", derived from Old English god combined with ric "ruler, king". This name died out a few centuries after the Norman Conquest.
Goody
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare), African American (Rare)
Transferred use of the surname Goody.
Gosia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: GAW-sha
Diminutive of Małgorzata.
Graham
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: GRAY-əm(English) GRAM(English)
From a Scottish surname, originally derived from the English place name Grantham, which probably meant "gravelly homestead" in Old English. The surname was first taken to Scotland in the 12th century by the Norman baron William de Graham [1]. A famous bearer of the surname was Alexander Graham Bell (1847-1922), the Scottish-Canadian-American inventor who devised the telephone. A famous bearer of the given name was the British author Graham Greene (1904-1991).

During the 20th century, Graham was more common in the United Kingdom, Australia and Canada than it was in the United States. However, it has been rising on the American charts since around 2006.

Grozdan
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Гроздан(Bulgarian, Macedonian)
Derived from Bulgarian грозде (grozde) or Macedonian грозје (grozje) meaning "grapes".
Guy 1
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: GIE(English) GEE(French)
Old French form of Wido. The Normans introduced it to England, where it was common until the time of Guy Fawkes (1570-1606), a revolutionary who attempted to blow up the British parliament. The name was revived in the 19th century, due in part to characters in the novels Guy Mannering (1815) by Walter Scott and The Heir of Redclyffe (1854) by C. M. Yonge.
Haniel
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Judeo-Christian-Islamic Legend, Brazilian
Variant of Hanniel used in the King James Version of 1 Chronicles 7:39, where it belongs to one of the sons of Ulla "and a prince and hero of the tribe of Asher". It has also been used to refer to the angel Anael.
Hannorah
Gender: Feminine
Usage: Irish (Archaic), English (British, Rare)
Pronounced: huh-NOR-ah(Irish)
Variant of Honora influenced by Hannah.
Haoli
Gender: Masculine
Usage: Chinese
Pronounced: HOW-LEE
From Chinese hao, meaning "pearl", and li, meaning "black". Note that other combinations are also possible.
Harisha
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Kannada, Telugu
Other Scripts: ಹರೀಶ(Kannada) హరీష(Telugu)
Variant and feminine form of Harish.
Hase
Usage: German
From Middle High German and Middle Low German hase meaning "hare, rabbit". This was a nickname for a person who was quick or timid.
Hasenkamp
Usage: German
From a northern German place name meaning "rabbit field", from Old Saxon haso "hare" and kamp "field" (from Latin campus).
Hazel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-zəl
From the English word hazel for the tree or the light brown colour, derived ultimately from Old English hæsel. It was coined as a given name in the 19th century and quickly became popular, reaching the 18th place for girls in the United States by 1897. It fell out of fashion in the second half of the 20th century, but has since recovered.
Hazen
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (American, Rare)
Pronounced: HAY-zən(American English)
Transferred use of the surname Hazen.
Heart
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Variant of Hart.
Heledd
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: HEH-ledh
Meaning unknown. This is the narrator of the medieval poem Canu Heledd, which laments the loss of her family, including her brother Prince Cynddylan, and the destruction of the kingdom of Powys in the 7th century.
Helmut
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: HEHL-moot(German)
Derived from the Old German element helm "helmet" (or perhaps heil "healthy, whole") combined with muot "mind, spirit".
Hime
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: 姫, 妃, 陽芽, 陽女, 陽愛, 陽姫, 妃芽, 妃萌, 広愛, etc.(Japanese Kanji) ひめ(Japanese Hiragana) ヒメ(Japanese Katakana)
Pronounced: KHEE-MEH
From 姫 (hime) meaning "princess" (also used for this name as 妃), derived from a combination of 日 (hi) meaning "sun" (used as a prefix or appellation in reference to the imperial family) and 女 (me) meaning "woman."
It can also be written with two kanji, a (partial) hi kanji like 陽 (same as 日) or 広 meaning "spacious, vast, wide" combined with a me kanji such as 女, 芽/萌 meaning "bud, sprout" or 愛 meaning "love, admiration."
Hiya
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Urdu
Other Scripts: हिय(Hindi) حاِیآ(Urdu)
Pronounced: heeah
Meaning "Heart Full of Happiness and Joy".
Hold-the-world
Gender: Masculine
Usage: Literature
The name of a character in the novel The Pilgrim's Progress (1678) by John Bunyan.
Hortense
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: AWR-TAHNS(French) HAWR-tehns(American English) HAW-tehns(British English)
French form of Hortensia.
Hortensia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish
Pronounced: or-TEHN-sya(Spanish)
Feminine form of the Roman family name Hortensius, possibly derived from Latin hortus meaning "garden".
Hubert
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, French, Polish, Czech, Germanic [1]
Pronounced: HYOO-bərt(American English) HYOO-bət(British English) HOO-behrt(German) HUY-bərt(Dutch) UY-BEHR(French) KHOO-behrt(Polish)
Means "bright heart", derived from the Old German elements hugu "mind, thought, spirit" and beraht "bright". Saint Hubert was an 8th-century bishop of Maastricht who is considered the patron saint of hunters. The Normans brought the name to England, where it replaced an Old English cognate Hygebeorht. It died out during the Middle Ages but was revived in the 19th century [2].
Iselin
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Pronounced: is-e-LEEN
Norwegian adoption of an originally German short form of Old High German names containing the element isarn meaning "iron" (e.g., Isengard, Iselinde, Isburg), as well as an adoption of an obsolete German diminutive of Isa 2 and a Norwegian adoption and adaption of the Irish name Aisling (compare Isleen).
Isleen
Gender: Feminine
Usage: Irish (Anglicized, Rare, Archaic)
Of uncertain origin and meaning. Theories include an Anglicization of Aisling.
Issa
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عيسى(Arabic)
Pronounced: ‘EE-sa
Alternate transcription of Arabic عيسى (see Isa 1).
Jade
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JAYD(English) ZHAD(French)
From the name of the precious stone that is often used in carvings. It is derived from Spanish (piedra de la) ijada meaning "(stone of the) flank", relating to the belief that jade could cure renal colic. As a given name, it came into general use during the 1970s. It was initially unisex, though it is now mostly feminine.
Jagoda
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Macedonian, Polish
Other Scripts: Јагода(Serbian, Macedonian)
Pronounced: ya-GAW-da(Polish)
Means "strawberry" in South Slavic, and "berry" in Polish. Also in Poland, this can be a diminutive of Jadwiga.
Jam
Gender: Masculine
Usage: Persian Mythology
Other Scripts: جم(Persian)
Pronounced: JAM(Persian)
Persian form of Avestan 𐬫𐬌𐬨𐬀 (Yima) meaning "twin" (related to Sanskrit Yama). This was the name of a mythological king, more commonly called Jamshid.
Jinju
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Korean
Other Scripts: 진주(Korean Hangul) 珍珠, 眞珠, 鎭珠, 鎭周, 鎭柱, 鎭主, 珍住, etc.(Korean Hanja)
Pronounced: CHEEN-JOO
From Sino-Korean 珍珠/眞珠 (jinju) meaning "pearl," also written with other hanja like 鎭 (jin) meaning "quellable," 周 (ju) meaning "circumference," 柱 (ju) meaning "pillar, column; branch," 主 (ju) meaning "master, proprietor" or 住 (ju) meaning "live, reside, dwell."

Female bearers of this name include professional golfer Hong Jin-joo (1983-) and actress Park Jin-joo (1988-).

Jojo
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JO-jo
Diminutive of Joseph, Jolene and other names that begin with Jo.
Joséphine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHO-ZEH-FEEN
French feminine form of Joseph. A notable bearer of this name was the first wife of Napoleon Bonaparte, Joséphine de Beauharnais (1763-1814).
Jūra
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian
Derived from the Lithuanian noun jūra meaning "sea".
Kaloyan
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Калоян(Bulgarian)
From Greek καλός Ἰωάννης (kalos Ioannes) meaning "handsome John", the nickname of a 13th-century emperor of Bulgaria. He successfully defended the empire from the Fourth Crusade.
Kandaĵa
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: kan-DA-zha
Means "made of candy" in Esperanto, a derivative of kando meaning "candy, rock sugar".
Kappel
Usage: German, Dutch
Name for a person who lived near or worked at a chapel, ultimately from Late Latin cappella, a diminutive of cappa "cape", arising from the holy relic of the torn cape of Saint Martin, which was kept in small churches.
Krah
Usage: German
Nickname from Middle High German kra "crow" given to someone who resembles a crow.
Kunigunde
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: koo-nee-GUWN-də
Derived from the Old German element kunni "clan, family" (or the related prefix kuni "royal") combined with gunda "war". It was borne by a 4th-century Swiss saint, a companion of Saint Ursula. Another saint by this name was the 11th-century wife of the Holy Roman emperor Henry II.
Lafayette
Gender: Masculine
Usage: English (American, Rare)
Pronounced: lə-fəy-ET(American English)
Transferred use of the surname Lafayette. In the US, it was first used in the late 1700s as a masculine given name in honor of the Marquis de Lafayette, a hero of the American War of Independence (who also left his name in a city of west-central Indiana on the Wabash River northwest of Indianapolis).
Lala
Gender: Feminine
Usage: Romani
Directly taken from Romani lala "ruby; red; fiery".
Occasionally found in the 1800s.
Leimomi
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: lay-MO-mee
Means "pearl lei" or "pearl child" from Hawaiian lei "flowers, lei, child" and momi "pearl".
Lemoine
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: lə-MOIN
From a French surname meaning "the monk" in French.
Licoricia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Jewish, Judeo-Anglo-Norman
This name was recorded in the Jewish community in medieval England. It was famously borne by Licoricia of Winchester who was one of the most prominent female bankers and one of the most notable English Jewish women of her time.
Licoricia is derived from the English word licorice (via Old French licoresse) and ultimately from Greek glukurrhiza ( γλυκύρριζα): glukus (γλυκύς) "sweet" and rhiza (ῥίζα) "root".
Both the (folk) etymological meaning of "sweet" and the associative meaning of the licorice itself fit well into the Jewish naming conventions of the time: names whose meanings denote desirable traits were common (especially for girls, compare Doltza, Beila, etc.) as were names denoting valuable things (compare Diamante, etc.).
Liselotte
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish, Dutch, German
Pronounced: LEE-zeh-law-tə(German)
Combination of Lise and Charlotte.
Lita
Gender: Feminine
Usage: English
Short form of names ending in lita. This name was brought to the public eye in the 1920s due to Lita Grey (1908-1995), who was the second wife of Charlie Chaplin. Her birth name was Lillita Louise MacMurray.
Llewellyn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: loo-EHL-in(English)
Variant of Llewelyn.
Locke
Gender: Masculine
Usage: English (American, Rare)
Transferred use of the surname Locke.
Love-lust
Gender: Masculine
Usage: Literature
The name of a character in the novel The Pilgrim's Progress (1678) by John Bunyan.
Lulu 2
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: لؤلؤ(Arabic)
Pronounced: LOO-loo
Means "pearls" in Arabic.
Madara
Gender: Feminine
Usage: Latvian
From the Latvian name for a type of flowering plant, known as cleavers or bedstraw in English.
Mánagarmr
Gender: Masculine
Usage: Norse Mythology, Old Norse
Means "moon-hound". This is another name for Hati.
Managold
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Old German name derived from the elements manag "many" and walt "power, authority".
Mari 1
Gender: Feminine
Usage: Estonian, Finnish, Welsh, Breton, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Georgian, Armenian
Other Scripts: მარი(Georgian) Մարի(Armenian)
Pronounced: MAH-ree(Finnish) MAW-ree(Hungarian) mah-REE(Swedish)
Estonian, Finnish, Welsh and Breton form of Maria, as well as a Hungarian diminutive of Mária. It is also a Scandinavian, Georgian and Armenian form of the French name Marie.
Mari 2
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 真理, 真里, etc.(Japanese Kanji) まり(Japanese Hiragana)
Pronounced: MA-REE
From Japanese (ma) meaning "real, genuine" combined with (ri) meaning "reason, logic" or (ri) meaning "village". Many other combinations of kanji characters can form this name.
Mariuccia
Gender: Feminine
Usage: Italian (Archaic)
Pronounced: mah-RYOOTCH-tchah
Pet form of Maria (very old-fashioned)
Maxime
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: MAK-SEEM
French form of Maximus.
Merripen
Gender: Masculine
Usage: Romani
Romani name of uncertain origin and meaning. It might be derived from Romani miripen "manner; fashion" or else from Romani meriben or merapen meaning "death".
Midnight
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Obscure (Modern)
From Middle English midnight (also as middelniȝte), from Old English midniht, middeniht, middeneaht, (also as midderneaht and middelniht), from Proto-Germanic *midjanahts, equivalent to mid- +‎ night.
Mina 3
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: مینا(Persian)
Pronounced: mee-NAW
Means "azure, enamel" in Persian.
Mira
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Spanish, Judeo-Catalan
Judeo-Spanish short form of Mirian and Judeo-Catalan short form of Miriam. In some cases it might also be a direct adoption of Judeo-Spanish mira "myrrh" (compare Spanish mirra) or an adoption of the popular Catalan feminine Mira, meaning "notable".
Miuccia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Italian diminutive of Maria (via Mariuccia). It is borne by Italian fashion designer Miuccia Prada (1949-), born Maria Bianchi.
Moll
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHL
Diminutive of Molly. Daniel Defoe used this name for the heroine of his 1722 novel "The Fortunes and Misfortunes of Moll Flanders".
Moll
Gender: Masculine
Usage: Medieval English
Pronounced: MAHL(Middle English) MAWL(Middle English)
Medieval English diminutive of Oliver.
Momi
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: MO-mee
Means "pearl" in Hawaiian.
Monime
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, History
Other Scripts: Μονίμη(Ancient Greek)
Feminine form of Monimos. This was the name of a wife of King Mithradates VI of Pontus. A character in Jean Racine's tragic play Mithridate (1673) was based on her.
Monimos
Gender: Masculine
Usage: Semitic Mythology (Hellenized)
Greek name of a god worshipped at Edessa in northern Mesopotamia, from Arabic Mun‘îm meaning "the favourable one", which is derived from the root n‘m "to be pleasing".
Morfeu
Gender: Masculine
Usage: Catalan, Portuguese, Romanian
Catalan, Portuguese and Romanian form of Morpheus.
Morpheus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μορφεύς(Ancient Greek)
Pronounced: MOR-PEWS(Classical Greek) MAWR-fee-əs(American English) MAW-fee-əs(British English)
Derived from Greek μορφή (morphe) meaning "shape", referring to the shapes seen in dreams. In Greek mythology Morpheus was the god of dreams.
Mosha
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Russian
Diminutive of Matvey, Mariya, or Matrona 1.
Nadeshiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Modern, Rare), Popular Culture
Other Scripts: 撫子(Japanese Kanji) なでし子(Kanji/Hiragana) なでしこ(Japanese Hiragana) ナデシコ(Japanese Katakana)
Pronounced: NA-DEH-SHKO(Japanese) na-deh-shko(Popular Culture)
From 撫子 (nadeshiko), generally referring to any flower belonging to the Dianthus genus but can also refer to a lovable, caressable child. It is derived from 撫で (nade), the continuative form of classical verb 撫づ (nadzu) meaning "to stroke, caress," combined with a continuative suffix shi and 子 (ko) meaning "child."

Fictional examples include Nadeshiko Kinomoto (木之本 撫子) from 'Cardcaptor Sakura' and Nadeshiko Fujisaki (藤咲 なでしこ) from 'Shugo Chara!'.

This name is rarely used.

Narcisse
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: NAR-SEES
French masculine and feminine form of Narcissus. This is also the French word for the narcissus flower.
Nari
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 나리(Korean Hangul)
Pronounced: NA-REE
Means "lily" in Korean.
Nectaire
Gender: Masculine
Usage: History (Ecclesiastical)
French form of Nektarios via Nectarius.
Nellie
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish
Pronounced: NEHL-ee(English) NEH-li(Swedish)
Diminutive of Nell and other names containing nel.
Nivi
Gender: Feminine
Usage: Greenlandic
Short form of Greenlandic niviarsiaq meaning "young girl".
Noé
Gender: Masculine
Usage: French, Spanish, Portuguese, Hungarian, Biblical French, Biblical Spanish, Biblical Portuguese
Pronounced: NAW-EH(French) no-EH(Spanish)
French, Spanish, Portuguese and Hungarian form of Noah 1.
Nuh
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Turkish
Other Scripts: نوح(Arabic)
Pronounced: NOOH(Arabic)
Arabic and Turkish form of Noah 1.
Oona
Gender: Feminine
Usage: Irish, Finnish
Pronounced: OO-nə(English) O-nah(Finnish)
Anglicized form of Úna, as well as a Finnish form.
Ophélianne
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Modern, Rare)
Orange
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AWR-inj
First found as a feminine given name in medieval times, in the forms Orenge and Orengia. The etymology is uncertain, and may be after the place in France named Orange. This is a corruption of Arausio, the name of a Celtic water god which possibly meant "temple (of the forehead)". Later it was conflated with the name of the fruit, which comes from the Sanskrit for "orange tree", naranga. The word was used to describe the fruit's colour in the 16th century.

Orange is also a surname, which may be derived from the medieval feminine name, or directly from the French place name. First used with the modern spelling in the 17th century, apparently due to William, Prince of Orange, who later became William III. His title is from the French place name.

Orphéa
Gender: Feminine
Usage: French (Belgian, Modern, Rare)
Feminine form of Orphée.
Orphea
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Feminine form of Orpheus.
Orphée
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Greek Mythology (Gallicized), French (Rare), French (Belgian, Rare)
French form of Orpheus. Although the mythological character is masculine, this name is now more frequently borne by women than by men.
Orphélie
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare), French (Belgian, Modern, Rare)
Of debated origin and meaning. Theories include a contraction of Orphée and Ophélie.
Orpheus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ὀρφεύς(Ancient Greek)
Pronounced: OR-PEWS(Classical Greek) AWR-fee-əs(American English) AW-fee-əs(British English)
Perhaps related to Greek ὄρφνη (orphne) meaning "the darkness of night". In Greek mythology Orpheus was a poet and musician who went to the underworld to retrieve his dead wife Eurydice. He succeeded in charming Hades with his lyre, and he was allowed to lead his wife out of the underworld on the condition that he not look back at her until they reached the surface. Unfortunately, just before they arrived his love for her overcame his will and he glanced back at her, causing her to be drawn back to Hades.
Pamphiel
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Archaic), Flemish (Archaic)
Pronounced: pahm-FEEL
Dutch form of Pamphilus via its French form Pamphile.
Parfait
Gender: Masculine
Usage: French (Rare), French (Quebec, Rare), French (African)
Pronounced: PARH-FE(French)
French form of Perfectus.
Pearlita
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), American (Hispanic), Jamaican Patois, Trinidadian Creole
Anglicized variant of Perlita, or a combination of Pearl and the Spanish diminutive suffix -ita (to mean "little pearl").
Peninnah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: פְּנִנָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: pi-NIN-ə(English) pi-NEE-nə(English)
Means "pearl, coral, precious stone" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of one of the wives of Elkanah, the other being Hannah.
Perfectus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Derived from Latin perfectus meaning "achieved, finished, completed" as well as "perfected".

This name was borne by a Spanish saint, who was one of the 48 martyrs that were beheaded in Córdoba by the Moors in the middle of the 9th century.

Pionke
Usage: German, Polish
Germanized form of Slavic Pinoek, which is a nickname from pionek ‘puppet’.
Poesy
Gender: Feminine
Usage: American (South, Rare, Archaic)
Originally a variant of Posy, this name was sometimes associated with poetry, from Old French poesie, ultimately from Greek poesis "composition, poetry," from poein "to make or compose"
Pola
Gender: Feminine
Usage: Catalan, Breton
Feminine form of Pol.
Polina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian, Greek
Other Scripts: Полина(Russian, Bulgarian) Поліна(Ukrainian) Πωλίνα(Greek)
Pronounced: pu-LYEE-nə(Russian)
Either a Russian, Ukrainian, Bulgarian and Greek form of Paulina or a short form of Apollinariya.
Přemysl
Gender: Masculine
Usage: Czech
Pronounced: PREH-mi-səl
From an Old Slavic name that meant "trick, stratagem", from the prefix pre "over, again, very" and myslĭ "thought, idea". This was the name of the legendary founder of the Přemyslid dynasty, which ruled Bohemia from the 9th to the 14th century.
Prinzander
Gender: Masculine
Usage: Filipino (Rare)
Rafaela
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Other Scripts: Рафаела(Macedonian)
Pronounced: ra-fa-EH-la(Spanish)
Spanish and Portuguese feminine form of Raphael.
Raphaëlle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: RA-FA-EHL
French feminine form of Raphael.
Rapp 2
Usage: German
From Middle High German raben meaning "raven", a nickname for a person with black hair.
Red
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: REHD
From the English word for the colour, ultimately derived from Old English read. This is typically a nickname given to a person with red hair or a ruddy complexion.
Regenbogen
Usage: German, Jewish
From a German nickname meaning "rainbow", probably a habitational name for someone who lived in a house with the sign of a rainbow. As a Jewish surname it is ornamental.
Renzo
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish (Latin American)
Pronounced: REHN-tso(Italian) REHN-so(Latin American Spanish)
Short form of Lorenzo.
Rex
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: REHKS
From Latin rex meaning "king". It has been used as a given name since the 19th century.
Roj
Gender: Masculine
Usage: Kurdish
Means "day" in Kurdish.
Rose-of-Sharon
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROWS-of-SHARE-on
From the flower. This name was used in The Pony Express Rider.
Ruf
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Руфь(Russian)
Russian form of Ruth 1.
Ruth 1
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Spanish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רוּת(Ancient Hebrew)
Pronounced: ROOTH(English) ROOT(German, Spanish)
From the Hebrew name רוּת (Ruṯ), probably derived from the word רְעוּת (reʿuṯ) meaning "female friend". This is the name of the central character in the Book of Ruth in the Old Testament. She was a Moabite woman who accompanied her mother-in-law Naomi back to Bethlehem after Ruth's husband died. There she met and married Boaz. She was an ancestor of King David.

As a Christian name, Ruth has been in use since the Protestant Reformation. In England it was associated with the archaic word ruth meaning "pity, compassion" (now only commonly seen in the word ruthless). The name became very popular in America following the birth of "Baby" Ruth Cleveland (1891-1904), the daughter of President Grover Cleveland.

Ruthella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: roo-THEL-lə, roo-THEL-lah
Combination of Ruth 1 and Ella 1.
Səbinə
Gender: Feminine
Usage: Azerbaijani
Derived from Arabic صَبِيَّة (ṣabiyya) meaning "girl, young woman".
Sakurako
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 桜子, etc.(Japanese Kanji) さくらこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-KOO-RA-KO
From Japanese (sakura) meaning "cherry blossom" and (ko) meaning "child". Other kanji combinations are also possible.
Sânziana
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Romanian Mythology, Theatre
Sânziana, also known as Iana Sânziana, is a fairy in Romanian mythology. Her name is a contraction of Romanian sfânt "holy" and zână "fairy" - but, according to Mircea Eliade, ultimately also influenced by the Latin phrase Sancta Diana "Holy Diana". Its use as a personal given name was at least partly due to a comedy written by Vasile Alecsandri, 'Sânziana și Pepelea' (1881), which George Stephănescu then made into an opera. The legendary creature was often associated with an annual folk festival celebrated on June 24, as well as the Galium verum or Cruciata laevipes flowers.
Schwangau
Usage: German
From the name of a town in southern Germany, possibly related to German Schwan meaning "swan".
Shanghai
Usage: Chinese, English, German, French
Other Scripts: 上海(Chinese)
Pronounced: SHANG-KHIE(Chinese) SHANG-hie(English) shang-HIE(English)
Means "upon the sea" in Chinese, from (shàng) meaning "above" and (hǎi) meaning "sea, ocean". This is the name of the largest city in China.
Shangrila
Usage: Pakistani, Tibetan
Shangrila is a name of Tibetan origin. The name means "heaven on earth". The name is mainly known in northern Pakistan. The "Shangrila Lake" in northern Pakistan is very famous among the country.
Shari
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SHAR-ee, SHEHR-ee
Diminutive of Sharon or a variant of Sherry.
Shinju
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 真珠(Japanese Kanji) しんじゅ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SHEEN-JOO
From Japanese 真珠 (shinju) meaning "pearl".
Shinku
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 真紅, 真空, 眞紅, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: SHEEN-KOO
From 真 (shin) meaning "genuine, real, reality, truth" and 紅 (ku) meaning "crimson". Other kanji combinations can be used. As words, 真紅 (shinku) means "scarlet, crimson" and 真空 (shinku) means "space, gap, vacuum".
Sigita
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Latvian
Lithuanian feminine form of Sigitas which also got adopted into Latvian usage.
Siri
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: SEE-ree(Swedish, Norwegian)
Short form of Sigrid.
Siskin
Usage: Jewish
Variant of Ziskind.
Solomiya
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Соломія(Ukrainian)
Ukrainian form of Salome.
So-loved
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
From John 3:16 of the New Testament of the Holy Bible, "For God so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him shall not perish, but have everlasting life."
Splinter
Gender: Masculine
Usage: Popular Culture
Pronounced: SPLIN-tər
Derived from the English word splinter, which usually refers to a long and sharp fragment of material (often wood).

This is the name of several characters in popular culture, the most famous being Splinter from the Teenage Mutant Ninja Turtles series.

Strangeways
Usage: English
Means "person from Strangeways", Greater Manchester ("strong current").
Sunnifa
Gender: Feminine
Usage: Medieval Scandinavian
Old Norse form of Sunniva.
Sunniva
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Scandinavian form of the Old English name Sunngifu, which meant "sun gift" from the Old English elements sunne "sun" and giefu "gift". This was the name of a legendary English saint who was shipwrecked in Norway and killed by the inhabitants.
Sweet
Usage: English
Pronounced: SWEET
From a nickname meaning "sweet, pleasant", from Old English swete.
Taffy
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: TAF-ee(English)
Anglicized form of Dafydd. It has been used as a slang term for a Welshman.
Tancred
Gender: Masculine
Usage: Old Norman [1]
Pronounced: TANG-krid(English)
Norman form of the Germanic name Thancrat meaning "thought and counsel", derived from the elements thank meaning "thought, consideration, thanks" (Old High German danc, Old Frankish þank) and rat meaning "counsel, advice". This name was common among the medieval Norman nobility of southern Italy, being the name of the founder of the Hauteville family. It was borne by a leader of the First Crusade, described by Torquato Tasso in his epic poem Jerusalem Delivered (1580).
Tell-no
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Referring to telling no lies.
Tinsel
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: tin-SUL
A "glittering metallic thread" invented in Nuremberg around 1610. It is usually found woven in fabric to give a shimmery aesthetic or hung in strands on trees, usually Christmas trees, during the winter season to simulate icicles. From the Middle French 'estincelle' meaning a "spark" or "flash", itself from the Vulgar Latin stincilla, a variant of scintilla meaning 'spark'.

A noted bearer is Canadian actress Tinsel Korey, born Harsha Patel, best known for her roles in the Twilight saga and the television series Blackstone.

Torii
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Pronounced: Tor-e
Means "gates" in Japanese.
Tyltyl
Gender: Masculine
Usage: Theatre
Meaning unknown. This is the name of a character from the 1908 play 'The Blue Bird' (French: 'L'Oiseau bleu') by Belgian playwright and poet Maurice Maeterlinck.
Ulva
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Rare), Norwegian (Rare)
Swedish and Norwegian form of Ulfva, an Old Swedish byname meaning "she-wolf".

This is a cognate of Ylva. Also compare the masculine equivalent Ulv.

Utopia
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: Yoo-TOH-Pee-Uh(English) Ooh- TOH-Pyah(Italian)
As a word, "Utopia" stands for an ideal state or place.

Italian artist Anna Utopia Giordano is a bearer, which suggest potential usage in Italy.

Uxi
Gender: Masculine
Usage: Old Norse, Icelandic (Rare)
Old Norse byname and given name meaning "ox".
Valentyn
Gender: Masculine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Валентин(Ukrainian)
Pronounced: vu-lehn-TIN
Ukrainian form of Valentinus (see Valentine 1).
Valerio
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: va-LEH-ryo(Italian) ba-LEH-ryo(Spanish)
Italian and Spanish form of Valerius.
Vance
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: VANS
From an English surname that was derived from Old English fenn meaning "marsh, fen".
Verticordia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Means "turner of hearts" from Latin vertere "to turn, turn about" and cor "heart" (genitive cordis). This was an epithet of the Roman goddess Venus.
Victorian
Gender: Masculine
Usage: History (Ecclesiastical), Provençal
English and Provençal form of Victorianus. This name was borne by two obscure saints, from the 5th and 6th centuries AD.
Victoriana
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Spanish
Pronounced: beek-to-RYA-na(Spanish)
Feminine form of Victorianus.
Victorique
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French (Quebec, Rare, Archaic)
When borne by a female, this name is the French form of Victorica, which is the original feminine form of Victoricus. When borne by a male, this name is a variant spelling of Victoric.
Victrix
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Means "a female victor" in Latin (corresponding to masculine victor "conqueror"; see Victor). This was an epithet the Roman goddess Venus ("Venus the Victorious").
Villanelle
Gender: Feminine
Usage: American (Modern, Rare), Literature
This was used by English writer Jeanette Winterson in her novel 'The Passion' (1987). She may have taken it from the English word for a form of poetry, which is ultimately cognate with Villana.
Vitale
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: vee-TA-leh
Italian form of the Late Latin name Vitalis, which was derived from Latin vitalis meaning "of life, vital". Vitalis was the name of several early saints and martyrs.
Vitalina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Italian, Ancient Roman
Other Scripts: Виталина(Russian, Ukrainian)
Russian, Ukranian, Italian, and Ancient Roman feminine form of Vitale.
Vivi
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish, Norwegian
Scandinavian diminutive of names beginning with Vi, as well as Olivia and Sofia.
Weakly
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Meaning, "sickly."
Wincenty
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: veen-TSEHN-ti
Polish form of Vincent.
Wisp
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (American), Indian
Wolfgang
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: VAWLF-gang(German) WUWLF-gang(English)
Derived from the Old German elements wolf meaning "wolf" and gang meaning "path, way". Saint Wolfgang was a 10th-century bishop of Regensburg. Two other famous bearers of this name were Austrian composer Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) and German novelist and poet Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832).
Woodlock
Gender: Masculine
Usage: Romani (Archaic)
Transferred use of the surname Woodlock.
Xanadu
Gender: Feminine
Usage: Various (Modern)
Pronounced: ZAN-ə-doo(English)
From the name of the summer capital of the 13th-century Mongol ruler Kublai Khan, located in Inner Mongolia, China. It is an anglicized form of Chinese 上都 (Shangdu), derived from 上 (shàng) meaning "above, upper" and 都 (dū) meaning "city".
Za-michael
Gender: Masculine
Usage: History (Ecclesiastical)
One of the nine saints to come to Abyssinia with Adimata (known as Yemata), Aragawi, Pantaleon, Garima, Likanos, Saham (known as Sehma), and Afae (known as Afe).
Zarah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: זֵרַח(Ancient Hebrew)
Form of Zerah used in some translations of the Bible.
Zarathustra
Gender: Masculine
Usage: History
Pronounced: zar-ə-THOOS-trə(English)
From Avestan 𐬰𐬀𐬭𐬀𐬚𐬎𐬱𐬙𐬭𐬀 (Zarathushtra), in which the second element is 𐬎𐬱𐬙𐬭𐬀 (ushtra) meaning "camel". Proposed meanings for the first element include "old", "moving", "angry" and "yellow". Zarathustra was an Iranian prophet who founded the ancient religion of Zoroastrianism around the 10th century BC. He is also called Zoroaster in English, from the Greek form of his name Ζωροάστρης (Zoroastres).
Zoe
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, German, Czech, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ζώη, Ζωή(Ancient Greek)
Pronounced: ZO-ee(English) DZAW-eh(Italian) THO-eh(European Spanish) SO-eh(Latin American Spanish)
Means "life" in Greek. From early times it was adopted by Hellenized Jews as a translation of Eve. It was borne by two early Christian saints, one martyred under Emperor Hadrian, the other martyred under Diocletian. The name was common in the Byzantine Empire, being borne by a ruling empress of the 11th century.

As an English name, Zoe (sometimes with a diaeresis as Zoë) has only been in use since the 19th century. It has generally been more common among Eastern Christians (in various spellings).

Zoë
Gender: Feminine
Usage: Dutch, English
Pronounced: ZO-veh(Dutch) ZO-ee(English)
Dutch form and English variant of Zoe.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2025